Aspetos a ter em consideração sobre a moderna funcionalidade Tradutor no Office para administradores

Começando com a versão 1710 de Microsoft 365 Apps para Grandes Empresas, estamos a substituir as atuais funcionalidades de tradução no cliente por um conjunto de funcionalidades de Tradutor moderno, alimentado exclusivamente pelo serviço Microsoft Tradutor baseado na nuvem.

Como administrador ou IT Pro responsável por implantar e gerir Office na sua organização, provavelmente está a perguntar-se o que significa esta mudança para si.

Nota: A partir de 16 de setembro de 2020, esta funcionalidade também se encontra disponível para utilizadores que estejam a executarOutlook para o Microsoft 365 no Canal Beta.

Visão geral do Tradutor

A nova funcionalidade Tradutor proporciona vários benefícios importantes para a maioria dos clientes, tais como:

  • As línguas de origem são detetadas automaticamente.

  • Os documentos multilingues são suportados.

  • Os utilizadores podem procurar traduções para palavras, frases e outras seleções de documentos selecionadas.

  • Os utilizadores podem inserir traduções de volta no documento com a formatação e fidelidade preservadas.

  • Os utilizadores podem criar cópias traduzidas a pedido de documentos diretamente na aplicação.

Note que a lista acima é apenas uma amostra. A funcionalidade e comportamento específicos do Tradutor podem depender da app, para acomodar diferenças de cenário ou fluxo de trabalho.

Além disso, o suporte de linguagem de tradução de texto padrão é aumentado para todos os 60 idiomas suportados pelo Microsoft Tradutor, incluindo um inicial de 11 idiomas alimentados pela tradução baseada na Rede Neural do Microsoft, e com mais idiomas automaticamente ativados ao longo do tempo.

Com o tempo, poderá ser adicionada funcionalidade adicional ao Tradutor para melhor ajudar os utilizadores a trabalhar em línguas não nativas.

Alterações às funcionalidades de tradução do legado no Office

Haverá alguma perda de funcionalidade na mudança para o tradutor moderno, em comparação com as funcionalidades de tradução antigas. Por exemplo, não poderá fazer nenhum dos seguintes com o lançamento inicial do tradutor moderno:

  • Execute pesquisas offline ou locais de palavras ou frases utilizando dicionários bilingues instalados.

  • Utilize o Mini Tradutor para traduzir uma palavra individual quando pairar sobre a palavra.

  • Configure os prestadores de serviços de tradução personalizados, tais como no local ou fornecedores de terceiros, que são atualmente configuráveis por par de idiomas (através do Painel de Investigação).

  • Ative ou desative linguagens ou pares de idiomas específicos para além do conjunto predefinido. Por exemplo, desativar uma das línguas, ou permitir uma língua adicional.

Dados de serviço necessários

Para executar o Gabinete de Tradução solicitado tem de enviar o texto selecionado para o serviço de Tradutor automatizado da Microsoft. Quando a tradução automática é feita, o texto e a tradução do utilizador não são armazenados pelo nosso serviço. Para obter mais informações, consulte os dados de serviço necessários para o Office.

As ações que os administradores podem tomar para configurar as capacidades de tradução disponíveis no Office

Se quiser utilizar a nova funcionalidade de Tradutor moderno em Office, não há nada que precise de fazer para se preparar para esta mudança. Quando atualizar a versão 1710, o Tradutor estará disponível para utilização.

Mas, se quiser mais tempo para se preparar para esta mudança, ou melhor configurar o Tradutor na sua organização, talvez deva considerar as seguintes opções:

  • Implemente uma fita personalizada se quiser que os seus utilizadores tenham fácil acesso aos novos comandos de tradução. Note que a nova funcionalidade de Tradutor utiliza diferentes IDs de controlo de barras de ferramentas (TCIDs) do que as funcionalidades de tradução antigas.

  • Continue a utilizar as funcionalidades de tradução existentes Office, em vez da nova funcionalidade de Tradutor moderno. Para isso, descarregue os mais recentes ficheiros de modelos de Política de Grupo e ative a definição de política de tradução de legados Do novo Uso.

