Megjegyzés
A Microsoft 365 Copilot-licenc személyenként és havonta 20 órányi tolmácsolást igényel. A benne foglalt órákon túli hozzáférés a rendelkezésre álló kapacitás függvényében történik.
A tolmácsügynökkel eltávolíthatja a nyelvi akadályokat a többnyelvű Microsoft Teams-értekezleteken és -hívásokon. A tolmácsügynök valós idejű, beszédről beszédre tolmácsolás révén segít a résztvevőknek az általuk preferált nyelveken beszélni és hallani.
Tartalom
Tolmács értekezleteken és hívásokban
A tolmácsügynökkel befogadóbbá teheti a Teams-értekezleteket és -hívásokat, ha a résztvevők nem beszélnek közös nyelven. A tolmács ideális olyan értekezletekhez és hívásokhoz, ahol a résztvevők különböző nyelveken beszélnek, és hagyományosan emberi tolmácsra támaszkodik.
A tolmács segít áthidalni a kommunikációs szakadékokat azáltal, hogy a beszédet az egyes résztvevők által preferált nyelvre fordítja, így mindenki azon a nyelven beszélhet és hallgathat, amelyet a legkényelmesebben ismeri, és teljes mértékben részt vehet a beszélgetésben.
Amikor bekapcsolja a tolmácsot, a tolmács lefordítja a többi résztvevőt az előnyben részesített nyelvre.
Tolmácsolás: Amikor valaki az Ön által preferált nyelvtől eltérő nyelven beszél, a fordítást az eredeti beszélő hangján hallja. Az eredeti beszélő videocsatornáján egy jelző is látható, amely jelzi, hogy a beszédét éppen lefordítják.
Tolmácsolás másoknak: Ha a többi résztvevő által preferált nyelvtől eltérő nyelven beszél, az Ön beszédét a választott nyelvre fogják lefordítani. A videofolyamán egy jelző jelzi, hogy beszédét mások számára is lefordítják.
Emellett, ha befejezte az tolmácsolás meghallgatását, és mások továbbra is az általuk preferált nyelven hallgatnak, egy jelző jelenik meg, amely arra kéri Önt, hogy várja meg, amíg mindenki befejezi a hallgatást, mielőtt újra beszélne.
Azok a People, akiknél nincs bekapcsolva a tolmács, szintén látni fogják azt a jelzőt, hogy valakinek a beszédét fordítják. Így mindenki vizuálisan tájékoztatja a felhasználókat arról, hogy a fordítás befejeződjön, mielőtt a visszahangosítás és a beszéd elkezdése előtt befejeződik.
Támogatott nyelvek
A tolmács jelenleg a következő nyelveket támogatja: angol, spanyol, portugál, japán, egyszerűsített kínai (mandarin), olasz, német, francia, koreai és tajvani.
Megjegyzés
- A tolmács felismer néhány beszélt nyelvet, a tolmácsolás pontossága azonban nem garantált.
- A beviteli nyelvtől függetlenül a tolmácsolás kimenete mindig a fent felsorolt támogatott nyelvek egyikén lesz.
Tolmács bekapcsolása értekezleteken
Kapcsolja be a tolmácsot az legfeljebb 1000 résztvevős értekezleteken, ahol többnyelvű beszél.
A tolmács bekapcsolásakor a többnyelvű beszédfelismerés is automatikusan be lesz kapcsolva, így a résztvevők beállíthatják saját beszélt és lefordított nyelvüket. A többnyelvű beszédfelismerést a szervező a tolmácstól függetlenül bekapcsolhatja az értekezlet beállításai között.
A tolmács bekapcsolása:
Válassza a További műveletek lehetőséget
az értekezlet vezérlői között.Nyelv és beszéd kiválasztása
>Tolmács
>Kapcsolja be nekem
.A tolmács beállításaiban:
- Válassza ki azt a nyelvet, amelyre a tolmács lefordítsa az Értekezlet meghallgatása legördülő menüből.
- Állítsa be az Egyensúly hangerőszabályzót , ha több eredeti vagy értelmezett hangot szeretne hallani.
- Válassza ki azt a hangot, amelyen szeretné, hogy a többi résztvevő hallja a tolmácsolt beszédét a Hang kiválasztása tolmácsoláskor beállításból. További információ a hangszimulációról: Hangszimuláció a tolmácsban.
Válassza a Bekapcsolás lehetőséget.
A tolmács beállításainak módosításához vagy a tolmács kikapcsolásához válassza a tolmács jelzőjét az értekezlet ablakában.
Válassza a Beállítások kezelése lehetőséget a tolmács beállításainak megnyitásához, vagy a Kikapcsolás a Tolmács kikapcsolásához saját magának.
