Создание многоязычных информационных сайтов, страниц и новостей

Создание многоязычных информационных сайтов, страниц и новостей

Если ваша организация охватывает множество разных людей, вам может потребоваться сделать содержимое сайтов интрасети доступным на нескольких языках. Элементы пользовательского интерфейса, такие как навигация по сайту, название сайта и описание сайта, могут быть показаны на предпочтительном языке пользователя. Кроме того, вы можете предоставлять страницы и новости на информационных сайтах, которые вы переводите и которые будут показаны на предпочтительном языке пользователя.

Примечание: Многоязычное название сайта, навигация и footer, описанные в этой статье, постепенно внедряются для организаций, которые согласились на участие в программе целевого выпуска. Это означает, что определенные функции могут быть временно недоступны или их поведение может отличаться от описанного в разделах справки.

Чтобы узнать, как использовать многоязычные функции, посмотрите это видео и ознакомьтесь с по шагам ниже.

Ваш браузер не поддерживает видео.

Прежде всего убедитесь, что вы создали коммуникационный сайт с языком по умолчанию, который вы хотите использовать. Язык сайта по умолчанию нельзя изменить позже. Дополнительные информацию о создании коммуникационных сайтов см. в действиях по созданию информационного сайта.

После настройки языка по умолчанию на вашем сайте можно использовать многоязычные функции и выбрать языки, которые вы хотите сделать доступными. Чтобы узнать, какие языки можно выбрать, см. статью Языки, поддерживаемые SharePoint.

Для создания страниц на сайтах для связи на разных языках можно использовать функцию перевода для создания копий страниц, созданных на языке по умолчанию. После этого копии можно будет переводить вручную. Опубликованная страница перевода автоматически отображается на соответствующем языковом сайте, в том числе в веб-частях "Новости" и "Выделенное содержимое" для каждого языка.

Примечания: 

  • Функции перевода страниц доступны только на коммуникационных сайтах.

  • Страницы не переводятся автоматически. Каждая страница, созданная на вашем языке по умолчанию, может иметь соответствующую страницу на выбранном целевом языке, который вы или другой человек назначаете, переводить вручную. После перевода такой страницы и ее публикации она автоматически отображается для пользователей, которые предпочитают этот язык.

  • Изменения исходной, исходной или других страниц с переводом не синхронизируются автоматически со всеми страницами с переводом. Каждую страницу перевода необходимо обновить вручную.

  • Язык, отображаемого для пользователя, будет зависеть от личных параметров языка и региона.

  • Для многоязычных сайтов рекомендуем использовать действия, которые данная статья. Однако если вы используете версии SharePoint Server до 2019 г., см. раздел Использование вариантов для многоязычных сайтов.

  • Многоязычные функции, описанные в этой статье, недоступны на нескольких языках.

В этой статье

Включить многоязычные функции и выбрать языки

Создание страниц для нужных языков

Просмотр страницы перевода на сайте языка

Проверка состояния страниц

Что делает переводчик?

Уведомления по электронной почте

Обновление языковой страницы по умолчанию

Утверждения страниц

Перевод страниц в веб-частях "Новости" и "Выделенное содержимое"

Удаление страницы перевода

Поиск страниц с переводом

Настройка многоязычного имени сайта, навигации и прил.

Решение распространенных проблем

Включить многоязычную функцию и выбрать языки

  1. Перейдите на коммуникационный сайт, на котором вы хотите включить многоязычные функции.

  2. Выберите Параметры справа вверху, а затем выберите Сведения о сайте.

  3. В нижней части области сведений о сайте выберите Просмотреть все параметры сайта.

  4. В области Администрированиесайта выберите Языковые параметры.

  5. В области Включить перевод страниц и новостейна несколько языков передвиньте ползунок вкл..

  6. В области Добавление и удаление языков сайтаначните вводить имя языка в выберите или введите язык или выберите язык из dropdown. Вы можете повторить это, чтобы добавить несколько языков.

  7. Вы можете в любое время добавить или удалить языки с сайта, вернувся на эту страницу.

