Aucun appel d’urgence : Skype ne remplace pas votre téléphone mobile ou fixe. En particulier, à l’exception des circonstances très limitées définies dans les Conditions d’utilisation de Skype, Skype ne Vous permet pas d’effectuer des appels d’urgence aux services d’urgence. Vous devez prendre d’autres dispositions de communication pour vous assurer que vous pouvez passer des appels d’urgence si nécessaire. Il vous incombe d’acheter, séparément du Service, des services téléphoniques sans fil ou fixes traditionnels qui offrent un accès aux services d’urgence. Si, avec votre autorisation, un autre utilisateur utilise votre compte, il vous incombe d’informer cet utilisateur qu’il n’est pas possible de prendre en charge ou de passer des appels d’urgence à l’aide du service.
Cet Accord : Les présentes Conditions d’utilisation du Service, ainsi que toutes les mises à jour applicables à Votre utilisation du Service, constituent collectivement l’accord juridique entre Vous et DNA. Pour accepter ces conditions d’utilisation, cliquez sur « Accepter ». Si vous n’acceptez pas ces conditions d’utilisation, ne cliquez pas sur « Accepter » et n’utilisez pas le service. Vérifiez que vous avez lu et accepté séparément les conditions d’utilisation de Skype. Vous devez imprimer ou enregistrer une copie de ces conditions ou services pour Vos enregistrements.
Restrictions: Si la loi de votre pays vous interdit d’utiliser le Service parce que vous êtes sous la limite d’âge ou simplement parce que le Service n’est pas autorisé dans votre pays, ou si vous n’êtes pas autorisé à conclure le présent Contrat au nom de votre entreprise (pour les clients professionnels uniquement), veuillez ne pas conclure le présent Contrat.
1 CONDITIONS GÉNÉRALES
Dans le présent Accord, les définitions majuscules suivantes sont utilisées au singulier et au pluriel :
1.1. Compte : fait référence à Votre compte pour l’utilisation du Logiciel Skype et pour le paiement (sauf s’il est effectué via Skype Manager) et l’utilisation du Service, le cas échéant ;
1.2. Administrateur :désigne un représentant autorisé d’une entreprise qui s’est inscrit à Skype Manager (outil d’administration Skype pour la gestion centralisée des produits Skype par une entreprise) auprès de Skype pour le compte d’une entreprise, et qui est responsable de l’administration du Logiciel Skype ou d’autres comptes sous son contrôle, y compris, sans limitation, l’achat et l’attribution de Numéros. Les conditions d’utilisation de Skype distinctes s’appliquent ;
1.3. Affilié : toute société, société ou autre entité qui contrôle directement ou indirectement, est contrôlée par, ou est sous contrôle commun avec, l’ADN. Aux fins de cette définition, le mot « contrôle » désigne la propriété directe ou indirecte de plus de cinquante pour cent (50 %) des actions avec droit de vote en circulation de la société, de la société ou de l’autre entité.
1.4. Accord : désigne les présentes conditions d’utilisation entre DNA et Vous pour l’utilisation du Service ;
1.5. Nombre : désigne le nombre tel que défini par le plan de numérotation suédois, attribué à Vous par DNA, pour l’utilisation du Service ou d’autres produits ou services basés sur des numéros, y compris Skype To Go ;
1.6. Mot de passe : fait référence à un code que vous sélectionnez, qui, en combinaison avec l’ID d’utilisateur, vous donne accès à votre compte ;
1.7. Utilisateur RTC : fait référence à un utilisateur du réseau téléphonique commuté public (« RTC ») ;
1.8. Service : désigne le service constitué de la fourniture du Numéro et de la fourniture d’appels entrants dans le Numéro, à l’exclusion toujours de la réception des appels entrants avec des frais supplémentaires ;
1.9. Skype : fait référence à l’entité Skype Communications S.a.r.l, avec son adresse à 23-29 Rives de Clausen, 2165 Luxembourg, Luxembourg, reg.no (B100468), numéro de TVA. (LU20981643) ;
1.10. Crédit Skype : désigne le mode de paiement qui peut être utilisé pour acheter des appels vers des téléphones mobiles et des lignes fixes, et dans certains cas d’autres produits tels que les messages vocaux Skype et le Service, ou d’autres services ou produits tels que définis par Skype ;
