Créer des sites de communication multilingue, des pages et des actualités

Créer des sites de communication multilingue, des pages et des actualités

Si votre organisation s’étend à une population variée, vous pouvez rendre le contenu de vos sites intranet disponible dans plusieurs langues. Les éléments de l’interface utilisateur, tels que la navigation du site, le titre et la description du site, peuvent être affichés dans la langue préférée de l’utilisateur. Vous pouvez également fournir des pages et des billets d’actualités sur des sites de communication que vous traduisez et qui s’affichent dans la langue préférée de l’utilisateur.

Remarque : La fonctionnalité nom du site multilingue, navigation et pied de écran décrite dans cet article est introduite progressivement pour les organisations qui ont choisi le programme de publication ciblée. Il se peut donc que cette fonctionnalité n’apparaisse pas ou soit différente de ce qui est décrit dans les articles d’aide.

Regardez cette vidéo pour découvrir les étapes ci-dessous pour découvrir comment utiliser les fonctionnalités multilingues.

Votre navigateur ne prend pas en charge la vidéo.

Tout d’abord, assurez-vous que le site de communication que vous utilisez est créé avec la langue par défaut du site que vous voulez utiliser. La langue par défaut du site ne peut pas être modifiée par la suite. Pour en savoir plus sur la création de sites de communication, voir la procédure de création d’un site de communication.

Après vous être assuré que votre communication a été créée dans la langue par défaut que vous souhaitez utiliser, activez votre site pour utiliser les fonctionnalités multilingues et choisissez les langues que vous voulez rendre disponibles. Pour connaître les langues disponibles, voir Langues prise en charge par SharePoint.

Pour créer des pages sur des sites de communications dans différentes langues, vous pouvez utiliser la fonctionnalité de traduction pour créer des copies de pages créées dans votre langue par défaut. Les copies peuvent ensuite être traduites manuellement. Les pages de traduction publiées s’afficheront automatiquement sur le site linguistique approprié, y compris dans les composants Web Parts Actualités et Contenu en surbrillrillant pour chaque langue.

Remarques : 

  • Les fonctionnalités de traduction de page sont disponibles uniquement sur les sites de communication.

  • Les pages ne sont pas traduites automatiquement. Chaque page créée dans votre langue par défaut peut avoir une page correspondante dans la langue cible choisie que vous, ou une personne que vous affectez, traduit manuellement. Une fois que vous avez traduit une telle page et que vous l’avez publiée, elle est automatiquement affichée aux utilisateurs qui préfèrent cette langue.

  • Les modifications apportées à la page source d’origine ou à d’autres pages de traduction ne sont pas automatiquement synchronisées avec toutes les pages de traduction. Chaque page de traduction doit être mise à jour manuellement.

  • La langue affichée à un utilisateur dépend de sa langue et de ses paramètres de région.

  • Nous vous recommandons d’utiliser la procédure de cet article pour les sites multilingues. Toutefois, si vous utilisez SharePoint Server antérieures à 2019, voir Utiliser la fonctionnalité de variantes pour les sites multilingues.

  • Les fonctionnalités multilingues décrites dans cet article ne sont pas disponibles sur les sous-sites.

Contenu de cet article

Activer les fonctionnalités multilingues et choisir les langues

Créer des pages pour les langues de votre souhaitez

Afficher une page de traduction sur son site linguistique

Vérifier l’état des pages

Que fait un traducteur ?

Notifications par courrier électronique

Mise à jour de la page de langue par défaut

Approbations de pages

Pages de traduction dans les composants Web Parts d’actualités et de contenu en surbrillrillant

Supprimer une page de traduction

Rechercher des pages de traduction

Configurer un nom de site multilingue, la navigation et le pied de liste

Comment résoudre les problèmes courants

Activer la fonctionnalité multilingue et choisir les langues

  1. Sur le site de communication où vous souhaitez activer les fonctionnalités multilingues.

  2. Sélectionnez Paramètres à partir du haut à droite, puis sélectionnez Informations sur le site.

  3. En bas du volet Informations sur le site, sélectionnez Afficher tous les paramètres du site.

  4. Sous Administration du site,sélectionnez Paramètres linguistiques.

  5. Sous Activer la traduction des pages et des actualités dans plusieurs langues,activez le curseur.

  6. Sous Ajouter ou supprimer des langues de site,commencez à taper un nom de langue dans Sélectionner ou taperune langue, ou choisissez une langue dans la sélection. Vous pouvez répéter cette étape pour ajouter plusieurs langues.

