Pierakstīties, izmantojot Microsoft
Pierakstīties vai izveidot kontu
Sveicināti!
Atlasīt citu kontu.
Jums ir vairāki konti
Izvēlieties kontu, ar kuru vēlaties pierakstīties.
Ekrāna lasītāja izmantošana kopā ar tīrspiederumu lasītāju programmā Microsoft Lens

Šis raksts ir paredzēts personām ar redzes vai uztveres traucējumiem, kas izmanto ekrāna lasītāja programmu, piemēram, Windows Diktors, JAWS vai NVDA ar Microsoft 365 produktiem. Šis raksts ir daļa no Microsoft 365 ekrāna lasītājaatbalsta satura kopas, kurā varat atrast plašāku pieejamības informāciju par mūsu programmām. Lai saņemtu vispārīgu palīdzību, apmeklējiet Microsoft atbalsts.

Izmantojiet Microsoft Lens un Tīrskata lasītājs ar TalkBack, iebūvēto Android ekrāna lasītāju, lai palielinātu satura lasāmību, dekodētu sarežģītu tekstu un palīdzētu jums koncentrēties uz savu dokumentu tekstu. Uzzināsit arī, kā iezīmēt zilbes un runas daļas, izmantot attēlu vārdnīcu un tulkot saturu.

Detalizētu informāciju par atbalstītajām valodām skatiet sadaļā Tīrspiederī lasītāja atbalstītāsvalodas un produkti.

Piezīmes.: 

  • Jauni Microsoft 365 līdzekļi Microsoft 365 abonentiem tiek izlaisti pakāpeniski, tādēļ, iespējams, jūsu programmā šo līdzekļu vēl nav. Lai uzzinātu, kā ātrāk iegūt jaunus līdzekļus, pievienojieties Office Insider programmai.

  • Šajā tēmā tiek pieņemts, ka izmantojat iebūvēto Android ekrāna lasītāju TalkBack. Lai iegūtu papildinformāciju par TalkBack lietošanu, dodieties uz sadaļu Android pieejamība.

Šajā tēmā

Atvērt Tīrskata lasītājs

  1. Pēc attēla tveršanas un rediģēšanas programmā Microsoft Lens pavelciet pa labi vai pa kreisi, līdz tiek atskaņots "Done" (Gatavs), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna. Tiek atvērta lapa Eksportēt uz.

  2. Pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņots "Immersive Reader" (Tīrspiederīvo lasītājs), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna. Var paiet kāds brīdis, lai skenētu tekstu no attēliem, tāpēc neuztraucieties, ja nekas nenotiek uzreiz. Kad attēls ir apstrādāts, Tīrskata lasītājs atvērts.

Teksta lasīšana skenētos attēlos, izmantojotTīrskata lasītājs

Kad Tīrskata lasītājs atvērts, ekrānā tiek rādīts skenētā attēla teksts. Tagad varat Tīrskata lasītājs lasīt tekstu.

  1. Izpētiet tuvu ekrāna apakšai, līdz tiek atskaņots "Play button" (Poga Atskaņot), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna. Katrs vārds tiek iezīmēts, jo diktors skaļi nofiksē dokumentu.

  2. Lai pauzētu diktēšanu, veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

Izmantot līnijas fokusu

Rindiņas fokusa izmantošanaTīrskata lasītājs palīdzēs vieglāk sekot teksta plūsmai. Varat izmantot rindiņas fokusu ar diktēšanu vai manuāli naviģējot tekstā.

  1. Pārlūkojiet ekrāna augšgalā, līdz tiek atskaņots "Immersive Reader" (Tīrspiederības lasītājs), un pēc tam pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņots "Menu button" (Izvēlnes poga), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  2. Pavelciet pa kreisi vai pa labi, līdz tiek atskaņots "Reading preferences" (Lasīšanas preferences), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  3. Pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņots "Not checked, Line focus, switch" (Nav atzīmēts, Līnijas fokuss, slēdzis), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  4. Lai atlasītu rindiņas tipu, pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņota vēlā opcija, piemēram, "Show one line of text when reading" (Lasot rādīt vienu teksta rindiņu). Lai atlasītu, veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  5. Lai izietu no lasīšanas preferencēm, pavelciet pa kreisi, līdz tiek atskaņots "Close menu, button" (Izvēlne Aizvērt, poga), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  6. Dokumentā varat ļaut lasīšanaiTīrskata lasītājs nolasīt tekstu, un fokusā vērstā rindiņa vai rindiņas tiek iezīmētas. Vai arī, lai manuāli pārvietotos lapā uz augšu un uz leju, pavelciet pa labi vai pa kreisi, līdz tiek atskaņots "Scroll down" (Ritināt uz leju) vai "Scroll up" (Ritināt uz augšu), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna. Iezīmētā rinda vai rindas tiek rādītas, kad pārvietojaties uz augšu vai uz leju.

