Daudzvalodu saziņas vietņu, lapu un jaunumu izveide

Daudzvalodu saziņas vietņu, lapu un jaunumu izveide

Ja jūsu organizācija aptver dažādu populāciju, iespējams, vēlēsities padarīt saturu iekštīkla vietnēs pieejamu vairākās valodās. Lietotāja interfeisa elementus, piemēram, vietnes navigāciju, vietnes nosaukumu un vietnes aprakstu, var parādīt lietotāja vēlamā valodā. Turklāt jūs varat nodrošināt lapas un jaunumu ziņas saziņas vietnēs, ko tulkojiet un kas tiek rādītas lietotāja vēlamājā valodā.

Piezīme.: Šajā rakstā aprakstītais daudzvalodu vietnes nosaukums, navigācijas un kājenes līdzeklis tiek pakāpeniski ieviests organizācijām, kuras ir pieteikjusies mērķa laidiena programmai. Tas nozīmē, ka šis līdzeklis vēl nav redzams vai tas var izskatīties citādi, nekā aprakstīts palīdzības rakstos.

Noskatieties šo videoklipu un skatiet tālāk norādītās darbības, lai uzzinātu, kā izmantot daudzvalodu līdzekļus.

Jūsu pārlūkprogramma neatbalsta video.

Vispirms pārliecinieties, vai saziņas vietne, kuru izmantojat, ir izveidota ar vietnes noklusējuma valodu, kuru vēlaties izmantot. Vietnes noklusējuma valodu vēlāk nevar mainīt. Papildinformāciju par saziņas vietņu izveidi skatiet rakstā Saziņas vietnes izveides darbības.

Pēc tam, kad esat pārliecināts, ka saziņa tika izveidota ar noklusējuma valodu, kuru vēlaties izmantot, iespējojiet vietni izmantot daudzvalodu līdzekļus un izvēlieties valodas, kuras vēlaties padarīt pieejamas. Lai uzzinātu, kādas valodas var izvēlēties, skatiet rakstu Jūsu atbalstītās SharePoint.

Lai sakaru vietnēs izveidotu lapas dažādās valodās, varat izmantot tulkošanas līdzekli, lai veidotu lapu kopijas jūsu noklusējuma valodā. Pēc tam kopijas var tulkot manuāli. Publicētās tulkošanas lapas tiek automātiski rādītas atbilstošajā valodas vietnē, tostarp jaunumu un iezīmētā satura tīmekļa daļās katrai valodai.

Piezīmes.: 

  • Lapu tulkošanas līdzekļi ir pieejami tikai saziņas vietnēs.

  • Lapas netiek tulkotas automātiski. Katrai lapai, kas izveidota jūsu noklusējuma valodā, var būt atbilstoša lapa izvēlētajā mērķa valodā, ko jūs vai kāds, ko piešķirat, manuāli tulko. Pēc šādas lapas iztulkošanas un publicēšanas tā automātiski tiks parādīta lietotājiem, kuri dod priekšroku šādai valodai.

  • Izmaiņas sākotnējā, avota lapā vai citās tulkošanas lapās netiek automātiski sinhronizētas ar visām tulkošanas lapām. Katra tulkošanas lapa ir jāatjaunina manuāli.

  • Lietotājam parādītā valoda ir atkarīga no lietotāja personiskajiem valodas un reģiona iestatījumiem.

  • Mēs iesakām veikt šajā rakstā norādītās darbības daudzvalodu vietnēm. Taču, ja izmantojat programmu SharePoint Server versijas, kas vecākas par 2019, skatiet rakstu Variantu līdzekļa izmantošana daudzvalodu vietnēs.

  • Šajā rakstā aprakstītie daudzvalodu līdzekļi apakšvietnēs nav pieejami.

Šajā rakstā

Daudzvalodu līdzekļu iespējošana un valodu izvēle

Lappušu izveide valodām, kuras vēlaties

Tulkošanas lapas skatīšana tās valodas vietnē

Lapu statusa pārbaude

Ko dara tulkotājs?