  7. Vous pouvez ajouter ou supprimer des langues de votre site à tout moment en revenir à cette page.

    Paramètres de langue du site

  8. Si vous voulez traduire des pages, vous pouvez éventuellement affecter un ou plusieurs traducteurs pour chaque langue (à l’exception de la langue par défaut du site). Dans la Traducteur, commencez à taper le nom d’une personne que vous voulez être traducteur, puis sélectionnez le nom dans la liste.

    Remarque : Tous les membres de l’Active Directory de votre organisation peuvent être assignés en tant que traducteur. Les personnes affectées en tant que traducteurs ne se voit pas automatiquement attribuer les autorisations appropriées. Lorsqu’une personne qui n’a pas les autorisations de modification sur un site tente d’accéder au site, elle est dirigée vers une page web dans laquelle elle peut demander l’accès.

  9. Sélectionnez Enregistrer.

Une fois que vous avez ajouté des langues, une dropdown sur votre site vous permet d’aller vers les différents sites linguistiques que vous sélectionnez.

Remarque : La langue par défaut d’un site est définie sur la langue choisie lors de la création du site. Toutefois, lorsque l’anglais figure parmi les langues prise en charge, l’anglais est traité comme la langue préférée si la langue préférée de l’utilisateur n’est pas prise en charge par le site. Il s’agit d’un problème connu.

Créer des pages pour les langues de votre souhaitez

Une fois que vous avez activé votre site pour les fonctionnalités multilingues et que vous avez choisi les langues que vous voulez rendre disponibles, vous pouvez créer les pages de traduction de votre choix. Pour :

  1. Allez sur la page de langue par défaut que vous voulez rendre disponible dans une autre langue.

  2. Dans la barre supérieure, sélectionnez Traduction.

  3. Bouton Traduction

  4. Si vous voulez créer une page pour la traduction dans toutes les langues disponibles pour votre site, sélectionnez Créer pour toutes les langues. Sinon, sélectionnez Créer uniquement pour les langues de votre choix.

    Volet de traduction

    Important : Si vous créez des pages de traduction alors que la page de langue par défaut a des modifications non publiées, vous devez republier la page de langue par défaut pour vous assurer que :

    • Pages de traduction affichées dans le site de langue correspondant

    • Les pages de traduction s’affichent correctement dans le composant Web Part Actualités et les composants Web Parts de contenu en surbrillant

    • La liste de langues en haut du site inclut toutes les langues que vous avez activées

Une fois la ou les pages créées, l’état de la page (brouillon enregistré, publié, etc.) s’affiche dans le volet de traduction à côté de chaque langue. En outre, le ou les traducteurs que vous avez affectés seront avertis par e-mail qu’une traduction est demandée.

Afficher une page de traduction sur son site

Pour vous assurer que vos pages de traduction s’affichent dans la langue correcte, allez à la page langue du site par défaut, puis sélectionnez la liste finale en haut de la page. Choisissez la langue de la page de traduction que vous voulez afficher.

Remarque : Lorsque vous modifiez la langue dans le texte, elle s’applique à toutes les pages de ce site pendant la session du navigateur. Cela n’affecte pas votre préférence de langue utilisateur (qui détermine la langue affichée pour les éléments tels que le nom du site, le titre et la navigation). 

Language dropdown

Vérifier l’état des pages

L’état de chaque page (brouillon enregistré, publié, etc.) est affiché dans le volet de traduction à côté de chaque langue. Pour voir l’état :

  1. Revenir à la page de langue par défaut.

  2. Sélectionnez Traduction en haut de la page.

    Dans le volet Traduction à droite, l’état de chaque page de langue s’affiche, ainsi qu’un lien pour afficher la page.

État de la traduction

Que fait un traducteur ?

Les traducteurs traduisent manuellement les copies de la page de langue par défaut dans la ou les langues spécifiées. Lorsque les copies des pages sont créées, les traducteurs sont avertis par e-mail qu’une traduction est demandée. Le message électronique inclut un lien vers la page de langue par défaut et la page de traduction nouvellement créée. Pour plus d’informations, voir la section Notifications par courrier électronique ci-dessous. Le traducteur pourra :

  1. Sélectionnez le bouton Commencer à traduire dans l’e-mail.

  2. Sélectionnez Modifier en haut à droite de la page, puis traduisez le contenu.

  3. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Enregistrer comme brouillon (si vous n’êtes pas prêt à la rendre visible aux lecteurs) ou, si la page est prête à être visible par toutes les personnes utilisant cette langue sur le site, sélectionnez Publier ou Publier les actualités.

    Si les approbations ou la planification sont en cours, les boutons peuvent afficher Soumettre pour approbation ouPublier ultérieurement/Publier plus tard.

