使用多語種網站的變化功能

多語言網站是一種以多種語言再現的單一網站。 網站上大部分的內容都相同,但已當地語系化為反映多種語言。 本文將討論在設定及管理多語言網站的程式中所使用的變化功能。 您可以在舊版的 Microsoft SharePoint Server (SharePoint Server 2019)中使用這項功能。

重要: 

  • 如果您使用的是 SharePoint for Microsoft 365 中的通訊網站,建議您使用 [新式多語種網站和頁面] 功能,而不是 [變化] 功能。

  • 在 SharePoint 2019 中無法使用 [變化] 功能。

  • 2018年9月起, Microsoft 365 的 SharePoint中已棄用機器翻譯服務。 您仍然可以使用電腦翻譯服務,但在 Visual Studio 中針對其進行程式碼會產生警告。 此變更不會影響任何先前建立的變化標籤,或是根據先前建立的變化標籤來排程翻譯活動或工作流程的功能。 如果您建立新的變化標籤,就不會提供標籤的翻譯。 此變更所影響的步驟如下所示。

    您可以使用Azure 翻譯api,而不是使用手動翻譯服務。 電腦翻譯伺服器 API 將會標示為已棄用,但現在可透過 SharePoint CSOM 取得。 在 SharePoint 中,您可以在本文中找到有關此文章中的 API 的詳細資訊。

本文內容

術語

在設定您的多語言網站之前,請先瞭解 SharePoint 變化性術語。 此表格定義您將在變化設定和管理程式中遇到的主要字詞。

字詞

定義

差異

已針對特定語言和地區設定當地語系化及/或翻譯之網站的個別實例。

變化首頁

網站所有變化的基底 URL。 通常會在網站集合的根目錄找到,變化首頁也可以是集合中的子網站。 它會根據瀏覽器位置設定,將網站訪客重新導向至適當的變化網站。

變化標籤

注意:從2018年9月起,您在 SharePoint中建立變化標籤時,將無法使用機器翻譯。

在最上層網站底下,變化網站的語言地區設定,以及頂層變化網站的識別碼,以及所有網站、內容等。 例如,標籤en-us表示該網站是以英文發佈,而且會根據其瀏覽器設定向位置顯示的使用者顯示為美國。 相反地, en-us代表該網站是以英文發佈,並向瀏覽器設定指示英國的使用者顯示。 標籤包含在網站 URL 中,可能看起來像這樣: HTTP://contoso.com/en-us。

來源變化網站

創作及發佈內容的網站。 從這個來源,所有變化網站都會被覆制。 網站被識別為來源之後,就無法變更,也無法將網站集合中的其他網站指定為來源。

目標變化網站

從來源變化網站接收大部分內容的網站。 您可以在目標變化網站上建立新的內容,但該內容不會與其他網站共用,而且對於建立該內容的網站而言是唯一的。

變化層次結構

一組完整的變化網站,包括來源。

變化頁面

儲存在來源和目標變化網站之頁面文件庫的發佈頁面。

Microsoft Translator

SharePoint 針對網站內容的機器翻譯所使用的服務。 [Microsoft 翻譯工具] 是一個網頁小工具,可讓您即時翻譯您網站上的頁面。 使用者可以使用自己的語言查看您的頁面,而不需要移至個別的翻譯網站,即可與其他語言的其他人共用您的頁面。

XLIFF 檔案

一系列當地語系化工具支援的標準 XML 格式。

變化網站的運作方式

在其核心中,變化網站是網站的管理複本。 [製作] 是在來源網站中進行,您的變化階層中的網站會複製其他所有人。 當您發佈來源網站時,頁面庫中的所有發佈頁面都會自動複製到目標,並排隊以進行翻譯和發佈。 [文件庫]、[宣告清單] 和 [圖像庫] 也會複製為變化程式的一部分。

變化網站的建立方式與根網站在層次結構上,且其底下的所有語言變種都是階層式。 來源和目標位於根目錄下方一個層級。 以下是範例:

