Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο
Υποστήριξη
Είσοδος με Microsoft
Είσοδος ή δημιουργία λογαριασμού.
Γεια σας,
Επιλέξτε διαφορετικό λογαριασμό.
Έχετε πολλούς λογαριασμούς
Επιλέξτε τον λογαριασμό με τον οποίο θέλετε να εισέλθετε.

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Αυτό το άρθρο παραθέτει όλους τους κωδικούς σφαλμάτων τα οποία ενδέχεται να εμφανιστούν κατά την προσπάθειά σας να δημιουργήσετε μια σύνδεση μέσω τηλεφώνου ή μια σύνδεση VPN σε έναν υπολογιστή που χρησιμοποιεί Windows Vista.

Περισσότερες πληροφορίες

Ο ακόλουθος κατάλογος περιέχει όλους τους κωδικούς σφαλμάτων τα οποία ενδέχεται να εμφανιστούν κατά την προσπάθειά σας να δημιουργήσετε μια σύνδεση μέσω τηλεφώνου ή μια σύνδεση VPN.



600

Υπάρχει μια εκκρεμής λειτουργία. (An operation is pending.)



601

Ο δείκτης χειρισμού της θύρας δεν είναι έγκυρος. (The port handle is invalid.)



602

Η θύρα είναι ήδη ανοιχτή. (The port is already open.)



603

Το buffer του καλούντος είναι υπερβολικά μικρό. (Caller's buffer is too small.)



604
Οι πληροφορίες που καθορίσατε είναι εσφαλμένες. (Wrong information specified.)



606

Η θύρα δεν είναι συνδεδεμένη. (The port is not connected.)



608

Η συσκευή δεν υπάρχει.(The device does not exist.)



609

Ο τύπος της συσκευής δεν υπάρχει.(The device type does not exist.)



610

Το buffer δεν είναι έγκυρο. (The buffer is invalid.)



612

Η διαδρομή δεν έχει εκχωρηθεί.(The route is not allocated.)



615

Η θύρα δεν βρέθηκε. (The port was not found.)



616

Εκκρεμεί μια ασύγχρονη αίτηση. (An asynchronous request is pending.)



617

Η θύρα ή η συσκευή αποσυνδέεται ήδη. (The port or device is already disconnecting.)



618

Η θύρα δεν είναι ανοιχτή. (The port is not open.)



619

Η θύρα έχει αποσυνδεθεί. (The port is disconnected.)



621

Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείο τηλεφωνικού καταλόγου. (Cannot open the phone book file.)



622

Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του αρχείου τηλεφωνικού καταλόγου. (Cannot load the phone book file.)



623

Δεν είναι δυνατό να βρεθεί η καταχώριση τηλεφωνικού καταλόγου. (Cannot find the phone book entry.)



624

Δεν είναι δυνατό να γίνει εγγραφή στο αρχείο τηλεφωνικού καταλόγου. (Cannot write the phone book file.)



625

Βρέθηκαν πληροφορίες που δεν είναι έγκυρες στον τηλεφωνικό κατάλογο. (Invalid information found in the phone book.)



627

Δεν είναι δυνατή η εύρεση ενός κλειδιού. (Cannot find key.)



628

Η θύρα αποσυνδέθηκε. (The port was disconnected.)



629

Η θύρα αποσυνδέθηκε από τον απομακρυσμένο υπολογιστή. (The port was disconnected by the remote machine.)



630

Η θύρα αποσυνδέθηκε λόγω αποτυχίας του υλικού. (The port was disconnected due to hardware failure.)



631

Η θύρα αποσυνδέθηκε από το χρήστη. (The port was disconnected by the user.)



632

Το μέγεθος της δομής δεν είναι σωστό. (The structure size is incorrect.)



633

Η θύρα χρησιμοποιείται ήδη ή δεν έχει παραμέτρους για να κάνει εξωτερικές κλήσεις απομακρυσμένης πρόσβασης. (The port is already in use or is not configured for Remote Access dialout.)



Σημείωση Σε αυτό το μήνυμα λάθους, η λέξη "dialout" είναι λάθος πληκτρολόγηση των λέξεων "dial out."

635

Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα.



636

Στη θύρα είναι συνδεδεμένη λάθος συσκευή. (The wrong device is attached to the port.)



638

Το χρονικό όριο της αίτησης έληξε. (The request has timed out.)



645
Εσωτερικό σφάλμα ελέγχου ταυτότητας. (Internal authentication error.)



646

Δεν επιτρέπεται η σύνδεση του λογαριασμού αυτήν την ώρα. (The account is not permitted to log on at this time of day.)



647

Ο λογαριασμός είναι ανενεργός. (The account is disabled.)



648

Ο κωδικός πρόσβασης έχει λήξει. (The password has expired.)



649

Ο λογαριασμός δεν έχει δικαίωμα απομακρυσμένης πρόσβασης. (The account does not have Remote Access permission.)




651
Το μόντεμ (ή κάποια άλλη συσκευή σύνδεσης) ανέφερε ένα σφάλμα. (Your modem (or other connecting device) has reported an error.)



652

Η ανταπόκριση της συσκευής δεν αναγνωρίζεται. (Unrecognized response from the device.)



653

Μια μακροεντολή που απαιτείται από τη συσκευή δεν βρέθηκε στην ενότητα του αρχείου device.INF. (A macro required by the device was not found in the device .INF file section.)



654

Μια εντολή ή ανταπόκριση στην ενότητα του αρχείου device.INF αναφέρεται σε μια μακροεντολή που δεν έχει καθοριστεί. (A command or response in the device .INF file section refers to an undefined macro.)



655

Η μακροεντολή <message> δεν βρέθηκε στην ενότητα του αρχείου device.INF. (The <message> macro was not found in the device .INF file section.)



