Mensagem de erro no Communicator 2007 se o nome de arquivo de perfil do Outlook contém caracteres de inglês: "Houve um problema de conexão ao Microsoft Office Outlook"

Traduções deste artigo Traduções deste artigo
ID do artigo: 948159 - Exibir os produtos aos quais esse artigo se aplica.
Expandir tudo | Recolher tudo

Sintomas

Se o nome de arquivo de perfil do Outlook contém caracteres de inglês, você receberá a seguinte mensagem de erro no Microsoft Office Communicator 2007:
Houve um problema conectando-se ao Microsoft Office Outlook. Seu perfil do Outlook não está configurado corretamente. Contate o administrador do sistema com essas informações.

Causa

O Communicator usa MAPI para recuperar o nome de arquivo de perfil do Outlook. MAPI retorna que esse caractere de byte duplo Defina nome de arquivo de perfil (DBCS) como uma seqüência de caracteres ANSI. O Communicator trata a seqüência de caracteres ANSI como formato UTF8 e converte a seqüência de caracteres para Unicode. No entanto, Communicator não verifica as configurações de localidade e não chama a função MultiByteToWideChar para converter o nome do arquivo DBCS em um formato Unicode correto.

Resolução

Para resolver esse problema, instale o pacote de atualização Communicator 2007 com a data 2 de abril de 2008.

Para obter mais informações sobre esse pacote de hotfix Communicator 2007, clique no número abaixo para ler o artigo na Base de dados de Conhecimento da Microsoft:
946164Descrição da atualização para o Communicator 2007: 2 de abril de 2008

Propriedades

ID do artigo: 948159 - Última revisão: quinta-feira, 17 de abril de 2008 - Revisão: 2.2
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Office Communicator 2007
Palavras-chave: 
kbmt kboffice2007presp2fix kbqfe kberrmsg kbexpertisebeginner KB948159 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine Translation ou MT), não tendo sido portanto traduzido ou revisto por pessoas. A Microsoft possui artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais, com o objetivo de oferecer em português a totalidade dos artigos existentes na base de dados de suporte. No entanto, a tradução automática não é sempre perfeita, podendo conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou prejuízos ocorridos em decorrência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza atualizações freqüentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 948159

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com