Inleiding
Het ministerie van Financiën van Polen heeft een bijgewerkte versie van de JPK-versie geïntroduceerd structuur voor facturen-JPK_FA (3), die van toepassing zijn op 2 december. 2019. het bijgewerkte schema van JPK_FA (3) wordt gepubliceerd op dewebsite van het ministerie van Financiën.
Overzicht
De versie ' 3 ' van het JPK_FA schema bevat de volgende wijzigingen:
Mutatie in de sectie "naglowek" van het rapport
Die is gewijzigd |
Beschrijving van de wijziging |
---|---|
<KodFormularza>element, "KodSystemowy" -kenmerk |
De waarde is gewijzigd in JPK_FA (3). |
<WariantFormularza->element |
De waarde is gewijzigd in 3. |
<DataOd>en <DataDo> elementen |
Het type is gewijzigd van ' etd: TData ' naar ' TNS: TData '. |
<DomyślnyKodWaluty->element |
Dit element is verwijderd. |
<KodUrzedu->element |
De volgende beschrijving is toegevoegd: " Kod urzędu skarbowego, właściwy DLA podatnika przekazującego JPK_FA " ("De code van de belastingdienst, bevoegd voor een belastingplichtige die een JPK_FA bijzendt ") |
Mutatie in de sectie "Podmiot1" van het rapport
Die is gewijzigd |
Beschrijving van de wijziging |
---|---|
<IdentyfikatorPodmiotu->element |
Het type is gewijzigd van "ETD: TidentyfikatorOsobyNiefizycznej" naar ' etd: TIdentyfikatorOsobyNiefizycznej1 '. |
<AdresPodmiotu->element |
Het type is gewijzigd van ' etd: TadresPolski ' naar "etd: TAdresPolski1". |
<AdresPodmiotu2->element |
Dit nieuwe element van de nieuwe "etd: TadresZagraniczny" Er is een type toegevoegd. Dit element moet worden gerapporteerd in plaats van de <AdresPodmiotu> element als de belastingplichtige die een JPK_FA indient, zich buiten Polen bevindt. |
Mutatie in de sectie "Faktura" van het rapport
Die is gewijzigd |
Beschrijving van de wijziging |
---|---|
Kenmerk' Typ ' |
Dit kenmerk wordt uitgesloten van het rapport. |
<Faktura->element |
De beschrijving is gewijzigd: " Wartości sprzedaży i kwoty podatku wypełnia się w walucie, w której wystawiono fakturę, z wyjątkiem pól, w których kwoty podatku zostały przeliczone zgodnie z art. 31a w związku z art. 106e ust. 11 ustawy ” ("De verkoopprijs en het BTW-bedrag moeten worden ingevuld in de valuta waarin de factuur is uitgegeven, met uitzondering van de velden in welke BTW-bedragen zijn herberekend overeenkomstig artikel 31A in verband met artikel 106e van paragraaf 11 van de wet ") |
<KodWaluty->element |
Dit nieuwe element van het type "KCK: currCode_Type" is toegevoegd. |
<P_1>en <P_6> elementen |
Het type is gewijzigd van ' etd: TData ' naar ' TNS: TDataT '. |
<P_4B>, <P_5B >, <P_13_x > <P_14_x>en <P_15> elementen |
De beschrijving is gewijzigd. |
<P_14_1W>, <P_14_2W >, <P_14_3W > <P_14_4W> elementen |
Deze nieuwe elementen zijn toegevoegd voor facturen die uitgereikt in vreemde valuta. Deze elementen zijn bedoeld voor BTW-bedragen op de som van de netto-verkoopwaarde. De bedragen worden geconverteerd in overeenstemming met Artikel 31a per illustratie. 106e, alinea 11 van de wet. |
<P_14_5> element |
Dit element wordt uitgesloten van het rapport. |
<P_18A>element |
Dit nieuwe element is een markering van de gesplitste betaling middel. |
<P_22>element |
Dit nieuwe element is een intracommunity-markering voor de levering van een nieuwe transportmiddelen. |
<P_106E_3>element |
Dit element werd veranderd van optioneel in vereist. |
<ZALZaplata>en <ZALPodatek> elementen |
Deze elementen worden niet opgenomen in het rapport. |
<NrFaZaliczkowej->element |
Dit nieuwe element is toegevoegd aan het rapport, met het aantal vorige voorafgaande facturen. |
<StawkiPodatku->element |