656

Η μακροεντολή <defaultoff> στην ενότητα του αρχείου device.INF περιέχει μια μακροεντολή που δεν έχει καθοριστεί. (The <defaultoff> macro in the device .INF file section contains an undefined macro.)



657

Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου device.INF. (The device .INF file could not be opened.)



658

Το όνομα της συσκευής στο αρχείο device.INF ή media.INI είναι υπερβολικά μεγάλο. (The device name in the device .INF or media .INI file is too long.)



659

Το αρχείο media.INI αναφέρεται σε ένα άγνωστο όνομα συσκευής. (The media .INI file refers to an unknown device name.)



660

Το αρχείο device.INF δεν περιέχει ανταποκρίσεις για την εντολή. (The device .INF file contains no responses for the command.)



661

Λείπει μια εντολή από το αρχείο device.INF. (The device .INF file is missing a command.)



662

Έγινε προσπάθεια για τον ορισμό μιας μακροεντολής η οποία δεν αναφέρεται στην ενότητα του αρχείου device.INF. (Attempted to set a macro not listed in device .INF file section.)



663

Το αρχείο media.INI αναφέρεται σε έναν άγνωστο τύπο συσκευής. (The media .INI file refers to an unknown device type.)



664

Δεν είναι δυνατό να γίνει εκχώρηση μνήμης. (Cannot allocate memory.)



665

Δεν έχουν καθοριστεί οι παράμετροι της θύρας για απομακρυσμένη πρόσβαση. (The port is not configured for Remote Access.)



666

Το μόντεμ (ή κάποια άλλη συσκευή σύνδεσης) σας δεν λειτουργεί. (Your modem (or other connecting device) is not functioning.)



667

Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου media.INI. (Cannot read the media .INI file.)



668

Η σύνδεση διακόπηκε. (The connection dropped.)



669

Η παράμετρος χρήσης στο αρχείο media.INI δεν είναι έγκυρη. (The usage parameter in the media .INI file is invalid.)




670

Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του ονόματος της ενότητας από το αρχείο media.INI. (Cannot read the section name from the media .INI file.)



671

Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του τύπου της συσκευής από το αρχείο media.INI. (Cannot read the device type from the media .INI file.)



672

Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του ονόματος της συσκευής από το αρχείο media.INI. (Cannot read the device name from the media .INI file.)



673

Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση της χρήσης από το αρχείο media.INI. (Cannot read the usage from the media .INI file.)



676

Η τηλεφωνική γραμμή είναι απασχολημένη. (The line is busy.)



677

Απάντησε κάποιο άτομο αντί για το μόντεμ. (A person answered instead of a modem.)



678

Δεν δόθηκε απάντηση. (There is no answer.)



679

Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός του φορέα. (Cannot detect carrier.)



680

Δεν εντοπίστηκε σήμα τηλεφωνικής επιλογής. (There is no dial tone.)



691

Δεν επιτράπηκε η πρόσβαση γιατί το όνομα χρήστη ή/και ο κωδικός πρόσβασης για τον τομέα δεν ήταν έγκυρα. (Access denied because username and/or password is invalid on the domain.)



692

Παρουσιάστηκε σφάλμα υλικού στη θύρα ή τη συνδεδεμένη συσκευή. (Hardware failure in port or attached device.)



693

ΣΦΑΛΜΑ ΜΑΚΡΟΕΝΤΟΛΗ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΑΔΙΚΗ (ERROR NOT BINARY MACRO)



694

ΣΦΑΛΜΑ ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΕ ΤΟ DCB (ERROR DCB NOT FOUND)



695

ΣΦΑΛΜΑ ΟΙ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ (ERROR STATE MACHINES NOT STARTED)



696

ΣΦΑΛΜΑ ΟΙ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΧΟΥΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ ΗΔΗ (ERROR STATE MACHINES ALREADY STARTED)



697

ΣΦΑΛΜΑ Ο ΒΡΟΧΟΣ ΑΠΟΚΡΙΣΗΣ ΔΕΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ (ERROR PARTIAL RESPONSE LOOPING)



698
Το όνομα ενός κλειδιού ανταπόκρισης στο αρχείο device.INF δεν είναι στην αναμενόμενη μορφή. (A response keyname in the device .INF file is not in the expected format.)



699

Η συσκευή προκάλεσε υπερχείλιση buffer. (The device response caused buffer overflow.)



700

Η εκτεταμένη εντολή στο αρχείο device.INF είναι υπερβολικά μεγάλη. (The expanded command in the device .INF file is too long.)




701

Η συσκευή πέρασε σε μια ταχύτητα σύνδεσης η οποία δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα οδήγησης COM. (The device moved to a BPS rate not supported by the COM driver.)



702

Λήφθηκε απόκριση από τη συσκευή ενώ δεν αναμενόταν. (Device response received when none expected.)



703

ΣΦΑΛΜΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗΣ (ERROR INTERACTIVE MODE)



704

ΣΦΑΛΜΑ Ο ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΛΗΣΗΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΓΚΥΡΟΣ (ERROR BAD CALLBACK NUMBER)



705

ΣΦΑΛΜΑ Η ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΓΚΥΡΗ (ERROR INVALID AUTH STATE)



707

Διαγνωστική ένδειξη X.25. (X.25 diagnostic indication.)



708

Ο λογαριασμός έχει λήξει. (The account has expired.)



709

Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αλλαγή του κωδικού πρόσβασης στον τομέα. (Error changing password on domain.)



710

Παρουσιάστηκαν συνεχόμενα σφάλματα υπερχείλισης κατά την επικοινωνία με το μόντεμ. (Serial overrun errors were detected while communicating with your modem.)



