Introducción
El Ministerio de Finanzas de Polonia presentó una versión actualizada de la JPK estructura de facturas: JPK_FA (3), que entra en vigor a partir del 2 de diciembre, 2019. El esquema actualizado de JPK_FA (3) se publica en el sitio web del Ministerio de Hacienda.
Información general
La versión "3" del esquema de JPK_FA introduce los siguientes cambios:
Cambios en la sección "Naglowek" del informe
Qué ha cambiado |
Descripción del cambio |
---|---|
<elemento de>KodFormularza, atributo "KodSystemowy" |
El valor se cambió a "JPK_FA (3)". |
>elemento de>WariantFormularza< |
El valor se cambió a "3". |
<elementos de>DataDo> y <DataDo |
Se cambió el tipo de "etd:TData" a "tns:TData". |
<elemento de>DomyślnyKodWaluty |
Este elemento se ha quitado. |
<elemento>KodUrzedu |
Se ha agregado la siguiente descripción: " Kod urzędu skarbowego, właściwy dla podatnika przeazującego JPK_FA " ("El código de la autoridad tributaria competente para contribuyente que envía una JPK_FA") |
Cambios en la sección "Podmiot1" del informe
Qué ha cambiado |
Descripción del cambio |
---|---|
<elemento de>IdentyfikatorPodmiotu |
El tipo se cambió de "etd:TidentyfikatorOsobyNiefizycznej" a "etd:TIdentyfikatorOsobyNiefizycznej1". |
<elemento de>AdresPodmiotu |
El tipo se cambió de "etd:TadresPolski" a "etd:TAdresPolski1". |
<elemento de>AdresPodmiotu2 |
Este nuevo elemento de la nueva "etd:TadresZagraniczny" se agregó el tipo. Este elemento debe ser notificado en lugar del <AdresPodmiotu> si el contribuyente que presenta una JPK_FA se encuentra fuera de Polonia. |
Cambios en la sección "Faktura" del informe
Qué ha cambiado |
Descripción del cambio |
---|---|
Atributo "Typ" |
Este atributo se excluye del informe. |
<elemento de>Faktura |
Se cambió la descripción: " Wartości sprzedaży i kwoty podatku wypełnia się w walucie, w której wystawiono fakturę, z wyjątkiem pól, w których kwoty podatku zostały przeliczone zgodnie z art. 31a w związku z art. 106e ust. 11 ustawy ” ("El precio de venta y el importe de impuestos se rellenarán en la moneda en la que se emite la factura, excepto en los campos de que los importes impositivo se han recalculado de conformidad con el artículo 31A en relación con el artículo 106e del párrafo 11 de la Ley") |
<elemento>KodWaluty |
Este nuevo elemento del tipo "kck:currCode_Type" se ha agregado. |
elementos<P_1> y <P_6> |
Se cambió el tipo de "etd:TData" a "tns:TDataT". |
<P_4B>, <P_5B>, <P_13_x>, elementos<P_14_x>y <P_15> |
Se cambió la descripción. |
<P_14_1W>, <P_14_2W>, <P_14_3W>, y <P_14_4W> elementos |
Estos nuevos elementos se agregaron para las facturas que en moneda extranjera. Estos elementos están destinados a los importes de impuestos la suma del valor de ventas netas. Las cantidades se convierten de acuerdo con Artículo 31 bis, por arte. 106e, apartado 11 del acto. |
<P_14_5>Elemento |
Este elemento se excluye del informe. |
elemento<P_18A> |
Este nuevo elemento es un marcador del pago dividido Mecanismo. |
elemento<P_22> |
Este nuevo elemento es un marcador de intracomunidad para el entrega de un nuevo medio de transporte. |
elemento<P_106E_3> |
Este elemento se ha cambiado de opcional a obligatorio. |
elementos><ZALZaplata >y<ZALPodatek |
Estos elementos se excluyen del informe. |
<elemento>NrFaZaliczkowej |
Este nuevo elemento se ha agregado para informar del número de facturas anticipadas anteriores. |
<elemento de>StawkiPodatku |
Este elemento se excluye del informe. |