顯示頂層根網站的階層圖,下方有三個變化。 變化為英文、法文和德文

[變化] 功能是 SharePoint 發佈基礎結構的元件,而且會在建立網站時使用發佈網站範本。 不過,實際的內容發佈程式,取決於設定變化時所選擇的網站範本。 針對來源變化選取 [發佈網站],表示在網站階層中,來源或下方的所有頁面都必須先發佈,才能複製到目標變化網站上。 選擇 [使用工作流程發佈網站] 意味著頁面必須經過核准工作流程,才能複製到目標變化網站上。 變化計時器作業會將已核准及已發佈的頁面複製到目標網站,並在建立網站階層後開始關閉。

因為變化功能是由發佈基礎結構和發佈網站範本所決定,所以您必須先在網站集合上啟用發佈,才能建立變化標籤或網站階層。

在網站集合上啟用發佈

  1. 從您網站集合的根目錄,按一下 [設定] 小型 [設定] 齒輪取代 [網站設定]。 然後按一下 [網站設定]。 如果您沒有看到 [網站設定],請按一下 [網站資訊],然後按一下 [檢視所有網站設定]。 某些頁面可能會要求您選取 [網站內容],然後選取 [網站設定]。

  2. 在 [網站設定] 頁面上,按一下 [網站集合管理] 底下的 [網站集合功能]。

  3. 向下滾動至 [ SharePoint Server 發佈基礎結構],然後按一下 [啟動]。

啟用發佈之後,您將按照四個步驟來設定變化,如下所示:

  1. 決定如何將頁面推出至變化網站。

  2. 建立來源及目標網站的標籤。

  3. 建立變化層次結構。

  4. [作者] 和 [發佈]。

決定如何將頁面推出至網站

您可能會想要考慮組織將如何處理自動建立網站的方式,請記住,您有一些靈活性決定發佈內容和時間。 例如,假設您的公司剛剛啟動了新的產品,並在您的網站首頁上醒目提示。 您也可以在所有國際子公司的網站上加以選擇,但由於產品不會在國際版中發佈幾個月,所以您希望每個子公司中的網站擁有者都能保留內容,直到該產品可在本機存取為止。 透過調整變化設定,您可以控制如何在每個變化網站上處理新的、更新及刪除的頁面。

設定變化設定

附註: 只有網站集合管理員才能執行此動作。

  1. 從您網站集合的根目錄,按一下 [設定] 小型 [設定] 齒輪取代 [網站設定]。 然後按一下 [網站設定]。 如果您沒有看到 [網站設定],請按一下 [網站資訊],然後按一下 [檢視所有網站設定]。 某些頁面可能會要求您選取 [網站內容],然後選取 [網站設定]。

  2. 在 [網站設定] 頁面上,按一下 [網站集合管理] 底下的 [變化設定]。

  3. 在 [網站]、[清單] 和 [頁面建立] 行為中,
    若要將新頁面複製到所有目標,請選取 [在所有地方建立]。

    如果您想要選擇要接收新頁面的目標,請有選擇性地建立

  4. 在 [重新建立刪除的目標] 頁面中,選取 [:
    如果您想要新頁面取代已刪除的頁面,請在源頁面重新發佈時,重新建立新的目標頁面
    或者,
    如果您不想讓新頁面取代已刪除的頁面,請不要在 [來源] 頁面重新發佈時重新建立新的目標頁面

  5. 如果您想要更新目標上的網頁元件,請在 [更新目標頁面] 網頁元件中,選取
    [當變化來源頁面更新時,將網頁元件變更為目標頁面]。 目標上的任何網頁元件自訂都會遺失。
    或者,
    如果您不想要更新目標上的網頁元件,請在傳播變化來源頁面更新時,不更新網頁元件變更至目標頁面

