Перейти до основного
Підтримка
Вхід
Створення сайтів, сторінок і новин для спілкування з кількома мовами

Створення сайтів, сторінок і новин для спілкування з кількома мовами

Якщо у вашій організації розрізняються сукупності, можливо, потрібно зробити вміст на сайтах інтрамережі доступним кількома мовами. Елементи інтерфейсу користувача, як-от навігація сайту, заголовок сайту та опис сайту, можуть відображатися основною мовою користувача. Крім того, ви можете надавати сторінки та дописи новин на сайтах для спілкування, які ви перекладаєте та які відображаються вибраною мовою користувача.

Примітка.: Багатомовна назва сайту, функція навігації та нижнього колонтитула, описана в цій статті, поступово використовується для організацій, які погодились на програму "Цільовий випуск". Це означає, що ця функція може ще не відображатися або мати інший вигляд порівняно з описом у довідкових статях.

Перегляньте це відео та виконайте наведені нижче дії, щоб дізнатися, як використовувати багатомовні функції.

Ваш браузер не підтримує відео.

Спочатку переконайтеся, що сайт для спілкування, який ви використовуєте, створено з потрібною мовою сайту за замовчуванням. Мову сайту за промовчанням не можна змінити пізніше. Докладні відомості про створення сайтів для спілкування див. в статті Кроки зі створення сайту для спілкування.

Після створення повідомлення потрібною мовою за замовчуванням увімкніть на сайті використання багатомовних функцій і виберіть мови, які потрібно зробити доступними. Щоб дізнатися, які мови доступні для вибору, див. в розділі Підтримувані SharePoint.

Щоб створювати сторінки на сайтах для спілкування різними мовами, можна скористатися функцією перекладу, щоб робити копії сторінок, створених мовою за замовчуванням. Після цього копії можна буде перекласти вручну. Опубліковані сторінки перекладу автоматично відображаються на відповідному мовному сайті, зокрема у веб-частинах "Новини" та "Виділений вміст" для кожної мови.

Примітки.: 

  • Функції перекладу сторінок доступні лише на сайтах для спілкування.

  • Сторінки не перекладаються автоматично. Кожна сторінка, створена стандартною мовою, може мати відповідну сторінку вибраною цільовою мовою, яку ви або призначити вам, вручну перекладати. Якщо перекласти таку сторінку й опублікувати її, вона автоматично відображатиметься для користувачів, яким подобається ця мова.

  • Зміни вихідної, вихідної сторінки або інших сторінок перекладу не синхронізуються автоматично з усіма сторінками перекладу. Кожну сторінку перекладу потрібно оновити вручну.

  • Мова, що відображається для користувача, залежить від його особистих мов і регіональних параметрів.

  • Для багатомовних сайтів радимо виконати кроки, описані в цій статті. Однак якщо використовується версія SharePoint Server, раніша за 2019 рік, див. статтею Використання функції варіацій для багатомовних сайтів.

  • Багатомовні функції, описані в цій статті, недоступні на підсайтах.

У цій статті

Увімкнення багатомовних функцій і вибір мов

Створення сторінок для потрібних мов

Перегляд сторінки перекладу на сайті з мовою

Перевірка стану сторінок

Що робить перекладач?

Сповіщення електронною поштою

Оновлення сторінки мови за замовчуванням

Затвердження сторінок

Переклад сторінок у веб-частинах "Новини" та "Виділений вміст"

Видалення сторінки перекладу

Пошук сторінок перекладу

Настроювання імені багатомовного сайту, навігації та нижнього колонтитула

Вирішення поширених проблем

Увімкнення багатомовної функції та вибір мов

  1. Перейдіть на сайт для спілкування, де потрібно ввімкнути багатомовні функції.

  2. Виберіть Настройки у верхньому правому куті, а потім – Відомості про сайт.

  3. У нижній частині області відомостей про сайт виберіть переглянути всі параметри сайту.

  4. У розділі Адміністрування сайтувиберіть Мовні параметри.

  5. У розділі Увімкнення перекладу сторінок і новин кількомамовами перемістіть перемикач у режим увімкнуто .

  6. У розділі Додавання або видаленнямов сайту почніть вводити ім'я мови у розділі Вибір або введення мови або виберіть мову з розкривного списку. Ви можете повторити цей крок, щоб додати кілька мов.

  7. Мови сайту можна додати або видалити будь-коли, поверніться на цю сторінку.