711

Αποτυχία προετοιμασίας του RasMan. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων. (Cannot use the IPX net number assigned by the remote server. Check the event log.)



713

Δεν υπάρχουν ενεργοί γραμμές ISDN. (No active ISDN lines are available.)



716

Η ρύθμιση παραμέτρων IP της Υπηρεσίας απομακρυσμένης πρόσβασης δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί. (The Remote Access IP configuration is unusable.)



717

Δεν υπάρχουν διαθέσιμες διευθύνσεις IP στον στατικό πόρο των διευθύνσεων IP της υπηρεσίας απομακρυσμένης πρόσβασης. (No IP addresses are available in the static pool of Remote Access IP addresses.)



718

Εξαντλήθηκε το χρονικό όριο της σύνδεσης PPP. (PPP timeout.)



720

Δεν έχουν ρυθμιστεί πρωτόκολλα ελέγχου PPP. (No PPP control protocols configured.)



721

Ο απομακρυσμένος σταθμός PPP δεν ανταποκρίνεται. (Remote PPP peer is not responding.)



722

Το πακέτο PPP δεν είναι έγκυρο. (The PPP packet is invalid.)



723

Ο τηλεφωνικός αριθμός, συμπεριλαμβανομένου του προθέματος και της επεκτάσεως, είναι υπερβολικά μεγάλος. (The phone number, including prefix and suffix, is too long.)



726

Το πρωτόκολλο IPX δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί για εξερχόμενες κλήσεις σε περισσότερες από μία θύρες κάθε φορά. (The IPX protocol cannot be used for dial-out on more than one port at a time.)




728

Δεν είναι δυνατή η εύρεση προσαρμογέα IP που να είναι συνδεδεμένος με την υπηρεσία απομακρυσμένης πρόσβασης. (Cannot find an IP adapter bound to Remote Access.)



729

Η λειτουργία SLIP δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί εάν δεν είναι εγκατεστημένο το πρωτόκολλο IP. (SLIP cannot be used unless the IP protocol is installed.)

730

Η καταγραφή του υπολογιστή δεν ολοκληρώθηκε. (Computer registration is not complete.)



731

Οι παράμετροι του πρωτοκόλλου δεν έχουν ρυθμιστεί. (The protocol is not configured.)



732

Δεν υπάρχει συμφωνία στη διαπραγμάτευση του πρωτοκόλλου PPP. (The PPP negotiation is not converging.)



733

Το πρωτόκολλο ελέγχου PPP για αυτό το πρωτόκολλο δικτύου δεν είναι διαθέσιμο στο διακομιστή. (The PPP control protocol for this network protocol is not available on the server.)



734

Το πρωτόκολλο ελέγχου σύνδεσης PPP τερματίστηκε. (The PPP link control protocol terminated.)



735

Η διεύθυνση που ζητήθηκε απορρίφθηκε από το διακομιστή. (The requested address was rejected by the server.)



736

Ο απομακρυσμένος υπολογιστής τερμάτισε το πρωτόκολλο ελέγχου. (The remote computer terminated the control protocol.)



737

Εντοπίστηκε βρόχος loopback. (Loopback detected.)



738

Ο διακομιστής δεν αντιστοίχισε μια διεύθυνση. (The server did not assign an address.)



739

Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει τον κρυπτογραφημένο κωδικό πρόσβασης των Windows NT. (The remote server cannot use the Windows NT encrypted password.)



740

Απέτυχε η προετοιμασία των συσκευών TAPI που έχουν ρυθμιστεί για απομακρυσμένη πρόσβαση ή οι συσκευές δεν είχαν εγκατασταθεί σωστά. (The TAPI devices configured for Remote Access failed to initialize or were not installed correctly.)



741

Ο τοπικός υπολογιστής δεν υποστηρίζει την κρυπτογράφηση. (The local computer does not support encryption.)



742

Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν υποστηρίζει την κρυπτογράφηση. (The remote server does not support encryption.)



749

ΣΦΑΛΜΑ ΚΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ (ERROR_BAD_PHONE_NUMBER)



752

Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα σύνταξης κατά την επεξεργασία μιας δέσμης ενεργειών. (A syntax error was encountered while processing a script.)



753

Δεν ήταν δυνατός ο τερματισμός της σύνδεσης γιατί έχει δημιουργηθεί από το δρομολογητή πολλαπλών πρωτοκόλλων. (The connection could not be disconnected because it was created by the multi-protocol router.)



754

Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της δέσμης πολλαπλής σύνδεσης από το σύστημα. (The system could not find the multi-link bundle.)



755

Το σύστημα δεν είναι δυνατό να πραγματοποιήσει αυτόματη κλήση γιατί για αυτήν τη σύνδεση έχει καθοριστεί προσαρμοσμένη κλήση. (The system cannot perform automated dial because this connection has a custom dialer specified.)



756

Γίνεται ήδη κλήση αυτής της σύνδεσης. (This connection is already being dialed.)



757

Δεν ήταν δυνατή η αυτόματη εκκίνηση των Υπηρεσιών Απομακρυσμένης Πρόσβασης. Συμπληρωματικές πληροφορίες παρέχονται από το αρχείο καταγραφής συμβάντων. (Remote Access Services could not be started automatically. Additional information is provided in the event log.)



764

Δεν υπάρχει εγκατεστημένη συσκευή ανάγνωσης έξυπνων καρτών. (No smart card reader is installed.)



765

Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της Kοινόχρηστης σύνδεσης στο Internet. Υπάρχει ήδη μια σύνδεση τοπικού δικτύου που έχει ρυθμιστεί με τη διεύθυνση IP που απαιτείται για την αυτόματη εκχώρηση διευθύνσεων IP. (Internet Connection Sharing cannot be enabled. A LAN connection is already configured with the IP address that is required for automatic IP addressing.)