  6. 在 [通知] 中,選取 [當有新頁面或頁面更新時提醒網站擁有者] 核取方塊。

  7. 按一下 [確定]。

建立來源及目標網站的標籤

重要: 2018年9月起,您無法在 SharePoint中建立變化標籤時使用機器翻譯。 您仍然可以建立變化標籤,但是需要使用不同的翻譯方式,我們建議使用Bing 翻譯 api。 下列步驟在 SharePoint 中將無法使用。 從建立變化網站階層開始的步驟,將會繼續處理在2018年9月之前建立的標籤。

變化標籤是變化網站(例如, en-usdefr-fr)的語言地區設定。 此標籤包含在網站 URL 中。

您需要建立的第一個標籤是 [來源] 標籤。 來源是您創作將複製到目標網站之內容的位置。 針對多語言網站,您可能會想要使用組織的主要語言作為來源標籤。

附註: 您只能有一個來源標籤,而且在您指定來源標籤之後,就無法將它變更為另一個來源標籤,也不能將所有現有的來源目標關聯性中斷。

建立來源變化網站

下一步是針對階層中的每個語言變型,建立一個目標標籤。 例如,如果您想要發佈網站的四種語言變化(來源與三個目標),您將會建立四個標籤,每個語言一種。

  1. 從您網站集合的根目錄,按一下 [設定] 小型 [設定] 齒輪取代 [網站設定]。 ,然後按一下 [網站設定]。 如果您沒有看到 [網站設定],請按一下 [網站資訊],然後按一下 [檢視所有網站設定]。 某些頁面可能會要求您選取 [網站內容],然後選取 [網站設定]。

  2. 在 [網站設定] 頁面上,按一下 [網站集合管理] 底下的 [變化標籤]。

  3. 在 [變化標籤] 頁面上,按一下 [新增標籤]。

  4. 在 [建立變化標籤] 頁面上的 [網站範本語言] 中,選取要在來源網站的多語言使用者介面(MUI)中使用的語言。 此選項是根據您的 Microsoft 365 訂閱所提供的語言套件而定。 只有在您想要針對網站的系統管理頁面使用 MUI 時,才需要語言套件。 各種變化不需要語言套件。

  5. 在 [地區設定] 中,選取要用於此網站的語言和地區設定。 地區設定決定所有使用者產生內容的語言;依日期、時間和貨幣等專案的格式設定;根據其瀏覽器設定,從根網站重定向使用者的方法。

  6. 在 [位置] 中,輸入來源和目標在您網站階層中的位置。 它會位於網站集合的最上層,只要輸入正斜線(/)即可。

  7. 在 [標籤名稱] 中,根據先前所選擇的區域設定,為您輸入語言地區設定。 您可以編輯此資訊。

  8. 在 [描述] 中輸入描述,以協助使用者瞭解標籤的用途。 例如,您可以輸入「英文」。

  9. 在 [顯示名稱] 中,根據您先前所選取的區域設定,為您輸入語言和地區設定。 您可以編輯此資訊。

  10. 在 [發佈網站範本] 中,選取要用於每個變化網站的網站範本。 如果您想要所有頁面都要經過核准工作流程,才能複製到目標變化網站,請選取 [使用工作流程發佈網站]。 如果不需要核准工作流程,請選取 [發佈網站]。 在網站階層中,來源或下方的所有頁面都必須先發佈,才能複製到目標變化網站。

  11. 在 [標籤連絡人] 中,輸入當來源變化網站建立時應收到通知之人員的電子郵件地址。

  12. 按一下 [確定]。 建立來源的程式會自動開始。

建立目標變化標籤

您不需要一次建立所有目標的變化。 事實上,我們建議您先在來源上建立內容,然後再建立目標標籤。 我們也建議您在建立網站階層前,先建立多個目標標籤。

  1. 從您網站集合的根目錄,按一下 [設定] 小型 [設定] 齒輪取代 [網站設定]。 ,然後按一下 [網站設定]。 如果您沒有看到 [網站設定],請按一下 [網站資訊],然後按一下 [檢視所有網站設定]。 某些頁面可能會要求您選取 [網站內容],然後選取 [網站設定]。