  • Desative todas as funcionalidades de tradução online, incluindo o Tradutor e as funcionalidades de tradução antigas. Para isso, utilize a Política de Grupo e ative a definição de política de tradução automática online e desative a definição de política de dicionários de tradução online Utilização.

Informações adicionais sobre as definições da Política de Grupo para funcionalidades de tradução

O quadro seguinte fornece informações adicionais sobre as definições da Política de Grupo relacionadas com as capacidades de tradução.

Nota: Não se deixe levar pelo facto de alguns dos nomes e caminhos dos ficheiros poderem dizer "Palavra". As definições aí também se aplicarão ao Excel e ao PowerPoint.

Nome de definição de política

Descrição

Nome do ficheiro ADMX/ADML

Caminho1

Use funcionalidades de tradução antigas

Esta definição de política permite-lhe utilizar funcionalidades de tradução antigas em aplicações do Office, como o Word, em vez da funcionalidade Tradutor, que utiliza o serviço Microsoft Tradutor baseado na nuvem.

As funcionalidades de tradução antigas incluem:

  • Tradução de todo o documento, utilizando o Visualizador Bilingue baseado no navegador.

  • Tradução de texto selecionado, utilizando o painel de investigação.

  • Tradução de uma palavra individual ao pairar sobre a palavra, utilizando o Mini Tradutor.

Poderá ser necessário utilizar funcionalidades de tradução antigas em casos especiais que exijam uma configurabilidade extra, como quando se utilizam fornecedores de tradução de clientes.

Se ativar esta definição de política, os comandos de tradução, como os da fita ou dos menus de atalho, utilizarão as funcionalidades de tradução antigas em vez da função Tradutor.

Se desativar ou não configurar esta definição de política, os comandos de tradução, como os da fita ou nos menus de atalho, utilizarão a funcionalidade Tradutor em vez das funcionalidades de tradução antigas.

Nota: Esta definição de política aplica-se apenas a aplicações e versões do Office, como Microsoft 365 Apps para Grandes Empresas, que suportam a funcionalidade Tradutor.

Office

Microsoft Office 2016\Miscellaneous

Não utilize a tradução automática online2

Esta definição de política permite evitar que os serviços de tradução automática online sejam utilizados para a tradução de documentos e texto através do painel de pesquisa.

Se ativar esta definição de política, os serviços de tradução automática online não podem ser utilizados para traduzir documentos e texto através do painel de investigação.

Se desativar ou não configurar esta definição de política, os serviços de tradução automática online podem ser utilizados para traduzir texto através do painel de pesquisa.

Word

Microsoft Word 2016\Miscellaneous

Utilizar dicionários de tradução on-line3

Esta definição de política permite evitar que os dicionários online sejam utilizados para a tradução de texto através do painel de pesquisa.

Se ativar ou não configurar esta definição de política, os dicionários online podem ser utilizados para traduzir texto através do painel de pesquisa.

Se desativar esta definição de política, os dicionários on-line não podem ser utilizados para traduzir texto através do painel de pesquisa.

Word

Microsoft Word 2016\Miscellaneous

1 Todos os caminhos começam com configuração do utilizador\Políticas\Modelos administrativos\

2 Por razões de retrocompatibilidade, se esta definição de política estiver ativada, mas a definição de política "Use recursos de tradução legado" não estiver ativada, a funcionalidade de Tradutor moderno será completamente desativada, uma vez que o Tradutor não suporta atualmente um modo offline. Para utilizar as funcionalidades de tradução antigas, mas sem tradução automática online, ative esta definição de política e a definição de política de "Use funcionalidades de tradução antigas".

3 Se esta definição de política estiver ativada, mas a definição de política "Use recursos de tradução legado" não está ativada, não há nenhum efeito na funcionalidade tradutora moderna, uma vez que o Tradutor é puramente tradução automática e não utiliza dicionários de tradução.

Uma subscrição para aproveitar ao máximo o seu tempo

Precisa de mais ajuda?

Aumente os seus conhecimentos do Office
Explore as formações
Seja o primeiro a obter novas funcionalidades
Adira ao Office Insider

As informações foram úteis?

Obrigado pelos seus comentários!

Obrigado pelo seu feedback! Parece que poderá ser benéfico reencaminhá-lo para um dos nossos agentes de suporte do Office.

×