1.11. Appels vers les téléphones mobiles et les lignes fixes : désigne le produit fourni par Skype, selon des conditions d’utilisation distinctes, qui vous permet d’effectuer des appels aux utilisateurs RTC ;
1.12. Logiciel Skype : désigne le logiciel distribué par Skype Software S.a.r.l pour les communications Internet, vous permettant d’utiliser le Service, y compris, sans s’y limiter, les correctifs de programmation ultérieurs, les mises à jour, les mises à niveau et les nouvelles versions de ces logiciels ;
1.13. Conditions d’utilisation de Skype : désigne les conditions d’utilisation entre (i) Skype Software S.a.r.l et Vous pour la licence d’utilisation du Logiciel Skype, et (ii) Skype et Vous, dans la mesure du possible, pour la fourniture et l’utilisation des Appels vers des téléphones mobiles et des lignes fixes, des messages vocaux, des Skype Manager et d’autres produits tels que désignés par Skype de temps à autre, définis au http://www.skype.com/en/legal/tou/ ;
1.14. Skype To Go : désigne la fourniture du Service à Vous conformément aux présentes conditions, qui à son tour permet l’accès au produit Appels aux téléphones mobiles et fixes lorsque Vous êtes absent d’un ordinateur ;
1.15. ADN : fait référence à l’entité DNA Ltd dont le siège social est situé à Läkkisepäntie 21, 00620 Helsinki (Finlande) ;
1.16. ID utilisateur : fait référence à un code d’identification que vous avez sélectionné, qui, en combinaison avec le mot de passe, donne accès à votre compte ;
1.17. Messages vocaux : désigne la fonctionnalité Skype Software qui vous permet de recevoir des messages vocaux d’utilisateurs RTC et d’autres utilisateurs du logiciel Skype ;
1.18. Site web : désigne l’ensemble des éléments et contenus du site web disponibles ( entre autres URL) sous l’URL www.skype.com, à partir de laquelle le logiciel Skype peut être téléchargé ;
1.19. Vous : désigne (i) dans le cas d’un utilisateur consommateur individuel Vous, l’utilisateur final du Service et le titulaire de licence du Logiciel Skype, et (ii) dans le cas d’une entreprise, l’entité qui conclut le présent contrat, dans les deux cas également utilisé sous la forme « Votre » le cas échéant.
2 DISPOSITIONS GÉNÉRALES
2.1 Aucune garantie : DNA tentera de fournir au service un minimum d’interruptions. Toutefois, veuillez comprendre que l’ADN ne peut pas garantir que le Service fonctionnera toujours sans interruptions, retards ou autres imperfections. Étant donné que le service sera transmis par le biais de lignes Internet publiques et du RÉSEAU PSTN, il peut y avoir des pannes de courant ou des interruptions de service Internet et vous pouvez rencontrer certaines interruptions, par exemple une perte de paquets et un retard qui interfèreront avec la qualité de votre communication. En outre, vous comprenez également que les appels à destination ou en provenance du réseau téléphonique commuté public ne sont pas chiffrés et, par conséquent, peuvent être potentiellement sujets à une interception par des responsables de l’application de la loi ou à d’autres contrôles de ce type par d’autres tiers légalement autorisés. DNA ne sera pas responsable des interruptions, retards, surveillance, écoutes clandestines ou autres omissions dans le Service.
2.2 Amélioration technique et maintenance : L’ADN peut changer les caractéristiques techniques afin de suivre le rythme des dernières exigences et des développements technologiques ou pour se conformer à toute réglementation. L’ADN peut également être amené à réparer, améliorer et/ou mettre à niveau le Service, ce qui peut nous obliger à restreindre, limiter, suspendre, interférer et/ou interrompre le Service.
2.3 Contenu des communications : L’ADN ne contrôle pas ou n’a aucune connaissance du contenu de toute communication diffusée par l’utilisation du Service. Le contenu de la communication est entièrement la responsabilité de la personne d’où provient ce contenu. Par conséquent, vous pouvez être exposé à des contenus offensants, illégaux, préjudiciables aux mineurs, indécents ou autrement répréhensibles. L’ADN ne sera pas responsable de tout type de communication reçue par le biais du Service.