Cambios en la sección "FakturaWiersz" del informe
Qué ha cambiado |
Descripción del cambio |
---|---|
" Error ortográfico" Atributo |
Este atributo se excluye del informe. |
<elemento de>FaturaWiersz |
Se cambió la descripción: " Szczegółowe pozycje faktur w walucie, w której wystawiono fakturę " ("Registros de facturas detallados en la moneda en la que la factura se emite") |
Nueva sección "Zamowienie"
Qué ha cambiado |
Descripción del cambio |
---|---|
elemento<P_2AZ> |
Este nuevo elemento se ha agregado para el número de factura que el pedido o el contrato está relacionado con. Este número de factura es el mismo que el de número de factura en el campo P_2A . |
<elemento de>WartoscZamowienia |
Este nuevo elemento se ha agregado para el valor de la pedido o contrato, incluido el importe de impuestos. |
<elemento de>ZamowienieWiersz |
Este nuevo elemento se agregó para el orden detallado o artículos del contrato en la moneda en la que se emitió la factura anticipada. |
elemento<P_7Z> |
Este nuevo elemento se ha agregado para el nombre (tipo) de las mercancías o el servicio. |
elemento<P_8AZ> |
Este nuevo elemento se agregó para medir la mercancías pedidas o el alcance del servicio. |
elemento<P_8BZ> |
Este nuevo elemento se ha agregado para la cantidad de los pedidos mercancías o el alcance del servicio. |
elemento<P_9AZ> |
Este nuevo elemento se agregó al precio unitario neto. |
elemento<P_11NettoZ> |
Este nuevo elemento se ha agregado para el valor de la artículos o servicios solicitados, excluyendo el importe de impuestos. |
elemento<P_11VatZ> |
Este nuevo elemento se agregó para la cantidad de impuestos en el artículos o servicios solicitados. |
elemento<P_12Z> |
Este nuevo elemento se agregó para el tipo impositivo. |
Nueva sección "ZamowienieCtrl"
Qué ha cambiado |
Descripción del cambio |
---|---|
<elemento de>LiczbaZamowien |
Este nuevo elemento se ha agregado para el número de pedidos o contratos en la sección "Zamowienie" del informe. |
<elemento de>WartoscZamowien |
Este nuevo elemento se ha agregado para el valor total de la columna ><WartoscZamowienia en la sección "Zamowienie" durante el período de notificación. |
Esta revisión proporciona soporte para los cambios en el informe de facturas de IVA (facturas saf o JPK_FA) introducido por la versión 3 del archivo de auditoría estándar "Jednolity Plik Kontrolny (JPK) – Faktury VAT" que el Ministerio de Finanzas de Polonia (Ministerstwo Finansów – Krajowa Administracja Skarbowa) anunciado el 29 de octubre de 2019.
Configuración
Preparar el sistema de Dynamics 365 for Finance and Operations para informar El informe "JPK_FA" de la versión de compilación "3" de la aplicación debe ser el siguiente o superior:
Versión de Finanzas y Operaciones |
Número de compilación |
10.0.6 |
10.0.234.30021 |
10.0.7 |
10.0.283.20017 |
10.0.8 |
10.0.319.10013 |
10.0.9 |
10.0.375.0 |
Importe y use las siguientes o versiones posteriores de configuraciones de Informes electrónicos (ER):
Er nombre de configuración |
Tipo de configuración |
Versión |
Estándar Archivo de auditoría (SAF-T) |
Modelo |
48 |
Estándar Asignación del modelo de archivo de auditoría |
Asignación de modelos |
48.105 |
Saf Polonia |
Padre formato (exportación) |
48.36 |
Iva Facturas (PL) |
Formato (exportación) |
48.36.58 |
Para obtener más información sobre cómo descargar configuraciones de ER desde Microsoft Dynamics Lifecycle Services (LCS), consulte Descargar configuraciones de informes electrónicos de Lifecycle Services.