E-pasta paziņojumi

Noklusējuma valodas lapas atjaunināšana

Lapu apstiprinājumi

Tulkošanas lapas jaunumu un iezīmētā satura tīmekļa daļās

Tulkošanas lapas dzēšana

Tulkošanas lapu atrašana

Daudzvalodu vietnes nosaukuma, navigācijas un kājenes iestatīšana

Kā novērst bieži sastopamas problēmas

Daudzvalodu līdzekļa iespējošana un valodu izvēle

  1. Dodieties uz saziņas vietni, kurā vēlaties iespējot daudzvalodu līdzekļus.

  2. Atlasiet Iestatījumi augšējā labajā stūrī un pēc tam atlasiet Informācija par vietni.

  3. Vietnes informācijas rūts lejasdaļā atlasiet Skatīt visus vietnes iestatījumus.

  4. Sadaļā Vietnes administrēšanaatlasiet Valodas iestatījumi.

  5. Sadaļā Iespējot lapu un ziņu tulkošanu vairākās valodāsslidiet, lai pārslēgtu to uz Ieslēgts.

  6. Sadaļā Pievienot vainoņemt vietnes valodas sāciet rakstīt valodas nosaukumu sadaļā Atlasīt vai ierakstīt valodu vai nolaižamajā izvēlnē izvēlieties valodu. Varat atkārtot šo darbību, lai pievienotu vairākas valodas.

  7. Jebkurā laikā varat pievienot vai noņemt vietnes valodas, atgriezties šajā lapā.

    Vietnes valodas iestatījumi

  8. Ja vēlaties tulkot lapas, pēc izvēles piešķiriet vienu vai vairākus tulkotājus katrai valodai (izņemot vietnes noklusējuma valodu). Kolonnā Tulkotājs ierakstiet tās personas vārdu, kuru vēlaties kā tulkotāju, un pēc tam sarakstā atlasiet vārdu.

    Piezīme.: Ikvienam lietotājam jūsu organizācijas Active Directory var piešķirt tulkotāja tiesības. Personām, kas piešķirtas kā tulkotāji, netiks automātiski piešķirtas atbilstošas atļaujas. Ja kāda persona bez vietnes rediģēšanas atļaujas mēģina piekļūt vietnei, tā tiek novirzīta uz tīmekļa lapu, kur var pieprasīt piekļuvi.

  9. Atlasiet Saglabāt.

Pēc valodu pievienošanas savā vietnē redzēsit nolaižamo izvēlni, kas ļauj doties uz dažādām jūsu atlasītām valodu vietnēm.

Piezīme.: Vietnes noklusējuma valoda tiek iestatīta kā vietnes izveides laikā izvēlētā valoda. Tomēr, ja starp atbalstītajām valodām ir angļu valoda, tā tiek apstrādāta kā vēlamā valoda, ja vietnē netiek atbalstīta lietotāja vēlamā valoda. Šī ir zināma problēma.

Lappušu izveide valodām, kuras vēlaties

Kad vietne ir iespējota daudzvalodu līdzekļiem un esat izvēlējies, kādas valodas vēlaties padarīt pieejamas, varat izveidot tulkošanas lapas. Lai to paveiktu:

  1. Dodieties uz noklusējuma valodu lapu, kuru vēlaties padarīt pieejamu citā valodā.

  2. Augšējā joslā atlasiet Tulkošana.

  3. Translation Button

  4. Ja vēlaties izveidot lapu tulkošanai katrā no jūsu vietnei pieejamajām valodām, atlasiet Izveidot visām valodām. Pretējā gadījumā atlasiet Izveidot tikai vēlamies ām valodām.

    Tulkošanas rūts

    Svarīgi!: Ja veidojat tulkošanas lapas, kamēr noklusējuma valodas lapā ir nepublicētas izmaiņas, jums atkārtoti jāpublicē noklusējuma valodas lapa, lai nodrošinātu, ka:

    • Tulkošanas lapas tiek rādītas atbilstošajā valodas vietnē

    • Tulkošanas lapas tiek pareizi rādītas jaunumu tīmekļa daļā un iezīmētā satura tīmekļa daļās

    • Valodas nolaižamajā izvēlnē vietnes augšdaļā ir iekļautas visas iespējotās valodas

Kad lapa(s) ir izveidota(s), lapas statuss (melnraksts saglabāts, publicēts u.c.) tiek rādīts tulkošanas rūtī blakus katrai valodai. Turklāt jūsu piešķirtais tulkotājs(i) e-pasta ziņojumā tiks informēts, ka ir nepieciešams tulkojums.

Tulkošanas lapas skatīšana tās vietnē

Lai nodrošinātu, ka jūsu tulkošanas lapas tiek rādītas pareizajā valodā, dodieties uz noklusējuma vietnes valodas lapu un atlasiet nolaižamo izvēlni lapas augšdaļā. Izvēlieties tulkošanas lapas valodu, kuru vēlaties skatīt.