    Языковые параметры сайта

  8. Если вы собираетесь переводить страницы, при желании назначьте одного или несколько переводчиков для каждого языка (кроме языка по умолчанию сайта). В столбце Переводчик начните вводить имя человека, которого хотите сделать переводчиком, а затем выберите его из списка.

    Примечание: В качестве переводчика можно на назначении любого человека из каталога Active Directory вашей организации. Людям, которые назначены переводчиками, не будут автоматически предоставлены соответствующие разрешения. Когда кто-то, у кого нет разрешений на изменение сайта, пытается получить доступ к сайту, он направляется на веб-страницу, на которой он может запросить доступ.

  9. Выберите Сохранить.

После того как вы добавите языки, вы увидите на сайте выпадаюку, в которую можно перейти на выбранные языковые сайты.

Примечание: Языком по умолчанию для сайта является язык, выбранный при его создания. Однако если английский язык входит в число поддерживаемых языков, он будет рассматриваться как предпочтительный язык, если этот язык не поддерживается сайтом. Нам известно об этой проблеме.

Создание страниц для нужных языков

После включения многоязычных функций сайта и выбор языков, которые вы хотите сделать доступными, вы можете создать страницы с переводом. Чтобы:

  1. Перейдите на стандартную языковую страницу, которая будет доступна на другом языке.

  2. На верхней панели выберите перевод.

  3. Кнопка перевода

  4. Если вы хотите создать страницу для перевода всех языков, доступных для сайта, выберите создать для всех языков. В противном случае выберите Создать только для нужных языков.

    Многоявка

    Важно: Если при создании страниц с переводом на языковой странице по умолчанию были неопубликованные изменения, необходимо повторно разопубликовыть языковую страницу по умолчанию, чтобы обеспечить:

    • Страницы перевода показаны на соответствующем сайте языка

    • Страницы с переводом правильно отображаются в веб-части "Новости" и "Выделенное содержимое"

    • Список языков в верхней части сайта содержит все включенные языки

После создания страниц состояние страницы (черновик сохранен, опубликован и так далее) отображается в области перевода рядом с каждым языком. Кроме того, переводчики, которые вы написали, будут по электронной почте уведомлены о том, что запрашивается перевод.

Просмотр страницы перевода на сайте

Чтобы убедиться, что страницы с переводом отображаются на правильном языке, перейдите на страницу языка сайта по умолчанию и выберите в ее верхней части выпадаю. Выберите язык для страницы перевода, который вы хотите просмотреть.

Примечание: При изменении языка в dropdown оно применяется ко всем страницам этого сайта в течение сеанса браузера. Это не влияет на языковые параметры пользователя (который определяет язык, отображаемый для таких элементов, как имя сайта, название и навигация). 

Language dropdown

Проверка состояния страниц

Состояние каждой страницы (черновик сохранен, опубликован и так далее) отображается в области перевода рядом с каждым языком. Чтобы увидеть состояние:

  1. Перейдите на языковую страницу по умолчанию.

  2. В верхней части страницы выберите перевод.

    В области Перевод справа отображается состояние каждой языковой страницы, а также ссылка для ее просмотра.

Состояние перевода

Что делает переводчик?

Переводчики вручную переводят копии языковой страницы по умолчанию на указанные языки. После создания копий страниц переводчики по электронной почте будут уведомлены о том, что запрашивается перевод. Сообщение электронной почты содержит ссылку на языковую страницу по умолчанию и только что созданную страницу перевода. Дополнительные сведения см. в разделе Уведомления по электронной почте ниже. Переводчик:

  1. В сообщении электронной почты выберите кнопку Начать перевод.

  2. В правой верхней части страницы выберите изменить и переведите содержимое.

  3. Когда все будет готово, выберите сохранить как черновик (если вы не готовы сделать его видимым для читателей) или, если страница готова к тому, чтобы ее могли увидеть все, кто использует этот язык на сайте, выберите Опубликовать или Опубликовать новости .

    Если утверждение или планирование уже утверждено, на кнопках может быть кнопка Отправить на утверждение или Опубликовать позже/Опубликовать позже.

