Ako ste gluvi ili niste иuli, Microsoft Teams, ima velike funkcije pristupačnosti kako biste se obezbedili da biste mogli da iskoristite iskustvo. Sledećih pet saveta će vam pomoći da poиnete!

Savet 1: Uključivanje uživo natpisa

Timovi mogu da otkriju šta je reиeno u sastanku i predstavljaju natpise u realnom vremenu.

Da biste koristili Live naslovi na sastanku, idite do kontrola sastanka i izaberite Više opcija > uključite Live naslovi (pregled).

Opcija "Uključi Live naslove" u meniju "Opcije sastanka timova"

Više informacija o uživo naslovi potražite u članku Korišćenje uživo natpisa na sastanku timova

Savet 2: zakačite važne osobe na sastancima

Ako koristite prevodioca za znakovni jezik u sastancima, možete da zakačite njihov video na ekranu tako da uvek bude vidljiv, bez obzira na to ko priča.

Da biste zakačili video, kliknite desnim tasterom miša na video zapis i izaberite stavku PIN.

Savet 3: koristite prečicu da biste brzo uključili ili isključili kameru

Da biste što lakše napravili čitanje potpisa i usana, možete da uključite ili isključite kameru tako što ćete pritisnuti kombinaciju tastera CTRL + SHIFT + O.

Savet 4: Access snimci i transkripte sastanka

Posle sastanka ili događaja uživo, možete da upućujete na snimke i transkripte za zapis o čemu je razgovarano.

Više informacija o snimcima sastanka potražite u članku reprodukovanje i deljenje sastanka u timovima.

Savet 5: iskačući sastanak u zasebni prozor

Odvajanje sastanka u odvojeni prozor omogućava vam da i dalje koristite timove za ćaskanje i pretraživanje srodnih dokumenata.

Da biste otvorili sastanke u odvojenim prozorima, idite na postavke > Opštei uverite se da je omogućen Uključivanje novog postavki sastanka .

Takođe pogledajte

Promena moje fotografije

Najbolje prakse za podešavanje i vođenje sastanka timova ili događaja uživo za gluve i teško slušanje

Tasterske prečice za Microsoft Teams

Potrebna vam je dodatna pomoć?

Unapredite veštine
Istražite obuku
Prvi nabavite nove funkcije
Pridružite se Microsoft insajdere

Da li su vam ove informacije koristile?

Koliko ste zadovoljni kvalitetom prevoda?
Šta je uticalo na vaše iskustvo?

Hvala vam na povratnim informacijama!

×