Використання мов із письмом справа наліво в Office

Microsoft Office підтримує справа наліво функціональність і функції для мов, які працюють у середовищі з письмом справа наліво (або в поєднанні справа наліво, зліва направо) для введення, редагування та відображення тексту. У цьому контексті "мови з письмом справа наліво" посилається на будь-яку систему письма, написану справа наліво, і містить мови, які потребують контекстної формування, як-от арабську мову та мови, які не мають. Ви можете змінити відображення, щоб відобразити меню та кнопки справа наліво та/або змінити окремі файли, щоб їхній вміст відображався справа наліво.

Для створення мови з письмом справа наліво потрібно ввімкнути мову клавіатури Windows для мови з письмом справа наліво, яку потрібно використовувати. Див. Додавання мови для входу в ОС Windows і ввімкнення розкладки клавіатури для мови з письмом справа наліво.

Щоб отримати докладні відомості, клацніть заголовок нижче.

Залежно від того, як настроювати комп'ютер, можна використовувати одну мову для відображення (меню, діалогові вікна та майстри), а також вводити іншу мову за потреби. Якщо потрібно вводити текст справа наліво, а також переглянути меню та онлайнову довідку, можна встановити Office відображення відповідно до цієї мови. Докладні відомості наведено в статті змінення мови Microsoft Office.

Примітка.: Коротке відео YouTube про змінення мови Office 2016, створене одним з учасників спільноти, див. тут.

Деякі засоби для введення тексту з напрямком письма справа наліво в програмах Office визначають напрямок макета вікна та вирівнювання тексту в діалогових вікнах на основі мови інтерфейсу. Якщо в діалоговому вікні Установлення мовних параметрів системи Office указати мову інтерфейсу користувача з письмом справа наліво, макети меню, діалогових вікон і майстрів відображатимуться справа наліво, але напрямок відображення параметрів Microsoft Windows не зміниться.

Наприклад, якщо мовою інтерфейсу Office вибрано арабську, вікно матиме такий вигляд:

Арабська мова інтерфейсу користувача

Меню відображаються справа наліво. Якщо як мову інтерфейсу Windows вибрано англійську, рядок заголовка залишається англійською мовою, а кнопки Закрити, Згорнути та Розгорнути розташовано в правому верхньому куті, як в інтерфейсі з розташуванням елементів зліва направо. Якщо б для інтерфейсу Windows було встановлено мову з письмом справа наліво, текст у рядку заголовка відображався би цією мовою, а кнопки Закрити, Згорнути та Розгорнути було б розташовано в лівому верхньому куті.

Якщо ви здебільшого використовуєте мови з письмом зліва направо, але інколи виникає потреба вставити текст із напрямком письма справа наліво, мовою інтерфейсу можна вибрати потрібну мову з письмом зліва направо (як-от українську) і за потреби вводити текст із напрямком письма справа наліво в більшості програм Office. Для цього налаштуйте текст, маркери й нумерацію з напрямком письма справа наліво для області редагування та ввімкніть відповідну розкладку клавіатури.

Щоб змінити напрямок тексту просто в програмі Microsoft Office, на вкладці Основне в групі Абзац натисніть кнопку абзацу Справа наліво (ця кнопка відображається, лише якщо ввімкнуто підтримку мови напрямком письма справа наліво). Навіть після змінення мови інтерфейсу на мову з письмом справа наліво, щоб вводити нею текст, знадобиться ввімкнути відповідну мову клавіатури.

Якщо постійна мова інтерфейсу – українська, але її потрібно змінити на діалект арабської, зробіть ось що:

  1. Відкрийте файл програми Office, як-от документ Word.

  2. На вкладці Файл виберіть Параметри > Мова.

  3. У діалоговому вікні Установлення мовних параметрів системи Office зі списку Мова редагування виберіть потрібний діалект арабської й натисніть кнопку Додати.

  4. Переконайтеся, що в таблиці Мова редагування виділено діалект арабської, який ви щойно додали, і натисніть кнопку Використовувати за промовчанням.

    Увага!: Якщо зробити нову мову редагування стандартною, вона стане такою для всіх програм Microsoft Office.

Щоб вводити текст за допомогою рідної клавіатури певної мови, потрібно додати відповідну розкладку клавіатури. Щоб дізнатися, як додати додаткову мову клавіатури, Дізнайтеся , як змінити мову Microsoft Office.

Коли ви додасте іншу розкладку клавіатури, на панелі завдань поруч із годинником з’явиться індикатор (називається мовною панеллю) з поточною розкладкою. Наприклад, у Windows 10 іврит має такий індикатор мови: Мовна панель Windows 10 із вибраною мовою клавіатури (іврит) .

Примітка.: Мовна панель з’явиться автоматично, коли ви додасте розкладку клавіатури принаймні для ще однієї мови, крім основної, у діалоговому вікні Текстові служби та мови вводу в Microsoft Windows.

Щоб змінити поточну мову клавіатури, клацніть мовну панель і виберіть потрібну мову. Крім того, це можна зробити за допомогою клавіш Alt+Shift.

Якщо потрібно лише вводити текст іншою мовою, і не потрібно змінювати клавіатуру, можна скористатися картою символів, однією з аксесуарів у Microsoft Windows. Ви можете вибрати символ з однієї з мов шрифту з письмом справа наліво або зліва направо, скопіюйте його до буфера обміну, а потім вставте його в документ. Щоб отримати докладні відомості про те, як використовувати зіставлення символів для вводу тексту, ознайомтеся з використанням спеціальних символів (Таблиця символів).

