Einrichten der nutzungsbasierten Abrechnung
Einrichten der Dokumentverarbeitung für Microsoft 365
Aktivieren von Transkriptübersetzungen in Microsoft 365 Admin Center
Übersicht
Arbeiten Sie in einem mehrsprachigen organization? Machen Sie Ihre Inhalte inklusiver, indem Sie Videos erstellen, die Ihre Kollegen einfach in ihrer primären Sprache anzeigen und verstehen können. Transkriptübersetzungen bieten Ihnen die Möglichkeit, transkripte und Untertitel von Videos in über 100 unterstützte Sprachen zu übersetzen. Nach der Übersetzung können Die Zuschauer das übersetzte Transkript und die Untertitel auswählen, während sie das Video ansehen.
Microsoft 365 bietet eine stabile und kostengünstige Lösung mit nutzungsbasierter Bezahlung für Ihre Anforderungen an die Übersetzung von Videotranskripten.
Voraussetzungen
Um die nutzungsbasierte Bezahlung verwenden zu können, benötigen Sie Folgendes:
-
Ein Azure-Abonnement im selben Mandanten wie Microsoft 365
-
Eine Azure-Ressourcengruppe in diesem Abonnement
Wenn Sie bereits über diese Ressourcen für andere Zwecke verfügen, können Sie sie auch für die Dokumentverarbeitung verwenden.
Informationen zum Erstellen eines Azure-Abonnements finden Sie unter Erstellen Ihrer ersten Azure-Abonnements.
Informationen zum Erstellen einer Azure-Ressourcengruppe finden Sie unter Verwalten von Azure-Ressourcengruppen mithilfe der Azure-Portal.
Einrichten der nutzungsbasierten Abrechnung
Informationen dazu finden Sie unter Konfigurieren der abrechnungsbasierten Bezahlung.
Einrichten der Dokumentverarbeitung für Microsoft 365
Informationen dazu finden Sie unter Einrichten der Dokumentverarbeitung.
Aktivieren von Transkriptübersetzungen in Microsoft 365 Admin Center
Sie müssen über globale Administrator- oder KI-Administratorberechtigungen verfügen, um auf die Microsoft 365 Admin Center zugreifen und Transkriptübersetzungen aktivieren zu können. Sie sollten bereits die Abrechnung mit nutzungsbasierter Bezahlung sowie die Dokumentverarbeitung eingerichtet haben.
-
Wechseln Sie zu Microsoft 365 Admin Center
-
Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf Einrichten.
-
Scrollen Sie nach unten, bis Sie den Abschnitt Dateien und Inhalt finden, und klicken Sie auf die Option Inhalts-KI mit Microsoft Syntex option
-
Suchen Sie unter Verwenden von Inhalts-KI mit Microsoft Syntex und unter Erste Schritte die Microsoft Syntex verwalten , und klicken Sie auf diese Karte
-
Der Navigationsbereich wird auf der rechten Seite geöffnet. Suchen Und klicken Sie auf die Option Video
-
Um den Status zu ändern, klicken Sie auf den Link Bearbeiten
-
Um Videoübersetzungen zu aktivieren, klicken Sie auf den Umschalter ein, und klicken Sie auf die Schaltfläche Speichern
-
Klicken Sie abschließend in der oberen linken Bereichsecke auf den Pfeil Zurück, und überprüfen Sie, ob der Videoübersetzungsstatus auf Ein festgelegt wurde. Sie können den Bereich jetzt schließen .
-
Sie sollten jetzt in der Lage sein, Transkripte in Videos in Microsoft 365 zu übersetzen. Weitere Informationen finden Sie im nächsten Abschnitt.
Übersetzen von Transkripten für Videos in Microsoft 365
Videobesitzer können ein vorhandenes Transkript in mehr als 100 verschiedene Sprachen übersetzen und als Transkripte und Untertitel für alle Videozuschauer verfügbar machen.
Um ein Transkript zu übersetzen, wählen Sie auf der rechten Seite des Webplayers Videoeinstellungen aus. Erweitern Sie den Abschnitt Transkripte und Untertitel, wenn sie geschlossen sind, und wählen Sie dann Übersetzen aus.
Hinweis: Ihr Video muss mindestens ein Transkript enthalten, damit die Schaltfläche Übersetzen angezeigt wird. Der folgende Artikel: "Anzeigen, Bearbeiten und Verwalten von Videotranskripten und Untertiteln" enthält Informationen zum Generieren oder Hochladen einer Transkriptdatei.
