Preskoči na glavno vsebino

Izbira jezikov za uporabniški vmesnik SharePointovega mesta

Kot lastnik mesta ali skrbnik zbirke mest lahko s funkcijo» več jezikov uporabniškega vmesnika «ponudite posameznim uporabnikom možnost spreminjanja jezika uporabniškega vmesnika za uporabniški vmesnik spletnega mesta.

Kaj je uporabniški vmesnik spletnega mesta?

Uporabniški vmesnik spletnega mesta se sklicuje na elemente na zaslonu, ki jih uporabljate za interakcijo s SharePointovimi, kot so meniji, elementi za krmarjenje in koš.

S funkcijo MUI lahko v različnih jezikih prikažete te elemente uporabniškega vmesnika:

  • Naslov in opis mesta

  • Privzeti meniji in dejanja v SharePointu

  • Privzeti stolpci

  • Stolpci po meri (seznam ali spletno mesto)

  • Povezave v vrstici za krmarjenje

  • Upravljane storitve metapodatkov

  • Spletni gradnik urejevalnika vsebine na klasičnih straneh za objavljanje

Izberite jeziki

Če želite izbrati jezikovne nastavitve za mesto, morate biti vpisani kot lastnik mesta ali skrbnik zbirke mest. Če uporabljate SharePoint Server, mora SharePointov skrbnik najprej uvesti jezikovne pakete za jezike, ki jih želite uporabiti. V programu Microsoft 365 ni treba namestiti jezikovnih paketov za SharePoint.

  1. Na strani mesta kliknite nastavitve Gumb »Nastavitve« iz SharePoint Onlinea , nato pa kliknite Nastavitve mesta. Če ne vidite nastavitev mesta, kliknite informacije o mestu in nato Prikaži vse nastavitve mesta. Nekatere strani morda zahtevajo, da izberete vsebino mestain nato Nastavitve mesta.

  2. Na strani nastavitve v razdelku skrbništvo mesta kliknite jezikovne nastavitve.

    Opomba: Če povezava do jezikovnih nastavitev ni prikazana na strani» Nastavitve mesta «na spletnem mestu SharePoint strežnika ali v zbirki mest, potem jezikovni paketi niso nameščeni. Oglejte si skrbnika strežnika SharePoint.

  3. Izberite jezike, ki jih želite dati na voljo: 

    • Če uporabljate spletno mesto za komunikacijo in imate omogočeno prevajanje strani, izberite jeziki tako, da jih vnesete ali uporabite spustni seznam za vsak jezik. Če želite več informacij o tem, kako to naredite, glejte omogočanje večjezične funkcije za mesta za komunikacijo in izbiranje jezikov.

    • Če uporabljate spletno mesto za komunikacijo brez omogočenih prevodov strani ali pa uporabite spletno mesto skupine ali klasično mesto, potrdite potrditvena polja ob jezikih, ki jih želite dati na voljo.

  4. Če želite prepisovanje mest prepisati v vmesniku mesta, izberite da v razdelku Prepiši prevodi. Če ste na spletnem mestu za komunikacijo z omogočenimi prevodili strani, izberite dodatno in izberite da v razdelku Prepiši prevodi.

  5. Izberite V redu.

Zdaj lahko uporabniki spremenijo jezik uporabniškega vmesnika za svojo osebno uporabo. Preberite, kako lahko uporabniki spremenijo želeni jezik v razdelku spreminjanje jezikovnih inobmočnih nastavitev.

Ko vklopite nadomestne jezike za mesto, lahko ustvarite nove sezname ali knjižnice v enem jeziku, nato pa prikažete mesto v drugem jeziku in spremenite ime seznama ali knjižnice za ta jezik. Enak postopek deluje za stolpce seznama in knjižnice ter za povezave za krmarjenje.

Opomba: Elementi seznama so obravnavani kot vsebina in ne uporabniški vmesnik, zato bodo spremenjeni, ko izberete drug jezik uporabniškega vmesnika.

Jezikovni paketi za SharePoint Server

Jezikovnih paketov za SharePoint za Microsoft 365 ni treba namestiti. Če pa uporabljate SharePoint Server, je seznam razpoložljivih jezikov, ki jih uporabniki lahko izberejo, ustvarjeni z jezikovnim paketom, ki so nameščeni v SharePointovih strežnikih za vašo organizacijo. Te jezikovne pakete mora namestiti skrbnik gruče strežnikov – to pomeni, da je nekdo v organizaciji IT, ki ima ustrezne ravni dovoljenj za prenos jezikovnih paketov na računalnike v strežniku organizacije. Za seznam jezikov, ki jih podpirata SharePoint Servers 2016 in 2019, si oglejte namestitev ali odstranitev jezikovnih paketov za SharePointove strežnike 2016 in 2019.

Prevajanje prevodi

Ko uporabljate večjezični uporabniški vmesnik in uporabnikom omogočite, da ročno prevedejo elemente mesta v želenem jeziku, lahko prepišete njihove posamezne prevode, ko spremenite iste elemente v privzetem jeziku.

Recimo, da je vaš privzeti jezik mesta angleščina, vi pa imate španski različici vmesnika na istem mestu. Španska različica vmesnika vsebuje vse enake elemente krmarjenja kot privzeto mesto. Če lastnik mesta v španskem vmesniku posodobi element krmarjenja s prevedenim besedilom, se odločite, da boste to spremembo prepisali, ko se bo sprememba izvedla za krmarjenje na angleškem mestu. S tem boste ohranili krmarjenje na vseh mestih v poravnavi, vendar bodo razveljavili spremembe, ki jih je naredil španski lastnik mesta.

Ta možnost ne velja za sodobno vsebino strani.

Če uporabljate klasično mesto za objavljanje, se ta možnost uporabi za spletni gradnik urejevalnika vsebine, ki prikaže vsebino izbranega nadomestnega jezika, ko je omogočen MUI.

Opomba:  Ta stran je bila prevedena z avtomatizacijo in lahko vsebuje slovnične napake ali nepravilnosti. Želimo, da bi bila ta vsebina za vas uporabna. Ali nam lahko sporočite, če so bile te informacije uporabne? Tukaj je referenčni članek v angleščini.

Razširite poznavanje Officea
Oglejte si izobraževanje
Prvi dobite nove funkcije
Pridružite se programu Office Insider

Vam je bila informacija v pomoč?

Zahvaljujemo se vam za povratne informacije.

Zahvaljujemo se vam za povratne informacije. Videti je, da bi vam prišla prav pomoč enega od naših Officeovih agentov za podporo.

×