Dit element wordt uitgesloten van het rapport. |
Mutatie in de sectie "FakturaWiersz" van het rapport
Die is gewijzigd |
Beschrijving van de wijziging |
---|---|
" Typ" kenmerk |
Dit kenmerk wordt uitgesloten van het rapport. |
<FaturaWiersz->element |
De beschrijving is gewijzigd: " Szczegółowe pozycje faktur w walucie, w której wystawiono fakturę " ("Gedetailleerde factuurrecords in de valuta waarin de factuur wordt uitgegeven ") |
Nieuwe sectie ' Zamowienie '
Die is gewijzigd |
Beschrijving van de wijziging |
---|---|
<P_2AZ>element |
Dit nieuwe element is toegevoegd aan het factuurnummer dat de volgorde of het contract is gerelateerd aan. Dit factuurnummer is hetzelfde als de factuurnummer in het veld P_2A . |
<WartoscZamowienia->element |
Dit nieuwe element werd toegevoegd voor de waarde van de bestellingen of contracten, waaronder het BTW-bedrag. |
<ZamowienieWiersz->element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor de gedetailleerde volgorde of de items in de valuta waarin de voorschot factuur is uitgegeven. |
<P_7Z>element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor de naam (type) van producten of diensten. |
<P_8AZ>element |
Dit nieuwe element werd toegevoegd voor de meting van de bestelde producten of het bereik van de dienst. |
<P_8BZ>element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor de hoeveelheid bestelde hoeveelheid producten of het bereik van de dienst. |
<P_9AZ>element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor de nettoprijs van de netto-eenheid. |
<P_11NettoZ>element |
Dit nieuwe element werd toegevoegd voor de waarde van de bestelde goederen of diensten, met uitzondering van het BTW-bedrag. |
<P_11VatZ>element |
Dit nieuwe element werd toegevoegd voor het BTW-bedrag op de bestelde producten of services. |
<P_12Z>element |
Dit nieuwe element werd toegevoegd voor het BTW-tarief. |
Nieuwe sectie ' ZamowienieCtrl '
Die is gewijzigd |
Beschrijving van wijziging |
---|---|
<LiczbaZamowien->element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor het aantal orders of contracten in de sectie Zamowienie van het rapport. |
<WartoscZamowien->element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor de totale waarde van de kolom <WartoscZamowienia> in de sectie ' Zamowienie ' tijdens de rapportageperiode. |
Deze hotfix biedt ondersteuning voor wijzigingen in het rapport BTW-facturen (SAF facturen of JPK_FA) geïntroduceerd door versie 3 van het Jednolity plik Kontrolny (JPK) – Faktury BTW "Standard audit file die het ministerie van de financiering van Polen (Ministerstwo Finansów – Krajowa Administracja Skarbowa) aangekondigd op 29 oktober 2019.
Stellen
Uw Dynamics 365 voor financiering en operationeel systeem voorbereiden om te rapporteren ' JPK_FA ' rapport van versie ' 3 ' de build-versie van de toepassing moet de volgen of hoger:
Versie van financiering en bedrijfsactiviteiten |
Buildnummer |
10.0.6 |
10.0.234.30021 |
10.0.7 |
10.0.283.20017 |
10.0.8 |
10.0.319.10013 |
10.0.9 |
10.0.375.0 |
Importeer en uvolgt een of meer van de volgende versies van de elektronische rapportage configuraties:
AP Configuratienaam |
Configuratietype |
Versie |
Verre Controlebestand (SAF-T) |
Model |
48 |
Verre Bestands modeltoewijzing controleren |
Model toewijzingen |
48.105 |
SAF Polen |
Site opmaak (exporteren) |
48.36 |
EXCLUSIEF Facturen (PL) |
Opgemaakt producent |
48.36.58 |
Meer informatie over het downloaden van de configuraties van Microsoft Dynamics Lifecycle-Services (LCS), zie elektronische rapportage configuraties downloaden van Levensduur Services.