Attēlu vārdnīcas izmantošana, lai uzzinātu vairāk

Ja vēlaties redzēt attēlu, kas saistīts ar vārdu tekstā, vai dzirdēt, kā vārds tiek izrunāts, izmantojiet attēlu vārdnīcu. Ņemiet vērā, ka visiem vārdiem nav pieejams attēls.

  1. Lai ieslēgtu attēlu vārdnīcu,pārlūkojiet ekrāna augšpusē, līdz tiek atskaņots "Immersive Reader" (Tīrspiediena lasītājs), un pēc tam pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņots "Menu button" (Izvēlnes poga), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  2. Pavelciet pa kreisi vai pa labi, līdz tiek atskaņots "Reading preferences" (Lasīšanas preferences), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  3. Pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņots "Picture dictionary" (Attēla vārdnīca), un pavelciet pa labi vienreiz. Ja tiek atskaņots "Checked" (Atzīmēts), šī opcija jau ir atzīmēta. Ja tā nav, veiciet dubultskārienu pie ekrāna. Lai atgrieztos dokumentā, pavelciet pa kreisi, līdz tiek atskaņots "Close menu, button" (Izvēlne Aizvērt, poga), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  4. Dokumentā fokuss ir uz vārda, kuru vēlaties skatīt, un pēc tam veiciet dubultskārienu pie ekrāna. Ar vārdu saistītais attēls tiek parādīts atsevišķā uznirstošajā logā virs teksta. Tiek atskaņots "Listen, button" (Poga Klausīties).

  5. Lai uzzinātu, kā vārds tiek izrunāts, veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  6. Lai aizvērtu attēla uznirstošo logu, pavelciet pa kreisi, līdz tiek atskaņots "Close button" (Poga Aizvērt), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

Teksta tulkošana 

IzmantojotTīrskata lasītājs varat tulkot tekstu līdz pat 67 valodās.

  1. Pārlūkojiet ekrāna augšgalā, līdz tiek atskaņots "Immersive Reader" (Tīrspiederības lasītājs), un pēc tam pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņots "Menu button" (Izvēlnes poga), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  2. Pavelciet pa kreisi vai pa labi, līdz tiek atskaņots "Reading preferences" (Lasīšanas preferences), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  3. Lai tulkotu tekstu citā valodā, pavelciet pa labi vai pa kreisi, līdz tiek atskaņots "Choose a language for translation" (Izvēlēties tulkošanas valodu) un veiciet dubultskārienu pie ekrāna. Ekrāna lejasdaļā tiek parādīts pieejamo valodu saraksts.

  4. Pavelciet pa kreisi vai pa labi, līdz tiek atskaņota valoda, kurā vēlaties tulkot tekstu, un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  5. Lai atlasītu, vai tulkot visu tekstu pa vārdam, to atlasot, vai abas, pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņots "By word" (Pa vārdam) vai "Document" (Dokuments). Veiciet dubultskārienu pie ekrāna, lai veiktu atlasi.

  6. Lai atgrieztos dokumentā, pavelciet pa kreisi, līdz tiek atskaņots "Close menu, button" (Izvēlne Aizvērt, poga), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  7. Ja atlasījāt tulkot gan visu dokumentu, gan vārdu, teksts ir redzams mērķa valodā. Tagad varat izmantot tīrspiederīvo lasītāju, kas diktē tulkojumu.

  8. Ja atlasījāt, lai tulkotu tekstu tikai pēc vārda, teksts tiek rādīts sākotnējā avota valodā. Naviģējiet uz vārdu, kura tulkojumu vēlaties redzēt un atskaņot, un veiciet dubultskārienu pie ekrāna. Tiek atskaņots "Listen to translation" (Klausīties tulkojumu). Veiciet dubultskārienu pie ekrāna, lai noklausītos iztulkoto vārdu.