  2. 在 [網站設定] 頁面上,按一下 [網站集合管理] 底下的 [變化標籤]。

  3. 在 [變化標籤] 頁面上,按一下 [新增標籤]。

  4. 在 [網站範本語言] 中,選取要在來源網站的 MUI 中使用的語言。 選項是以已安裝的語言套件為基礎。 只有在您想要針對網站的系統管理頁面使用 MUI 時,才需要語言套件。 各種變化不需要語言套件。

  5. 在 [地區設定] 中,選取要用於此網站的語言和地區設定。 Locale 會根據其瀏覽器設定,決定專案的格式設定(例如日期、時間和貨幣),以及使用者從根網站重新導向的方式。

  6. 按一下 [繼續]

  7. 在 [標籤名稱] 中,根據先前所選擇的區域設定,為您輸入語言地區設定。 您可以編輯此資訊。

  8. 在 [描述] 中輸入描述,以協助使用者瞭解標籤的用途。 例如,您可以輸入「英文」。

  9. 在 [顯示名稱] 中,根據您先前所選取的區域設定,為您輸入語言和地區設定。 您可以編輯此資訊。

  10. 在 [階層建立] 中,選取您要複製到這個新目標的來源部分:

  11. 發佈網站、含變化的清單,以及所有頁面,以建立發佈網站與所有頁面的階層。

  12. [僅限發佈網站] 可建立僅限發佈網站的層次結構。

  13. [僅限根網站] 可建立沒有網站或頁面的頂層網站。

  14. 按一下 [繼續]

  15. 在 [建立翻譯套件] 中,選取是否允許對此目標上的內容進行人工翻譯。 啟用此選項表示內容會封裝在 XLIFF 檔案中,該檔案會下載到您的電腦上,以便能傳送給翻譯人員進行處理。 XLIFF 檔案是一種標準的 XML 格式,受多種當地語系化工具支援。

  16. 在 [機器翻譯] 中,選取是否要在此目標上允許機器翻譯。 啟用此選項表示使用者可以透過 Microsoft Translator 服務要求翻譯。

  17. 按一下 [繼續]

  18. 在 [頁面更新行為] 中,選取當來源為變更時,您想要如何更新現有頁面的方式:

  19. 使用者可以從來源變化頁面手動同步處理更新,讓網站擁有人或內容作者將更新的頁面與現有的頁面進行比較,並決定要接受哪些變更。

  20. 自動更新目標變化頁面,以傳送頁面的草稿版本至目標。

  21. 在 [標籤連絡人] 中,輸入當目標變化網站建立時應收到通知之人員的電子郵件地址。

  22. 按一下 [繼續]

  23. 查看您的標籤設定,然後按一下[完成]

建立變化網站階層

建立變化網站階層會完成兩項工作:

  • 將變化來源與目標彼此關聯,並與變化根網站建立關聯。

  • 針對每個語言變化建立網站和頁面。

建立變化網站階層可能會佔用大量資源,特別是在階層中有許多變化的情況下。 因此,階層計時器作業的一部分是在大約每小時執行一次的大量計時器作業。 您可以檢查變化記錄,以監視計時器作業的進度。

建立階層

  1. 從您網站集合的根目錄,按一下 [設定] 小型 [設定] 齒輪取代 [網站設定]。 ,然後按一下 [網站設定]。 如果您沒有看到 [網站設定],請按一下 [網站資訊],然後按一下 [檢視所有網站設定]。 某些頁面可能會要求您選取 [網站內容],然後選取 [網站設定]。

  2. 在 [網站設定] 頁面上,按一下 [網站集合管理] 底下的 [變化標籤]。

  3. 按一下 [建立階層]。

在變化記錄檔中檢查狀態

  1. 從您網站集合的根目錄,按一下 [設定] 小型 [設定] 齒輪取代 [網站設定]。 ,然後按一下 [網站設定]。 如果您沒有看到 [網站設定],請按一下 [網站資訊],然後按一下 [檢視所有網站設定]。 某些頁面可能會要求您選取 [網站內容],然後選取 [網站設定]。