Let op: nadat er geen configuraties van de voorgaande tabel worden geïmporteerd, optie standaard voor model toewijzingen instellen op Ja voor de volgende configuratie:
-
Standaardtoewijzingen voor audit bestands modellen
Toepassingsspecifieke parameters definiëren voor de nieuwe (48.36.58) versie van 'BTW-facturen (PL)'. Configuraties openen > toepassingspecifiekeparameters > instellingen voor Main menu:
Selecteer '48.36.58' versie aan de linkerkant. kant van de pagina met specifieke parameters van de toepassing en instellen voor deze versie waarden voor elk lookup in de lijst aan de rechterkant:
Naam |
Korte Beschrijving en. |
Korte Beschrijving pl. |
Beschrijving Duid. |
Beschrijving Pl. |
TaxFree_LOOKUP
|
Gratis belasting |
Gratis belasting |
Niet-belastbare transacties voor de levering van goederen en diensten buiten het land; uitgezonderd tegen belastingen. |
Niepodlegające opodatkowaniu-transakcje dostawy towarów oraz świadczenia usług poza terytorium kraju; zwolnione z opodatkowania. |
TaxExemptReason_LOOKUP
|
Gesteld reden voor uitsluiting |
Przyczyna lub Podstawa zwolnienia z podatku lub jego zmniejszenia |
In het het geval van levering van goederen of levering van diensten uit de belasting overeenkomstig naar illustratie. 43 alinea 1, Art. de 113-sectie 1 en 9 of de voorwaarden uitgegeven op de basis van illustratie. 82 alinea 3 |
W przypadku dostawy towarów lub świadczenia usług zwolnionych od podatku na podstawie Art. 43 UST. 1, Art. 113 UST. 1 i 9 Albo Przepisów wydanych na podstawie Art. 82 UST. driefasig |
ItemType_LOOKUP |
Type van item |
Rodzaj przedmiotu |
Standaardafleveradres met tweedehands product, kunstvoorwerpen, objecten van de inzamelaar en antiek. het BTW-basis vormt de basis van Art. 120 alinea 4de en vijfde alinea brutowinst Nieuwe transportmiddelen is het onderwerp van de intra-community-levering. |
Dostawy towarów używanych, dzieł Sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, DLA których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 UST. 4 i 5 marża; W przypadku Gdy przedmiotem wewnątrzwspólnotowej dostawy są Nowe środki transportu. |
TaxFree_LOOKUP stellen
Deze zoekactie het veld is geïntroduceerd in versie 32.22.38 van de notatie BTW-facturen (PL). Zoeken meer informatie vindt u in KB #4504214.
TaxExemptReason_LOOKUP stellen
Deze zoekactie het veld is geïntroduceerd in versie 32.22.50 van de notatie BTW-facturen (PL) ' (KB #4520771).