Piezīme.: Ja nolaižamajā sarakstā maināt valodu, tā tiek lietota visām šīs vietnes lapām pārlūkprogrammas sesijas ilgumā. Tas neietekmē lietotāja valodas preferenci (nosaka, kāda valoda tiek rādīta vienumiem, piemēram, vietnes nosaukumam, virsrakstam un navigācijai). 

Valodas nolaižamā izvēlne

Lapu statusa pārbaude

Katras lapas statuss (melnraksts saglabāts, publicēts u.c.) tiek rādīts tulkošanas rūtī blakus katrai valodai. Lai skatītu statusu:

  1. Dodieties uz noklusējuma valodas lapu.

  2. Lapas augšdaļā atlasiet Tulkošana.

    Tulkošanas rūtī labajā pusē redzams katras valodas lapas statuss, kā arī saite uz lapas skatīšanu.

Tulkošanas statuss

Ko dara tulkotājs?

Tulkotāji manuāli tulko noklusējuma valodas lapas kopijas norādītajā(s) valodā(s). Kad tiek izveidotas lapas(u) kopijas, tulkotāji pa e-pastu tiek informēti par to, ka nepieciešams tulkojums. E-pasta ziņojumā ir iekļauta saite uz noklusējuma valodas lapu un jaunizveidotās tulkošanas lapu. Papildinformāciju skatiet tālāk sadaļā E-pasta paziņojumi. Tulkotājs:

  1. E-pasta ziņojumā atlasiet pogu Sākt tulkošanu.

  2. Lapas augšdaļā pa labi atlasiet Rediģēt un tulkojiet saturu.

  3. Kad tas ir paveikts, atlasiet Saglabāt kā melnrakstu (ja neesat gatavs to padarīt redzamu lasītājiem) vai, ja lapa ir gatava būt redzama ikvienam, kas vietnē izmanto šo valodu, atlasiet Publicēt vai Publicēt jaunumus.

    Ja apstiprinājums vai ieplānošana ir ieslēgts, pogās var būt teikts Iesniegt apstiprināšanaivai Publicēt vēlāk/Publicēt vēlāk.

  4. Personai, kura pieprasīja tulkojumu, tiek nosūtīts e-pasta paziņojums.

E-pasta paziņojumi

  • Kad tiek izveidota tulkošanas lapa, piešķirtajiem tulkotājiem tiek nosūtīts e-pasta ziņojums, lai pieprasītu tulkojumu. E-pasta ziņojumā ir iekļauta poga Sākt tulkošanu.

    Tulkošanas pieprasījuma e-pasta ziņojums

  • Kad tulkotājs ir publicējis tulkošanas lapu, personai, kura pieprasīja tulkojumu, tiek nosūtīts e-pasta ziņojums.

  • Kad tiek atjaunināts noklusējuma valodas lapā un saglabāts kā melnraksts, tulkotājam tiek nosūtīts e-pasta ziņojums, lai paziņotu tulkotājam, ka ir nepieciešams atjaunināt tulkošanas lapu.

E-pasta paziņojumi tiek pakāpeniski palielināti par 30 minūtēm, ja nepieciešams. Piemēram, kad tiek nosūtīts pirmais ar lapu saistītais e-pasta ziņojums un noklusējuma valodas lapā tiek izveidots atjauninājums, nākamais paziņojums pa e-pastu vai visiem citiem, kas ir jānosūta, tiek paketē un nosūtīts pēc 30 minūtēm.

Lapu apstiprinājumi

Kad lapu apstiprinājumi ir ieslēgti, noklusējuma valodas lapa un tulkošanas lapas ir jāapstiprina un jāpublicē, pirms tulkošanas lapas būs pieejamas ikvienam, kas var piekļūt lapai.

Noklusējuma valodas lapas atjaunināšana

Kad tiek atjaunināta noklusējuma valodas lapa, lapa ir jāpublicē atkārtoti. Pēc tam tulkotājam(iem) tulkošanas lapām tiek paziņots e-pasta ziņojumā par atjauninājuma atjaunināšanu, lai varētu veikt atjauninājumus atsevišķajām tulkošanas lapām.