  4. Une notification par courrier électronique est envoyée à la personne qui a demandé la traduction.

Notifications par courrier électronique

  • Lorsqu’une page de traduction est créée, un courrier électronique est envoyé au ou les traducteurs qui lui sont attribués pour demander une traduction. Le message électronique inclut un bouton Commencer à traduire.

    E-mail de demande de traduction

  • Lorsqu’une page de traduction est publiée par un traducteur, un courrier électronique est envoyé à la personne qui a demandé la traduction.

  • Lorsqu’une mise à jour est mise à la page de langue par défaut et enregistrée en tant que brouillon, un courrier électronique est envoyé au traducteur pour l’informer qu’une mise à jour de la page de traduction peut être nécessaire.

Les notifications par courrier électronique sont batchées par incréments de 30 minutes selon vos besoins. Par exemple, lorsque le premier courrier électronique lié à une page est envoyé et qu’une mise à jour est mise à jour vers la page de langue par défaut, le message électronique de notification suivant ou tout autre message à envoyer, est envoyé par lot et envoyé après 30 minutes.

Approbations de pages

Lorsque les approbations de pages sont en cours, la page de langue par défaut et les pages de traduction doivent être approuvées et publiées avant que les pages de traduction soient disponibles pour toutes les personnes qui ont accès à la page.

Mise à jour de la page de langue par défaut

Lorsque la page de langue par défaut est mise à jour, sa publication doit être à nouveau. Ensuite, le ou les traducteurs des pages de traduction sont avertis par e-mail qu’une mise à jour a été mise en place afin que les mises à jour des pages de traduction individuelles soient mises à jour.

Pages de traduction dans les composants Web Parts d’actualités et de contenu en surbrillrillant

Les pages d’accueil, les billets et les pages du site sont affichés en fonction des langues des pages. Cela signifie que :

  • Si la page d’accueil de votre site n’est pas traduite dans la langue par défaut de l’utilisateur, tout le contenu de la page (y compris les billets d’actualités et le contenu en surbrillant) s’affiche dans la langue par défaut du site.

  • Si un billet ou une page d’actualités individuels n’est pas traduit dans la langue par défaut de l’utilisateur, cette publication ou cette page utilise la langue du site par défaut lorsqu’elle s’affiche dans le partie web d’actualités ou le contenu en surbrillant.

Remarque : Les pages de traduction et les billets d’actualités doivent être approuvés et publiés pour qu’ils apparaissent dans les composants Web Parts Actualités ou Contenu en surbrillrillant.

Supprimer une page de traduction

Lorsque vous supprimez une page de traduction, vous devez effectuer quelques étapes supplémentaires pour rompre l’association entre la page de langue par défaut et la page de traduction supprimée, ce qui inclut l’ouverture de la page de langue par défaut pour la modifier, l’ouverture du panneau Traduction, puis sa republier.

  1. Allez à la bibliothèque de pages du site.

  2. Recherchez la page que vous voulez supprimer dans le dossier Langue adjacent à la page de langue par défaut. Le dossier peut être identifié par son code de langue à 2 ou 4 lettres. Par exemple, le dossier français est identifié comme fr.

    Dossiers de traduction

  3. Sélectionnez la page à l’intérieur du dossier, puis cliquez sur les ellipses(...)à droite de la page sélectionnée.

    Bibliothèque de pages avec des ellipses en côté du fichier sélectionné.

  4. Cliquez sur Supprimer.

    Commande Supprimer en côté de la page sélectionnée

  5. Après avoir supprimé la page, allez sur la page de langue par défaut et sélectionnez Modifier en haut à droite. Si vous n’êtes pas en mode Édition, le reste des étapes ne fonctionne pas.

  6. Sélectionnez Traduction en haut de la page.

  7. Dans le panneau Traduction, un message indiquant qu’une association avec la page a été corrigée doit s’affiche.

  8. Republier la page de langue par défaut.

Rechercher des pages de traduction

Vous pouvez utiliser la liste dropdown dela langue en haut de la page, le panneau de traduction ou rechercher la page dans la bibliothèque de pages.

Pour le trouver dans la bibliothèque de pages, voici comment faire :

  1. Allez à la bibliothèque de pages du site.

  2. Recherchez la page que vous voulez supprimer dans le dossier Langue adjacent à la page de langue par défaut. Le dossier peut être identifié par son code de langue à 2 ou 4 lettres. Par exemple, le dossier français est identifié comme fr.

    Dossiers de traduction

Configurer un nom de site multilingue, la navigation et le pied de liste

Pour afficher le nom, la navigation et le pied de site de votre site dans les différentes langues que vous avez disponibles, chacune d’elles doit être traduite manuellement. Vous pouvez ajouter ou mettre à jour des traductions lorsque vous modifiez l’un de ces éléments.