2.4 Licence. Aucun transfert de droits (de propriété). Vous ne devez obtenir qu’un droit non exclusif et non transférable pour l’utilisation du Numéro. Vous reconnaissez et comprenez que la fourniture du Service et l’attribution du Numéro en vertu des présentes n’impliquent ni ne constituent aucun transfert de droits de propriété intellectuelle concernant le Numéro ou le Service.
3 NOMBRE ; Messages vocaux
3.1 Disponibilité d’un nombre. Si vous avez acheté et que vous êtes éligible à un Numéro, celui-ci sera mis à votre disposition dès que possible après la réception de votre demande et de votre accusé de réception par Skype de votre paiement. Les numéros mis à votre disposition pour une utilisation avec Skype To Go sont fournis sans frais, mais vous serez responsable des coûts supplémentaires des appels vers les téléphones mobiles et les appels fixes que vous effectuez. Si un Numéro est mis à votre disposition par un Administrateur, le droit d’utiliser ce Numéro et l’annulation de ce droit seront exercés par l’Administrateur à sa seule discrétion - des conditions d’utilisation supplémentaires de Skype s’appliqueront dans de telles circonstances.
3.2 Aucune garantie. DNA s’efforcera d’allouer le Numéro et de vous permettre d’être contacté par les utilisateurs RTC dans Votre numéro, ou d’utiliser votre numéro pour les besoins de Skype To Go, le cas échéant. Toutefois, l’ADN ne peut pas garantir que le ou les numéros demandés peuvent vous être alloués ou distribués, ou que vous pouvez utiliser le service.
3.3 Refuser, modifier ou terminer des numéros. DNA a le droit, sans aucune responsabilité envers Vous, de refuser, de modifier ou de mettre fin à tout Numéro mis à votre disposition à tout moment pour quelque raison que ce soit. En particulier, sans limiter la généralité de ce qui précède, DNA se réserve le droit de retirer immédiatement le Numéro si vous ne respectez pas les termes du présent Accord, les instructions fournies par DNA et/ou Skype, ou les exigences du plan national de numéros suédois approprié.
3.4 Modification du nombre. Dans le cas où DNA modifie le Numéro qui a été mis à votre disposition, Vous serez averti par e-mail, en indiquant la date d’effet de la modification et Votre nouveau Numéro. Si vous ne souhaitez pas accepter ce nouveau numéro, vous avez le droit de mettre fin à votre numéro, par écrit ou par courrier électronique à billing@skype.net, avec effet à compter de la date à laquelle le nouveau Numéro est attribué. L’ADN ne sera pas responsable des dommages résultant de la modification de Number.
3.5 Messages vocaux. Dans le cas où des messages vocaux sont proposés dans le cadre du service en vertu des présentes, vous reconnaissez et acceptez que ce produit est fourni par Skype et que vous devez accepter les conditions d’utilisation de Skype pour votre droit d’utiliser les messages vocaux.
3.6 Utilisateurs professionnels. Vous pouvez acheter et allouer un numéro à un compte professionnel Skype et/ou à un profil SIP pour recevoir le service, sous réserve de la conformité avec les conditions d’utilisation de Skype.
4 VOTRE COOPÉRATION
4.1 Utilisation du service. Vous acceptez d’utiliser le Service conformément au présent Contrat et à la législation applicable. En outre, Vous garantissez que Vous respecterez toutes les instructions raisonnables fournies par DNA ou Skype concernant l’utilisation des Numéros et que Vous respecterez les exigences du plan de numérotation national suédois approprié. Vous ne pouvez pas utiliser le service pour recevoir des appels de facturation ou de collecte.
4.2 Informations. Vous serez tenu de fournir l’ADN en temps voulu avec toutes les données ou informations nécessaires à une mise à disposition appropriée du Service. En particulier, vous acceptez de fournir des informations exactes et complètes concernant votre lieu de résidence et votre utilisation du Numéro, ainsi que toutes les autres informations relatives au respect des exigences du plan de numéros, qui peuvent être raisonnablement requises de temps à autre par l’ADN.