Tulkošanas lapas jaunumu un iezīmētā satura tīmekļa daļās

Vietnes sākumlapas, ziņas un lapas tiek rādītas atbilstoši lapu valodām. Tas nozīmē, ka:

  • Ja jūsu vietnes sākumlapa nav tulkota lietotāja vēlamajā valodā, viss lapas saturs (tostarp jaunumu ziņas un iezīmētais saturs) tiks rādīts vietnes noklusējuma valodā.

  • Ja atsevišķa jaunumu ziņa vai lapa netiek tulkota lietotāja vēlamajā valodā, šī ziņa vai lapa izmantos noklusējuma vietnes valodu, kad tā tiek parādīta jaunumu tīmekļa daļā vai iezīmētā satura tīmekļa daļā.

Piezīme.: Tulkošanas lapas un jaunumu ziņas ir jāapstiprina un jāpublicē, pirms tās tiks parādītas tīmekļa daļā Jaunumi vai Iezīmētais saturs.

Tulkošanas lapas dzēšana

Dzēšot tulkošanas lapu, ir jāveic dažas papildu darbības, lai pārtrauktu saistību starp noklusējuma valodas lapu un izdzēsto tulkošanas lapu, kas ietver noklusējuma valodas lapas atvēršanu rediģēšanai, tulkošanas paneļa atvēršanu un atkārtotu publicēšanu.

  1. Dodieties uz vietnes bibliotēku Lapas.

  2. Atrodiet dzēšamo lapu valodu mapē blakus noklusējuma valodu lapai. Mapi var identificēt ar 2 vai 4 burtu valodas kodu. Piemēram, mape Franču valodā tiks identificēta kā fr.

    Tulkošanas mapes

  3. Atlasiet mapi, kuru vēlaties pievienot, un pēc tam noklikšķiniet uz elipses (...) pa labi no atlasītās lapas.

    Lapu bibliotēka ar elipsēm blakus atlasītajam failam.

  4. Noklikšķiniet uz Dzēst.

    Dzēšanas komanda blakus atlasītajai lappusei

  5. Kad esat izdzēsis lapu, dodieties uz noklusējuma valodas lapu un augšējā labajā stūrī atlasiet Rediģēt. Ja neesat rediģēšanas režīmā, pārējās darbības nedarboties.

  6. Lapas augšdaļā atlasiet Tulkošana.

  7. Tulkošanas panelī ir jābūt redzamam ziņojumam, kas norāda, ka ir novērsta saistība ar lapu.

  8. Atkārtoti publicējiet noklusējuma valodas lapu.

Tulkošanas lapu atrašana

Varat izmantot valodas nolaižamo izvēlnilapas augšdaļā, tulkošanas paneli vaiatrast lapu bibliotēkā Lapas.

Lai to atrastu lapās bibliotēkā, rīkojieties šādi:

  1. Dodieties uz vietnes bibliotēku Lapas.

  2. Atrodiet dzēšamo lapu valodu mapē blakus noklusējuma valodu lapai. Mapi var identificēt ar 2 vai 4 burtu valodas kodu. Piemēram, mape Franču valodā tiks identificēta kā fr.

    Tulkošanas mapes

Daudzvalodu vietnes nosaukuma, navigācijas un kājenes iestatīšana

Lai rādītu vietnes nosaukumu, navigāciju un kājeni dažādās pieejamās valodās, katra ir jāiztulko manuāli. Rediģējot kādu no šiem elementiem, varat pievienot vai atjaunināt tulkojumus.

Piemēram, pieņemsim, ka esat izveidojis saziņas vietni ar angļu valodas noklusējuma valodu un esat iespējojis vietni franču un itāļu valodai.  Veidojot vietni, vietnes nosaukums un apraksts tiek iestatīts noklusējuma valodā (šajā gadījumā angļu valodā). Pēc vietnes izveides varat arī atjaunināt vietnes nosaukumu un aprakstu. Pēc tam angļu valodā tiek izveidots navigācijas mezglu un kājenes saturs, kura laikā varat pievienot arī savus tulkojumus.

Piezīmes.: 

  • Lietotājiem, kas tulko vietnes saturu, jābūt vietnes grupā Īpašnieki vai Dalībnieki vai jābūt ekvivalentām vietnes atļaujām.

  • Ja konkrētas valodas tulkojums nepastāv, noklusējuma valodu redzēs lietotājs ar šo vēlamo valodu. Piemēram, ja noklusējuma valoda ir angļu valoda un nav pievienots franču valodas tulkojums navigācijas parādāmajam vārdam, lietotājam ar vēlamo franču valodas valodu tiek rādīts parādāmais vārds angļu valodā.

