Introducción

Haga que el contenido sea más inclusivo con subtítulos para los archivos de vídeo almacenados en OneDrive para la Empresa o SharePoint. Los subtítulos hacen que el vídeo sea más fácil de consumir para las personas sordas o duras de audición, están reproduciendo el vídeo en un entorno ruidoso o tienen diversos niveles de capacidad lingüística.  

Ayuda a los espectadores a encontrar rápidamente contenido relevante para ellos con una transcripción en el reproductor web. Los visores pueden examinar la transcripción y saltar al contenido que quieren o simplemente leer la transcripción en lugar de reproducir el vídeo.  

Un vídeo se reproduce en un explorador. La transcripción del vídeo se muestra en el panel de la derecha.

Para las grabaciones de reuniones de Teams, la transcripción de La transcripción en directo de Teams se copia en el archivo de grabación de vídeo almacenado en OneDrive para la Empresa o SharePoint y proporciona tanto los subtítulos como la transcripción de la grabación de la reunión. 

Cómo ver subtítulos y transcripciones en un vídeo 

Visualización de títulos  

Cualquier persona que vea un vídeo que tenga un archivo de subtítulos o transcripciones puede activar o desactivar los subtítulos alternando el botón CC en los controles del reproductor cerca de la parte inferior derecha del vídeo.

Un cursor se desplaza sobre el campo de subtítulos.

Personalice la visualización de los subtítulos haciendo clic en Configuración de reproducción > configuración de subtítulos > tamaño, color, etc. del texto.  Las personalizaciones durarán durante una sesión del explorador.

Un menú muestra opciones para cambiar el tamaño, el color y la transparencia del texto de los subtítulos.

Ver transcripción

Para mostrar u ocultar la transcripción de un vídeo, seleccione el botón Transcripción en la esquina superior derecha del vídeo que tiene un archivo de subtítulos o transcripciones. Dentro de la transcripción, seleccione cualquier bloque de texto para ir directamente a esa parte del archivo de vídeo. 

Un cursor se desplaza sobre un menú que muestra una opción para seleccionar la transcripción de un vídeo.

Cómo administrar subtítulos y transcripciones de su vídeo 

Generar subtítulos y transcripciones 

Genere sus propios subtítulos y transcripciones para vídeos en los que el idioma hablado sea inglés (EE. UU.). Vaya al panel Configuración de vídeo y seleccione Generar subtítulos. Esta característica está habilitada de forma predeterminada, pero se puede deshabilitar a través de la configuración de nivel de espacio empresarial y sitio mediante la propiedad Transcripción multimedia de PowerShell. 

Estamos trabajando para habilitar esta característica para escenarios de vídeo incrustados.   

Un vídeo se reproduce en el explorador. El panel derecho muestra opciones de configuración de vídeo.

Los archivos de subtítulos/transcripciones pueden tardar un tiempo en generarse en función de la duración del vídeo. Puede usar el botón Actualizar para comprobar si ha finalizado todavía. 

Una pantalla de progreso indica que se está generando la transcripción de un vídeo.

Una vez que se ha generado el archivo, puede seguir los mismos pasos para activar Subtítulos y transcripciones. 

Extensiones de archivo compatibles: "mts", "m2ts", "ts", "3g2", "3gp", "3gp2", "3gpp", "asf", "wmv", "avi", "m4v", "mov", "mp4", "mp4v", "ogg", "webm", "película", "mkv", "mpg", "mpeg" 

Cargar subtítulos y transcripciones 

Cargue sus propios subtítulos webVTT y el archivo de transcripción seleccionando Configuración de vídeo en la esquina superior derecha del reproductor web. Expanda la sección Transcripciones y subtítulos si está cerrada y, después, seleccione Cargar. En el cuadro de diálogo que aparece, seleccione el idioma del archivo que va a cargar. Los visores verán este idioma cuando activen o desactiven los subtítulos. Elija Seleccionar archivo para elegir un archivo WebVTT de su equipo. Si accidentalmente elige el archivo incorrecto, seleccione el icono X para quitar el archivo y elija otro. 

Formato de archivo WebVTT 

La primera línea debe leer WEBVTT y las siguientes entradas del archivo se denominan "cues". Las indicaciones son:  

  1. Un marcador de hora (hora de inicio y finalización, separadas por una "flecha", -->). Los formatos válidos para especificar marcadores de hora incluyen hh:mm:ss.ttt, hhhh:mm:ss.ttt o mm:ss.ttt. Use dos o cuatro dígitos para horas (hh o hhhh), dos dígitos para minutos (mm) y dos dígitos para segundos (ss). Separe los marcadores de hora con dos puntos (:). Después de ss, incluya un punto (.) y tres dígitos para representar milésimas de segundo (ttt).

  2. Texto que debería aparecer en el reproductor de vídeo durante un determinado segmento de tiempo. Limite el texto a un máximo de tres líneas para asegurarse de que todas las palabras quepan en la pantalla.

NOTA:Los campos adicionales, como notas, comentarios, estilos, etc., no son compatibles y se quitarán del archivo al cargarlos.  

Ejemplo   

WEBVTT
00:00:01.000 --> 00:00:05.330
Buenos días a todos, me llamo June Doe. 

00:00:07.608 --> 00:00:15.290
En este vídeo se muestra cómo
construir un castillo de arena en cualquier playa. 