Iezīmējiet zilbes

  1. Pārlūkojiet ekrāna augšgalā, līdz tiek atskaņots "Immersive Reader" (Tīrspiederības lasītājs), un pēc tam pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņots "Menu button" (Izvēlnes poga), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  2. Pavelciet pa kreisi vai pa labi, līdz tiek atskaņots "Grammar options, button" (Gramatikas opcijas, poga), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  3. Pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņots "Not checked, Syllables, switch" (Nav atzīmēts, Zilbes, slēdzis), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  4. Lai atgrieztos dokumentā, pavelciet pa kreisi, līdz tiek atskaņots "Close menu, button" (Izvēlne Aizvērt, poga), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna. Zilbes ir redzamas tekstā.

Runas daļu iezīmēšana

Varat iezīmēt šādas runas daļas: lietvārdi, darbības vārdi, īpašības vārdi vai īpašības vārdi. Katrai daļai ir piešķirta krāsa, taču varat to labāk mainīt atbilstoši savām vajadzībām.

  1. Pārlūkojiet ekrāna augšgalā, līdz tiek atskaņots "Immersive Reader" (Tīrspiederības lasītājs), un pēc tam pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņots "Menu button" (Izvēlnes poga), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  2. Pavelciet pa kreisi vai pa labi, līdz tiek atskaņots "Grammar options, button" (Gramatikas opcijas, poga), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  3. Pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņota daļa, kuru vēlaties iezīmēt, piemēram, "Lietvārdi", un veiciet dubultskārienu pie ekrāna, lai atlasītu.

  4. Ja vēlaties mainīt daļai piešķirto noklusējuma krāsu, pavelciet pa kreisi, līdz tiek atskaņots "Color choices" (Krāsu izvēles), kam seko atlasītā runas daļa un pašreizējā krāsa, un veiciet dubultskārienu pie ekrāna. Pavelciet pa labi vai pa kreisi, līdz tiek atskaņots vajadzīgās krāsas nosaukums, un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  5. Ja vēlaties rādīt daļu etiķetes kā mazus burtus virs vārda, pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņots "Show labels" (Rādīt etiķetes), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  6. Lai atgrieztos dokumentā, pavelciet pa kreisi, līdz tiek atskaņots "Close menu, button" (Izvēlne Aizvērt, poga), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  7. Kad pārvietojaties tekstā, TalkBack paziņo daļas, kad nonākat pie vārda, kas atbilst jūsu atlasei. Tiek atskaņots, piemēram, "Noun" (Lietvārds) un vārds.

Teksta preferenču mainīšana

Tīrskata lasītājs ir vairākas opcijas, kas palīdz patērēt tekstu ekrānā tā, kā vēlaties. Varat, piemēram, izmēģināt teksta lieluma iestatījumus apvienojumā ar teksta atstarpēm, līdz atrodat jums kombināciju.

  1. Pārlūkojiet ekrāna augšgalā, līdz tiek atskaņots "Immersive Reader" (Tīrspiederības lasītājs), un pēc tam pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņots "Menu button" (Izvēlnes poga), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  2. Pavelciet pa kreisi vai pa labi, līdz tiek atskaņots "Text preferences, button" (Teksta preferences, poga), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  3. Lai mainītu teksta preferences, veiciet vienu vai vairākas no šīm darbībām:

    1. Lai mainītu pārslēgu Palielināt atstarpi, pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņots "Increase spacing" (Palielināt atstarpi), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna. Šis iestatījums nosaka fonta atstarpes. Kad ir ieslēgts palielinātais retinājums, atskan "Checked" (Atzīmēts). Platā atstarpe palielina atstatumu starp burtiem, kā arī atstarpi starp rindiņām. Parastās atstarpes tiek izmantotas vairākumā grāmatu un dokumentu.

    2. Lai mainītu teksta lielumu, pavelciet pa kreisi, līdz tiek atskaņots "Text size" (Teksta lielums) un pašreizējais teksta lielums. Lai palielinātu teksta lielumu, veiciet dubultskārienu pie ekrāna un turiet, velciet pirkstu pa labi, līdz tiek sasniegts vēlais teksta lielums, un pēc tam atlaidiet pirkstu no ekrāna. Lai samazinātu teksta lielumu, veiciet dubultskārienu pie ekrāna un turiet, slidiniet pirkstu pa kreisi, līdz tiek sasniegts vēlais teksta lielums, un pēc tam atlaidiet pirkstu no ekrāna.

