Übersicht über mehrsprachige Features in SharePoint

Gilt für
SharePoint Server 2019 Microsoft Office SharePoint Online Server 2016 Microsoft Office SharePoint Online Server 2013 Enterprise SharePoint Foundation 2013

Wenn Ihr organization eine unterschiedliche Population umfasst, möchten Sie möglicherweise Benutzeroberflächenelemente Ihrer Website oder Seiten und Nachrichteninhalte in verschiedenen Sprachen verfügbar machen. Dazu können Sie die mehrsprachigen Features in SharePoint verwenden. Bei den hier beschriebenen Features handelt es sich nicht um automatische Übersetzungstools, aber das Feature für die Benutzeroberfläche mit mehreren Sprachen ändert die Anzeigesprache für die Benutzeroberfläche, während Sie bei Seitenübersetzungen mehrere Versionen von Quellinhalten erstellen können, die Sie dann manuell übersetzen können. 

Benutzeroberfläche in mehreren Sprachen

Verwenden Sie das Mui-Feature (Multiple Language Interface), um Websites in anderen Sprachen als der Standardsprache für SharePoint zu erstellen. Die Benutzeroberfläche Ihrer Website bezieht sich auf die Elemente auf dem Bildschirm, die Sie für die Interaktion mit SharePoint verwenden, z. B. die Menüs, die Navigationselemente und den Papierkorb. Nachdem Sie die Sprachen ausgewählt haben, die verfügbar zu machen sind, sehen Benutzer, die ihre persönlichen Sprach- und Regionseinstellungen geändert haben, die Websiteoberfläche in ihrer bevorzugten Sprache.

Zu den Elementen der Benutzeroberfläche gehören:

  • Websitetitel und -beschreibung
  • SharePoint-Standardmenüs
  • Standardspalten
  • Benutzerdefinierte Spalten (Liste oder Website)
  • Navigationsleistenlinks
  • Verwaltete Metadatendienste
  • Das Inhalts-Editor-Webpart auf klassischen Veröffentlichungsseiten

Das MUI-Feature ändert nur die Anzeigesprache für Standardbenutzeroberflächenelemente. Benutzerdefinierte UI-Elemente, die Sie hinzugefügt haben, werden nicht übersetzt.

Weitere Informationen zum MUI-Feature finden Sie unter Auswählen der Sprachen für die Benutzeroberfläche einer SharePoint-Website.

Mehrsprachige Kommunikationswebsites, Seiten und Nachrichten

Wenn Sie an einer Kommunikationswebsite arbeiten, empfehlen wir die Verwendung moderner mehrsprachiger Features. Sie können die Seitenübersetzungstools für Kommunikationswebsites verwenden, um Kopien Ihrer Standardsprachseite zu erstellen, die manuell übersetzt werden können, um sie auf verschiedenen Sprachwebsites anzuzeigen. Informationen zur Verwendung dieses Features finden Sie unter Erstellen mehrsprachiger Kommunikationswebsites, -seiten und -nachrichten.

Klassische mehrsprachige Features

Wenn Sie SharePoint-Serverversionen vor SharePoint Server 2019 verwenden, können Sie das Variationsfeature verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden des Variationsfeatures für mehrsprachige Websites.

Wichtig

  • Ab September 2018 sind die Dienste für maschinelle Übersetzung in Microsoft SharePoint veraltet. Die Dienste für maschinelle Übersetzung können weiterhin verwendet werden, aber die Codierung in Visual Studio führt zu einer Warnung. Diese Änderung wirkt sich nicht auf zuvor erstellte Variationsbezeichnungen oder die Möglichkeit aus, Übersetzungsaktivitäten oder Workflows basierend auf zuvor erstellten Variationsbezeichnungen zu planen. Wenn Sie neue Variationsbezeichnungen erstellen, ist keine Übersetzung für die Bezeichnungen verfügbar. Die von dieser Änderung betroffenen Schritte wurden unten aufgeführt.
  • Anstatt bedarfsgesteuerte, manuelle Übersetzungsdienste zu verwenden, empfehlen wir die Verwendung von Bing-Übersetzungs-APIs. Die Machine Translation Server-API wird als veraltet markiert, ist aber vorerst über das SharePoint-CSOM verfügbar. Weitere Informationen zur API finden Sie in diesem Artikel unter Maschinelle Übersetzungsdienste in SharePoint.

Siehe auch

Websiteübersetzungen überschreiben

Erstellen einer neuen Unterwebsite in einer anderen Sprache in SharePoint Server

Ändern der Landes-/Regionaleinstellungen für eine Website