Polen: landspecifieke update ter ondersteuning van wijzigingen in het rapport BTW-facturen (SAF facturen of JPK_FA), geïntroduceerd door versie 3 geldig vanaf 2 december 2019 in Dynamics 365 Finance

Inleiding

Het ministerie van Financiën van Polen heeft een bijgewerkte versie van de JPK-versie geïntroduceerd structuur voor facturen-JPK_FA (3), die van toepassing zijn op 2 december. 2019. het bijgewerkte schema van JPK_FA (3) wordt gepubliceerd op dewebsite van het ministerie van Financiën.

Overzicht

De versie ' 3 ' van het JPK_FA schema bevat de volgende wijzigingen:

Mutatie in de sectie "naglowek" van het rapport

Die is gewijzigd

Beschrijving van de wijziging

<KodFormularza>element, "KodSystemowy" -kenmerk

De waarde is gewijzigd in JPK_FA (3).

<WariantFormularza->element

De waarde is gewijzigd in 3.

<DataOd>en <DataDo> elementen

Het type is gewijzigd van ' etd: TData ' naar ' TNS: TData '.

<DomyślnyKodWaluty->element

Dit element is verwijderd.

<KodUrzedu->element

De volgende beschrijving is toegevoegd:

" Kod urzędu skarbowego, właściwy DLA podatnika przekazującego JPK_FA "

("De code van de belastingdienst, bevoegd voor een belastingplichtige die een JPK_FA bijzendt ")

Mutatie in de sectie "Podmiot1" van het rapport

Die is gewijzigd

Beschrijving van de wijziging

<IdentyfikatorPodmiotu->element

Het type is gewijzigd van "ETD: TidentyfikatorOsobyNiefizycznej" naar ' etd: TIdentyfikatorOsobyNiefizycznej1 '.

<AdresPodmiotu->element

Het type is gewijzigd van ' etd: TadresPolski ' naar "etd: TAdresPolski1".

<AdresPodmiotu2->element

Dit nieuwe element van de nieuwe "etd: TadresZagraniczny" Er is een type toegevoegd. Dit element moet worden gerapporteerd in plaats van de <AdresPodmiotu> element als de belastingplichtige die een JPK_FA indient, zich buiten Polen bevindt.

Mutatie in de sectie "Faktura" van het rapport

Die is gewijzigd

Beschrijving van de wijziging

Kenmerk' Typ '

Dit kenmerk wordt uitgesloten van het rapport.

<Faktura->element

De beschrijving is gewijzigd:

" Wartości sprzedaży i kwoty podatku wypełnia się w walucie, w której wystawiono fakturę, z wyjątkiem pól, w których kwoty podatku zostały przeliczone zgodnie z art. 31a w związku z art. 106e ust. 11 ustawy

("De verkoopprijs en het BTW-bedrag moeten worden ingevuld in de valuta waarin de factuur is uitgegeven, met uitzondering van de velden in welke BTW-bedragen zijn herberekend overeenkomstig artikel 31A in verband met artikel 106e van paragraaf 11 van de wet ")

<KodWaluty->element

Dit nieuwe element van het type "KCK: currCode_Type" is toegevoegd.

<P_1>en <P_6> elementen

Het type is gewijzigd van ' etd: TData ' naar ' TNS: TDataT '.

<P_4B>, <P_5B >, <P_13_x > <P_14_x>en <P_15> elementen

De beschrijving is gewijzigd.

<P_14_1W>, <P_14_2W >, <P_14_3W > <P_14_4W> elementen

Deze nieuwe elementen zijn toegevoegd voor facturen die uitgereikt in vreemde valuta. Deze elementen zijn bedoeld voor BTW-bedragen op de som van de netto-verkoopwaarde. De bedragen worden geconverteerd in overeenstemming met Artikel 31a per illustratie. 106e, alinea 11 van de wet.

<P_14_5> element

Dit element wordt uitgesloten van het rapport.

<P_18A>element

Dit nieuwe element is een markering van de gesplitste betaling middel.