    3. Lai mainītu teksta fontu, pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņots "Font" (Fonts), un pēc tam pavelciet pa labi, līdz tiek atskaņots tā fonta nosaukums, kuru vēlaties izmantot, un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  4. Lai izietu no teksta preferencēm, pavelciet pa kreisi, līdz tiek atskaņots "Close menu, button" (Izvēlne Aizvērt, poga), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

Balss opciju mainīšana

Varat mainīt balss runāto ātrumu un balss Tīrskata lasītājs.

  1. Izpētiet tuvu ekrāna apakšdaļai, līdz tiek atskaņots "Voice settings" (Balss iestatījumi), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

  2. Lai pielāgotu runas ātrumu, pavelciet pa kreisi, līdz tiek atskaņots "Voice speed" (Balss ātrums) un pašreizējā vērtība. Veiciet dubultskārienu pie ekrāna un turiet, slidiniet pirkstu pa labi, lai palielinātu ātrumu, vai pa kreisi, lai to samazinātu. Kad esat sasniedzis jums īso ātrumu, noņemiet pirkstu no ekrāna.

  3. Lai mainītu runas balsi, pavelciet pa kreisi vai pa labi, līdz tiek atskaņots "Voice selection" (Balss atlase), kam seko "Female" (Sieviete) vai "Male" (Vīrietis), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna, lai atlasītu opciju.

  4. Lai izietu no balss opcijām un atgrieztos dokumenta skatā, pavelciet pa kreisi, līdz tiek atskaņots "Close dialog" (Dialoglodziņš Aizvērt), un veiciet dubultskārienu pie ekrāna.

Papildinformācija

Ekrāna lasītāja izmantošana Microsoft Lens pamatuzdevumu izpildei

Ekrāna lasītāja izmantošana, lai izpētītu un pārvietotos pa programmu Microsoft Lens

Ierīces iestatīšana darbam ar pieejamības līdzekļiem microsoft 365

Tehniskais atbalsts lietotājiem ar funkcionāliem traucējumiem

Microsoft vēlas nodrošināt vislabāko iespējamo pieredzi visiem mūsu klientiem. Ja jums ir kādi funkcionālie traucējumi vai ir jautājumi par pieejamību, sazinieties ar Microsoft palīdzības dienestu saistībā ar funkcionāliem traucējumiem, lai saņemtu tehnisko palīdzību. Palīdzības dienesta saistībā ar funkcionāliem traucējumiem atbalsta komanda ir apmācīti daudzu populāru palīdzības tehnoloģiju lietošanā un var piedāvāt palīdzību angļu, spāņu, vācu un amerikāņu zīmju valodā. Lūdzu, apmeklējiet Microsoft palīdzības dienesta saistībā ar funkcionāliem traucējumiem vietni, lai uzzinātu kontaktinformāciju savā reģionā.

Ja esat lietotājs valsts iestādē, komercsektorā vai uzņēmumā, lūdzu, sazinieties ar palīdzības dienestu uzņēmumiem saistībā ar funkcionāliem traucējumiem.

Nepieciešama papildu palīdzība?

Vēlaties vairāk opciju?

Izpētiet abonementa priekšrocības, pārlūkojiet apmācības kursus, uzziniet, kā aizsargāt ierīci un veikt citas darbības.

Kopienas palīdz uzdot jautājumus un atbildēt uz tiem, sniegt atsauksmes, kā arī saņemt informāciju no ekspertiem ar bagātīgām zināšanām.

Atrodiet risinājumus visbiežāk sastopamām problēmām vai saņemiet palīdzību no atbalsta dienesta aģenta.

Vai šī informācija bija noderīga?

Cik lielā mērā esat apmierināts ar valodas kvalitāti?
Kas ietekmēja jūsu pieredzi?
Nospiežot Iesniegt, jūsu atsauksmes tiks izmantotas Microsoft produktu un pakalpojumu uzlabošanai. Jūsu IT administrators varēs vākt šos datus. Paziņojums par konfidencialitāti.

Paldies par jūsu atsauksmēm!

×