Artigo: 956447 - Última revisão: quarta-feira, 17 de Dezembro de 2008 - Revisão: 1.0 A regra de ModifiedWorkflowActionsFile Pre-Upgrade verificador para o Windows SharePoint Services 3.0 Service Pack 2 pode avisar que o ficheiro de acções de fluxo de trabalho declarativa predefinido foi alterado
INTRODUÇÃOA regra ModifiedWorkflowActionsFile no Verificador Pre-Upgrade pode avisar que o ficheiro de acções de fluxo de trabalho declarativa predefinido foi alterado. Mais InformaçãoA regra ModifiedWorkflowActionsFile no Verificador Pre-Upgrade pode avisar que o ficheiro WSS.ACTIONS predefinido foi alterado. Este ficheiro será ugraded com uma nova versão durante a actualização e todas as modificações serão perdidas. Os estruturadores de fluxo de trabalho declarativa utilizam este ficheiro não verá actions.Additionally adicionados, eliminadas acções não serão escondidas. Aqui, se um exemplo da mensagem de aviso: Os seguintes ficheiros serão substituídos: <servername><nomedoservidor> < localização dos ficheiros wss.actions num sistema de ficheiros > Recomendamos que tenha em atenção as modificações neste ficheiro e voltar a aplicá-las depois de actualizar. Se as modificações são novas adições de acção, recomendamos que mova-os para um .ACTIONS separado ficheiro. Nota O Verificador de Pre-Upgrade é fornecido no Windows SharePoint Services 3.0 Service Pack 2 e é utilizado para avaliar o servidor de potenciais problemas de actualização quando está a preparar para actualizar para a próxima versão do Windows SharePoint Services e do Office SharePoint Server 2007. ReferênciasPara obter mais informações, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na Microsoft Knowledge Base: 960577
(http://support.microsoft.com/kb/960577/
)
Lista de todos os Windows SharePoint Services e SharePoint Server Pre-Upgrade verificador artigos da base de dados de conhecimento
Tradução automáticaIMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado. Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 956447
(http://support.microsoft.com/kb/956447/en-us/
)
| Outros Recursos Outros Sites de Suporte
ComunidadesObtenha Ajuda AgoraTraduções de Artigos
|






Windows Live
Facebook
Twitter
Linkedin
Digg it
Yahoo
Delicious
StumbleUpon
Yammer
Reddit
Technorati
FriendFeed
Email


Voltar ao topo