Zoeken in ' TaxExemptReason_LOOKUP ' de volgende waarden zijn beschikbaar voor de installatie:
Padnaam |
Beschrijving (en) |
Beschrijving (PL) |
Stellen |
P_19A |
De bepaling van de BTW-wet of handelen op basis van de BTW-wet op basis van de belastingplichtige belastingvrijstelling toepassen. |
Należy wskazać przepis ustawy Albo aktu wydanego na podstawie ustawy, na podstawie którego podatnik stosuje zwolnienie od podatku |
BTW-vrijstellingscodeopgeven Beschrijving waarvan wordt aangegeven in <P_19A> label. Zo u kunt verschillende BTW-codes voor belastingen toevoegen aan meerdere regels. |
P_19B |
Het verschaffen van een richtlijn 2006/112/WE, waarvan de belasting de levering van goederen of dergelijke BTW beslaat. reparatie. |
Należy wskazać przepis dyrektywy 2006/112/onze, który zwalnia od podatku taką dostawę towarów lub takie świadczenie usług |
BTW-vrijstellingscodeopgeven Beschrijving waarvan wordt aangegeven in <P_19B> label. Zo u kunt verschillende BTW-codes voor belastingen toevoegen aan meerdere regels. |
P_19C |
Een andere rechts basis om aan te geven dat de levering van de producten of diensten van de uitsluiting wordt voordeel. |
Należy wskazać inną podstawę prawną wskazującą na, że dostawa towarów lub świadczenie usług korzysta ze zwolnienia |
BTW-vrijstellingscodeopgeven Beschrijving waarvan wordt aangegeven in <P_19C> label. Zo u kunt verschillende BTW-codes voor belastingen toevoegen aan meerdere regels. |
Leegmaakt |
Leegmaakt |
Pusty |
Opgeven * niet leeg * in het veld BTW-Vrijstellingscode. Deze waarde dient te worden ingesteld na de BTW-vrijgestelde Categorieën. U moet ten minste deze waarde verplicht opgeven voor deze zoekactie. |
Leegmaakt |
Leegmaakt |
Pusty |
* Lege * opgeven Veld voor BTW-Vrijstellingscode. U moet de laatste waarde in de lijst met waarden opnemen. U moet ten minste deze waarde verplicht opgeven voor deze zoekactie. |
ItemType_LOOKUP stellen
Deze zoekactie het veld wordt geïntroduceerd in versie 48.36.58 van de notatie BTW-facturen (PL) ' (huidige KB).
Zoek op de ItemType_LOOKUP de volgende waarden zijn beschikbaar voor de installatie:
Padnaam |
Beschrijving (en) |
Beschrijving (PL) |
Stellen |
SecondHandGoods |
Leveringen van tweedehandse goederen waarvan de belasting basis in overeenstemming is met de basis van Art. 120 alinea 4de en vijfde marge |
Dostawy towarów używanych dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 UST. 4 i 5 marża |
BTW-codesopgeven welke worden gebruikt voor transacties met betrekking tot de tweedehandse goederen. Met deze instelling voor een factuur met BTW-transactie op basis van de opgegeven belastingcode 'procedura marży- towary używane"wordt vermeld in <P_106E_3A> tag. |
ArtWorks |
Leveringen van kunstwerken waarvan de belasting basis is samengesteld op basis van Art. 120 alinea 4de en vijfde marge |
Dostawy dzieł sztuk dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 UST. 4 i 5 marża |
BTW-codesopgeven welke worden gebruikt voor transacties met betrekking tot kunstwerken. Met deze instelling voor een factuur met BTW transactie op basis van het opgegeven BTW-nummerprocedura marży- dzieła Sztuki"wordt vermeld in <P_106E_3A> tag. |
CollectorAntiques |
Aflevering van de artikelen en antiek van de inzamelaar, waarvan de belasting basis is samengesteld op basis van Art. 120 alinea 4de en vijfde marge |
Dostawy przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, DLA których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 UST. 4 i 5 marża |
BTW-codesopgeven de gegevens die worden gebruikt voor de transactie met betrekking tot de items van de inzamelaar en antiek. Met deze instelling voor een factuur met BTW-transactie op basis van het opgegeven bedrag BTW-code "procedura marży-przedmioty kolekcjonerskie i antyki"wordt vermeld in <P_106E_3A> tag. |
Transportlaag |
Binnen de Community levering van nieuwe transportmiddelen |
Wewnątrzwspólnotowa dostawa nowych środków transportu |
BTW-codesopgeven welke worden gebruikt voor transacties met betrekking tot de intracommunautaire levering van nieuwe vervoermiddelen. Met deze instelling voor een factuur met BTW-transactie door het opgegeven BTW-nummer <P_22> label wordt weergegeven met de waarde 'waar'. |
Anders |
Anders |
Inne |
* Niet leeg * opgeven Veld voor BTW-code. U moet de laatste waarde in de lijst met waarden opnemen. U moet ten minste deze waarde verplicht opgeven voor deze zoekactie. |
Wanneer u de configuratie waarden van opzoekvelden worden voltooid, sate markeren als 'voltooid', opslaan en sluit de pagina. Als een van de drie opzoekvelden niet minstens bevat Eén waarde met* Niet leeg *, Er kan een fout worden opgetreden in het rapport uitvoeringstijd voor een toepassing ontbrekende parameters.