  4. Человеку, запросившего перевод, будет отправлено уведомление по электронной почте.

Уведомления по электронной почте

  • При этом назначенное переводчику отправляется сообщение электронной почты с запросом перевода. Сообщение электронной почты содержит кнопку Начать перевод.

    Адрес электронной почты с запросом на перевод

  • При публикации страницы перевода переводчиком человеку, запросившего перевод, отправляется сообщение электронной почты.

  • Когда страница языка по умолчанию обновлена и сохранена в черновике, переводчику отправляется сообщение электронной почты с уведомлением о необходимости обновить страницу перевода.

По мере необходимости уведомления электронной почты пакетно выводится с приращением в 30 минут. Например, при отправке первого сообщения электронной почты, связанного со страницей, и обновлении языковой страницы по умолчанию, следующее уведомление или другие сообщения, которые нужно отправить, будут пакетно отправлены и отправлены через 30 минут.

Утверждения страниц

Когда утверждения страниц будут утверждены, языковая страница по умолчанию и страницы с переводом должны быть утверждены и опубликованы до того, как страницы с переводом будут доступны всем, у кого есть доступ к странице.

Обновление языковой страницы по умолчанию

При обновлении языковой страницы по умолчанию ее необходимо переиздание. Затем переводчики переводимые страницы по электронной почте будут уведомлены о том, что для отдельных страниц перевода было внося обновление.

Перевод страниц в веб-частях "Новости" и "Выделенное содержимое"

Домашняя страница сайта, записи и страницы отображаются в соответствии с языками страниц. Это означает следующее:

  • Если домашняя страница сайта не переведена на предпочтительный язык пользователя, весь контент на странице (включая новости и выделенное содержимое) будет отображаться на языке сайта по умолчанию.

  • Если отдельные новости или страницы не переводятся на предпочтительный язык пользователя, эта публикация или страница будет использовать язык сайта по умолчанию, когда она отображается в веб-части новостей или выделенного содержимого.

Примечание: Страницы с переводом и новости должны быть утверждены и опубликованы, прежде чем они появятся в веб-частях "Новости" или "Выделенное содержимое".

Удаление страницы перевода

При удалении страницы перевода необходимо выполнить несколько дополнительных действий, чтобы разорвать связь между языковой страницей по умолчанию и удаленной страницей перевода, которая включает открытие языковой страницы по умолчанию для редактирования, открытие панели перевода и ее повторное публикацию.

  1. Перейдите в библиотеку страниц сайта.

  2. Найдите страницу, которая вы хотите удалить, в папке языка, которая находится рядом со страницей языка по умолчанию. Папку можно определить по языковой коду, который составляет 2 или 4 буквы. Например, французская папка будет определена как fr.

    Папки с переводом

  3. Выберите страницу в папке, а затем щелкните много много нажатием (...) справа от выбранной страницы.

    Библиотека страниц с многолипким на листом рядом с выбранным файлом.

  4. Нажмите кнопку Удалить.

    Команда "Удалить" рядом с выбранной страницей

  5. После удаления страницы перейдите на языковую страницу по умолчанию и выберите Изменить в правом верхнем. Если вы не находитесь в режиме правки, остальные действия не будут работать.

  6. В верхней части страницы выберите перевод.

  7. На панели перевода должно отобраться сообщение о том, что связь со страницей исправлена.

  8. Переиздание языковой страницы по умолчанию.

Поиск страниц с переводом

Вы можете использовать язык вверхней части страницы, в области перевода или найти страницу в библиотеке Страницы.

Чтобы найти его в библиотеке "Страницы", сделайте вот что:

  1. Перейдите в библиотеку страниц сайта.

  2. Найдите страницу, которая вы хотите удалить, в папке языка, которая находится рядом со страницей языка по умолчанию. Папку можно определить по языковой коду, который составляет 2 или 4 буквы. Например, французская папка будет определена как fr.

    Папки с переводом

Настройка многоязычного имени сайта, навигации и прил.

Чтобы на разных языках были доступны название сайта, навигация и footer, необходимо перевести каждый из них вручную. При редактировании любого из этих элементов можно добавлять и обновлять переводы.

