Select the product you need help with
Um recurso de nome de rede que tem o protocolo Kerberos activado não fica online na primeira tentativa num cluster de activação pós-falha do Windows Server 2008Artigo: 950806 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica. SintomasEstiver a utilizar o Assistente de aplicações e serviços de migração de clustering de activação pós-falha do Windows Server 2008 e o cluster de origem do Windows Server 2003 com a autenticação Kerberos activada. Neste caso, os recursos no grupo de recursos recém-migrada não aparecem online como previsto. Se a autenticação Kerberos não estiver activada no cluster origem, este problema não ocorre. CausaEste problema ocorre devido a alterações no clustering de activação pós-falha do Windows Server 2008 e como os objectos de computador são criados no Active Directory. Se a autenticação Kerberos estiver activada, o Assistente de aplicações e serviços de migração não capturar as informações de conta de serviço de cluster (CSA). O assistente não consegue colocar o recurso no grupo de recursos recentemente migrados online sem estas informações. O cluster nome do objecto (CNO) não é possível capturar o objecto de computador que é criado no cluster de servidor Windows Server 2003. ResoluçãoPara resolver este problema, siga estes passos para cada recurso no grupo de recursos recentemente migrados:
Mais InformaçãoPara evitar este problema, modifique o discricionária controlo de acesso List (DACL) para todos os objectos de computador que são criados pelo cluster de servidor Windows Server 2003 concedendo permissões Controlo total do objecto de nome de cluster (CNO). No entanto, terá de efectuar este procedimento antes de migrar recursos de nome de rede de um cluster de servidor Windows Server 2003 para um cluster de activação pós-falha do Windows Server 2008. PropriedadesArtigo: 950806 - Última revisão: segunda-feira, 13 de Outubro de 2008 - Revisão: 2.0 A informação contida neste artigo aplica-se a:
Tradução automática IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado. Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 950806
(http://support.microsoft.com/kb/950806/en-us/
)
|




Voltar ao topo