Implementatiedetails
Versie 3 JPK_FA rapport bevat mogelijkheden voor het rapporteren van facturen met verschillende soorten documentvaluta in hetzelfde bestand. Voor dit doel 'valuta' parameter in het dialoogvenster van het rapport 'SAF BTW-facturen (Polen)' is optioneel gemaakt. Wanneer de gebruiker in deze parameter een valuta opgeeft, wordt het rapport geldt alleen voor facturen met deze valuta, wanneer de gebruiker geen willekeurige kosten opgeeft in dit veld wordt de valuta van het rapport gegenereerd voor alle facturen die niet documenten valuta van de facturen te overwegen.
<P_14 * > labels
Transferorderregels de vereisten van de versie 3 van JPK_FA rapport, wanneer facturen worden geplaatst in een valuta die verschilt van "PLN", <P_13 * >, <P_14 * > en <P_15> Tags moet bedragen in de factuurvaluta en de nieuwe kosten aangeven <P_14 * W> Tags moeten gerelateerde bedragen weergeven in ' PLN '. Ervan wordt uitgegaan dat "PLN" is gedefinieerd als valuta voor de BTW-codes die worden gebruikt voor transacties worden opgenomen in JPK_FA rapport. Gebaseerd op deze hypothese voor facturen die de valuta van een document wijkt af van het instellen van de valuta voor de BTW-codes in de BTW-transactie (s) van dit document, systeemrapporten ook <P_14 * W> Tags met bedrag in valuta voor BTW-code (zoals wordt uitgegaan naar wilt u ' PLN ').
<P_18A> label
KB #4339927 ("Een specifieke land update voor Polen voor het splitsen van betalingen in Dynamics 365 voor Met financiering en transacties ') wordt de mogelijkheid geboden methoden voor betalingen in te stellen voor de module van de debiteurenrekening als 'betaling verdelen'.
Transferorderregels < P_18A> voor de vereisten van de versie 3 van JPK_FA rapport. het label voor een factuur moet worden gerapporteerd als "waar" bij het splitsen van betaling voor deze factuur is een mechanisme toegepast. Opgeven of het mechanisme voor het verdelen van betaling wordt bepaald is toegepast op factuur, systeem controleert de parameter 'betaling verdelen' van de methode de betaling die werd gebruikt tijdens de facturering van de factuur en de weergave van de bijbehorende klanttransactie (in CustTrans-tabel). Het is belangrijk dat u het instellen van de parameter 'betaling verdelen' van methoden van betalingen stabiel houden naar Guaranty juiste rapportage.
<P_22> label
<P_22> de code wordt weergegeven met de waarde 'waar' op basis van de instelling van verkoop BTW-codes in 'ItemType_LOOKUP ' voor Result = "transport" in toepassingsspecifieke parameters van de notatie BTW-facturen (PL).
