Inclus dans PowerPoint avec des sous-titres ou des légendes automatiques en temps réel.

S’applique à
PowerPoint pour Microsoft 365 PowerPoint pour Microsoft 365 pour Mac PowerPoint 2024

PowerPoint pour Microsoft 365 pouvez transcrire vos mots au fur et à mesure et les afficher à l’écran sous forme de légendes dans la même langue que vous parlez, ou sous-titres traduits dans une autre langue. Cela peut vous aider à vous adapter aux individus de l’audience qui peuvent être sourds ou malentendants ou vous habituer à une autre langue, respectivement.

Il existe également les options de position, de taille, de couleur et autres options d’apparence pour les légendes et les sous-titres pour tenir compte des environnements différents et aux besoins du public.

Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons vivement d’utiliser un microphone de casque connecté à l’appareil exécutant PowerPoint. Par ailleurs, la fonctionnalité nécessite une connexion internet fiable tout au long de votre présentation.

(Nécessite Windows 10 et versions ultérieures, avec PowerPoint pour Microsoft 365 version 16.0.11601.20178 ou ultérieure sur le canal actuel. La fonctionnalité n’est pas prise en charge si vous utilisez une version antérieure de Windows.)

Configuration des légendes et sous-titres

Vous pouvez choisir la langue que vous souhaitez parler lors d’une présentation et dans quelle langue la légende/le sous-titre texte devrait apparaître (c'est-à-dire, si vous souhaitez qu’il soit traduit). Vous pouvez sélectionner le microphone spécifique que vous souhaitez utiliser (s’il y a plusieurs micro raccordés à votre appareil), la position où les sous-titres apparaissent sur l’écran (bas ou haut et recouvert ou distinct à partir d’une diapositive) et d’autres options d’affichage.

  1. Sur l’onglet du rubandiaporama, sélectionnez lesParamètres de sous-titre. Vous pouvez également ajuster les paramètres sans quitter votre présentation via le menu contextuel, le diaporama ou les menus > Mode Présentateur Paramètres > sous-titres Plus de paramètres.  

    Toujours utiliser la case à cocher sous-titre dans l’onglet Diaporama

  2. Utilisez la langue parlée pour voir les langues vocales que PowerPoint peut reconnaître, puis sélectionnez celle que vous souhaitez. Il s’agit de la langue que vous parlerez lors d’une présentation. (Par défaut, cette option définit la langue correspondant à votre Langue d’édition Office.)

  3. Utilisez la langue des sous-titres pour voir quelles langues PowerPoint peut afficher à l’écran sous forme de légendes ou de sous-titres, puis sélectionnez celle que vous souhaitez. Il s’agit de la langue du texte qui s’affichera à votre public. Par défaut, il s’agit de la même langue que votre langue parlée, mais cela peut être une autre langue, ce qui signifie que la traduction aura lieu. 

  4. Dans le menuParamètres de sous-titre, définir la position souhaitée des légendes ou des sous-titres. Ils apparaissent sur la marge supérieure ou inférieure de la diapositive (recouverte) ou ils apparaissent au-dessus de la partie supérieure ou en dessous de la partie inférieure de la diapositive (ancrée). Le paramètre par défaut estEn-dessous de la Diapositive

  5. D’autres paramètres d’apparence sont disponibles en cliquant sur Paramètres > de sous-titresPlus de paramètres (Windows).
    Vous pouvez modifier la couleur, la taille, la transparence et le style de police des sous-titres. Vous pouvez modifier l’arrière-plan pour améliorer le contraste et faciliter la lecture du texte. 

Activer ou désactiver la fonctionnalité lors d’une présentation

Si vous êtes au milieu d’une présentation et que vous souhaitez activer ou désactiver la fonctionnalité, cliquez sur le boutonActiver/désactiver les sous-titresen mode diaporama ou en mode Présentateur, dans la barre d’outils située sous la diapositive principale :

EnMode Diaporama:

Bouton Activer/désactiver les sous-titres dans le mode Diaporama PowerPoint.

En Mode Présentateur:

Le bouton bascule Sous-titres en mode Présentateur

Vous pouvez également activer/désactiver les sous-titres dans le menu contextuel, ou avec la touche de raccourci J.