Nota: Después de las configuraciones de ER de la se importan las tablas anteriores, establecer la opción Predeterminada para asignación de modelo en Sí para la configuración siguiente:
-
Asignación del modelo de archivo de auditoría estándar
Defina parámetros específicos de la aplicación para la nueva versión (48.36.58) de "Facturas de IVA (PL)". Abrir configuraciones > parámetrosespecíficos de la aplicación > configuración en el menú principal Menú:
Selecciona la versión "48.36.58" a la izquierda del lado de la página Parámetros específicos de la aplicación y configurar para esta versión para cada una de las búsquedas de la lista de la derecha:
Nombre |
Corto descripción Es. |
Corto descripción Pl. |
Descripción Es. |
Descripción Pl. |
TaxFree_LOOKUP |
Libre de impuestos |
Libre de impuestos |
No sujeto a impuestos las transacciones de suministro de bienes y servicios fuera del país; Exento de impuestos. |
Niepodlegające opodatkowaniu-transakcje dostawy towarów oraz świadczenia usług poza terytorium kraju; zwolnione z opodatkowania. |
TaxExemptReason_LOOKUP
|
Impuestos motivo de exención |
Przyczyna lub podstawa zwolnienia z podatku lub jego zmniejszenia |
En caso de entrega de bienes o prestación de servicios exentos de impuestos en virtud de al arte. 43, apartado 1, art. 113, apartados 1 y 9 o disposiciones dictadas sobre la base del arte. 82, apartado 3 |
W przypadku dostawy towarów lub świadczenia usług zwolnionych od podatku na podstawie art. 43 ust. 1, arte. 113 ust. 1 i 9 albo przepisów wydanych na podstawie art. 82 ust. 3 |
ItemType_LOOKUP |
Tipo de Artículo |
Rodzaj przedmiotu |
Entrega de artículos de segunda mano, obras de arte, artículos de coleccionista y antigüedades, para los que la base imponible se constituye de acuerdo con el art. 120 apartados 4 y 5 margen; Los nuevos medios de transporte son objeto de Intra-Community suministro. |
Dostawy towarów używanych, dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża; W przypadku gdy przedmiotem wewnątrzwspólnotowej dostawy są nowe środki transportu. |
TaxFree_LOOKUP Configuración
Esta búsqueda se introdujo en la versión 32.22.38 del formato "Facturas con IVA (PL)". Encontrar más detalles en KB #4504214.
TaxExemptReason_LOOKUP Configuración
Esta búsqueda se introdujo en la versión 32.22.50 del formato "Facturas con IVA (PL)" (KB #4520771).
En la búsqueda "TaxExemptReason_LOOKUP" los siguientes valores están disponibles para la configuración:
Nombre |
Descripción (En) |
Descripción (Pl) |
Configuración |
P_19A |
La disposición de la ley del IVA o acto emitido sobre la base de la ley de IVA sobre la base de la cual el contribuyente aplica exenciones fiscales. |
Należy wskazać przepis ustawy albo aktu wydanego na podstawie ustawy, na podstawie którego podatnik stosuje zwolnienie od podatku |
Especificar "Código de exención fiscal" descripción de la cual se informará en <etiqueta P_19A>. Si hay son varios de estos códigos de exención fiscal que puede agregar varias líneas. |
P_19B |
La disposición de la Directiva 2006/112/WE, que exime de tales impuestos el suministro de bienes o tales Servicios. |
Należy wskazać przepis dyrektywy 2006/112/WE, który zwalnia od podatku taką dostawę towarów lub takie świadczenie usług |
Especificar "Código de exención fiscal" descripción de la cual se informará en <etiqueta P_19B>. Si hay son varios de estos códigos de exención fiscal que puede agregar varias líneas. |
P_19C |
Otra base legal que indiquen que la prestación de bienes o servicios se beneficia de la exención. |
Należy wskazać inną podstawę prawną wskazującą na to, że dostawa towarów lub świadczenie usług korzysta ze zwolnienia |
Especificar "Código de exención fiscal" descripción de la cual se informará en <etiqueta P_19C>. Si hay son varios de estos códigos de exención fiscal que puede agregar varias líneas. |
Vacío |
Vacío |
Pusty |
Especificar *No está en blanco* en el campo "Código de exención fiscal". Este valor debe configurarse después de toda la exención fiscal Códigos. Al menos este valor debe ser obligatorio para esta búsqueda. |
Vacío |
Vacío |
Pusty |
Especificar *En blanco* en Campo "Código de exención fiscal". Este valor debe ser el último de la lista de valores. Al menos este valor debe ser obligatorio para esta búsqueda. |
ItemType_LOOKUP Configuración
Esta búsqueda se introduce en la versión 48.36.58 del formato "Facturas con IVA (PL)" (actual KB).