<P_22>element

Dit nieuwe element is een intracommunity-markering voor de levering van een nieuwe transportmiddelen.

<P_106E_3>element

Dit element werd veranderd van optioneel in vereist.

<ZALZaplata>en <ZALPodatek> elementen

Deze elementen worden niet opgenomen in het rapport.

<NrFaZaliczkowej->element

Dit nieuwe element is toegevoegd aan het rapport, met het aantal vorige voorafgaande facturen.

<StawkiPodatku->element

Dit element wordt uitgesloten van het rapport.

Mutatie in de sectie "FakturaWiersz" van het rapport

Die is gewijzigd

Beschrijving van de wijziging

" Typ" kenmerk

Dit kenmerk wordt uitgesloten van het rapport.

<FaturaWiersz->element

De beschrijving is gewijzigd:

" Szczegółowe pozycje faktur w walucie, w której wystawiono fakturę "

("Gedetailleerde factuurrecords in de valuta waarin de factuur wordt uitgegeven ")

Nieuwe sectie ' Zamowienie '

Die is gewijzigd

Beschrijving van de wijziging

<P_2AZ>element

Dit nieuwe element is toegevoegd aan het factuurnummer dat de volgorde of het contract is gerelateerd aan. Dit factuurnummer is hetzelfde als de factuurnummer in het veld P_2A .

<WartoscZamowienia->element

Dit nieuwe element werd toegevoegd voor de waarde van de bestellingen of contracten, waaronder het BTW-bedrag.

<ZamowienieWiersz->element

Dit nieuwe element is toegevoegd voor de gedetailleerde volgorde of de items in de valuta waarin de voorschot factuur is uitgegeven.

<P_7Z>element

Dit nieuwe element is toegevoegd voor de naam (type) van producten of diensten.

<P_8AZ>element

Dit nieuwe element werd toegevoegd voor de meting van de bestelde producten of het bereik van de dienst.

<P_8BZ>element

Dit nieuwe element is toegevoegd voor de hoeveelheid bestelde hoeveelheid producten of het bereik van de dienst.

<P_9AZ>element

Dit nieuwe element is toegevoegd voor de nettoprijs van de netto-eenheid.

<P_11NettoZ>element

Dit nieuwe element werd toegevoegd voor de waarde van de bestelde goederen of diensten, met uitzondering van het BTW-bedrag.

<P_11VatZ>element

Dit nieuwe element werd toegevoegd voor het BTW-bedrag op de bestelde producten of services.

<P_12Z>element

Dit nieuwe element werd toegevoegd voor het BTW-tarief.

Nieuwe sectie ' ZamowienieCtrl '

Die is gewijzigd

Beschrijving van wijziging

<LiczbaZamowien->element

Dit nieuwe element is toegevoegd voor het aantal orders of contracten in de sectie Zamowienie van het rapport.

<WartoscZamowien->element

Dit nieuwe element is toegevoegd voor de totale waarde van de kolom <WartoscZamowienia> in de sectie ' Zamowienie ' tijdens de rapportageperiode.

Deze hotfix biedt ondersteuning voor wijzigingen in het rapport BTW-facturen (SAF facturen of JPK_FA) geïntroduceerd door versie 3 van het Jednolity plik Kontrolny (JPK) – Faktury BTW "Standard audit file die het ministerie van de financiering van Polen (Ministerstwo Finansów – Krajowa Administracja Skarbowa) aangekondigd op 29 oktober 2019. 