  2. 在 [網站設定] 頁面上,按一下 [網站集合管理] 底下的 [變化記錄]。

將新的變化網站新增至現有的網站階層

在您建立變化網站階層之後,您可以隨時新增新的目標網站。

  1. 從您網站集合的根目錄,按一下 [設定] 小型 [設定] 齒輪取代 [網站設定]。 ,然後按一下 [網站設定]。 如果您沒有看到 [網站設定],請按一下 [網站資訊],然後按一下 [檢視所有網站設定]。 某些頁面可能會要求您選取 [網站內容],然後選取 [網站設定]。

  2. 在 [網站設定] 頁面上,按一下 [網站集合管理] 底下的 [變化標籤]。

  3. 按一下 [新增標籤],然後按照上述的 [建立目標變化標籤] 中所述建立標籤。

  4. 針對每個新目標重複步驟1和2,然後按一下 [建立階層]。

作者及發佈

一旦建立變化階層,新的變化及翻譯選項就會出現在功能區上。 確切的可用選項,取決於您使用的是來源或目標網站。

來源網站功能區選項

在來源網站功能區的 [發佈] 索引標籤上,您會看到名為「變化」的新群組。 您可以在這裡找到兩個按鈕,控制將內容更新發佈至目標網站的方式。

功能區的 [變化] 索引標籤中的兩個圖示。 第一個圖示是 [建立新的目標]。 第二個是更新所有目標。

按鈕圖像

描述

建立新的目標

建立來源和目標之間的關聯。 目標會接收來源頁面的複本,並在將來進行任何更新。

更新所有目標

將來源的目前版本複製到所有現有的目標。 頁面會保持為未發佈的草稿,直到變化網站擁有者或作者發佈為止。

更新所有目標

  1. 從來源網站,流覽至新的或更新的頁面。 (您必須先透過核准工作流程發佈或核准頁面,才能將其複製到目標。)

  2. 在 [發佈] 索引標籤上,按一下 [變化] 群組中的 [更新所有目標]。 請注意,內容只能從來源複製到目標,不能從目標複製到目標。

指定應該接收更新的目標

  1. 從來源網站,流覽至新的或更新的頁面。 (若要將頁面複製到目標,必須透過核准工作程式發佈或核准。)

  2. 在 [發佈] 索引標籤的 [變化] 群組中,按一下 [建立新目標]。

  3. 在 [建立變化] 頁面上,選取應該接收內容的每個目標旁邊的核取方塊。 若要將內容傳送給所有可用的目標,請選取 [標籤] 旁的核取方塊。 請注意,內容只能從來源複製到目標,不能從目標複製到目標。

  4. 按一下 [繼續]

    螢幕擷取畫面,畫面上顯示應接收內容更新之變化網站的核取方塊。 包括變化標籤及其對應的顯示名稱

目標網站功能區選項

目標網站擁有者會在新內容送達來源時收到通知。 通知位於受影響頁面的頂端,且包含連結至來源的連結,讓他們可以查看變更的範圍,並決定是否要接受或拒絕變更。 接受或拒絕新內容和更新內容的 leeway 量,取決於網站集合管理員如何設定變化設定。

每個目標網站上的功能區都包含類似如下所示的 [變化] 索引標籤:

來自目標網站之 [變化] 索引標籤的螢幕擷取畫面。 [索引標籤] 包含兩個群組、變化與翻譯

這個索引標籤可協助您查看來源接收到的內容,並準備好進行人或機器翻譯。 下表說明每個按鈕。

按鈕圖像

說明

查看變更

比較來源內容與目前的翻譯在目標網站上的複製。 若要判斷變更的範圍,請在您每次收到來源的新內容時,按一下 [查看變更]。 如果變更較少,您可以選擇忽略它們或手動進行變更。

從來源同步處理

提供兩個選項:

