Prijavite se pomoću Microsofta
Prijavite se ili stvorite račun.
Zdravo,
Odaberite drugi račun.
Imate više računa
Odaberite račun pomoću kojeg se želite prijaviti.

Simptomi

Razmotrite sljedeći scenarij:

  • Jezične postavke u programu Microsoft Office Outlook Web App (OWA) konfigurirajte na francuski u okruženju sustava Microsoft Exchange Server 2010 Service Pack 1 (SP1).

  • Primit ćete zahtjev za sastanak.

  • Prije slanja odgovora pomoću servisa OWA uredite odgovor na zahtjev za sastanak.

U ovom scenariju gramatika informacija o odgovoru na sastanak nije ispravna. Na primjer:

  • Ako kliknete da, informacije prikazuje "Oui, je participera." Umjesto toga, informacije bi trebale prikazati "Oui, je participerai." Notes "Oui, je participerai" znači "da, prisustvovat ću."

  • Ako kliknete uvjetno, podaci će se prikazati "Oui, je participera peut-ętre." Umjesto toga, informacije bi trebale prikazati "Oui, je participativni peut-ętre." Notes "Oui, je participerai peut-ętre" znači "da, možda ću prisustvovati."

  • Ako kliknete ne, podaci će se prikazati "Ne, je ne participera pas." Umjesto toga, informacije bi trebale prikazati "non, je ne participerai pas." Obavijest "non, je ne participerai pas" znači "Ne, neću prisustvovati."

Uzrok

Taj se problem pojavljuje jer se u francuskim prijevode koristi pogrešan predložak gramatike kada je subjekt "I".

Rješenje

Da biste riješili taj problem, instalirajte sljedeće Kumulativno ažuriranje:

2582113 Opis paketa Update Rollup 5 za Exchange Server 2010 Service Pack 1

Status

Microsoft je potvrdio da se radi o problemu u Microsoftovim proizvodima navedenim u odjeljku "odnosi se na".

Dodatne informacije

Dodatne informacije o konfiguriranju jezičnih postavki za OWA potražite na sljedećem Microsoftovu web-mjestu:

Općenite informacije o konfiguriranju jezičnih postavki za Outlook Web App

Potrebna vam je dodatna pomoć?

Proširite svoje vještine
Istražite osposobljavanje
Prvi koristite nove značajke
Pridružite se Microsoft Insidere

Jesu li vam ove informacije bile korisne?

Koliko ste zadovoljni jezičnom kvalitetom?
Što je utjecalo na vaše iskustvo?

Hvala vam na povratnim informacijama!

×