Stellen

Uw Dynamics 365 voor financiering en operationeel systeem voorbereiden om te rapporteren ' JPK_FA ' rapport van versie ' 3 ' de build-versie van de toepassing moet de volgen of hoger:

Versie van financiering en bedrijfsactiviteiten

Buildnummer

10.0.6

10.0.234.30021

10.0.7

10.0.283.20017

10.0.8

10.0.319.10013

10.0.9

10.0.375.0

Importeer en uvolgt een of meer van de volgende versies van de elektronische rapportage configuraties:

AP Configuratienaam

Configuratietype

Versie

Verre Controlebestand (SAF-T)

Model

48

Verre Bestands modeltoewijzing controleren

Model toewijzingen

48.105

SAF Polen

Site opmaak (exporteren)

48.36

EXCLUSIEF Facturen (PL)

Opgemaakt producent

48.36.58

Meer informatie over het downloaden van de configuraties van Microsoft Dynamics Lifecycle-Services (LCS), zie elektronische rapportage configuraties downloaden van Levensduur Services.

Let op: nadat er geen configuraties van de voorgaande tabel worden geïmporteerd, optie standaard voor model toewijzingen instellen op Ja voor de volgende configuratie:

  • Standaardtoewijzingen voor audit bestands modellen

image.png

Toepassingsspecifieke parameters definiëren voor de nieuwe (48.36.58) versie van 'BTW-facturen (PL)'. Configuraties openen > toepassingspecifiekeparameters > instellingen voor Main menu:

image.png

Selecteer '48.36.58' versie aan de linkerkant. kant van de pagina met specifieke parameters van de toepassing en instellen voor deze versie waarden voor elk lookup in de lijst aan de rechterkant:

Naam

Korte Beschrijving en.

Korte Beschrijving pl.

Beschrijving Duid.

Beschrijving Pl.

TaxFree_LOOKUP

 

Gratis belasting

Gratis belasting

Niet-belastbare transacties voor de levering van goederen en diensten buiten het land; uitgezonderd tegen belastingen.

Niepodlegające opodatkowaniu-transakcje dostawy towarów oraz świadczenia usług poza terytorium kraju; zwolnione z opodatkowania.

TaxExemptReason_LOOKUP

 

Gesteld reden voor uitsluiting

Przyczyna lub Podstawa zwolnienia z podatku lub jego zmniejszenia

In het het geval van levering van goederen of levering van diensten uit de belasting overeenkomstig naar illustratie. 43 alinea 1, Art. de 113-sectie 1 en 9 of de voorwaarden uitgegeven op de basis van illustratie. 82 alinea 3

W przypadku dostawy towarów lub świadczenia usług zwolnionych od podatku na podstawie Art. 43 UST. 1, Art. 113 UST. 1 i 9 Albo Przepisów wydanych na podstawie Art. 82 UST. driefasig

ItemType_LOOKUP

Type van item

Rodzaj przedmiotu

Standaardafleveradres met tweedehands product, kunstvoorwerpen, objecten van de inzamelaar en antiek. het BTW-basis vormt de basis van Art. 120 alinea 4de en vijfde alinea brutowinst 

Nieuwe transportmiddelen is het onderwerp van de intra-community-levering.

Dostawy towarów używanych, dzieł Sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, DLA których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 UST. 4 i 5 marża; 

W przypadku Gdy przedmiotem wewnątrzwspólnotowej dostawy są Nowe środki transportu.

TaxFree_LOOKUP stellen

Deze zoekactie het veld is geïntroduceerd in versie 32.22.38 van de notatie BTW-facturen (PL). Zoeken meer informatie vindt u in KB #4504214.

TaxExemptReason_LOOKUP stellen

Deze zoekactie het veld is geïntroduceerd in versie 32.22.50 van de notatie BTW-facturen (PL) ' (KB #4520771).

Zoeken in ' TaxExemptReason_LOOKUP ' de volgende waarden zijn beschikbaar voor de installatie:

 

Padnaam

Beschrijving (en)

Beschrijving (PL)

Stellen

P_19A

De bepaling van de BTW-wet of handelen op basis van de BTW-wet op basis van de belastingplichtige belastingvrijstelling toepassen.

Należy wskazać przepis ustawy Albo aktu wydanego na podstawie ustawy, na podstawie którego podatnik stosuje zwolnienie od podatku

BTW-vrijstellingscodeopgeven Beschrijving waarvan wordt aangegeven in <P_19A> label. Zo u kunt verschillende BTW-codes voor belastingen toevoegen aan meerdere regels.