    Параметри мови сайту

  8. Якщо ви збираєтеся перекласти сторінки, за потреби призначте один або кілька перекладачів для кожної мови (за винятком мови сайту за замовчуванням). У Перекладач почніть вводити ім'я особи, яка має бути перекладачем, а потім виберіть ім'я зі списку.

    Примітка.: Будь-кого в службі Active Directory організації можна призначити перекладачем. Перекладачі не отримають автоматично відповідні дозволи. Коли хтось без дозволів на редагування сайту намагається отримати доступ до сайту, він спрямується на веб-сторінку, на яку можна надіслати запит на доступ.

  9. Натисніть кнопку Зберегти.

Додавши мови, на сайті відобразиться розкривний список, у якому можна перейти до вибраних мовних сайтів.

Примітка.: Мовою сайту за замовчуванням установлюється мова, вибрана під час створення сайту. Однак якщо сайт не підтримує англійську, англійська вважається основною мовою. Це відома проблема.

Створення сторінок для потрібних мов

Увімкнувши на сайті багатомовні функції та вибрали мови, які потрібно зробити доступними, можна створити потрібні сторінки перекладу. Ось як це зробити:

  1. Перейдіть до сторінки за замовчуванням, яку потрібно зробити доступною іншою мовою.

  2. На верхній панелі виберіть Переклад.

  3. Translation Button

  4. Щоб створити сторінку для перекладу всіма доступними для сайту мовами, виберіть Створити для всіх мов. В іншому разі встановіть прапорець Створити лише для потрібних мов.

    Область перекладу

    Увага!: Якщо ви створюєте сторінки перекладу, коли мовна сторінка за замовчуванням містить неопубльовані зміни, потрібно повторно зробити стандартну мовну сторінку, щоб переконатися, що:

    • Сторінки перекладу відображаються на сайті відповідної мови

    • Сторінки перекладу відображаються правильно у веб-частинах "Новини" та "Виділений вміст"

    • Розкривне меню "Мова" у верхній частині сайту містить усі мови, які ви ввімкнули.

Коли сторінки створено, стан сторінки (чернетка збережено, опубліковано тощо) відображається в області перекладу поруч із кожною мовою. Крім того, призначені вам перекладача отримає сповіщення електронною поштою про те, що запитано переклад.

Перегляд сторінки перекладу на сайті

Щоб сторінки перекладу відображались правильною мовою, перейдіть на сторінку мовою сайту за замовчуванням і виберіть розкривний список угорі сторінки. Виберіть мову сторінки перекладу, яку потрібно переглянути.

Примітка.: Якщо змінити мову в розкривному списку, вона застосовується до всіх сторінок на цьому сайті протягом сеансу браузера. Він не впливає на мовні параметри користувача (яка визначає мову елементів, наприклад ім'я сайту, заголовок і навігацію). 

Розкривне меню "Мова"

Перевірка стану сторінок

Стан кожної сторінки (чернетки збережено, опубліковано тощо) відображається в області перекладу поруч із кожною мовою. Щоб переглянути стан:

  1. Перейдіть на сторінку мовою за замовчуванням.

  2. Угорі сторінки виберіть Переклад.

    В області Переклад праворуч відображається стан кожної сторінки мови, а також посилання для перегляду сторінки.

Стан перекладу

Що робить перекладач?

Перекладачі вручну перекладатимуться копії сторінки за замовчуванням на вказані мови. Коли створюються копії сторінок, перекладачі оовіщатимуться електронною поштою про те, що надіслали запит на переклад. Повідомлення електронної пошти містить посилання на сторінку за замовчуванням і створену сторінку перекладу. Докладні відомості див. в розділі Сповіщення електронною поштою нижче. Перекладач:

  1. Натисніть кнопку Почати переклад в електронному листі.

  2. Натисніть кнопку Редагувати у верхньому правому куті сторінки та перекласти вміст.

  3. Завершивши, натисніть кнопку Зберегти як чернетку (якщо ви ще не готові зробити її видимою для читачів) або, якщо сторінка готова для видимості для всіх користувачів, які використовують цю мову на сайті, виберіть Опублікувати або Опублікувати новини .

    Якщо затвердження або планування увійдіть, кнопки можуть вказувати Надіслати на затвердження або Опублікувати пізніше/Опублікувати пізніше.

  4. Користувач, який надіслав запит на переклад, отримає сповіщення електронною поштою.

Сповіщення електронною поштою

  • Коли ви створюєте сторінку перекладу, призначеним перекладачу надсилається електронний лист із запитом на переклад. Повідомлення електронної пошти містить кнопку Почати переклад.

