Utiliser les sous-titres en direct dans une réunion Teams

Teams peut détecter le contenu et les sous-titres en temps réel dans une réunion. Si vous avez désactivé la nouvelle expérience de réunion,vos sous-titres incluront l’attribution de l’intervenant, ce qui vous permet de voir non seulement ce qui est dit, mais également qui le dit. 

Remarque : Les personnes peuvent choisir de ne pas être identifiées dans les légendes. Pour plus d’informations, voir Masquer votre identité dans les légendes et transcriptions de la réunion.

Teams-meetings-live captions screen

Remarque : Teams n’enregistre pas les sous-titres. Si vous souhaitez une transcription de la réunion, activer la transcription. Vous pourrez télécharger la transcription après la réunion.

Conseil : Pour découvrir comment utiliser les légendes CART dans une réunion Microsoft Teams, reportez-vous à Utiliser des légendes CART dans une réunion Microsoft Teams (légendes généréespar l’homme).

Il existe deux façons d’obtenir des sous-titres en direct Teams :

  • À partir du sous-titrage intégré fourni par Teams

  • À partir d’un sous-titrage de traduction en temps réel (CART) Accès à la communication

Utiliser des légendes intégrées

Teams a un sous-titrage intégré que vous pouvez activer à partir des contrôles de réunion.

Activer et désactiver les légendes

  • Pour utiliser des sous-titres en direct dans une réunion, allez à vos contrôles de réunion et sélectionnez Autres options Bouton Autres options > activer les sous-titres en direct.

    Option d’activer les sous-titres en direct dans les contrôles d’appel d’une réunion

  • Pour arrêter d’utiliser des sous-titres en direct, allez aux contrôles de réunion et sélectionnez Autres options Bouton Autres options > désactiver les sous-titres en direct.

Modifier la langue de vos légendes

  1. À droite des légendes, sélectionnez Paramètres des légendes Bouton Autres options.

    Bouton pour ouvrir les paramètres des sous-titres

  2. Sélectionnez Modifier la langue parlée.

    Bouton pour modifier la langue parlée

  3. Sélectionnez la langue parlée pendant la réunion. (Il s’agit de la langue de vos sous-titres et de la transcription de la réunion.) 

  4. Sélectionnez Confirmer.

Important : 

  • Assurez-vous que la langue que vous sélectionnez est la langue que tout le monde parle dans la réunion.

  • Lorsque vous modifiez le paramètre de langue parlée, cela affecte tout le monde. Les sous-titres et la langue de la transcription changent pour tous les participants à la réunion.

Jusqu’à 28 options de langue sont disponibles pour les légendes :

Anglais (États-Unis), Anglais (Canada), Anglais (Inde), Anglais (Royaume-Uni), Anglais (Australie), Anglais (Nouvelle-Zélande), Arabe (Émirats Arabes Unis) (Aperçu), Arabe (Arabie Saoudite) (Prévisualisation), Chinois (Cantonais), Chinois (Mandarin), Danois, Néerlandais (Belgique) (Aperçu), Néerlandais (Pays-Bas), Français (Canada), Français (France), Finnois (Aperçu), Allemand, Hindi, Italien, Japonais, Coréen (Aperçu), Norvégien, Polonais (Prévisualisation), Portugais (Brésil), Russe (Aperçu), Espagnol (Mexique), Espagnol (Espagne), Suédois.

Ez le meilleur de vos légendes

Pour vous assurer que vos sous-titres en direct sont aussi précis que possible, essayez de suivre ces meilleures pratiques :

  • Parlez clairement, lentement et directement dans le micro. À mesure que votre distance par rapport au micro augmente, les légendes peuvent devenir moins précises.

  • Évitez les emplacements où les bruits de fond sont en arrière-plan.

  • Évitez que plusieurs personnes parlent en même temps.

  • Utilisez l’équipement certifié Teams de qualité supérieure disponible.

Remarque : Les obscénités sont masquées par des astérisques. 

FAQ

Ces questions s’appliquent aux sous-titres en direct intégrés fournis par Teams. 

Où peut-Teams les données qu’il utilise pour fournir des sous-titres en direct ?

Les données sont traitées dans la région géographique où est basée votre organisation.

Quelles données utilisent Teams pour créer les légendes ?

Le service de technologie Microsoft Automatic Speech Recognition (ASR), qui génère les sous-titres de réunion Teams, peut utiliser l’objet, l’invitation, le nom des participants, les pièces jointes et les e-mails récents des participants pour améliorer la précision des sous-titres.

Qui avez accès à ces données ?

Personne. Microsoft ASR n’implique aucune intervention humaine et personne ne peut accéder à l’audio de la réunion ou à toute autre information de réunion à tout moment. 

Vos Teams-elles des sous-titres ?

Non. Les données de légende sont supprimées définitivement une fois la réunion terminée.

Si je ne souhaite pas Teams commencer par ces données, puis-je les empêcher ?

Oui. Il suffit de ne pas activer les sous-titres en direct. Votre administrateur peut également désactiver complètement la fonctionnalité. Pour plus d’informationssur la façon de faire, cliquez ici.

Important : Microsoft se réserve le droit de restreindre les services de transcription et de traduction, avec préavis, afin de limiter l’utilisation excessive et/ou la fraude et de maintenir les performances du service. Ces services incluent des légendes, sous-titres et fonctionnalités de transcription en direct disponibles dans tous les produits Office 365 tels que Microsoft Teams, PowerPoint, Diffuser et autres. 

Teams peut détecter ce qui est dit dans une réunion ou un appel de groupe et présenter des sous-titres en temps réel.

Remarque : Les légendes ne sont pas encore disponibles dans les nuages gouvernementaux dans l’Teams’application mobile.

Sous-titres en direct affichés dans une réunion sur l’Teams mobile

Activer et désactiver les légendes

Dans les contrôles de réunion, sélectionnez Autres options Bouton Autres options > activer les sous-titres en direct.

Bouton pour activer les sous-titres en direct

Remarque : Teams n’enregistre pas les sous-titres.

Sélectionnez Autres options Bouton Autres options > désactiver les sous-titres en direct pour les désactiver.

Ez le meilleur de vos légendes

Pour obtenir les légendes les plus précises possible, essayez de suivre ces meilleures pratiques :

  • Parlez clairement, lentement et directement dans le micro. À mesure que votre distance par rapport au micro augmente, les légendes peuvent devenir moins précises.

  • Évitez les emplacements où les bruits de fond sont en arrière-plan.

  • Évitez que plusieurs personnes parlent en même temps.

Remarques : 

  • Les obscénités sont masquées par des astérisques.

  • Teams peuvent utiliser l’objet, l’invitation, le nom des participants et les pièces jointes d’une réunion pour améliorer la précision des légendes.

Besoin d’aide ?

Développez vos compétences
Découvrez des formations
Accédez aux nouvelles fonctionnalités en avant-première
Rejoindre Microsoft Insider

Ces informations vous ont-elles été utiles ?

Dans quelle mesure êtes-vous satisfait(e) de la qualité de la traduction ?
Qu’est-ce qui a affecté votre expérience ?

Nous vous remercions pour vos commentaires.

×