P_19B

Het verschaffen van een richtlijn 2006/112/WE, waarvan de belasting de levering van goederen of dergelijke BTW beslaat. reparatie.

Należy wskazać przepis dyrektywy 2006/112/onze, który zwalnia od podatku taką dostawę towarów lub takie świadczenie usług

BTW-vrijstellingscodeopgeven Beschrijving waarvan wordt aangegeven in <P_19B> label. Zo u kunt verschillende BTW-codes voor belastingen toevoegen aan meerdere regels.

P_19C

Een andere rechts basis om aan te geven dat de levering van de producten of diensten van de uitsluiting wordt voordeel.

Należy wskazać inną podstawę prawną wskazującą na, że dostawa towarów lub świadczenie usług korzysta ze zwolnienia

BTW-vrijstellingscodeopgeven Beschrijving waarvan wordt aangegeven in <P_19C> label. Zo u kunt verschillende BTW-codes voor belastingen toevoegen aan meerdere regels.

Leegmaakt

Leegmaakt

Pusty

Opgeven * niet leeg * in het veld BTW-Vrijstellingscode. Deze waarde dient te worden ingesteld na de BTW-vrijgestelde Categorieën. U moet ten minste deze waarde verplicht opgeven voor deze zoekactie.

Leegmaakt

Leegmaakt

Pusty

* Lege * opgeven Veld voor BTW-Vrijstellingscode. U moet de laatste waarde in de lijst met waarden opnemen. U moet ten minste deze waarde verplicht opgeven voor deze zoekactie.

ItemType_LOOKUP stellen

Deze zoekactie het veld wordt geïntroduceerd in versie 48.36.58 van de notatie BTW-facturen (PL) ' (huidige KB).

Zoek op de ItemType_LOOKUP de volgende waarden zijn beschikbaar voor de installatie:

Padnaam

Beschrijving (en)

Beschrijving (PL)

Stellen

SecondHandGoods

Leveringen van tweedehandse goederen waarvan de belasting basis in overeenstemming is met de basis van Art. 120 alinea 4de en vijfde marge

Dostawy towarów używanych dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 UST. 4 i 5 marża

BTW-codesopgeven welke worden gebruikt voor transacties met betrekking tot de tweedehandse goederen. Met deze instelling voor een factuur met BTW-transactie op basis van de opgegeven belastingcode 'procedura marży- towary używane"wordt vermeld in <P_106E_3A> tag.

ArtWorks

Leveringen van kunstwerken waarvan de belasting basis is samengesteld op basis van Art. 120 alinea 4de en vijfde marge

Dostawy dzieł sztuk dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 UST. 4 i 5 marża

BTW-codesopgeven welke worden gebruikt voor transacties met betrekking tot kunstwerken. Met deze instelling voor een factuur met BTW transactie op basis van het opgegeven BTW-nummerprocedura marży- dzieła Sztuki"wordt vermeld in <P_106E_3A> tag.

CollectorAntiques

Aflevering van de artikelen en antiek van de inzamelaar, waarvan de belasting basis is samengesteld op basis van Art. 120 alinea 4de en vijfde marge

Dostawy przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, DLA których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 UST. 4 i 5 marża

BTW-codesopgeven de gegevens die worden gebruikt voor de transactie met betrekking tot de items van de inzamelaar en antiek. Met deze instelling voor een factuur met BTW-transactie op basis van het opgegeven bedrag BTW-code "procedura marży-przedmioty kolekcjonerskie i antyki"wordt vermeld in <P_106E_3A> tag.

Transportlaag

Binnen de Community levering van nieuwe transportmiddelen

Wewnątrzwspólnotowa dostawa nowych środków transportu

BTW-codesopgeven welke worden gebruikt voor transacties met betrekking tot de intracommunautaire levering van nieuwe vervoermiddelen. Met deze instelling voor een factuur met BTW-transactie door het opgegeven BTW-nummer <P_22> label wordt weergegeven met de waarde 'waar'.