  • Tiek atbalstīta arī centrmezgla navigācija. Var paiet līdz pat 2 stundām, līdz tiks atspoguļotas visu centrmezgla vietņu izmaiņas.

  • Ja opcija Iespējot lapu un ziņu tulkošanu vairākās valodās ir iespējota, opcija Pārrakstīt vietņu tulkojumus neietekmē iztulkoto vietņu  nosaukumus,aprakstus un   navigācijas nosaukumus. Tas joprojām ietekmē citus vienumus, piemēram, sarakstus un citus elementus. Papildinformāciju skatiet rakstā Vietnestulkojumu pārrakstīšana.

Tulkotas vietnes nosaukuma un apraksta pievienošana

  1. Savas vietnes sākumlapā atlasiet Iestatījumi kas atrodas lapas augšdaļā.

  2. Atlasiet Vietnes informācija.

  3. Sadaļā Vietnes nosaukumsatlasiet Tulkot vietnes nosaukumu vai sadaļā Vietnes aprakstsatlasiet Tulkot vietnes aprakstu.

  4. Pievienojiet vai atjauniniet iztulkoto vietņu nosaukumus.

    Vietnes nosaukuma tulkošana

    Atkārtojiet iepriekšējās darbības, lai pievienotu vai atjauninātu tulkotus vietnes aprakstus.

    Vietnes apraksta tulkošana

Iztulkoto navigācijas parādāmo vārdu pievienošana vai atjaunināšana

  1. Augšējā navigācijas joslā atlasiet Rediģēt.

  2. Navigācijas paneļa rediģēšana atlasiet daudzpunkti (...) blakus vārdā, kuru vēlaties izmantot.

  3. AtlasietRediģēt.

  4. Sadaļā Parādāmais vārdsatlasiet Tulkojumi.

    Navigācija tulkošanā

  5. Pievienojiet vai atjauniniet iztulkoto parādāmos vārdus.

    Tulkotā navigācija

Iztulkoto kājeņu navigācijas parādāmo vārdu pievienošana vai atjaunināšana

  1. Vietnes kājenē atlasiet Rediģēt.

    Kājenes nosaukums un rediģēšanas poga

  2. Rediģēšanas kājenes panelī atlasiet daudzpunkti (...) blakus kājenes parādāmam nosaukumam.

  3.  AtlasietRediģēt.

  4. Sadaļā Parādāmais vārdsatlasiet Tulkojumi.

    Kājenes tulkošana

  5. Pievienojiet vai atjauniniet iztulkoto parādāmos vārdus.

    Translations dialog box

Padoms.: Varat arī pievienot vai atjaunināt kājenes parādāmos nosaukumus, Iestatījumi augšpusē atlasot Mainīt izskatu un > kājeni.

Kā novērst bieži sastopamas problēmas

Dažas no bieži sastopamajām problēmām, kas varētu rasties, ir:

  • Translation pages are not shown in the corresponding language site

  • Jaunumu tīmekļa daļā un iezīmētā satura tīmekļa daļās tulkošanas lapas netiek rādītas pareizi

  • Valodas nolaižamajā izvēlnē vietnes augšdaļā nav iekļautas visas iespējotās valodas

Ja sastopaties ar kādu no šīm problēmām, iespējams, tas notiek lappušu piesaistes pārtraukuma dēļ. Izmēģiniet šādus risinājumus:

  1. Dodieties uz noklusējuma valodas lapu.

  2. Jābūt rediģēšanas režīmā, tāpēc lapas augšējā labajā stūrī atlasiet Rediģēt.

  3. Lapas augšdaļā atlasiet Tulkošana.

  4. Tulkošanas panelī pārbaudiet, vai nav ziņojumu, kas norāda, ka ir novērsta saistība ar lapu:

    Tulkošanas kļūdas ziņojums.

  5. Atkārtoti publicējiet noklusējuma valodas lapu.

Vai nepieciešama papildu palīdzība?

Paplašiniet savas Office prasmes
Iepazīties ar apmācību
Esiet pirmais, kas saņem jaunās iespējas
Pievienoties Office Insider programmai

Vai šī informācija bija noderīga?

Paldies par jūsu atsauksmēm!

Paldies par atsauksmēm! Šķiet, ka jums varētu būt noderīgi sazināties ar kādu no mūsu Office atbalsta speciālistiem.

×