En "ItemType_LOOKUP", busca la Los siguientes valores están disponibles para la configuración:
Nombre |
Descripción (En) |
Descripción (Pl) |
Configuración |
SecondHandGoods |
Entregas de mercancías de segunda mano para las que se constituye la base imponible de acuerdo con la técnica. 120 Margen 4º y 5º |
Dostawy towarów używanych dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża |
Especificar "Códigos de impuestos de ventas" que se utilizan para transacciones relacionadas con mercancías de segunda mano. Con esta configuración para una factura con transacción de impuestos mediante el código impositivo especificado "procedura marży - towary używane" se informará en <P_106E_3A> etiqueta. |
Obras |
Entregas de obras de arte para las que la base imponible se constituye de acuerdo con el arte. Margen 4º y 5º párrafo 120 |
Dostawy dzieł sztuk dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża |
Especificar "Códigos de impuestos de ventas" que se utilizan para transacciones relacionadas con obras de arte. Con esta configuración para una factura con impuestos transacción por el código impositivo especificado "procedura marży - dzieła sztuki" se notificará en <P_106E_3A> etiqueta. |
CollectorAntiques |
Entregas de artículos y antigüedades de coleccionistas, para los que la base imponible se constituye de acuerdo con el arte. Margen 4º y 5º párrafo 120 |
Dostawy przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża |
Especificar "Códigos de impuestos de ventas" que se utilizan para transacciones relacionadas con artículos de colectores y Antigüedades. Con esta configuración para una factura con transacción de impuestos por la especificada código fiscal "procedura marży - przedmioty kolekcjonerskie i antyki" se notificará en <P_106E_3A etiqueta>. |
Transporte |
Intra-Community entrega de nuevos medios de transporte |
Wewnątrzwspólnotowa dostawa nowych środków transportu |
Especificar "Códigos de impuestos de ventas" que se usan para transacciones relacionadas con Intra-Community entrega de medios de transporte. Con esta configuración para una factura con transacción de impuestos por el código impositivo especificado <P_22 etiqueta de> se notificará con un valor "verdadero". |
Otro |
Otro |
Inne |
Especificar *No está en blanco* en Campo "Código de impuestos". Este valor debe ser el último de la lista de valores. Al menos este valor debe ser obligatorio para esta búsqueda. |
Al realizar la configuración de los valores del campo de búsqueda se ha completado, marcar Sate como "Completado", guardar y cierra la página. Si alguno de los tres campos de búsqueda no contiene al menos un valor con *Not en blanco*, puede aparecer un error en el informe en tiempo de ejecución sobre específico de la aplicación faltan parámetros.
Detalles de la implementación
Versión 3 de JPK_FA informe introduce la posibilidad de informar de facturas con moneda del documento en el mismo archivo. Para este propósito, "Moneda" en el formulario de diálogo del informe "Facturas de IVA de SAF (Polonia)" es opcional. Cuando el usuario especifica en este parámetro una moneda, el informe incluirá solo las facturas con esta moneda, cuando el usuario no especifique ninguna en este campo, el informe se generará para todas las facturas que no teniendo en cuenta la moneda del documento de las facturas.
etiquetas de <P_14*>
Acuerdo según los requisitos de la versión 3 de JPK_FA informe, cuando se contabilizan las facturas en una moneda que difiere de "PLN", <P_13*>, <P_14*> y <P_15> etiquetas deben representar importes en la moneda de la factura y en la nueva <P_14*Las etiquetas de> deben representar cantidades relacionadas en "PLN". Se supone que "PLN" se define como moneda para los códigos de impuestos de ventas utilizados para transacciones se incluyan en JPK_FA informe. Basándose en este supuesto, para las facturas que la moneda del documento difiere de la configuración de moneda de los códigos de impuestos usados en las transacciones fiscales de este documento, informes del sistema adicionalmente <P_14*W> etiquetas con el importe en la moneda del código impositivo de ventas (como se supone que ser "PLN").
etiqueta de <P_18A>
KB #4339927 ("Una actualización específica del país para Polonia para pagos divididos en Dynamics 365 para Finance and Operations") introduce la posibilidad de establecer métodos de pago en el módulo de clientes de cuenta como "Pago dividido".