Pour que les sous-titres démarrent toujours au début d’une présentation de diaporama, dans le ruban, vous pouvez accéder à Diaporama>Toujours utiliser les sous-titres pour activer cette fonctionnalité pour toutes les présentations. (Par défaut, il est désactivé.) Ensuite, dans le diaporama et le mode Présentateur, une transcription en direct de vos mots s’affiche à l’écran.

Conseils

  • Si vous voyez des problèmes dans les sous-titres ou les sous-titres, essayez de parler plus délibérément.
  • Essayez d’éviter ou d’éliminer les bruits de fond qui peuvent interférer avec votre voix.
  • Les sous-titres et les sous-titres dépendent d’un service de reconnaissance vocale basé sur le cloud. Il est donc important de disposer d’une connexion Internet rapide et fiable.

Tous les éléments langues prises en charge par les légendes et sous-titres en direct (commande vocale)

Plusieurs langues parlées sont prises en charge comme entrée vocale pour les sous-titres en direct et les sous-titres dans PowerPoint pour Microsoft 365. Les langues marquées commeAperçu sont proposées avant la prise en charge complète et auront généralement une précision inférieure, ce qui s’améliorera au fil du temps.

Langues complétement prise en charge Aperçu langues*
Chinois (RPC) Arabe
English (Canada) Danois
English (United Kingdom) Néerlandais
English (États-Unis) English (Australia)
Français (France) English (India)
Allemand (Allemagne) Finnois
Italien (Italie) Français (Canada)
Espagnol (Espagne) Hindi
Japonais
Coréen
Norvégien
Portugais (Brésil)
Russe
Espagnol (Mexique)
Suédois

* « Aperçu langues » n’est pas entièrement pris en charge pour le moment. Notre reconnaissance de ces langues s’améliorera au fil du temps.

Langues à l’écran prises en charge par les sous-titres et les sous-titres en direct (sortie de texte)

PowerPoint pour Microsoft 365 pouvez afficher des légendes ou des sous-titres à l’écran dans plus de 60 langues :

Afrikaans Letton
Arabe Lituanien
Bangla Malgache
Bosniaque Malais
Bulgare Maltais
Chinois (traditionnel) Maori
Catalan Norvégien (Bokmål)
Chinois (simplifié) Perse
Chinois (traditionnel) Polonais
Croate Portugais
Tchèque Querétaro Otomi
Danois Roumain
Néerlandais Russe
Anglais Samoan
Estonien Serbe (cyrillique)
Fidjien Serbe (latin)
Filipino Slovaque
Finnois Slovène
Français Espagnol
Allemand Suédois
Grec Tahitian
Créole Haïtien Tamoul
Hébreu Telugu
Hindi Thaï
Hmong Daw Tongan
Hongrois Turc
Islandais Ukrainien
Indonésien Ourdou
Italien Vietnamien
Japonais Gallois
Kiswahili Yucatec Maya
Coréen

Informations importantes sur les sous-titres et les sous-titres en direct

Les sous-titres et sous-titres en direct PowerPoint sont l’une des fonctionnalités cloud améliorées de Microsoft 365 et sont optimisés par Microsoft Speech Services. Vos énoncés vocaux seront envoyés à Microsoft pour vous fournir ce service. Pour plus d’informations sur les services connectés voir Exploiter Office plus intelligemment.

Support technique pour les clients présentant un handicap

L’objectif de Microsoft est d’offrir la meilleure expérience possible à tous ses clients. Si vous avez un handicap ou si vous avez des questions relatives à l’accessibilité, contactez microsoft Answer Desk Handicap pour obtenir une assistance technique. Les membres de l’équipe du support Answer Desk Accessibilité sont formés à l’utilisation des technologies d’assistance les plus répandues et peuvent vous offrir une aide en anglais, en espagnol, en français et en langue des signes américaine. Accédez au site Microsoft Answer Desk Accessibilité pour connaître les informations de contact pour votre pays ou région.

Si vous êtes un utilisateur public, commercial ou d’entreprise, contactez l’entreprise Answer Desk Handicap.

Voir aussi

Fonctionnalités d’accessibilité dans la lecture vidéo et audio sur PowerPoint

Configurer votre appareil pour l’utiliser avec l’accessibilité dans Microsoft 365

Pour rendre vos présentations PowerPoint accessibles aux personnes atteintes d’un handicap

Ajouter des sous-titres ou des sous-titres à un média dans PowerPoint