O campo relativo numa actividade de correio electrónico não contém nenhum valor quando utiliza um modelo que contém um campo relativo no Microsoft Dynamics CRM 4.0

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 949068 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

Microsoft Dynamics CRM 4.0, pode criar uma regra de fluxo de trabalho para uma entidade de maiúsculas e minúsculas. A regra de fluxo de trabalho, pode criar um evento OnCreate para que uma actividade de correio electrónico é enviada quando cria um incidente. Quando criar o evento OnCreate , utiliza um modelo que contém um campo Regarding .

No entanto, quando cria um novo incidente, o campo Regarding a actividade de correio electrónico não contém nenhum valor. Por conseguinte, o campo Regarding não está automaticamente preenchido como previsto.

Resolução

Este problema é corrigido no conjunto de actualização cumulativa mais recente do Microsoft Dynamics CRM 4.0. Para obter mais informações, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na Microsoft Knowledge Base:
949256O Microsoft Dynamics CRM 4.0 actualizações e correcções

Mais Informação

Para obter mais informações sobre a terminologia utilizada para descrever actualizações de software da Microsoft, clique números de artigo que se seguem para visualizar os artigos na base de dados de conhecimento da Microsoft:
824684Descrição da terminologia padrão utilizada para descrever actualizações de software da Microsoft
887283Padrões de nomenclatura do pacote de Microsoft Business Solutions CRM software hotfix e atualização

Propriedades

Artigo: 949068 - Última revisão: 12 de fevereiro de 2009 - Revisão: 2.0
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Dynamics CRM 4.0
Palavras-chave: 
kbmt kbautohotfix kbmbsworkflow kbmbsemail kbhotfixserver kbqfe kbmbsmigrate KB949068 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 949068

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com