Acuerdo según los requisitos de la versión 3 de JPK_FA informe, < P_18A> etiqueta de una factura debe notificarse como "verdadera" al dividir el pago se aplicó el mecanismo para esta factura. Definir si el mecanismo de pago dividido se aplicó a la factura, el sistema comprueba el parámetro "Pago dividido" del Método de pago que se usó durante la contabilización de la factura y que se refleja en el transacción de cliente correspondiente (en la tabla CustTrans). Es importante que mantener estable la configuración del parámetro "Pago dividido" de Métodos de pagos para presentación de informes correctos garantista.
etiqueta de <P_22>
> P_22 < se notificará con un valor "verdadero" según la configuración de Ventas códigos de impuestos en "ItemType_LOOKUP" para Result = "Transport" en parámetros específicos de aplicación del formato "Facturas de IVA (PL)".
<P_106E_3> y <P_106E_3A> Etiquetas
Acuerdo según los requisitos de JPK_FA informe < P_106E_3 etiqueta de> debe informar de "verdadero" en el caso de entrega de artículos de segunda mano, obras de arte, artículos de coleccionista antigüedades, cuya base imponible está de acuerdo con el arte. 120, apartado 4, y5º. Cuándo> P_106E_3 < se notifica con un valor "verdadero", <P_106E_3A> etiqueta debe representar valores:
Valor de etiqueta de <P_106E_3A> |
Descripción (Pl) |
Descripción (En) |
Cómo distinguirá F&O |
procedura marży - towary używane |
Dostawy towarów używanych dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża |
Entregas de mercancías de segunda mano para las que la base imponible está de acuerdo con el arte. Margen 4º y 5º párrafo 120 |
Acuerdo para configurar códigos de impuestos de ventas en "ItemType_LOOKU" para Result = "SecondHandGoods" en parámetros específicos de aplicación del formato "Facturas de IVA (PL)". |
procedura marży - dzieła sztuki |
Dostawy dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża |
Entregas de obras de arte para las que se constituye la base imponible de acuerdo con el arte. 120 Margen 4º y 5º |
Acuerdo para configurar códigos de impuestos de ventas en "ItemType_LOOKU" para Result = "ArtWorks" en Parámetros específicos de aplicación del formato "Facturas de IVA (PL)". |
procedura marży - przedmioty kolekcjonerskie i antyki |
Dostawy przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża |
Entregas de artículos de recopiladores y antigüedades, para las que la base imponible se constituye de acuerdo con el arte. 120 Margen 4º y 5º |
Acuerdo para configurar códigos de impuestos de ventas en "ItemType_LOOKU" para Result = "CollectorAntiques" en parámetros específicos de aplicación del formato "Facturas de IVA (PL)". |
<zamowienie> y <nodos de> ZamowienieCtrl
Acuerdo según los requisitos de la versión 3 de JPK_FA informe <zamowienie> nodo debe representar órdenes o contratos a los que se hace referencia en la técnica. 106f, párrafo 1 artículo 4 de la Ley (para facturas anticipadas) en la moneda en la que el se emitió una factura (Zamówienia lub umowy, o których mowa w art. 106f ust. 1 pkt 4 ustawy (dla faktur zaliczkowych) w walucie, w której wystawiono fakturę zaliczkową).
