Симптоми

Обмислете следния сценарий:

  • Можете да конфигурирате езиковите настройки в Microsoft Office Outlook Web App (OWA) на френски език в среда на Microsoft Exchange Server 2010 Service Pack 1 (SP1).

  • Получавате искане за събрание.

  • Можете да редактирате отговор в искането за събрание, преди да изпратите отговора с помощта на OWA.

В този случай граматиката на информацията за отговор на събрание е неправилна. Например:

  • Ако щракнете върху да, информацията показва "да, je participera." Вместо това информацията трябва да показва "да, je participerai." Забележка "да, je participerai" означава "да, ще присъствам".

  • Ако щракнете върху под въпрос, информацията показва "да, je participera peut-être". Вместо това информацията трябва да показва "да, je participerai peut-être." Забележка "да, je participerai peut-être" означава "да, мога да присъствам".

  • Ако щракнете върху не, информацията показва "non, Je Ne participera Pas." Вместо това информацията трябва да показва "non, Je Ne participerai Pas." Забележка "non, Je Ne participerai Pas" означава "не, няма да присъствам".

Причина

Този проблем възниква, тъй като във френските преводи е използван неправилен граматичен шаблон, когато обектът е "I".

Решение

За да отстраните този проблем, инсталирайте следната сборна актуализация:

2582113 Описание на сборната актуализация 5 за Exchange Server 2010 Service Pack 1

Състоянието

Microsoft потвърди, че това е проблем в продуктите на Microsoft, които са посочени в секцията "важи за".

Повече информация

За повече информация как да конфигурирате езиковите настройки за OWA, посетете следния уеб сайт на Microsoft:

Обща информация как да конфигурирате езиковите настройки за Outlook Web App

Нуждаете ли се от още помощ?

Искате ли още опции?

Разгледайте ползите от абонамента, прегледайте курсовете за обучение, научете как да защитите устройството си и още.