  • [從源同步處理] 會將來源內容複寫到目標網站,做為未發佈的草稿。 發佈之後,此草稿會覆寫目前的目標內容。

  • [設為目前] 會將目標內容指定為與源內容同等的專案,而不接受更新。 手動更新內容時的適當選擇。

建立翻譯套件

在您的電腦上將目前頁面匯出為 XLIFF 檔案,並通知您指定該檔案已準備好翻譯的人員。 XLIFF 檔案的副檔名為 xlf。 此功能已在建立變化標籤期間啟用或停用。

上傳翻譯

可讓您上傳已翻譯的 XLIFF 檔案並審閱變更。 此功能已在建立變化標籤期間啟用或停用。

機器翻譯

如果啟用,則使用 Microsoft Translator 來即時翻譯。 此功能已在建立變化標籤期間啟用或停用。

翻譯狀態

翻譯活動的記錄,包括人類和機器翻譯。

從來源查看變更

  1. 流覽至剛剛從來源接收的頁面。

  2. 在頁面頂端的 [通知] 或 [變化] 索引標籤上,按一下 [視圖變更]。
    新視窗隨即開啟,並顯示最近同步處理來源與目前來源之間的差異。

接受來源的變更

  1. 流覽至剛剛從來源接收的頁面。

  2. 在 [變化] 索引標籤上,按一下 [從源同步處理]。
    現有頁面會由來源接收到。

  3. 當您對變更滿意時,請發佈頁面。

拒絕來源的變更

  1. 流覽至剛剛從來源接收的頁面。

  2. 在 [變化] 索引標籤上,按一下 [設定為最新]。 現有的頁面會保持不變。

封裝頁面以進行翻譯

  1. 流覽至您要翻譯其內容的頁面。

  2. 在 [變化] 索引標籤上,按一下 [建立翻譯套件]。

  3. 輸入內容準備翻譯時應收到通知之每個人的電子郵件地址。 每位收件者都會收到一封電子郵件,其中包含翻譯套件的連結。

上傳已翻譯的套件

  1. 流覽至剛剛翻譯的頁面。

  2. 在 [變化] 索引標籤上,按一下[上傳翻譯]。

  3. 流覽至您電腦上儲存已翻譯的 XLIFF 檔案或 SharePoint 網站上的 SharePoint 文件庫或其他位置。

  4. [選用]:若要追蹤,請輸入進行翻譯之公司的名稱。

  5. 當您對翻譯感到滿意時,請發佈頁面。

提交頁面以進行機器翻譯

  1. 流覽至您要翻譯其內容的頁面。

  2. 在 [變化] 索引標籤上,按一下 [機器翻譯]。
    頁面會以已翻譯的內容重新整理。

  3. 當您對翻譯感到滿意時,請發佈頁面。

檢查翻譯狀態

  1. 流覽至其內容正在翻譯的頁面。

  2. 在 [變化] 索引標籤上,按一下 [翻譯狀態]。

  3. 查看翻譯狀態記錄。

清單變化

清單變化與頁面變化類似,但有一個例外狀況:只有完整清單,而不是個別的清單專案,才能複製到目標網站。

指定應該接收清單更新的目標

  1. 從來源網站,流覽至新的或更新的清單。

  2. 按一下 [變化] 索引標籤上的 [設定]。

  3. 在 [建立變化] 頁面上,選取應該接收清單之每個目標網站旁的核取方塊。 若要將清單傳送給所有可用的目標,請選取 [標籤] 旁的核取方塊。

  4. 按一下 [繼續]

附註:  本頁面是經由自動翻譯而成,因此文中可能有文法錯誤或不準確之處。 讓這些內容對您有所幫助是我們的目的。 告訴我們這項資訊是否有幫助? 這裡是供您參考的英文文章

需要更多協助?

增進您的 Office 技巧
探索訓練
優先取得新功能
加入 Office 測試人員

這項資訊有幫助嗎?

感謝您的意見反應!

感謝您的意見反應! 我們將協助您與我們的其中一個 Office 支援專員連絡以深入了解您的意見。

×