Viva Connections是Microsoft Teams品牌應用程式體驗,專為在辦公室或現場、桌面或行動版使用者所設計。 Viva Connections 提供員工體驗的閘道,可為您提供組織完成工作所需的內容和工具。 深入瞭解 Viva Connections

使用 Viva Connections 行動應用程式在 Microsoft Teams中建立符合您組織需求的自訂應用程式。 貴組織的自訂應用程式會顯示為品牌公司應用程式,Microsoft Teams App 中心。 新增應用程式後,您組織的圖示會顯示在桌面Teams行動應用程式體驗的 Microsoft Teams欄中。

Viva Connections App 中顯示于資源與提要資料標籤中的內容影像

Viva Connect 行動體驗是專為與貴組織互動和聯繫所設計,並圍繞三個主要概念:儀表板、提要和資源。

  • 儀表板 – 將員工所需的工具集于一處,無論員工在辦公室或現場,都可以輕鬆快速地存取。 若要在行動Teams中使用 Viva Connections,需要儀表板。

  • 提要 -根據物件 目標Yammer員工所屬的群組,顯示來自 Yammer、SharePoint新聞Stream的目標交談。 

  • 資源- 在應用程式欄中顯示內部網路SharePoint導圖,為跨平臺的員工啟用一致的流覽方式。

附註: 

  • 建立儀表板之後,就可以設定 Viva Connections 行動 體驗

  • 網站編輯器 (或) 儀表板網站的許可權,才能選擇行動體驗的設定。

在開始使用之前

步驟 1 - 確認您指定首頁

您也需要一個主網站。 深入瞭解如何在系統管理中心 將通訊網站指定為SharePoint網站。 在自訂 Viva Connections 行動應用程式設定至 Microsoft Teams。

步驟 3 - 在應用程式欄中設定SharePoint流覽

若要充分利用完整的 Viva Connections 值,其中一項關鍵元素是確保您已在應用程式行中設定SharePoint流覽。 顯示在全域導航中的內部網路連結和資源會繼承于 Viva Connections 行動體驗中的資源定位點中。

附註: 您必須是主網站 (或) 的網站擁有者,以編輯全域流覽。

步驟 3 - 設定儀表板

儀表板是 Viva Connections 行動應用程式在 Teams。 Viva 連接儀表板提供快速且輕鬆存取訊號和工作相關工作。 儀表板上的內容可以針對特定角色、市場和工作功能的使用者。

選擇行動應用程式的設定

判斷貴組織的 Viva Connections 實例是否會自動預 釘選或預先安裝在 Teams App 中。

附註: 

  • 網站編輯器 (或) 儀表板網站的許可權,才能選擇行動體驗的設定。

  • 這是選擇性的,但強烈建議您為使用者預先安裝及預釘選貴組織版本的 Viva Connections。

如果您已經使用應用程式設定Teams使用者預先釘選應用程式

如果應用程式已預先釘選給使用者,應用程式會自動出現在使用者的 iOS 和 Android Microsoft Teams行動應用程式中。 深入瞭解在 中管理設定Microsoft Teams。 

Viva 連接行動儀表板的影像

如果您尚未使用應用程式設定Teams使用者預先釘選應用程式

如果您尚未透過策略預先釘選應用程式,則使用者首先需要從桌面應用程式搜尋Teams Viva Connections。

如何編輯 Viva Connections 行動設定的圖像

  1. 從應用程式Teams啟動 Store 應用程式,然後搜尋市里的應用程式。  在系統管理中心中Teams Viva Connections App 時,搜尋由系統管理員決定Teams名稱。

  2. 找到應用程式後,使用者可以安裝它,並選擇性地將其釘選在應用程式 (如果您允許租使用者中的使用者釘選應用程式)

  3. 從桌面Teams安裝之後,使用者可從行動裝置 app Teams App。 如果它未出現在盤中的前四個 App 中,您可以點一下 ( ... ) 橢圓。 您也可以選取重新排序,將應用程式重新排序,顯示在 Teams前 5 個預設應用程式中

深入了解

設定 Viva 連接指南

管理應用程式中的應用程式設定Microsoft Teams

Need more help?

Expand your skills
Explore Training
Get new features first
Join Microsoft Office Insiders

Was this information helpful?

How satisfied are you with the translation quality?
What affected your experience?

Thank you for your feedback!

×