<P_106E_3> en <P_106E_3A> Tags
Transferorderregels voor de vereisten van JPK_FA rapport < P_106E_3> label moet worden gerapporteerdtrue in geval van levering van tweedehands product, kunstvoorwerpen, items van de inzamelaar en antiek, waarvan de belaste basis in overeenstemming is met Art. 120 alinea 44e en 54e. Wanneer <P_106E_3> tag wordt gerapporteerd met de waarde 'waar', <P_106E_3A> label moet zijn gekoppeld waarde (n):
De waarde van <P_106E_3A> label |
Beschrijving (PL) |
Beschrijving (en) |
Hoe F&e onderscheidt |
procedura marży - towary używane |
Dostawy towarów używanych dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z-illustratie. 120 UST. 4 i 5 marża |
Leveringen van tweedehandse goederen waarvan de belasting basis wordt gevormd overeenstemming met illustraties. 120 alinea 4de en vijfde marge |
Transferorderregels BTW- codes in 'ItemType_LOOKU ' voor resultaat instellen = "SecondHandGoods" in toepassingsspecifieke parameters van de notatie BTW-facturen (PL).
|
procedura marży - dzieła sztuki |
Dostawydzieł Sztuki, Przedmiotówizopodatkowaniaórychartówdlastanowiktzgodniekolekcjonerskichpodstawantykkolekcjonerskich iantyk ó w, DLA KT ó Rych podstaw ę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120UST. vieri 5 Marża |
Leveringen van kunstwerken waarvan de belasting basis in overeenstemming is met de basis van Art. 120 alinea 4de en vijfde marge |
Transferorderregels BTW- codes in 'ItemType_LOOKU ' voor resultaat instellen = 'Illustraties' in Toepassingsspecifieke parameters van de ' BTW-facturen (PL) '.
|
procedura marży-przedmioty kolekcjonerskie i antyki |
Dostawy przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, DLA których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 UST. 4 i 5 marża |
Aflevering van de items van de inzamelaar en antiek, waarvan de belasting basis in overeenstemming is met de basis van Art. 120 alinea 4de en vijfde marge |
Transferorderregels BTW- codes in 'ItemType_LOOKU ' voor resultaat instellen = "CollectorAntiques" in toepassingsspecifieke parameters van ' BTW-facturen (PL) '.
|
<Zamowienie> en <ZamowienieCtrl> knooppunten
Transferorderregels de vereisten voor versie 3 van JPK_FA rapport <Zamowienie> het knooppunt dient orders of contracten te vertegenwoordigen waarnaar wordt verwezen in art. 106f alinea 1 artikel 4 van de wet (voorschot kosten) in de valuta waarin het voorschot valt factuur is verzonden (Zamówienia lub umowy, o których Mowa w art. 106f ust. 1 PKT 4 ustawy (DLA faktur zaliczkowych) w walucie, w której wystawiono fakturę zaliczkową).
Voltooien Dit vereisten systeem verzamelt de gegevens op basis van de gegevens op basis van de regels met verkooporders (dus) en gratis tekstfacturen (FTI) gekoppeld aan de voorschotten van het rapport, worden de volgende handelingen genoemd: gegevens van deze gegevens:
Labelnaam |
Tag description (PL) |
Beschrijving van label (en) |
Hoe F&O informatie verzamelt |
P_7Z |
Nazwa (rodzaj) towaru lub usługi |
Padnaam (type) van het goede of de dienst |
Waardeparen opgeslagen in regel van SO of FTI in F&O database |
P_8AZ |
Miara zamówionego towaru lub zakres usługi |
Maateenheid van de bestelde producten of het bewerkingsgebied van de dienst |
EENHEIDswaarde opgeslagen in de regel van SO of FTI in F&O database. (' usługa ' wanneer leeg) |
P_8BZ |
Ilość zamówionego towaru lub zakres usługi |
Nettohoeveelheid voor bestelde goederen of servicebereik |
Waarde van hoeveelheid opgeslagen in regel van SO of FTI in F&O database. |
P_9AZ |
Cena jednostkowa netto |
Netwerk eenheid prijs |