Anders

Anders

Inne

* Niet leeg * opgeven Veld voor BTW-code. U moet de laatste waarde in de lijst met waarden opnemen. U moet ten minste deze waarde verplicht opgeven voor deze zoekactie.

Wanneer u de configuratie waarden van opzoekvelden worden voltooid, sate markeren als 'voltooid', opslaan en sluit de pagina. Als een van de drie opzoekvelden niet minstens bevat Eén waarde met* Niet leeg *, Er kan een fout worden opgetreden in het rapport uitvoeringstijd voor een toepassing ontbrekende parameters.

Implementatiedetails

Versie 3 JPK_FA rapport bevat mogelijkheden voor het rapporteren van facturen met verschillende soorten documentvaluta in hetzelfde bestand. Voor dit doel 'valuta' parameter in het dialoogvenster van het rapport 'SAF BTW-facturen (Polen)' is optioneel gemaakt. Wanneer de gebruiker in deze parameter een valuta opgeeft, wordt het rapport geldt alleen voor facturen met deze valuta, wanneer de gebruiker geen willekeurige kosten opgeeft in dit veld wordt de valuta van het rapport gegenereerd voor alle facturen die niet documenten valuta van de facturen te overwegen.

<P_14 * > labels

Transferorderregels de vereisten van de versie 3 van JPK_FA rapport, wanneer facturen worden geplaatst in een valuta die verschilt van "PLN", <P_13 * >, <P_14 * > en <P_15> Tags moet bedragen in de factuurvaluta en de nieuwe kosten aangeven <P_14 * W> Tags moeten gerelateerde bedragen weergeven in ' PLN '. Ervan wordt uitgegaan dat "PLN" is gedefinieerd als valuta voor de BTW-codes die worden gebruikt voor transacties worden opgenomen in JPK_FA rapport. Gebaseerd op deze hypothese voor facturen die de valuta van een document wijkt af van het instellen van de valuta voor de BTW-codes in de BTW-transactie (s) van dit document, systeemrapporten ook <P_14 * W> Tags met bedrag in valuta voor BTW-code (zoals wordt uitgegaan naar wilt u ' PLN ').

<P_18A> label

KB #4339927 ("Een specifieke land update voor Polen voor het splitsen van betalingen in Dynamics 365 voor Met financiering en transacties ') wordt de mogelijkheid geboden methoden voor betalingen in te stellen voor de module van de debiteurenrekening als 'betaling verdelen'.

Transferorderregels < P_18A> voor de vereisten van de versie 3 van JPK_FA rapport. het label voor een factuur moet worden gerapporteerd als "waar" bij het splitsen van betaling voor deze factuur is een mechanisme toegepast. Opgeven of het mechanisme voor het verdelen van betaling wordt bepaald is toegepast op factuur, systeem controleert de parameter 'betaling verdelen' van de methode de betaling die werd gebruikt tijdens de facturering van de factuur en de weergave van de bijbehorende klanttransactie (in CustTrans-tabel). Het is belangrijk dat u het instellen van de parameter 'betaling verdelen' van methoden van betalingen stabiel houden naar Guaranty juiste rapportage.

<P_22> label

<P_22> de code wordt weergegeven met de waarde 'waar' op basis van de instelling van verkoop BTW-codes in 'ItemType_LOOKUP ' voor Result = "transport" in toepassingsspecifieke parameters van de notatie BTW-facturen (PL).