766

Δεν ήταν δυνατή η εύρεση πιστοποιητικού. Οι συνδέσεις που χρησιμοποιούν το πρωτόκολλο L2TP μέσω IPSec απαιτούν την εγκατάσταση ενός πιστοποιητικού για το μηχάνημα, που είναι γνωστό και ως πιστοποιητικό ηλεκτρονικού υπολογιστή. (A certificate could not be found. Connections that use the L2TP protocol over IPSec require the installation of a machine certificate, also known as a computer certificate.)



767

Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της Kοινόχρηστης σύνδεσης στο Internet. Η σύνδεση τοπικού δικτύου που επιλέξατε ως ιδιωτικό δίκτυο ρυθμίστηκε για περισσότερες από μία διευθύνσεις IP. Ρυθμίστε ξανά τη σύνδεση LAN με μία διεύθυνση IP πριν την ενεργοποίηση της Kοινόχρηστης σύνδεσης στο Internet. (Internet Connection Sharing cannot be enabled. The LAN connection selected as the private network has more than one IP address configured. Please reconfigure the LAN connection with a single IP address before enabling Internet Connection Sharing.)



768

Η προσπάθεια σύνδεσης απέτυχε γιατί δεν ήταν δυνατή η κρυπτογράφηση δεδομένων. (The connection attempt failed because of failure to encrypt data.)



769

Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον καθορισμένο προορισμό. (The specified destination is not reachable.)



770

Ο απομακρυσμένος υπολογιστής απέρριψε την προσπάθεια σύνδεσης. (The remote computer rejected the connection attempt.)



771

Η προσπάθεια σύνδεσης απέτυχε γιατί το δίκτυο είναι απασχολημένο. (The connection attempt failed because the network is busy.)



772

Το υλικό δικτύου του απομακρυσμένου υπολογιστή δεν είναι συμβατό με τον τύπο κλήσης που ζητήθηκε. (The remote computer's network hardware is incompatible with the type of call requested.)



773

Η προσπάθεια σύνδεσης απέτυχε γιατί ο αριθμός προορισμού έχει αλλάξει. (The connection attempt failed because the destination number has changed.)



774

Η προσπάθεια σύνδεσης απέτυχε λόγω ενός προσωρινού σφάλματος. Προσπαθήστε πάλι να συνδεθείτε. (The connection attempt failed because of a temporary failure. Try connecting again.)



775

Η κλήση παρεμποδίστηκε από τον απομακρυσμένο υπολογιστή. (The call was blocked by the remote computer.)



776

Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση μέσω της κλήσης γιατί ο απομακρυσμένος υπολογιστής έχει ενεργοποιήσει τη λειτουργία "Μην ενοχλείτε". (The call could not be connected because the remote computer has invoked the Do Not Disturb feature.)



777

Η προσπάθεια σύνδεσης απέτυχε γιατί το μόντεμ (ή άλλη συσκευή σύνδεσης) στον απομακρυσμένο υπολογιστή δεν λειτουργεί. (The connection attempt failed because the modem (or other connecting device on the remote computer is out of order.)



778

Δεν ήταν δυνατό να επικυρωθεί η ταυτότητα του διακομιστή. (It was not possible to verify the identity of the server.)




780

Μια λειτουργία που επιχειρήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτήν τη σύνδεση. (An attempted function is not valid for this connection.)



782

Η Κοινόχρηστη σύνδεση στο Internet (ICS) και το Τείχος προστασίας σύνδεσης στο Internet (ICF) δεν είναι δυνατό να ενεργοποιηθούν, επειδή σε αυτόν τον υπολογιστή είναι ενεργοποιημένη η Δρομολόγηση και απομακρυσμένη πρόσβαση. Για να ενεργοποιήσετε τo ICS ή το ICF, απενεργοποιήστε πρώτα τη Δρομολόγηση και απομακρυσμένη πρόσβαση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη Δρομολόγηση και απομακρυσμένη πρόσβαση, το ICS ή το ICF ανατρέξτε στη Βοήθεια και υποστήριξη. (Internet Connection Sharing (ICS) and Internet Connection Firewall (ICF) cannot be enabled because Routing and Remote Access has been enabled on this computer. To enable ICS or ICF, first disable Routing and Remote Access. For more information about Routing and Remote Access, ICS, or ICF, see Help and Support.)



783

Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της Kοινόχρηστης σύνδεσης στο Internet. Η σύνδεση τοπικού δικτύου που επιλέξατε ως ιδιωτικό δίκτυο δεν υπάρχει ή έχει αποσυνδεθεί από το δίκτυο. Βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί ο προσαρμογέας LAN πριν την ενεργοποίηση της. (Internet Connection Sharing cannot be enabled. The LAN connection selected as the private network is either not present, or is disconnected from the network. Please ensure that the LAN adapter is connected before enabling Internet Connection Sharing.)



784

Δεν είναι δυνατή η κλήση με αυτή τη σύνδεση κατά τη σύνδεση, διότι έχει ρυθμιστεί να χρησιμοποιεί ένα όνομα χρήστη διαφορετικό από αυτό της έξυπνης κάρτας. (You cannot dial using this connection at logon time, because it is configured to use a user name different than the one on the smart card.) Εάν θέλετε να την χρησιμοποιείτε κατά τη σύνδεση, πρέπει να τη ρυθμίσετε με το όνομα χρήστη που υπάρχει στην έξυπνη κάρτα. (If you want to use it at logon time, you must configure it to use the user name on the smart card.)