Par exemple, supposons que vous avez créé un site de communication avec une langue anglaise par défaut et que vous avez activé le site pour le français et l’italien. Lorsque vous créez un site, vous définissez le nom et la description du site dans la langue par défaut (en l’occurrence, l’anglais). Vous pouvez également mettre à jour le nom et la description du site après la création du site. Ensuite, vous créez les nodes de navigation et le contenu du pied de écran en anglais, au cours duquel vous pouvez également ajouter vos traductions.

Remarques : 

  • Les utilisateurs qui traduisent le contenu du site doivent faire partie du groupe Propriétaires ou Membres du site ou avoir des autorisations de site équivalentes.

  • Si une traduction n’existe pas pour une langue spécifique, un utilisateur ayant cette langue préférée verra la langue par défaut. Par exemple, si la langue par défaut est l’anglais et qu’une traduction française n’a pas été ajoutée pour un nom complet de navigation, un utilisateur ayant une langue préférée du français verra le nom complet en anglais.

  • La navigation au concentrateur est également prise en charge. La modification de tous les sites concentrateurs peut prendre jusqu’à 2 heures.

  • Lorsque l’option Activer les pages et les actualités à traduire en plusieurs langues est activée, l’option De traduction de site de conversion de site n’affecte pas les noms de   site traduits, les descriptions ou les noms de   navigation. Il continue d’affecter d’autres éléments, tels que des listes, etc. Pour plus d’informations, voir Réécrire les traductionsde sites.

Ajouter un nom de site traduit et une description

  1. Sur la page d’accueil de votre site, Paramètres en haut de la page.

  2. Sélectionnez Informations sur le site.

  3. Sous Nom du site,sélectionnez Traduire le nom du site ou, sous Description du site,sélectionnez Traduire la description du site.

  4. Ajoutez ou mettez à jour les noms de vos sites traduits.

    Traduire le nom du site

    Répétez les étapes précédentes pour ajouter ou mettre à jour les descriptions de site traduites.

    Traduire la description du site

Ajouter ou mettre à jour des noms d’affichage de navigation traduits

  1. Sélectionnez Modifier dans la barre de navigation supérieure.

  2. Dans le panneau de navigation Modifier, sélectionnez les ellipses (...) en côté du nom de votre choix.

  3. Sélectionnez Modifier.

  4. Sous Nom complet,sélectionnez Traductions.

    Traduction de la navigation

  5. Ajoutez ou mettez à jour vos noms d’affichage traduits.

    Navigation traduite

Ajouter ou mettre à jour des noms d’affichage de navigation de pied de liste traduits

  1. Sélectionnez Modifier dans le pied de site.

    Nom du pied de l’en-tête et bouton Modifier

  2. Dans le panneau Modifier le pied de l’écran, sélectionnez les ellipses (...) en face du nom d’affichage de pied de écran que vous souhaitez.

  3.  Sélectionnez Modifier.

  4. Sous Nom complet,sélectionnez Traductions.

    Traduction de pied de l’application

  5. Ajoutez ou mettez à jour vos noms d’affichage traduits.

    Boîte de dialogue Traductions

Conseil : Vous pouvez également ajouter ou mettre à jour traduire les noms d’affichage des pieds de page en sélectionnant Paramètres dans la partie supérieure, puis en sélectionnant Modifier l’apparence > pied de page.

Comment résoudre les problèmes courants

Voici quelques-uns des problèmes courants que vous pouvez rencontrer :

  • Les pages de traduction ne sont pas affichées dans le site de langue correspondant

  • Les pages de traduction ne s’affichent pas correctement dans les composants Web Part Actualités et Contenu en surbrillant

  • La liste de langues dans la partie supérieure du site n’inclut pas toutes les langues que vous avez activées

Si vous rencontrez l’un de ces problèmes, il est possible qu’il s’agit d’un problème dans une association de pages. Essayez les solutions suivantes :

  1. Revenir à la page de langue par défaut.

  2. Comme vous devez être en mode Édition, sélectionnez Modifier en haut à droite de la page.

  3. Sélectionnez Traduction en haut de la page.

  4. Dans le panneau Traduction, recherchez un message indiquant qu’une association avec la page a été corrigée :

    Message d’erreur de traduction.

  5. Republier la page de langue par défaut.

Besoin d’aide ?

Développez vos compétences dans Office
Découvrez des formations
Accédez aux nouvelles fonctionnalités en avant-première
Rejoignez le programme Office Insider

Ces informations vous ont-elles été utiles ?

Nous vous remercions pour vos commentaires.

Merci pour vos commentaires. Il serait vraisemblablement utile pour vous de contacter l’un de nos agents du support Office.

×