<P_106E_3> en <P_106E_3A> Tags

Transferorderregels voor de vereisten van JPK_FA rapport < P_106E_3> label moet worden gerapporteerdtrue in geval van levering van tweedehands product, kunstvoorwerpen, items van de inzamelaar en antiek, waarvan de belaste basis in overeenstemming is met Art. 120 alinea 44e en 54e.  Wanneer <P_106E_3> tag wordt gerapporteerd met de waarde 'waar', <P_106E_3A> label moet zijn gekoppeld waarde (n):

De waarde van <P_106E_3A> label

Beschrijving (PL)

Beschrijving (en)

Hoe F&e onderscheidt

procedura marży - towary używane

Dostawy towarów używanych dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z-illustratie. 120 UST. 4 i 5 marża

Leveringen van tweedehandse goederen waarvan de belasting basis wordt gevormd overeenstemming met illustraties. 120 alinea 4de en vijfde marge

Transferorderregels BTW- codes in 'ItemType_LOOKU ' voor resultaat instellen = "SecondHandGoods" in toepassingsspecifieke parameters van de notatie BTW-facturen (PL).

 

procedura marży - dzieła sztuki

Dostawydzieł Sztuki, Przedmiotówizopodatkowaniaórychartówdlastanowiktzgodniekolekcjonerskichpodstawantykkolekcjonerskich iantyk ó w, DLA KT ó Rych podstaw ę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120UST. vieri 5 Marża

Leveringen van kunstwerken waarvan de belasting basis in overeenstemming is met de basis van Art. 120 alinea 4de en vijfde marge

Transferorderregels BTW- codes in 'ItemType_LOOKU ' voor resultaat instellen = 'Illustraties' in Toepassingsspecifieke parameters van de ' BTW-facturen (PL) '.

 

procedura marży-przedmioty kolekcjonerskie i antyki

Dostawy przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, DLA których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 UST. 4 i 5 marża

Aflevering van de items van de inzamelaar en antiek, waarvan de belasting basis in overeenstemming is met de basis van Art. 120 alinea 4de en vijfde marge

Transferorderregels BTW- codes in 'ItemType_LOOKU ' voor resultaat instellen = "CollectorAntiques" in toepassingsspecifieke parameters van ' BTW-facturen (PL) '.

 

<Zamowienie> en <ZamowienieCtrl> knooppunten

Transferorderregels de vereisten voor versie 3 van JPK_FA rapport <Zamowienie> het knooppunt dient orders of contracten te vertegenwoordigen waarnaar wordt verwezen in art. 106f alinea 1 artikel 4 van de wet (voorschot kosten) in de valuta waarin het voorschot valt factuur is verzonden (Zamówienia lub umowy, o których Mowa w art. 106f ust. 1 PKT 4 ustawy (DLA faktur zaliczkowych) w walucie, w której wystawiono fakturę zaliczkową).

Voltooien Dit vereisten systeem verzamelt de gegevens op basis van de gegevens op basis van de regels met verkooporders (dus) en gratis tekstfacturen (FTI) gekoppeld aan de voorschotten van het rapport, worden de volgende handelingen genoemd: gegevens van deze gegevens:

Labelnaam

Tag description (PL)

Beschrijving van label (en)

Hoe F&O informatie verzamelt

P_7Z

Nazwa (rodzaj) towaru lub usługi

Padnaam (type) van het goede of de dienst

Waardeparen opgeslagen in regel van SO of FTI in F&O database

P_8AZ

Miara zamówionego towaru lub zakres usługi

Maateenheid van de bestelde producten of het bewerkingsgebied van de dienst

EENHEIDswaarde opgeslagen in de regel van SO of FTI in F&O database. (' usługa ' wanneer leeg)

P_8BZ

Ilość zamówionego towaru lub zakres usługi

Nettohoeveelheid voor bestelde goederen of servicebereik

Waarde van hoeveelheid opgeslagen in regel van SO of FTI in F&O database.

P_9AZ

Cena jednostkowa netto

Netwerk eenheid prijs

Waarde van prijs opgeslagen in de regel van SO of FTI in F&O database.

P_11NettoZ

Wartość zamówionego towaru lub usługi bez kwoty podatku

Waarde van de bestelde goederen of diensten zonder bedrag van belastingen

Vooraf de waarde van het BTW-basisbedrag op de regel van SO of FTI, op basis van de opgeslagen hoeveelheid in de regel (P_8BZ).