4.3 Aucune revente. Vous acceptez de ne pas revendre le Service à un tiers.
4.4 Objectifs légitimes. Vous reconnaissez et acceptez d’utiliser le Numéro et le Service uniquement à des fins légitimes. À cet égard, vous ne pouvez pas, sans limitation, utiliser votre compte, numéro ou service de quelque manière frauduleuse que ce soit ou vous impliquer dans tout échange profane, offensant, obscène ou sexuel ou pour tenter de nuire à un jeune de quelque manière que ce soit.
4.5 Indemnité. VOUS ACCEPTEZ D’EXONÉRER, DE DÉFENDRE ET DE TENIR ADN ET SES FILIALES DE TOUTE RESPONSABILITÉ ET DE TOUT COÛT, Y COMPRIS LES HONORAIRES RAISONNABLES D’AVOCAT ENGAGÉS PAR CES PARTIES, EN RELATION OU DÉCOULANT DE VOTRE VIOLATION DES PRÉSENTES CONDITIONS D’UTILISATION DU SERVICE, DE TOUTE INSTRUCTION DONNÉE PAR DNA OU SKYPE, DE TOUTE LOI OU RÉGLEMENTATION APPLICABLE, OU DES DROITS DE TIERS LIÉS À L’UTILISATION OU À L’UTILISATION ABUSIVE DU NUMÉRO OU DU SERVICE.
5 ID D’UTILISATEUR, MOT DE PASSE ET COMPTE
5.1 ID d’utilisateur, mot de passe et compte. Pour pouvoir utiliser le Service, vous devez télécharger et conserver le logiciel Skype et vous inscrire à un compte avec l’ID d’utilisateur et le mot de passe que vous avez choisis (ou demander à un administrateur ou à un utilisateur professionnel de le faire en votre nom). Vous êtes seul responsable du maintien de la confidentialité de votre id d’utilisateur et de votre mot de passe, et responsable de toutes les activités effectuées par le biais de votre id d’utilisateur, mot de passe et compte, même si cela se produit sans votre autorisation.
5.2 Notification et indemnisation. Vous acceptez d’informer immédiatement DNA ou Skype par écrit de toute utilisation non autorisée ou frauduleuse de votre identifiant d’utilisateur, de votre mot de passe ou de votre compte dans le cadre de l’utilisation du Service, et acceptez d’indemniser DNA contre toutes les réclamations de tiers et toutes les responsabilités connexes découlant de ou relatives à une telle utilisation non autorisée ou frauduleuse. DNA ne sera pas responsable des dommages résultant de l’utilisation non autorisée et/ou frauduleuse de votre identifiant utilisateur, mot de passe ou compte.
5.3 Modification de l’ID d’utilisateur et du mot de passe.DNA se réserve le droit de faire modifier votre id d’utilisateur ou votre mot de passe si cela est dans l’intérêt du fonctionnement du Service ou pour empêcher l’utilisation frauduleuse de Numéros ou du Service.
6 POLITIQUE DE PAIEMENT ET DE REMBOURSEMENT
6.1 Frais. Pour acheter le service (autre que pour Skype To Go), vous devez payer les frais applicables. Vous pouvez payer le Service avec des carte de crédit ou d’autres modes de paiement disponibles. Sauf indication contraire lors de l’achat, vous ne pourrez peut-être pas utiliser le crédit Skype pour l’achat du service en vertu des présentes. Pour les achats de carte de crédit, vous devez fournir un numéro de carte de crédit valide (Visa, MasterCard ou tout autre émetteur accepté). Pour éviter tout doute, la liste des émetteurs acceptés est susceptible d’être modifiée.
6.2 Activation du compte. Si vous avez un mot de passe ou un numéro de bon qui représente un solde de crédit pour le Service, vous pouvez activer ce solde de crédit sur votre compte respectif en tapant le mot de passe ou le numéro de bon sur la partie appropriée du site Web.
6.3 Numéro Renouvellement automatique. Lorsque vous achetez un numéro, nous activerons son renouvellement automatique à la fin de la période d’abonnement choisie. Cela signifie que le numéro qui vous est attribué sera renouvelé automatiquement pour la même période et à l’aide du mode de paiement que vous avez choisi lors de votre inscription au service pour la première fois. Cela se produit environ trois (3) jours avant l’expiration de votre abonnement. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité à tout moment en accédant à Votre compte d’utilisateur.