785

Δεν είναι δυνατή η κλήση με αυτήν τη σύνδεση κατά την είσοδο στο σύστημα, διότι δεν έχει ρυθμιστεί ώστε να χρησιμοποιεί έξυπνη κάρτα. (You cannot dial using this connection at logon time, because it is not configured to use a smart card.) Εάν θέλετε να την χρησιμοποιείτε κατά τη σύνδεση, πρέπει να αλλάξετε τις ιδιότητες της σύνδεσης ώστε να χρησιμοποιεί έξυπνη κάρτα. (If you want to use it at logon time, you must edit the properties of this connection so that it uses a smart card.)



786

Η προσπάθεια σύνδεσης L2TP απέτυχε γιατί δεν υπάρχει έγκυρο πιστοποιητικό μηχανήματος στον υπολογιστή σας για τον έλεγχο ταυτότητας ασφαλείας. (The L2TP connection attempt failed because there is no valid machine certificate on your computer for security authentication.)



787

Η προσπάθεια σύνδεσης L2TP απέτυχε γιατί το επίπεδο ασφαλείας δεν ήταν δυνατό να ελέγξει την ταυτότητα του απομακρυσμένου υπολογιστή. (The L2TP connection attempt failed because the security layer could not authenticate the remote computer.)



788

Η προσπάθεια σύνδεσης L2TP απέτυχε γιατί το επίπεδο ασφαλείας δεν ήταν δυνατό να ανταλλάξει συμβατές παραμέτρους με τον απομακρυσμένο υπολογιστή. (The L2TP connection attempt failed because the security layer could not negotiate compatible parameters with the remote computer.)



789

Η προσπάθεια σύνδεσης L2TP απέτυχε γιατί το επίπεδο ασφαλείας αντιμετώπισε ένα σφάλμα επεξεργασίας κατά τις αρχικές διαπραγματεύσεις με τον απομακρυσμένο υπολογιστή. (The L2TP connection attempt failed because the security layer encountered a processing error during initial negotiations with the remote computer.)



790

Η προσπάθεια σύνδεσης L2TP απέτυχε γιατί δεν ήταν δυνατή η επικύρωση του πιστοποιητικού στον απομακρυσμένο υπολογιστή. (The L2TP connection attempt failed because certificate validation on the remote computer failed.)



791

Η προσπάθεια σύνδεσης L2TP απέτυχε γιατί δεν βρέθηκε κάποια πολιτική ασφαλείας για τη σύνδεση. (The L2TP connection attempt failed because security policy for the connection was not found.)



792

Η προσπάθεια σύνδεσης L2TP απέτυχε διότι έληξε το χρονικό όριο των διαπραγματεύσεων ασφαλείας. (The L2TP connection attempt failed because security negotiation timed out.)



793

Η προσπάθεια σύνδεσης L2TP απέτυχε γιατί παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη διαπραγμάτευση ασφαλείας. (The L2TP connection attempt failed because an error occurred while negotiating security.)



794

Το χαρακτηριστικό RADIUS του Framed Protocol για αυτόν το χρήστη δεν είναι PPP. (The Framed Protocol RADIUS attribute for this user is not PPP.)



795

Το χαρακτηριστικό RADIUS του Tunnel Type για αυτόν το χρήστη δεν είναι σωστό. (The Tunnel Type RADIUS attribute for this user is not correct.)



796

Το χαρακτηριστικό RADIUS του Service Type για αυτόν το χρήστη δεν έχει ούτε την τιμή Framed ούτε την τιμή Callback Framed. (The Service Type RADIUS attribute for this user is neither Framed nor Callback Framed.)



797

Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης με τον απομακρυσμένο υπολογιστή, επειδή το μόντεμ δεν βρέθηκε ή ήταν κατειλημμένο. Για περαιτέρω βοήθεια, κάντε κλικ στο κουμπί "Περισσότερες πληροφορίες" ή πραγματοποιήστε αναζήτηση στο Κέντρο βοήθειας και υποστήριξης για αυτόν τον αριθμό σφάλματος. (A connection to the remote computer could not be established because the modem was not found or was busy. For further assistance, click More Info or search Help and Support Center for this error number.)


798

Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί ένα πιστοποιητικό που μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το πρωτόκολλο Extensible Authentication. (A certificate could not be found that can be used with this Extensible Authentication Protocol.)



799

Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση ης δυνατότητας Κοινόχρηστης σύνδεσης στο Internet (ICS), επειδή υπάρχει διένεξη διευθύνσεων IP στο δίκτυο. Η δυνατότητα ICS απαιτεί τη ρύθμιση του κεντρικού υπολογιστή ώστε να χρησιμοποιεί τη διεύθυνση 192.168.0.1. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει άλλος υπολογιστής-πελάτης του δικτύου που να έχει ρυθμιστεί ώστε να χρησιμοποιεί τη διεύθυνση 192.168.0.1. (Internet Connection Sharing (ICS) cannot be enabled due to an IP address conflict on the network. ICS requires the host be configured to use 192.168.0.1. Please ensure that no other client on the network is configured to use 192.168.0.1.)



800

Δεν είναι δυνατή η δημιουργία της σύνδεσης VPN. Ίσως να μην είναι δυνατή η πρόσβαση στο διακομιστή VPN ή να μην έχουν οριστεί σωστά οι παράμετροι ασφαλείας για αυτήν τη σύνδεση. (Unable to establish the VPN connection. The VPN server may be unreachable, or security parameters may not be configured properly for this connection.)



801

Αυτή η σύνδεση είναι ρυθμισμένη για να επικυρώνει την ταυτότητα του διακομιστή πρόσβασης, αλλά τα Windows δεν είναι δυνατό να επαληθεύσουν την ψηφιακή ταυτότητα που αποστέλλει ο διακομιστής. (This connection is configured to validate the identity of the access server, but Windows cannot verify the digital certificate sent by the server.)