Предположим, что вы создали коммуникационный сайт на английском языке по умолчанию и включили для него французский и итальянский языки. При создании сайта его имя и описание будут заданной по умолчанию (в данном случае это английский). Вы также можете обновить имя и описание сайта после создания сайта. Затем вы создайте узлы навигациии содержимое прил. в этом окне на английском языке, в течение которого вы также можете добавить переводы.

Примечания: 

  • Пользователи, переводившие контент сайта, должны быть в группе "Владельцы" или "Участники" сайта или иметь эквивалентные разрешения.

  • Если для определенного языка не существует перевода, он будет видеть язык по умолчанию для пользователя с этим предпочтительным языком. Например, если языком по умолчанию является английский, а для отображаемого имени навигации не был добавлен французский перевод, пользователь с предпочтительным языком французского будет видеть отображаемое имя на английском языке.

  • Навигация в концентраторах также поддерживается. На изменение всех сайтов концентраторов может потребоваться до 2 часов.

  • Если параметр Включить перевод страниц и новостей на несколько языков, параметр Переписать перевод сайта не влияет на переведенные имена сайтов, описания и названия     навигации. Она по-прежнему влияет на другие элементы, такие как списки и другие. Дополнительные сведения см. впереописи переводов сайтов.

Добавление переведенного имени и описания сайта

  1. На домашней странице сайта выберите Параметры в верхней части страницы.

  2. Выберите Сведения о сайте.

  3. В области Имя сайтавыберите Перевести имя сайта или в области Описание сайтавыберите Перевести описание сайта.

  4. Добавьте или обновите переведенные имена сайтов.

    Перевод имени сайта

    Повторите предыдущие действия, чтобы добавить или обновить переведенные описания сайтов.

    Перевод описания сайта

Добавление или обновление отображаемой навигации с переводом

  1. На верхней панели навигации выберите изменить.

  2. В области редактирования навигации выберите много многоps (...) рядом с нужным именем.

  3. Нажмите кнопку Изменить.

  4. В области Отображаемая имявыберите Переводы.

    Перевод навигации

  5. Добавьте или обновите переводимые отображаемые имена.

    Навигация с переводом

Добавление и обновление отображаемой области навигации с переводом

  1. В окне прил. сайта выберите изменить.

    Кнопка "Имя и правка" в области "Имя и редактирование" в области "Имя

  2. На панели Редактирование footer (Изменение) выберите многоножку (...) рядом с нужным именем.

  3.  Нажмите кнопку Изменить.

  4. В области Отображаемая имявыберите Переводы.

    Перевод прикетов

  5. Добавьте или обновите переводимые отображаемые имена.

    Диалоговое окно "Переводы"

Совет: Вы также можете добавить или обновить перевод отображающихся имен, выбрав Параметры в верхней части экрана, а затем выберите Изменить внешний вид >.

Решение распространенных проблем

Распространенные проблемы, которые могут возникнуть у вас:

  • Страницы с переводом не будут показаны на соответствующем языковом сайте

  • Страницы с переводом неправильно отображаются в веб-части "Новости" и "Выделенное содержимое"

  • В языковом перепаде в верхней части сайта не включены все включенные языки

Если вы столкнулись с одной из этих проблем, это может быть из-за разрыва связи страницы. Проверьте следующее:

  1. Перейдите на языковую страницу по умолчанию.

  2. Вы должны быть в режиме правки, поэтому выберите Изменить в правой верхней части страницы.

  3. В верхней части страницы выберите перевод.

  4. В панели перевода проверьте, устранена ли связь со страницей.

    Сообщение об ошибке перевода.

  5. Переиздание языковой страницы по умолчанию.

Нужна дополнительная помощь?

Совершенствование навыков работы с Office
Перейти к обучению
Первоочередный доступ к новым возможностям
Присоединиться к программе предварительной оценки Office

Были ли сведения полезными?

Спасибо за ваш отзыв!

Благодарим за отзыв! Возможно, будет полезно связать вас с одним из наших специалистов службы поддержки Office.

×