6.4 Politique de remboursement. La simple attribution d’un Nombre constitue une « utilisation » du Service et par conséquent, les abonnements aux Numéros ne peuvent pas être remboursés. Toutefois, les remboursements peuvent être justifiés en fonction des services fournis et seront examinés au cas par cas. Cette section n’affecte pas vos droits légaux.
7 TARIFS ET PAIEMENT
7.1 Paiement. Pour acheter le service, vous devez payer les tarifs indiqués dans le cadre de votre achat. Les tarifs et les frais seront payables dans la devise indiquée dans le cadre de votre achat, y compris les taxes sur la valeur ajoutée (TVA) ou d’autres taxes éventuellement applicables, telles que définies lors de l’achat.
7.2 Modification des tarifs. Par les présentes, vous reconnaissez et acceptez que le prix du service n’est pas modifiable pendant votre abonnement prépayé en cours, mais qu’il est susceptible d’être modifié pendant des périodes consécutives d’abonnement. Les nouveaux prix éventuels vous seront communiqués dans le cadre de votre achat ultérieur du Service. Si vous n’acceptez pas ce changement de prix, vous êtes en droit de résilier le présent Contrat.
7.3 Facturé par erreur. Si vous pensez que vous avez été facturé par erreur, vous devez contacter support.skype.com dans les 90 jours suivant ces frais. Pour éviter tout doute, vous perdrez votre droit de demander un remboursement ou des ajustements pour les frais qui datent de plus de 90 jours.
7.4 Terme du service. Vous ne pouvez utiliser le Service que pendant la période d’abonnement prépayée que vous avez choisie (le cas échéant) et êtes responsable de la prolongation de cette période si vous souhaitez continuer à utiliser le Service par la suite. Chaque extension est considérée comme un nouvel accord. Pour Skype To Go, il n’y a pas de période d’abonnement prépayée et le présent contrat restera en vigueur jusqu’à ce qu’il soit mis fin par DNA ou Vous conformément à l’Article 11 ci-dessous.
8 CONFIDENTIALITÉ, DONNÉES PERSONNELLES ET DONNÉES DE TRAFIC
8.1 Politiques de confidentialité. La politique de confidentialité de Skype est publiée séparément sur son site web à l’adresse http://www.skype.com/en/legal/privacy/ et la politique de confidentialité de DNA est décrite dans cet article 8 (ensemble les « Politiques de confidentialité »). Ces politiques de confidentialité s’appliquent à l’utilisation des données personnelles et des données de trafic, ainsi qu’aux informations confidentielles transmises via le Service.
8.2 Pour vous fournir un Numéro et/ou le Service, il peut parfois être nécessaire de partager vos données personnelles et de trafic avec des opérateurs, des distributeurs, des fournisseurs de services partenaires et/ou des agents. En outre, l’ADN, Skype et/ou leurs partenaires locaux peuvent avoir besoin de fournir ces données aux autorités compétentes désignées sur demande, ou peuvent avoir besoin d’effectuer d’autres activités en raison de la réglementation locale, par exemple en ce qui concerne l’interception des communications, si ces autorités le demandent. Vos informations personnelles ne seront pas vendues ou louées à des tiers à des fins de marketing sans Votre consentement explicite et Vos informations ne seront utilisées que comme décrit dans les Politiques de confidentialité. Vos informations sont stockées et traitées sur des ordinateurs qui sont protégés par des dispositifs de sécurité physiques et technologiques et qui peuvent se trouver en dehors de votre pays. Vous pouvez accéder aux informations que vous fournissez et les modifier conformément aux Politiques de confidentialité. Si vous vous opposez à ce que vos informations soient transférées ou utilisées comme indiqué dans la Politique de confidentialité, veuillez ne pas utiliser le Service et le Numéro.