Wählen Sie im Dialogfeld Übersetzen in der Dropdownliste Von Sprache das Transkript aus, das Sie übersetzen möchten. Die Sprache, in die das Transkript übersetzt wird, finden Sie in der Dropdownliste Übersetzen in .
Wählen Sie dann Übersetzen aus.
Je nach Länge des Videos kann die Übersetzung des Transkripts einige Minuten dauern.
Das neu übersetzte Transkript wird im Abschnitt Transkripte und Untertitel mit den gleichen verfügbaren Funktionen wie Herunterladen, Löschen, Ersetzen, Suchen und Bearbeiten aufgeführt. Weitere Informationen zu Transkriptfunktionen finden Sie unter Anzeigen, Bearbeiten und Verwalten von Videotranskripten und Untertiteln.
Zu seiner Zeit wird das neu übersetzte Transkript für alle Videobetrachter als Untertitel oder im Transkriptbereich verfügbar sein.
Wichtig: Jedes Mal, wenn ein Transkript erfolgreich übersetzt wurde, werden Ihnen die Gebühren basierend auf der Anzahl von Zeichen berechnet, die aus dem Quelltranskript zum aktuellen Preis für diese Abrechnungseinheit übersetzt wurden. Für das Anzeigen eines übersetzten Transkripts fallen keine Gebühren an.
Afrikaans (af), Albanisch (sq), Amharisch (am), Arabisch (ar), Armenisch (hy), Assamesisch (as), Aserbaidschanisch (Lateinisch) (az), Bangla (bn), Bashkir (ba), Baskisch (eu), Bosnisch (Lateinisch) (bs), Bulgarisch (bg), Kantonesisch (traditionell) (yu Katalanisch (ca), Chinesisch vereinfacht (zh-Hans), Chinesisch traditionell (zh-Hant), Kroatisch (hr), Tschechisch (cs), Dänisch (da), Dari (prs), Divehi (dv), Niederländisch (nl), Englisch (en), Estnisch (et), Färöisch (fo), Fijian (fj), Filipino (fil), Finnisch (fi), Französisch (fr), Französisch (Kanada) (fr-ca), Galizisch (gl), Georgisch (ka), Deutsch (de), Griechisch (el), Gujarati (gu), Haitianisch Kreolisch (ht), Hebräisch (he), Hindi (hi), Ungarisch (hu), Isländisch (is), Indonesisch (id) ), Inuinnaqtun (ikt), Inuktitut (iu), Inuktitut (Lateinisch) (iu-Latn), Irisch (ga), Italienisch (it), Japanisch (ja), Kannada (kn), Kasachisch (kk), Khmer (km), Koreanisch (ko), Kurdisch (Zentral) (ku), Kirgisisch (Kyrillisch) (ky), Laotisch (lo), Lettisch (lv), Litauisch (lt), Makedonisch (mk), Madagassisch (mg), Malaiisch (Lateinisch) (ms), Malayalam (ml), Maltesisch (mt), Maori (mi), Marathi (mr), Mongolisch (Kyrillisch) (mn-Kyrl), Mongolisch (traditionell) (mn-Mong), Myanmar (my), Nepali (ne), Norwegisch (nb), Odia (oder), Paschto (ps), Persisch (fa), Polnisch (pl), Portugiesisch (Brasilien) (pt), Portugiesisch (Portugal) (pt-pt), Punjabi (pa), Queretaro Otomi (otq), Rumänisch (ro), Russisch (ru), Samoanisch (Lateinisch) (sm), Serbisch (Kyrillisch) (sr-Kyrl), Serbisch (Lateinisch) (sr-Latn), Slowenisch (sl), Somali (Arabisch) (so), Spanisch (es), Swahili (Lateinisch) (sw), Schwedisch (sv), Tahitian (ty), Tamilisch (ta) Tatarisch (Lateinisch) (tt), Telugu (te), Thai (th), Tibetisch (bo), Tigrinya (ti), Tongan (to), Türkisch (tr), Turkmenisch (Lateinisch) (tk), Ukrainisch (uk), Obersorbisch (hsb), Urdu (Ihr), Uigurisch (Arabisch) (ug), Usbekisch (Lateinisch) (uz), Vietnamesisch (vi), Walisisch (cy), Zulu (zu).