    Електронний лист із запитом на переклад

  • Коли перекладач опублікував сторінку, особі, яка надіслали запит на переклад, надсилається повідомлення електронної пошти.

  • Якщо оновити стандартну мовну сторінку та зберегти його як чернетку, перекладач оновить сторінку перекладу електронною поштою, щоб повідомити їх про те, що може знадобитися оновлення сторінки перекладу.

За потреби сповіщення електронною поштою пакетно 30 хвилин. Наприклад, коли надсилається перше повідомлення електронної пошти, пов'язане зі сторінку, і на сторінку мови за замовчуванням з'являється оновлення, наступне сповіщення електронної пошти або інші повідомлення електронної пошти, які потрібно надіслати, буде пакетно й надіслано через 30 хвилин.

Затвердження сторінок

Коли затвердження сторінки ухвалено, потрібно затвердити й опублікувати сторінки перекладу за замовчуванням, перш ніж сторінки перекладу з'являться для всіх користувачів, які мають доступ до сторінки.

Оновлення сторінки мови за замовчуванням

Коли мовна сторінка за замовчуванням оновлюється, сторінку потрібно повторноопублювати. Після цього перекладача для сторінок перекладу з'являться в повідомленні електронної пошти про те, що оновлення внесено, щоб оновити окремі сторінки перекладу.

Переклад сторінок у веб-частинах "Новини" та "Виділений вміст"

Домашні сторінки сайту, дописи та сторінки відображаються відповідно до мов сторінок. Це означає, що:

  • Якщо домашню сторінку сайту не перекладено потрібною мовою користувача, уся вміст на сторінці (включно із дописами новин і виділеним вмістом) відображатимуться мовою сайту за замовчуванням.

  • Якщо окремий допис або сторінка новин не перекладається вибраною мовою користувача, ця публікація або сторінка використовуватиме стандартну мову сайту, коли вона з'явиться у веб-частині "Новини" або "Виділений вміст".

Примітка.: Сторінки перекладу та дописи новин потрібно затвердити та опублікувати, щоб вони відображались у веб-частинах "Новини" або "Виділений вміст".

Видалення сторінки перекладу

Видаливши сторінку перекладу, потрібно виконати кілька додаткових кроків, щоб розірвати зв'язок між стандартною мовою та видаленою сторінками перекладу, яка містить сторінку стандартної мови для редагування, відкриття панелі Переклад, а потім її повторне видалення.

  1. Перейдіть до бібліотеки Сторінки сайту.

  2. Знайдіть сторінку, яку потрібно видалити, у папці з мовою, суміжною зі стандартною мовою сторінки. Папку можна визначити за кодом мови 2 або 4 букви. Наприклад, французьку папку буде визначено як fr.

    Переклад папок

  3. Виберіть потрібну сторінку в папці, а потім клацніть три крапки(...)праворуч від вибраної сторінки.

    Бібліотека сторінок із крапкою поряд із вибраним файлом.

  4. Натисніть кнопку Видалити.

    Команда «Видалити» біля вибраної сторінки

  5. Видаливши сторінку, перейдіть на сторінку за замовчуванням і натисніть кнопку Редагувати у верхньому правому куті. Якщо ви не в режимі редагування, решта кроків не працюватиме.

  6. Угорі сторінки виберіть Переклад.

  7. На панелі Переклад має з'явитись повідомлення про те, що зв'язок зі сторінку виправлено.

  8. Повторно опустіть стандартну мовну сторінку.

Пошук сторінок перекладу

Ви можете скористатися розкривним меню мовоюу верхній частині сторінки , панелям перекладу абознайти сторінку в бібліотеці Сторінки.

Щоб знайти його в бібліотеці "Сторінки", зробіть ось що:

  1. Перейдіть до бібліотеки Сторінки сайту.

  2. Знайдіть сторінку, яку потрібно видалити, у папці з мовою, суміжною зі стандартною мовою сторінки. Папку можна визначити за кодом мови 2 або 4 букви. Наприклад, французьку папку буде визначено як fr.

    Переклад папок

Настроювання імені багатомовного сайту, навігації та нижнього колонтитула

Щоб відображати ім'я сайту, навігацію та нижній колонтитул сайту доступними мовами, їх потрібно перекласти вручну. Під час редагування будь-якого з цих елементів можна додавати й оновлювати переклад.