9 LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
9.1 EN AUCUN CAS DNA, SES FILIALES, SES LICENCES OU LE PERSONNEL DE L’ADN NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN CONTRAT, D’UNE GARANTIE, D’UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU DE TOUTE AUTRE FORME DE RESPONSABILITÉ, POUR :
• (i) LES DOMMAGES INDIRECT, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS ; ET • (ii) TOUTE PERTE DE REVENUS, D’AFFAIRES OU DE BÉNÉFICES (DIRECT OU INDIRECT).9.2 LES LIMITATIONS RELATIVES À LA RESPONSABILITÉ DE L’ADN ENVERS VOUS AU PARAGRAPHE 9.1 CI-DESSUS S’APPLIQUENT QUE L’ADN, SES FILIALES OU LE PERSONNEL DE L’ADN AIENT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES OU PERTES.
9.3 RIEN DANS LE PRÉSENT ACCORD N’EST DESTINÉ À EXCLURE OU RESTREINDRE OU À ÊTRE INTERPRÉTÉ COMME EXCLUANT OU LIMITANT LA RESPONSABILITÉ DE L’ADN POUR (I) LA MORT OU LES BLESSURES CORPORELLES CAUSÉES PAR LA NÉGLIGENCE DE L’ADN, LE PERSONNEL DE L’ADN OU SES AGENTS, OU (II) TOUTE RESPONSABILITÉ QUI NE PEUT ÊTRE LIMITÉE OU EXCLUE PAR LA LOI.
9.4 LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE DNA EN VERTU OU EN RELATION AVEC LES PRÉSENTES CONDITIONS D’UTILISATION (QU’ELLE SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE) OU AUTRE NE DOIT PAS DÉPASSER DANS L’ENSEMBLE LE MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE SERVICE AU COURS DE LA PÉRIODE DE 12 MOIS PRÉCÉDANT LA DATE DE L’ÉVÉNEMENT DONNANT LIEU À LA RÉCLAMATION PERTINENTE (LE CAS ÉCHÉANT), SOUS RÉSERVE EN TOUT ÉTAT DE CAUSE D’UN MAXIMUM DE 5 000 EUROS (SAUF SI LA PERTE EST DUE AU DÉFAUT VOLONTAIRE D’ADN OU À LA PERTE BRUTE NÉGLIGENCE).
9.5 EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ SPÉCIFIQUE POUR LES SERVICES D’URGENCE. LE SERVICE N’EST PAS ET N’EST PAS DESTINÉ À PRENDRE EN CHARGE OU À TRANSPORTER DES APPELS D’URGENCE VERS DES SERVICES D’URGENCE. NI ADN, NI SES DIRIGEANTS, EMPLOYÉS OU AFFILIÉS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN CONTRAT, D’UNE GARANTIE, D’UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU DE TOUTE AUTRE FORME DE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE RÉCLAMATION, DOMMAGE OU PERTE (ET VOUS RENONCEZ PAR LES PRÉSENTES À TOUTES CES RÉCLAMATIONS OU CAUSES D’ACTION), DÉCOULANT DE VOTRE INCAPACITÉ À UTILISER LE SERVICE POUR CONTACTER LES SERVICES D’URGENCE, ET VOTRE OMISSION DE PRENDRE DES DISPOSITIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR ACCÉDER AUX SERVICES D’URGENCE CONFORMÉMENT AU PREMIER PARAGRAPHE DES PRÉSENTES CONDITIONS, COMME INDIQUÉ CI-DESSUS.
9.6 EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ SPÉCIFIQUE POUR LE CONTENU. DNA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ OU RESPONSABILITÉ CONCERNANT LE CONTENU MIS À DISPOSITION PAR LE BIAIS DU SERVICE OU DE TOUT CONTENU, PRODUIT OU SERVICE FOURNI PAR DES TIERS. NI DNA, NI SES DIRIGEANTS, EMPLOYÉS OU AFFILIÉS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN CONTRAT, D’UNE GARANTIE, D’UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU DE TOUTE AUTRE FORME DE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE RÉCLAMATION, DOMMAGE OU PERTE (ET VOUS RENONCEZ PAR LES PRÉSENTES À TOUTES CES RÉCLAMATIONS OU CAUSES D’ACTION), DÉCOULANT DE OU SE RAPPORTANT À L’ENSEMBLE DE CE CONTENU, PRODUITS OU SERVICES.
9.7 Limites de compétence. Comme certaines juridictions n’autorisent pas certaines des exclusions ou limitations établies ci-dessus, certaines de ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s’appliquer à Vous. Dans ce cas, la responsabilité sera limitée dans la mesure du possible en vertu de la législation applicable.
