Depois de actualizar para os WSUS 3.0 SP2 no Small Business Server 2008 apenas o sistema operativo local idioma está activado

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 974221 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

Depois de actualizar para o Windows Server Update Services 3.0 Service Pack 2 (WSUS 3.0 SP2) no Windows Small Business Server 2008, o Assistente de configuração assume o idioma do sistema operativo na caixa de diálogo Seleccionar idiomas em vez do idioma ou idiomas seleccionados anteriormente pelo administrador de WSUS. Isto pode conduzir os idiomas WSUS a repor a predefinição.

Em versões não inglesas do Windows Small Business Server 2008, inglês actualizações serão ignoradas se o idioma do sistema operativo predefinido estiver seleccionado no Assistente de configuração do.

Resolução

Se forem necessárias alterações à configuração, reveja as selecções idiomas para garantir que as necessidades de idioma do implementado todos os clientes e servidores jusante foram satisfeitas.

Se existem alterações à configuração são necessários, cancele da caixa de diálogo configuração.

Mais Informação

Se o limitar actualizações pelo idioma a um servidor a montante, certifique-se que selecciona todos os idiomas serão necessários pelos clientes dos servidores de descendentes. Não consegue sincronizar actualizações num servidor de descendente para idiomas que não foram seleccionadas no servidor a montante.

Tem de ser membro do grupo Administradores WSUS no servidor WSUS para efectuar este procedimento.

Para mais informações sobre esta consulte as notas de lançamento SP2 no seguinte Web site da Microsoft do WSUS 3.0:
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=139840

Propriedades

Artigo: 974221 - Última revisão: 31 de julho de 2009 - Revisão: 1.1
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Windows Server Update Services 3.0 Service Pack 2
Palavras-chave: 
kbmt KB974221 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 974221

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com