802

Δεν έγινε αναγνώριση της παρεχόμενης κάρτας. Ελέγξτε αν η κάρτα έχει εισαχθεί σωστά και ταιριάζει ακριβώς. (The card supplied was not recognized. Please check that the card is inserted correctly, and fits tightly.)



803

Η ρύθμιση παραμέτρων PEAP που είναι αποθηκευμένη στο cookie της περιόδου λειτουργίας δεν ταιριάζει με τη ρύθμιση παραμέτρων της τρέχουσας περιόδου λειτουργίας. (The PEAP configuration stored in the session cookie does not match the current session configuration.)



804

Η ταυτότητα PEAP που είναι αποθηκευμένη στο cookie της περιόδου λειτουργίας δεν ταιριάζει με την τρέχουσα ταυτότητα. (The PEAP identity stored in the session cookie does not match the current identity.)



805

Δεν είναι δυνατή η κλήση με αυτήν τη σύνδεση κατά την είσοδο στο σύστημα, διότι έχει ρυθμιστεί για χρήση συνδεδεμένη με τα διαπιστευτήρια του χρήστη. (You cannot dial using this connection at logon time, because it is configured to use logged on user's credentials.)


806

Έχει γίνει έναρξη σύνδεσης μεταξύ του υπολογιστή σας και του διακομιστή VPN, ωστόσο, δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της σύνδεσης VPN. (A connection between your computer and the VPN server has been started, but the VPN connection cannot be completed.) Η συνηθέστερη αιτία είναι ότι τουλάχιστον σε μια συσκευή Internet (για παράδειγμα, ένα τείχος προστασίας ή ένας δρομολογητής) μεταξύ του υπολογιστή σας και του διακομιστή VPN οι παράμετροι δεν έχουν ρυθμιστεί, ώστε να επιτρέπουν τα πακέτα πρωτοκόλλου Generic Routing Encapsulation (GRE). (The most common cause for this is that at least one Internet device (for example, a firewall or a router) between your computer and the VPN server is not configured to allow Generic Routing Encapsulation (GRE) protocol packets.) Εάν συνεχιστεί το πρόβλημα, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του δικτύου σας ή με την υπηρεσία παροχής Internet (ISP).


807

Η σύνδεση δικτύου μεταξύ του υπολογιστή και του διακομιστή VPN διακόπηκε. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε πρόβλημα στη μετάδοση VPN και είναι συνήθως το αποτέλεσμα αδράνειας του internet ή απλά σημαίνει ότι ο διακομιστής VPN δεν έχει άλλη χωρητικότητα. Προσπαθείστε να επανασυνδεθείτε με το διακομιστή VPN. Εάν αυτό το πρόβλημα εξακολουθεί να εμφανίζεται, επικοινωνήστε με το διαχειριστή VPN και αναλύστε την ποιότητα της σύνδεσης δικτύου. (The network connection between your computer and the VPN server was interrupted. This can be caused by a problem in the VPN transmission and is commonly the result of internet latency or simply that your VPN server has reached capacity. Please try to reconnect to the VPN server. If this problem persists, contact the VPN administrator and analyze quality of network connectivity.)



808

Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης δικτύου μεταξύ του υπολογιστή και του διακομιστή VPN επειδή ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν επέτρεψε τη σύνδεση. Αυτό οφείλεται συνήθως σε ασυμφωνία μεταξύ της ρύθμισης παραμέτρων του διακομιστή και των ρυθμίσεων της σύνδεσης. Επικονωνήστε με το διαχειριστή του απομακρυσμένου διακομιστή για να επαληθεύσετε τη ρύθμιση παραμέτρων του διακομιστή και τις ρυθμίσεις σύνδεσης. (The network connection between your computer and the VPN server could not be established because the remote server refused the connection. This is typically caused by a mismatch between the server's configuration and your connection settings. Please contact the remote server's Administrator to verify the server configuration and your connection settings.)






809

Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης δικτύου μεταξύ του υπολογιστή και του διακομιστή VPN επειδή ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν ανταποκρίνεται. Αυτό μπορεί να συμβαίνει επειδή σε μια από τις συσκευές δικτύου (π.χ. , τείχη προστασίας, ΝΑΤ, δρομολογητές, κλπ.) μεταξύ του υπολογιστή και του απομακρυσμένου διακομιστή οι παράμετροι δεν έχουν ρυθμιστεί ώστε να επιτρέπουν συνδέσεις VPN. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή ή με την υπηρεσία παροχής για να εξακριβώσετε ποια συσκευή ενδέχεται να προκαλεί το πρόβλημα. (The network connection between your computer and the VPN server could not be established because the remote server is not responding. This could be because one of the network devices (e.g., firewalls, NAT, routers, etc.) between your computer and the remote server is not configured to allow VPN connections. Please contact your Administrator or your service provider to determine which device may be causing the problem.)



810

Η σύνδεση δικτύου μεταξύ του υπολογιστή και του διακομιστή VPN ξεκίνησε, ωστόσο, η σύνδεση VPN δεν ολοκληρώθηκε. Αυτό οφείλεται συνήθως στη χρήση λανθασμένου ή ληγμένου πιστοποιητικού ελέγχου ταυτότητας μεταξύ του υπολογιστή-πελάτη και του διακομιστή. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή για να βεβαιωθείτε ότι το πιστοποιητικό που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο ταυτότητας είναι έγκυρο. (A network connection between your computer and the VPN server was started, but the VPN connection was not completed. This is typically caused by the use of an incorrect or expired certificate for authentication between the client and the server. Please contact your Administrator to ensure that the certificate being used for authentication is valid.)