10 FORCE MAJEURE
10.1 Vous reconnaissez et comprenez que le Service ne fonctionne pas, et DNA ne violera aucune de ses obligations envers Vous en vertu du présent Contrat, en cas de force majeure. Un cas de force majeure désigne tout événement hors du contrôle de l’ADN.
10.2 Conséquences de la force majeure. Dans le cas où l’ADN (ou son tiers) est affecté par un cas de force majeure, il vous informera rapidement de l’étendue et de la durée estimées de son incapacité à exécuter ou de retarder l’exécution de ses obligations, sur une base d’efforts raisonnables. DNA N’A AUCUNE RESPONSABILITÉ ENVERS VOUS, QU’IL S’AGISSE D’UN CONTRAT, D’UNE GARANTIE, D’UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU DE TOUTE AUTRE FORME DE RESPONSABILITÉ POUR LE NON-RESPECT DE SES OBLIGATIONS EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT DANS LA MESURE OÙ UN TEL MANQUEMENT RÉSULTE D’UN CAS DE FORCE MAJEURE.
11 TERME ET RÉSILIATION
11.1 Terme. Le Contrat entrera en vigueur à la date de votre acceptation de celui-ci en cliquant sur le bouton Accepter ou sur des boutons ou liens similaires désignés par Skype, ou la date de Votre première utilisation du Service, selon la date qui se produit plus tôt, et restera en vigueur jusqu’à la fin de la durée du Service telle que définie à l’Article 7.4, sauf s’il est terminé par Skype ou Vous comme indiqué ci-dessous.
11.2 Résiliation de votre part.Vous pouvez résilier le Contrat à tout moment, dans les conditions prévues dans les présentes.
11.3 Arrêt par l’ADN.Sans limiter d’autres recours, et sans être responsable des conséquences de celles-ci, DNA ou ses Affiliés peuvent mettre fin au Service avec effet immédiat, automatiquement et sans recours aux tribunaux, et peuvent limiter, suspendre ou mettre fin à Votre utilisation du Service : si une autorité de réglementation locale ou un tribunal disposant d’un mandat légitime exige que l’ADN mette fin à la fourniture du Service, si DNA n’est pas en mesure de poursuivre le Service en raison d’une modification de la réglementation en ce qui concerne le Service, si un accord entre Skype et DNA sur lequel la fourniture continue du Service est dépendante est mis fin, ou si nous pensons que Vous êtes en violation des présentes Conditions d’utilisation, ce qui crée des problèmes, d’éventuelles responsabilités juridiques, agir de manière incompatible avec la lettre ou l’esprit des politiques d’ADN ou de Skype, porter atteinte aux droits de propriété intellectuelle d’une autre personne, se livrer à des activités frauduleuses, immorales ou illégales, ou pour d’autres raisons similaires. DNA doit effectuer cette résiliation en empêchant votre accès à votre compte d’utilisateur, au service et au logiciel Skype. Si vous avez fourni une adresse e-mail valide, DNA ou Skype peut vous en avertir par e-mail. En outre, en cas de résiliation des conditions d’utilisation skype, le présent Contrat prend fin immédiatement.
11.4 Conséquences de la résiliation. En cas de résiliation du Contrat pour quelque raison que ce soit, toutes les licences et droits d’utilisation d’un Numéro et du Service prendront fin et Vous cesserez toute utilisation de celui-ci.
11.5 Survie. Toutes les dispositions qui doivent survivre pour donner effet à leur signification survivront à toute expiration ou résiliation du Contrat, y compris, sans limitation, toutes vos représentations, garanties et obligations d’indemnisation.
12 DIVERS
12.1 Nouvelles versions du Contrat. DNA se réserve le droit de modifier le présent Contrat à tout moment en vous faisant fournir un tel Accord révisé ou en publiant le Contrat révisé sur le Site Web où les Numéros sont proposés en vertu des présentes. Les modifications prennent effet lors de leur publication. Votre utilisation continue du Service après la publication des modifications constitue votre acceptation d’être lié par les conditions générales du Contrat révisé. Si vous ne souhaitez pas accepter le présent Accord révisé, vous êtes en droit de résilier votre Compte, par écrit ou par courrier électronique à billing@skype.net, avec effet à compter de la date à laquelle le Contrat révisé entrera en vigueur.
