Symptômes

Vous activez la fonctionnalité de suivi des modifications dans Microsoft Office Word 2007 ou Word 2010. Lorsque vous déplacez du texte à partir d’un emplacement dans un Word 2007 ou 2010 document vers un nouvel emplacement dans le même document, vous pouvez attendre le texte à marquer en tant que texte déplacé. Au lieu de cela, vous pouvez rencontrer les problèmes suivants :

  • Le texte que vous avez déplacé à partir de l’emplacement du premier est marqué comme texte supprimé.

  • Le texte que vous avez déplacé vers le nouvel emplacement est marqué en tant que texte inséré.

Cause

Ce problème peut se produire si vous définissez le paramètre de collage au sein du même document à Respecter la mise en forme de Destination. Une modification va uniquement être marquée comme texte déplacé si une phrase entière ou un objet est déplacé. Dans le cas contraire, le texte sera marqué comme texte supprimé et le texte inséré.

Solution de contournement

Pour contourner ce problème, utilisez une opération de glisser-déplacer pour déplacer le texte. Pour ce faire, procédez comme suit :

  1. Sélectionnez le texte que vous souhaitez déplacer.

  2. Faites glisser le texte vers un nouvel emplacement dans le même document.

Plus d'informations

Pour activer la fonctionnalité de suivi des modifications, procédez comme suit :

  1. Ouvrez un document Word 2007 ou Word 2010.

  2. Sous l’onglet révision , cliquez sur Suivi des modifications dans le groupe suivi .

Pour afficher le paramètre de collage au sein du même document , procédez comme suit :

  1. Dans Word 2007: cliquez sur le Bouton de Microsoft Office, puis cliquez sur Options Word.
    Dans Word 2010: cliquez sur le fichier, puis cliquez sur Options

  2. Dans le volet gauche, cliquez sur Options avancées.

    Le paramètre de collage au sein du même document apparaît sous Couper, copier et coller.

Besoin d’aide ?

Développez vos compétences
Découvrez des formations
Accédez aux nouvelles fonctionnalités en avant-première
Rejoindre Microsoft Insider

Ces informations vous ont-elles été utiles ?

Dans quelle mesure êtes-vous satisfait(e) de la qualité de la traduction ?
Qu’est-ce qui a affecté votre expérience ?

Nous vous remercions pour vos commentaires.

×