Para completar este sistema de requisitos recopila información a través de la base de datos por las líneas de pedidos de ventas (SO) y facturas de texto gratuito (FTI) que vinculadas a las facturas anticipadas incluidas en el informe se proporcionan las siguientes información de ellos:
Nombre de etiqueta |
Descripción de etiqueta (Pl) |
Descripción de etiqueta (En) |
Cómo F&O recopila información |
P_7Z |
Nazwa (rodzaj) towaru lub usługi |
Nombre (tipo) de la buena o servicio |
Valor almacenado en línea de SO o FTI en la base de datos F&O |
P_8AZ |
Miara zamówionego towaru lub zakres usługi |
Unidad de medida de las mercancías pedidas o del alcance del servicio |
Valor UOM almacenados en línea de SO o FTI en la base de datos F&O. ("usługa" cuando vacío) |
P_8BZ |
Ilość zamówionego towaru lub zakres usługi |
Cantidad de mercancías pedidas o del alcance del servicio |
Valor de cantidad almacenada en línea de SO o FTI en la base de datos F&O. |
P_9AZ |
Cena jednostkowa netto |
Unidad neta Precio |
Valor del precio almacenados en línea de SO o FTI en la base de datos F&O. |
P_11NettoZ |
Wartość zamówionego towaru lub usługi bez kwoty podatku |
Valor de los bienes o servicios solicitados sin el importe de impuestos |
Calculado valor de la base imponible por la línea de SO o FTI basándose en la cantidad almacenada en la línea (P_8BZ). |
P_11VatZ |
Kwota podatku od zamówionego towaru lub usługi |
Impuestos cantidad de bienes o servicios pedidos |
Calculado del importe de impuestos por la línea de SO o FTI basándose en la cantidad almacenada en el (P_8BZ). |
P_12Z |
Stawka podatku |
Tipo impositivo |
Calculado tipo impositivo del valor basado en la configuración de impuestos en la línea de SO o FTI (grupo de impuestos sobre ventas) y grupo de impuestos de artículos). |
En lo que respecta a a los valores notificados para las líneas de SO o FTI, <WartoscZamowienia> tag value of <Zamowienie> nodo se calcula como suma por todo el documento líneas de valores calculados de la base imponible y valores calculados de impuestos cantidad (P_11NettoZ + P_11VatZ).
> <WartoscZamowien tag value of <ZamowienieCtrl> nodo se calcula como suma de <WartoscZamowienia> etiquete valores por todos los documentos notificados en <nodo de> Zamowienie.
Información de revisiones
Instrucciones sobre la descarga electrónica de la configuración de informes de Lifecycle Services: https://learn.microsoft.com/en-us/dynamics365/unified-operations/dev-itpro/analytics/download-electronic-reporting-configuration-lcs
Cómo obtener los archivos de actualizaciones de Microsoft Dynamics AX
Esta actualización está disponible para descarga e instalación manual desde el Centro de descarga de Microsoft para la versión 7.3:
-
Microsoft Dynamics 365 for Finance and Operations (7.3)
Requisitos previos
Debe tener uno de los siguientes productos instalados para aplicar esta revisión:
-
Microsoft Dynamics 365 for Finance and Operations (7.3)
Requisito de reinicio
Debe reiniciar el servicio application object server (AOS) después de aplicar la revisión.
Si tienes algún problema al descargar, instalar esta revisión o tienes otras preguntas sobre soporte técnico, ponte en contacto con tu partner o, si estás inscrito en un plan de soporte técnico directamente con Microsoft, puedes ponerte en contacto con el soporte técnico de Microsoft Dynamics y crear una nueva solicitud de soporte técnico. Para ello, visita el siguiente sitio web de Microsoft:
Información de archivo
Puedes ponerte en contacto con el soporte técnico de Microsoft Dynamics por teléfono usando estos vínculos para números de teléfono específicos del país. Para ello, visita uno de los siguientes sitios web de Microsoft:
Socios
https://mbs.microsoft.com/partnersource/resources/support/supportinformation/Global+Support+Contacts
Clientes
https://mbs.microsoft.com/customersource/northamerica/help/help/contactus
En casos especiales, se pueden cancelar los cargos que se suelen aplicar a las llamadas de soporte técnico si un profesional de soporte técnico de Microsoft Dynamics y productos relacionados determina que una actualización específica resolverá el problema. Los costes de soporte técnico habituales se aplicarán a las preguntas y cuestiones de soporte técnico adicionales que no reúnan los requisitos para la actualización específica en cuestión.
Nota: Este es un artículo de "PUBLICACIÓN RÁPIDA" creado directamente desde dentro de la organización de soporte técnico de Microsoft. La información contenida aquí se proporciona tal cual en respuesta a los problemas emergentes. Como resultado de la velocidad en su disponibilidad, los materiales pueden incluir errores tipográficos y pueden ser revisados en cualquier momento sin previo aviso. Consulte Términos de uso para otras consideraciones.