Waarde van prijs opgeslagen in de regel van SO of FTI in F&O database. |
P_11NettoZ |
Wartość zamówionego towaru lub usługi bez kwoty podatku |
Waarde van de bestelde goederen of diensten zonder bedrag van belastingen |
Vooraf de waarde van het BTW-basisbedrag op de regel van SO of FTI, op basis van de opgeslagen hoeveelheid in de regel (P_8BZ). |
P_11VatZ |
Kwota podatku od zamówionego towaru lub usługi |
Gesteld bedrag voor bestelde goederen of diensten |
Vooraf de waarde van het BTW-bedrag op de regel van SO of FTI, op basis van de hoeveelheid die is opgeslagen in de line (P_8BZ). |
P_12Z |
Stawka podatku |
BTW-tarief |
Vooraf BTW-tarief op basis van belasting instelling in de regel van SO of FTI (BTW-groep en de groep BTW voor artikelen. |
Ter zake voor de waarden die worden gerapporteerd voor de regels SO, SO en FTI, <WartoscZamowienia> de tagnaam van <> knooppunt wordt berekend als som van het gehele document regels van berekende waarden voor basisbedrag van belastingen en berekende waarden van belastingen bedrag (P_11NettoZ + P_11VatZ).
<WartoscZamowien> de label waarde van <ZamowienieCtrl> knooppunt wordt berekend als som van <WartoscZamowienia> labelwaarden door alle documenten die zijn gerapporteerd in <Zamowienie> knooppunt.
Informatie over de hotfix
Downloadinstructie voor de downloadbare aangifte van de Lifecycle- Services: https://docs.Microsoft.com/en-US/dynamics365/Unified-Operations/dev-ITPro/Analytics/Download-Electronic-Reporting-Configuration-LCS
De bestanden voor updates van Microsoft Dynamics AX verkrijgen
Deze update is beschikbaar voorhand matig downloaden en installeren van het Microsoft Downloadcentrum voor versie 7,3:
-
Microsoft Dynamics 365 voor financiering en transacties (7,3)
Vereisten
U moet een van de volgende producten hebben geïnstalleerd om deze hotfix toe te passen:
-
Microsoft Dynamics 365 voor financiering en transacties (7,3)
Opnieuw opstarten vereist
U moet de AOS-service (Application object Server) opnieuw starten nadat u de hotfix hebt toegepast.
Als u problemen ondervindt bij het downloaden, installeren van deze hotfix of andere vragen over technische ondersteuning, neem contact op met de technische ondersteuning voor Microsoft Dynamics en maak een nieuwe ondersteuningsaanvraag. Ga hiervoor naar de volgende Microsoft-website:
Bestandsgegevens
U kunt via de telefoon contact opnemen met de technische ondersteuning voor Microsoft Dynamics via de telefoon. Ga hiervoor naar een van de volgende Microsoft-websites:
Relaties
https://mbs.microsoft.com/partnersource/resources/support/supportinformation/Global+Support+Contacts
Klanten
https://mbs.microsoft.com/customersource/northamerica/help/help/contactus
In speciale gevallen worden kosten die normaliter bedoeld zijn voor ondersteuningsoproepen, mogelijk opgezegd als een technische ondersteuning voor Microsoft Dynamics en verwante producten ervan uitgaat dat een specifieke update een oplossing biedt voor uw probleem. De gebruikelijke ondersteuningskosten zijn van toepassing op extra ondersteuningsvragen en problemen die niet in aanmerking komen voor de desbetreffende update.
Opmerking Dit is een "FAST PUBLISH"-artikel rechtstreeks vanuit de Microsoft-ondersteunings organisatie. De gegevens die hier worden vermeld, worden weergegeven als antwoord op de nieuwste problemen. Als gevolg van de snelheid van de beschikbare middelen kunnen de materialen typografische fouten bevatten en op elk moment zonder kennisgeving worden gewijzigd. Zie de Gebruiksvoorwaarden voor andere overwegingen.