12.2 Intégralité du contrat :Les conditions générales des présentes Conditions d’utilisation constituent l’intégralité de l’accord entre Vous et DNA en ce qui concerne l’objet des présentes et remplaceront et remplaceront toutes les ententes et accords antérieurs, sous quelque forme que ce soit, concernant le sujet. Rien dans la présente clause n’exclut ou ne limite la responsabilité de Vous ou de l’ADN résultant de fraude ou de fausses déclarations frauduleuses. Les conditions d’utilisation de Skype s’appliquent également comme décrit dans les présentes, et rien dans cet article ne vise à exclure leur fonctionnement tel que prévu.
12.3 Ajustement du service.DNA se réserve le droit d’ajuster le Service à tout moment, par exemple pour se conformer aux obligations légales et réglementaires sans être responsable des conséquences. Si Vous ne souhaitez pas accepter le Service ajusté, Vous êtes en droit de mettre fin à Votre Compte, par écrit ou par courrier électronique à billing@skype.net, avec effet à compter de la date à laquelle le Service ajusté sera fourni.
12.4 Invalidité partielle. Si une disposition des présentes Conditions d’utilisation, ou une partie d’une disposition, est jugée illégale, non valide ou inapplicable par un tribunal ou un organisme administratif de juridiction compétente, et que la disposition (ou partie de disposition) en question n’est pas d’un caractère fondamental pour l’ensemble des Conditions d’utilisation, la légalité, la validité ou l’applicabilité du reste des Conditions d’utilisation (y compris le reste du terme qui contient le terme pertinent) provision) ne sont pas affectés.
12.5 Aucune dérogation. Le fait de ne pas exercer ou de retarder l’exercice d’un droit, d’un pouvoir ou d’un recours prévu par les Conditions d’utilisation ou par la loi ne constitue pas une dérogation à ce droit, pouvoir ou recours. Si DNA renonce à une violation d’une disposition des Conditions d’utilisation, cela ne fonctionnera pas comme une renonciation à une violation ultérieure de cette disposition, ou comme une renonciation à une violation de toute autre disposition.
12.6 Aucune affectation de votre part. Vous n’êtes pas autorisé à céder le présent Contrat ou les droits en vertu des présentes.
12.7 Affectation par ADN. DNA est autorisé, à sa seule discrétion, à céder le présent Contrat ou tous les droits en vertu des présentes à tout Affilié, Skype ou tout autre tiers, sans préavis.
12.8 Loi applicable. Le présent Accord sera régi et interprété conformément aux lois de la Suède sans donner effet aux dispositions de conflit de lois de la Suède.
12.9 Cour compétente. Toute procédure judiciaire découlant de ou liée à l’Accord sera soumise à la compétence des tribunaux de Stockholm.
12.10 Réclamation à Konsumentverket. Si vous êtes un consommateur, vous pouvez déposer une plainte auprès de Konsumentverket. Des instructions sur la façon de déposer une plainte sont disponibles sur le site web konsumentverket http://www.konsumentverket.se/Other-languages/English-Engelska/This-is-how-you-file-a-complaint/.
12.11 Langue. La version anglaise d’origine du présent Contrat a peut-être été traduite dans d’autres langues. En cas d’incohérence ou de différence entre la version anglaise et toute autre version linguistique du présent Contrat, la version anglaise prévaut.
VOUS RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT QUE VOUS AVEZ LU LE PRÉSENT CONTRAT ET QUE VOUS COMPRENEZ LES DROITS, OBLIGATIONS, CONDITIONS GÉNÉRALES ÉNONCÉS DANS LES PRÉSENTES. EN CLIQUANT SUR LE BOUTON ACCEPTER ET/OU EN CONTINUANT À UTILISER LE SERVICE, VOUS CONSENTEZ EXPRESSÉMENT À ÊTRE LIÉ PAR SES CONDITIONS GÉNÉRALES ET ACCORDEZ À DNA LES DROITS DÉFINIS DANS LES PRÉSENTES.