En el ejemplo anterior, el primer título aparece después de que el vídeo se haya reproducido durante un segundo y permanezca en la pantalla hasta que transcurren 5,330 segundos del vídeo. El siguiente subtítulo aparece después de que el vídeo se haya reproducido durante 7,608 segundos y permanezca en la pantalla hasta que hayan transcurrido 15,290 segundos del vídeo. 

Mensaje de error 

Si la carga no funciona, verá un mensaje de error y puede intentar elegir un archivo diferente. Algunos errores comunes son:  

  • A veces puede haber errores en el archivo WebVTT. Para que funcione correctamente, el archivo debe ajustarse al formato WebVTT que se muestra arriba.

  • El tamaño del archivo supera el límite de 4 MB que admite esta característica.

Nota:Para reemplazar un archivo existente de subtítulos o transcripciones, primero debe eliminar el archivo de subtítulos/transcripción asignado actualmente al vídeo. La compatibilidad para adjuntar varios archivos de subtítulos a un archivo de vídeo llegará en 2022. 

Descargar 

Si tiene permisos de edición para un archivo de vídeo que tiene asociado un archivo de subtítulos, puede descargar los títulos como un archivo WebVTT. Para ello, abra La configuración del vídeo y expanda la sección Transcripción y subtítulos si está cerrada. A continuación, seleccione Descargar como .vtt (icono de flecha abajo) junto al archivo. 

Eliminar  

Para eliminar una transcripción y un archivo de subtítulos, abra La configuración del vídeo y expanda la sección Transcripciones y subtítulos si está cerrada. A continuación, seleccione el icono Eliminar (papelera) situado junto al archivo. 

Nota: Si el archivo que va a eliminar es una transcripción de una grabación de una reunión de Teams, la transcripción seguirá estando disponible en Teams a menos que también la elimine de la reunión allí

Si elimina accidentalmente una transcripción y un archivo de subtítulos, puede recuperarlo usando el historial de versiones de OneDrive para la Empresa y SharePoint. 

Cómo editar subtítulos y transcripciones 

Aún no se admite la edición de archivos de subtítulos y transcripciones dentro del propio panel de transcripciones. Como solución alternativa, puede descargar una transcripción como un archivo WebVTT, editarlo y volver a cargarlo. En primer lugar, descargue la transcripción como un archivo WebVTT y ábrala en un editor de texto o editor de subtítulos o subtítulos de su elección. Realice los cambios y guarde el archivo. Elimine el archivo de transcripción existente del vídeo y, a continuación, cargue el archivo WebVTT editado en su lugar.  

Nota:Las transcripciones en directo de Teams editadas de esta forma pierden la atribución del orador de quién dijo qué durante la reunión. La compatibilidad para editar una transcripción de Teams dentro del propio panel de transcripciones llegará en 2022. La versión futura le permitirá editar una transcripción y conservar la atribución del orador. 

Cómo se almacenan los subtítulos y las transcripciones 

El archivo de subtítulos y transcripción se almacena con el vídeo en OneDrive para la Empresa o SharePoint.  Esto hereda los mismos permisos y directivas que el archivo de vídeo, de modo que quien tenga acceso al archivo de vídeo tenga acceso a los subtítulos y transcripciones.   

No hay acceso directo para ver o administrar los subtítulos y el archivo de transcripción en el Explorador de archivos para OneDrive para la Empresa o SharePoint.  Dado que este archivo solo mejora la experiencia de visualización de vídeo, solo se visualiza y administra a través del reproductor de vídeo, como se describió anteriormente.  

Si se actualiza este archivo de subtítulos y transcripción, se actualizará el historial de versiones del archivo de vídeo al que está asociado.  Para ver una versión anterior del archivo de subtítulos y transcripción, puede volver al historial de versiones del archivo de vídeo.   

Si se elimina el archivo de vídeo, el archivo de transcripción que se almacena junto a él también se eliminará.  Si se configura una directiva de retención para el archivo de vídeo, también se aplicará a la transcripción almacenada junto con él.  Si mueve el archivo de vídeo a otra ubicación, la transcripción se moverá con él.  Si copia el archivo de vídeo, también se realizará una copia de la transcripción y se almacenará con ella.    

Para las grabaciones de reuniones de Teams, la transcripción de La transcripción en directo de Teams se copia en el archivo de grabación de vídeo, que se usa para mostrar tanto los subtítulos como la transcripción de la grabación de la reunión.  Aunque esta transcripción de la reunión generalmente existe con el vídeo durante la vigencia de ese vídeo, podemos cambiar esta arquitectura en el futuro mientras garantizamos que la grabación de archivos con menos de 60 días de antigüedad muestre la transcripción de la reunión como subtítulos.  Estos cambios se aclararán aquí y en las notificaciones del centro de mensajes. 

Cómo se muestran los vídeos en la búsqueda  

Cuando un archivo de subtítulos y transcripciones se almacena con el vídeo en OneDrive para la Empresa o SharePoint, ese vídeo se puede encontrar en la búsqueda de M365 con esas palabras en el archivo.  Este comportamiento es el mismo que cualquier otro tipo de documento de Office, como un documento de Word o PowerPoint.  Solo los visores que tengan permisos de visualización para el vídeo podrán encontrarlo en la búsqueda de M365.  

¿Necesita más ayuda?

Ampliar sus conocimientos
Explorar los cursos
Obtener nuevas características primero
Unirse a Microsoft Office Usuarios de Insider

¿Le ha sido útil esta información?

¿Cuál es tu grado de satisfacción con la calidad del lenguaje?
¿Qué ha afectado a tu experiencia?

¡Gracias por sus comentarios!

×