P_11VatZ

Kwota podatku od zamówionego towaru lub usługi

Gesteld bedrag voor bestelde goederen of diensten

Vooraf de waarde van het BTW-bedrag op de regel van SO of FTI, op basis van de hoeveelheid die is opgeslagen in de line (P_8BZ).

P_12Z

Stawka podatku

BTW-tarief

Vooraf BTW-tarief op basis van belasting instelling in de regel van SO of FTI (BTW-groep en de groep BTW voor artikelen.

Ter zake voor de waarden die worden gerapporteerd voor de regels SO, SO en FTI, <WartoscZamowienia> de tagnaam van <> knooppunt wordt berekend als som van het gehele document regels van berekende waarden voor basisbedrag van belastingen en berekende waarden van belastingen bedrag (P_11NettoZ + P_11VatZ).

<WartoscZamowien> de label waarde van <ZamowienieCtrl> knooppunt wordt berekend als som van <WartoscZamowienia> labelwaarden door alle documenten die zijn gerapporteerd in <Zamowienie> knooppunt.

Informatie over de hotfix

Downloadinstructie voor de downloadbare aangifte van de Lifecycle- Services: https://docs.Microsoft.com/en-US/dynamics365/Unified-Operations/dev-ITPro/Analytics/Download-Electronic-Reporting-Configuration-LCS

De bestanden voor updates van Microsoft Dynamics AX verkrijgen

Deze update is beschikbaar voorhand matig downloaden en installeren van het Microsoft Downloadcentrum voor versie 7,3:

  • Microsoft Dynamics 365 voor financiering en transacties (7,3)

Vereisten

U moet een van de volgende producten hebben geïnstalleerd om deze hotfix toe te passen:

  • Microsoft Dynamics 365 voor financiering en transacties (7,3)

Opnieuw opstarten vereist

U moet de AOS-service (Application object Server) opnieuw starten nadat u de hotfix hebt toegepast.

Als u problemen ondervindt bij het downloaden, installeren van deze hotfix of andere vragen over technische ondersteuning, neem contact op met de technische ondersteuning voor Microsoft Dynamics en maak een nieuwe ondersteuningsaanvraag. Ga hiervoor naar de volgende Microsoft-website:

https://mbs.microsoft.com/support/newstart.aspx

Bestandsgegevens

U kunt via de telefoon contact opnemen met de technische ondersteuning voor Microsoft Dynamics via de telefoon. Ga hiervoor naar een van de volgende Microsoft-websites:

Relaties

https://mbs.microsoft.com/partnersource/resources/support/supportinformation/Global+Support+Contacts

Klanten

https://mbs.microsoft.com/customersource/northamerica/help/help/contactus

In speciale gevallen worden kosten die normaliter bedoeld zijn voor ondersteuningsoproepen, mogelijk opgezegd als een technische ondersteuning voor Microsoft Dynamics en verwante producten ervan uitgaat dat een specifieke update een oplossing biedt voor uw probleem. De gebruikelijke ondersteuningskosten zijn van toepassing op extra ondersteuningsvragen en problemen die niet in aanmerking komen voor de desbetreffende update.

Opmerking Dit is een "FAST PUBLISH"-artikel rechtstreeks vanuit de Microsoft-ondersteunings organisatie. De gegevens die hier worden vermeld, worden weergegeven als antwoord op de nieuwste problemen. Als gevolg van de snelheid van de beschikbare middelen kunnen de materialen typografische fouten bevatten en op elk moment zonder kennisgeving worden gewijzigd. Zie de Gebruiksvoorwaarden voor andere overwegingen.

Meer hulp nodig?

Uw vaardigheden uitbreiden
Training verkennen
Als eerste nieuwe functies krijgen
Deelnemen aan Microsoft insiders

Was deze informatie nuttig?

Bedankt voor uw feedback.

Hartelijk dank voor uw feedback! Het lijkt ons een goed idee om u in contact te brengen met een van onze Office-ondersteuningsagenten.

×