Щоб ввести невеликий уривок тексту певною мовою, ви також можете скористатися колекцією символів. Докладні відомості див. в статті Вставлення позначки або іншого символу.

Якщо ввімкнуто підтримку мов із письмом зліва направо й справа наліво, у більшості програм Office на стрічці відображаються кнопки абзацу Зліва направо та Справа наліво. За допомогою цих кнопок можна змінити напрямок тексту під час його введення та вирівнювання.

Примітка.: У Microsoft OneNote кнопки Зліва направо та Справа наліво відобразяться, якщо клацнути стрілку Вирівнювання абзацу.

Текст у клітинка або поле можна вирівняти за лівим краєм, по центру або за правим краєм. У деяких програмах, як-от Access і Excel, текст також може містити контекстне напрямок тексту.

Якщо текст має контекстний напрямок, текст і числа вирівнюються відповідно до мови першого введеного символу, наприклад, якщо перший символ у клітинці або полі належить до мови з письмом справа наліво, текст буде вирівняно праворуч, а якщо до мови з письмом зліва направо — ліворуч. Для окремих об’єктів контекстний напрямок тексту можна змінити на вирівнювання ліворуч, по центру або праворуч.

У багатьох програмах із підтримкою мов із письмом справа наліво та комбінованих напрямків введення (справа наліво та зліва направо) застосовуються контекстні правила, які керують напрямком і порядком читання тексту. Поля, списки та інші елементи керують контекстними правилами для тексту, який вони містять.

Існують такі контекстні правила для визначення порядку читання та напрямку тексту:

  • Якщо перша буква належить до мови з письмом зліва направо, установлюється порядок читання зліва направо та вирівнювання за лівим краєм.

  • Якщо перша буква належить до мови з письмом справа наліво, установлюється порядок читання справа наліво та вирівнювання праворуч.

  • Якщо введено лише нейтральні знаки, порядок читання й напрямок збігаються з напрямок тексту абзацу (зліва направо або справа наліво) до введення першої букви.

Якщо змінити першу букву мови з письмом зліва направо на букву мови з письмом справа наліво (і навпаки), змінюються порядок читання та напрямок тексту.

У Word та інших програмах для обробки тексту можна вибрати, відшукати та замінити окремі діакритичні знаки та окремі Арабські символи незалежно від того, чи вони мають бути закриті. Кожна лігатура та діакритичний знак обробляються як окрема одиниця мови з напрямком письма справа наліво.

Нижче наведено приклад арабського слова, яке містить лігатуру з трьох символів (кожний символ виділено).

Слово з однією виділеною лігатурою

Слово із двома виділеними лігатурами

Слово з трьома вибраними лігатурами

Для індійських мов, зокрема бенгалі, гуджараті, хінді, каннада, малаялам, маратхі, панджабі, телугу та тамільської мови, у системі Microsoft Office деякі параметри пошуку можуть не працювати. Наприклад, параметри Враховувати регістр і Лише слова повністю не працюватимуть у цих мовах. Проте, ці параметри можна використовувати для пошуку символів латиниці в тому самому документі.

Мови з напрямком письма справа наліво

Пошук і заміна функцій пошуку тексту в тому порядку, у якому текст вводиться в поле пошуку , а не порядок відображення. Таким чином, ви можете шукати рядки тексту з письмом справа наліво незалежно від того, напрямок абзацу. Ви також можете шукати збіги символів із кашиди (лише арабською), алеф гамза (тільки арабською мовою) або діакритичні знаки, наприклад Іврит niqqud. Список кодів символів ASCII і Юнікод наведено в статті Вставлення символів і символів у ФОРМАТІ ASCII або Юнікод латиницею.

Індійські мови

Для індійських мов, зокрема бенгалі, гуджараті, хінді, каннада, малаялам, маратхі, панджабі, телугу та тамільської мови, у системі Microsoft Office деякі параметри пошуку можуть не працювати. Наприклад, параметри Враховувати регістр і Лише слова повністю не працюватимуть у цих мовах. Проте, ці параметри можна використовувати для пошуку символів латиниці в тому самому документі.

Південно-східноазійські мови

Для південно-східноазійських мов, зокрема тайської та в’єтнамської, у системі Microsoft Office можуть підтримуватися не всі параметри пошуку. Наприклад, параметри Враховувати регістр та Лише слова повністю не працюватимуть із символами південно-східноазійських мов. Проте, ці параметри можна використовувати для пошуку символів латиниці в тому самому документі.

Додаткові відомості

Перевірка правопису та граматики тексту іншою мовою

Змінення мови Microsoft Office

Потрібна додаткова довідка?

Удосконалення навичок роботи з Office
Ознайомтеся з навчальними матеріалами
Отримуйте нові функції раніше за інших
Приєднайтеся до оцінювачів Office

Ця інформація корисна?

Дякуємо за ваш відгук!

Дякуємо, що знайшли час і надіслали нам відгук! Можливо, у нас не буде часу відповісти на кожен коментар, але докладемо максимум зусиль, щоб переглянути їх усі. Вас цікавить, як ми використовуємо ваші відгуки?

×