החלפת תרגומי אתרים

בעת שימוש בממשק המשתמש הרב והמאפשר למשתמשים לתרגם באופן ידני רכיבי אתר בשפה המועדפת שלהם, באפשרותך לבחור להחליף את התרגומים הבודדים שלהם כאשר שינוי מתבצע באותם רכיבים בשפת ברירת המחדל.

לדוגמה, נניח ששפת האתר המוגדרת כברירת מחדל היא אנגלית וברשותך ממשק גירסה ספרדי של אותו אתר. גירסת הממשק בספרדית מכילה את כל פריטי הניווט הזהים לאלה של אתר ברירת המחדל. אם בעלי האתר של הממשק הספרדי מעדכן פריט ניווט עם טקסט מתורגם, עליך לבחור להחליף שינוי כאשר מתבצע שינוי בניווט באתר האנגלי. פעולה זו תשאיר את הניווט בכל האתרים ביישור, אך תבטל את השינויים שבוצעו על-ידי בעלי האתר הספרדי.

רכיבי ממשק המשתמש כוללים:

  • כותרת ותיאור של האתר

  • תפריטי ברירת מחדל של SharePoint

  • עמודות ברירת מחדל

  • עמודות מותאמות אישית (רשימה או אתר)

  • קישורי סרגל ניווט

  • שירותי מטה-נתונים מנוהלים

  • Web part של עורך תוכן בדפי פרסום קלאסיים

הערה: אפשרות זו אינה חלה על תוכן עמוד.

הערה:  דף זה תורגם באמצעות אוטומציה והוא עשוי לכלול שגיאות דקדוק או אי-דיוקים. מטרתנו היא כי תוכן זה יהיה שימושי עבורך. תוכל לספר לנו אם המידע היה מועיל? הנה המאמר באנגלית לעיונך.​

שפר את הכישורים שלך ב- Office
סייר בהדרכה
קבל תכונות חדשות לפני כולם
הצטרף למשתתפי Office Insider

האם מידע זה היה שימושי?

תודה על המשוב!

תודה על המשוב! נראה שכדאי לקשר אותך לאחד מנציגי התמיכה של Office.

×