Припустімо, ви створили сайт для спілкування з англійською мовою за замовчуванням і ввімкнули його для французької та італійської мов. Під час створення сайту ім'я й опис сайту встановлюється мовою за замовчуванням (у цьому випадку – англійська). Ім'я й опис сайту можна також оновити після створення сайту. Потім ви створите вузли переходів і вміст нижнього колонтитула англійською мовою, у цей час можна також додати переклад.

Примітки.: 

  • Користувачі, які перекладають вміст сайту, мають бути в групі "Власники" або "Учасники" для сайту або мають відповідні дозволи сайту.

  • Якщо для певної мови немає перекладу, основна мова за замовчуванням відображатиме користувач із вибраною мовою. Наприклад, якщо за замовчуванням використовується англійська й для короткого імені навігації не додано французьку мову перекладу, для користувача з потрібною мовою французької мови буде відображено коротке ім'я англійської мови.

  • Навігація за Центром також підтримується. Відображення змін для всіх сайтів-центрів може тривати до 2 годин.

  • Якщо параметр Дозволити переклад сторінок і новин кількома мовами, параметр Перезаписати переклад сайту не впливає на імена перекладених сайтів, описи або імена     навігації. Вона й надалі впливає на інші елементи, як-от списки тощо. Докладні відомості див. в описі перезаписуванняперекладу сайту.

Додавання імені й опису перекладу сайту

  1. На домашній сторінці сайту виберіть Настройки у верхній частині сторінки.

  2. Виберіть пункт Відомості про сайт.

  3. У розділі Ім'ясайту виберіть Перекласти ім'я сайту або в розділі Опис сайтувиберіть Перекласти опис сайту.

  4. Додайте або оновіть перекладені імена сайтів.

    Переклад імені сайту

    Повторіть попередні кроки, щоб додати або оновити описи перекладених сайтів.

    Переклад опису сайту

Додавання або оновлення коротких імен переходів із перекладом

  1. Виберіть елемент Редагувати на верхній панелі переходів.

  2. На панелі редагування навігації клацніть три крапки (...) поруч із потрібним іменем.

  3. Натисніть кнопку Змінити.

  4. У розділі Коротке ім'явиберіть Переклади.

    Переклад на навігацію

  5. Додайте або оновіть перекладені короткі імена.

    Переклад навігації

Додавання або оновлення коротких імен навігації у перекладі нижнього колонтитула

  1. У нижньому колонтитулі сайту виберіть Редагувати.

    Ім'я нижнього колонтитула та кнопка "Змінити"

  2. На панелі Редагування нижнього колонтитула клацніть три крапки (...) поруч із потрібним коротким ім'ям нижнього колонтитула.

  3.  Натисніть кнопку Змінити.

  4. У розділі Коротке ім'явиберіть Переклади.

    Переклад нижнього колонтитула

  5. Додайте або оновіть перекладені короткі імена.

    Діалогове вікно "Переклад"

Порада.: Ви також можете додати або оновити переклад коротких імен нижнього колонтитула, вибравши Настройки у верхній частині сторінки, а потім натисніть кнопку Змінити вигляд > Нижній колонтитул.

Вирішення поширених проблем

Деякі поширені проблеми, які можуть виникнути:

  • Сторінки перекладу не відображаються на сайті відповідної мови

  • Сторінки перекладу не відображаються належним чином у веб-частинах "Новини" та "Виділений вміст"

  • У розкривному списку "Мова" у верхній частині сайту не включено всі мови, які ви ввімкнули.

Якщо виникнуть такі проблеми, можливо, це пов'язано з розривом у зв'язку між сторінками. Ось як можна спробувати вирішити цю проблему.

  1. Перейдіть на сторінку мовою за замовчуванням.

  2. Потрібно бути в режимі редагування, тому виберіть елемент Редагувати у верхньому правому куті сторінки.

  3. Угорі сторінки виберіть Переклад.

  4. На панелі Переклад перевірте повідомлення, яке вказує на те, що зв'язок зі сторінку виправлено:

    Повідомлення про помилку перекладу.

  5. Повторно опустіть стандартну мовну сторінку.

Потрібна додаткова довідка?

Удосконалення навичок роботи з Office
Ознайомтеся з навчальними матеріалами
Отримуйте нові функції раніше за інших
Приєднайтеся до оцінювачів Office

Ця інформація корисна?

Дякуємо за ваш відгук!

Дякуємо, що знайшли час і надіслали нам відгук! Можливо, у нас не буде часу відповісти на кожен коментар, але докладемо максимум зусиль, щоб переглянути їх усі. Вас цікавить, як ми використовуємо ваші відгуки?

×