811

Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης δικτύου μεταξύ του υπολογιστή και του διακομιστή VPN επειδή ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν ανταποκρίνεται. Αυτό συμβαίνει συνήθως σε πρόβλημα ήδη κοινόχρηστου κλειδιού μεταξύ του υπολογιστή-πελάτη και του διακομιστή. Ένα ήδη κοινόχρηστο κλειδί χρησιμοποιείται για να επαληθεύσει την ταυτότητα που δηλώνετε σε έναν κύκλο επικοινωνίας ασφάλειας IP (IPSec). Ζητήστε βοήθεια από το διαχειριστή για να εξακριβώσετε την αιτία του προβλήματος του ήδη κοινόχρηστου κλειδιού. (The network connection between your computer and the VPN server could not be established because the remote server is not responding. This is typically caused by a pre-shared key problem between the client and server. A pre-shared key is used to guarantee you are who you say you are in an IP Security (IPSec) communication cycle. Please get the assistance of your administrator to determine where the pre-shared key problem is originating.)



812

Η σύνδεση δεν επιτράπηκε λόγω μιας ρύθμισης πολιτικής στο διακομιστή RAS/VPN. Συγκεκριμένα, η μέθοδος ελέγχου που χρησιμοποιείται από το διακομιστή για την επαλήθευση του ονόματος χρήστη και του κωδικού πρόσβασης ενδέχεται να μην συμφωνεί με τη μέθοδο ελέγχου ταυτότητας που έχει ρυθμιστεί στο προφίλ σύνδεσής σας. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του διακομιστή RAS και ενημερώστε τον για αυτό το σφάλμα. (The connection was prevented because of a policy configured on your RAS/VPN server. Specifically, the authentication method used by the server to verify your username and password may not match the authentication method configured in your connection profile. Please contact the Administrator of the RAS server and notify them of this error.)



813

Έγινε προσπάθεια δημιουργίας δεύτερης σύνδεσης ευρείας ζώνης, ενώ σε μια προηγούμενη σύνδεση ευρείας ζώνης έχει ήδη δημιουργηθεί χρησιμοποιώντας την ίδια συσκευή ή θύρα. Αποσυνδέστε την προηγούμενη σύνδεση και δημιουργήστε ξανά τη σύνδεση. (You have attempted to establish a second broadband connection while a previous broadband connection is already established using the same device or port. Please disconnect the earlier connection and then re-establish the connection.)



814

Δεν βρέθηκε η υποκείμενη δυνατότητα σύνδεσης Ethernet που απαιτείται για τη σύνδεση ευρείας ζώνης. Εγκαταστήστε και ενεργοποιήστε τον προσαρμογέα Ethernet στον υπολογιστή σας μέσω του φακέλου "Συνδέσεις δικτύου" (Network Connections), προτού επιχειρήσετε να δημιουργήσετε αυτήν τη σύνδεση. (The underlying Ethernet connectivity required for the broadband connection was not found. Please install and enable the Ethernet adapter on your computer via the Network Connections folder before attempting this connection.)



815

Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης δικτύου ευρείας ζώνης στον υπολογιστή σας, επειδή ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν ανταποκρίνεται. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε μη έγκυρη τιμή του πεδίου "Όνομα υπηρεσίας" για αυτήν τη σύνδεση. Επικοινωνήστε με την υπηρεσία παροχής Internet, ζητήστε τη σωστή τιμή για αυτό το πεδίο και ενημερώστε την τιμή στις "Ρυθμίσεις σύνδεσης" (The broadband network connection could not be established on your computer because the remote server is not responding. This could be caused by an invalid value for the 'Service Name' field for this connection. Please contact your Internet Service Provider and inquire about the correct value for this field and update it in the Connection Properties.)



816

Μια δυνατότητα ή μια ρύθμιση που επιχειρήσατε να ενεργοποιήσετε δεν υποστηρίζεται πλέον από την υπηρεσία απομακρυσμένης πρόσβασης. (A feature or setting you have tried to enable is no longer supported by the remote access service.)



817

Δεν είναι δυνατή η διαγραφή μιας σύνδεσης ενώ η σύνδεση δημιουργείται. (Cannot delete a connection while it is connected.)



818

Ο υπολογιστής-πελάτης εφαρμογής προστασίας δικτύου (NAP) δεν μπόρεσε να δημιουργήσει τους πόρους συστήματος για τις συνδέσεις απομακρυσμένης πρόσβασης. Ορισμένες υπηρεσίες δικτύου ή πόροι ενδέχεται να μην διατίθενται. Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να εμφανίζεται, αποσυνδεθείτε και προσπαθείτε να δημιουργήσετε ξανά τη σύνδεση απομακρυσμένης πρόσβασης ή επικοινωνήστε με το διαχειριστή του διακομιστή απομακρυσμένης πρόσβασης. (The Network Access Protection (NAP) enforcement client could not create system resources for remote access connections. Some network services or resources might not be available. If the problem persists, disconnect and retry the remote access connection or contact the administrator for the remote access server.)







819

Η υπηρεσία παράγοντα προστασίας πρόσβασης δικτύου (NAP Agent) έχει απενεργοποιηθεί ή δεν έχει εγκατασταθεί σε αυτόν το διακομιστή. Ορισμένες υπηρεσίες δικτύου ή πόροι ενδέχεται να μην διατίθενται. Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να εμφανίζεται, αποσυνδεθείτε και προσπαθείτε να δημιουργήσετε ξανά τη σύνδεση απομακρυσμένης πρόσβασης ή επικοινωνήστε με το διαχειριστή του διακομιστή απομακρυσμένης πρόσβασης. (The Network Access Protection (NAP) enforcement client could not create system resources for remote access connections. Some network services or resources might not be available. If the problem persists, disconnect and retry the remote access connection or contact the administrator for the remote access server.)



820

Η καταχώρηση του υπολογιστή-πελάτη εφαρμογής προστασίας πρόσβασης δικτύου (NAP) στην υπηρεσία παράγοντα προστασίας πρόσβασης δικτύου (NAP Agent) απέτυχε. Ορισμένες υπηρεσίες δικτύου ή πόροι ενδέχεται να μην διατίθενται. Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να εμφανίζεται, αποσυνδεθείτε και προσπαθείτε να δημιουργήσετε ξανά τη σύνδεση απομακρυσμένης πρόσβασης ή επικοινωνήστε με το διαχειριστή του διακομιστή απομακρυσμένης πρόσβασης. (The Network Access Protection (NAP) enforcement client could not create system resources for remote access connections. Some network services or resources might not be available. If the problem persists, disconnect and retry the remote access connection or contact the administrator for the remote access server.)



821

Ο υπολογιστής-πελάτης εφαρμογής προστασίας πρόσβασης δικτύου δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί την αίτηση, επειδή η σύνδεση απομακρυσμένης πρόσβασης δεν υπάρχει. Προσπαθείστε να δημιουργήσετε ξανά τη σύνδεση απομακρυσμένης πρόσβασης. Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να εμφανίζεται, βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να συνδεθείτε στο Internet και, στη συνέχεια, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του διακομιστή απομακρυσμένης πρόσβασης. (The Network Access Protection (NAP) enforcement client was unable to process the request because the remote access connection does not exist. Retry the remote access connection. If the problem persists, make sure that you can connect to the Internet, and then contact the administrator for the remote access server.)



822

Ο υπολογιστής-πελάτης εφαρμογής προστασίας πρόσβασης δικτύου (NAP) δεν ανταποκρίθηκε. Ορισμένες υπηρεσίες δικτύου ή πόροι ενδέχεται να μην διατίθενται. Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να εμφανίζεται, αποσυνδεθείτε και προσπαθείτε να δημιουργήσετε ξανά τη σύνδεση απομακρυσμένης πρόσβασης ή επικοινωνήστε με το διαχειριστή του διακομιστή απομακρυσμένης πρόσβασης. (The Network Access Protection (NAP) enforcement client could not create system resources for remote access connections. Some network services or resources might not be available. If the problem persists, disconnect and retry the remote access connection or contact the administrator for the remote access server.)



823

Το TLV σύνδεσης κρυπτογράφησης που λήφθηκε δεν είναι έγκυρο. (Received Crypto-Binding TLV is invalid.)



824

Δεν έγινε λήψη του TLV σύνδεσης κρυπτογράφησης. (Crypto-Binding TLV is not received.)



825

Το πρωτόκολλο διοχέτευσης από σημείο σε σημείο (PPTP) δεν είναι συμβατό με το IPv6. Αλλάξτε τον τύπο εικονικού ιδιωτικού δικτύου σε πρωτόκολλο διοχέτευσης επιπέδου δύο (L2TP) (Point-to-Point Tunnelling Protocol (PPTP) is incompatible with IPv6. Change the type of virtual private network to Layer Two Tunnelling Protocol (L2TP))



Σημείωση Σε αυτό το μήνυμα λάθους 8255, η λέξη "Tunnelling" είναι ορθογραφικό λάθος της λέξης "Tunneling."

826

Η επικύρωση EAPTLS των πιστοποιήσεων στην cache απέτυχε. Απορρίψτε τις πιστοποιήσεις στην cache. (EAPTLS validation of the cached credentials failed. Please discard cached credentials.)



827

Η σύνδεση L2TP/IPsec δεν μπορεί να ολοκληρωθεί, επειδή η υπηρεσία λειτουργικών μονάδων κλειδιών IKE και AuthIP IPSec και/ή υπηρεσία βασικού μηχανισμού φίλτρου δεν εκτελείται. Οι υπηρεσίες αυτές απαιτούνται για τη δημιουργία μιας σύνδεσης L2TP/IPSec. Βεβαιωθείτε ότι οι υπηρεσίες αυτές έχουν ξεκινήσει, πριν να πραγματοποιήσετε την κλήση της σύνδεσης. (The L2TP/IPsec connection cannot be completed because the IKE and AuthIP IPSec Keying Modules service and/or the Base Filtering Engine service is not running. These services are required to establish an L2TP/IPSec connection. Please ensure that these services have been started before dialling the connection)


Σημείωση Σε αυτό το μήνυμα λάθους 827, η λέξη "dialling" είναι ορθογραφικό λάθος της λέξης "dialing."

Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια;

Θέλετε περισσότερες επιλογές;

Εξερευνήστε τα πλεονεκτήματα της συνδρομής, περιηγηθείτε σε εκπαιδευτικά σεμινάρια, μάθετε πώς μπορείτε να προστατεύσετε τη συσκευή σας και πολλά άλλα.

Οι κοινότητες σάς βοηθούν να κάνετε και να απαντάτε σε ερωτήσεις, να δίνετε σχόλια και να ακούτε από ειδικούς με πλούσια γνώση.

Σας βοήθησαν αυτές οι πληροφορίες;

Πόσο ικανοποιημένοι είστε με τη γλωσσική ποιότητα;
Τι επηρέασε την εμπειρία σας;
Πατώντας "Υποβολή" τα σχόλια σας θα χρησιμοποιηθούν για τη βελτίωση των προϊόντων και των υπηρεσιών της Microsoft. Ο διαχειριστής IT θα έχει τη δυνατότητα να συλλέξει αυτά τα δεδομένα. Δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων.

Σας ευχαριστούμε για τα σχόλιά σας!

×