Megjegyzés
- A tolmács beállításai a jövőbeli értekezletek során is megmaradnak.
- A tolmács jelenleg nem támogatott az alkalmi értekezleteken, a személyes eszközökkel rendelkező Microsoft Teams Konferenciát használó értekezleteken, a városházákon, a webináriumokon és a Teams ingyenes verziós értekezletein.
Tolmács bekapcsolása hívások közben
- Hívás közben válassza a További műveletek lehetőséget
a hívásvezérlők között. - Nyelv és beszéd> elem kiválasztásaTolmács bekapcsolása
A tolmács beállításainak kiválasztása
A tolmács bekapcsolása után automatikusan megnyílik a Tolmács beállításainak panelje.
Ha a beállítások ablaktáblája nincs megnyitva, válassza a hívásablakban a Tolmács ikont, majd a Beállítások kezelése lehetőséget.
A Tolmács beállításai párbeszédpanelen tegye a következőket:
- A Hívás meghallgatása területen válassza ki azt a nyelvet, amelyre a tolmácsot le szeretné fordítani.
- Az Egyensúly hangerőszabályzó csúszkával beállíthatja, hogy mennyi eredeti hangot vagy értelmezett hangot halljon.
- A Hang kiválasztása tolmácsoláskor területen válassza a Hang szimulálása lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a tolmács hangadatokat használjon a hangszimuláláshoz. Válassza az Automatikus hang lehetőséget, ha meg szeretné adni, hogy a többi résztvevő milyen hangot halljon az Ön beszédének lefordításakor.
Válassza a Bekapcsolás lehetőséget.
Beállítások módosítása vagy a tolmács kikapcsolása
- Válassza a hívásablak bal felső sarkában látható tolmács ikont.
- A beállítások módosításához válassza a Beállítások kezelése lehetőséget, vagy a tolmács használatának befejezéséhez válassza a Kikapcsolás lehetőséget .
Beszélt nyelv automatikus felismerése
Ha a tolmács be van kapcsolva, a beszélt nyelvet a rendszer automatikusan észleli és frissíti a tolmácsban, az élő feliratokban és az élő átiratokban.
Az élő feliratok vagy az átírás automatikus észlelésének kikapcsolása:
- Az Átirat panelen válassza a Nyelvi beállítások
lehetőséget, és módosítsa a Beszélt nyelv legördülő menü kijelölését az Automatikus észlelésről az előnyben részesített nyelvre. - Az élő feliratok mellett válassza a képaláírás-beállítások megnyitása
>Nyelvi beállítások
. A beszélt nyelv legördülő menüben módosítsa az Automatikus felismerés lehetőséget az előnyben részesített nyelvre.
Ha a tolmács ki van kapcsolva, a beszélt nyelv nem frissül automatikusan, ha a résztvevők nyelvet váltanak az értekezlet során, ami pontatlan tartalmat eredményezhet.
Hangszimuláció a tolmácsban
Amikor hangszimulációt használ a tolmácsban, a lefordított beszéd az Ön hangjával jön létre, így a többi résztvevő úgy fogja hallani a fordítást, mintha Ön közvetlenül az ő nyelvükön beszélne. A rendszer röviden, valós időben elemzi a beszéd rövid szakaszait, hogy szimulálja az Ön egyedi hangnemét, stílusát és hangjellemzőit.
A hangmintákat vagy a biometrikus adatokat a rendszer soha nem tárolja. Az AI azonnal létrehoz egy természetes hangzású hangot a kiválasztott nyelven, megőrizve a hiteles hangnemet, hangmagasságot és beszédstílust anélkül, hogy eltúlozná az érzelmeket. Ez biztosítja a jól ismert és zökkenőmentes többnyelvű beszélgetési élményt.
Adatvédelem
A hangadatok feldolgozása azonnal, valós időben történik, hangminták vagy biometrikus adatok tárolása nélkül. További információ: Tolmácsügynök kezelése a szervezetben.
Hangszimulációs házirend és beállítások
Ha a rendszergazda bekapcsolta a hangszimuláció házirendjét, a Hang szimulálása beállítás automatikusan be lesz kapcsolva. Ha a házirend nincs bekapcsolva, beszédét a rendszer egy alapértelmezett automatizált hanggal fordítja le.
A hangbeállítások kezelése értekezlet közben:
Válassza a További műveletek lehetőséget
az értekezlet vezérlői között.Nyelv és beszéd kiválasztása
>Tolmács
>Tolmács beállításai
.A Hang kiválasztása tolmácsoláskor területen válassza a következőt:
- Szimulálja a hangomat , hogy mások is hallhassák a lefordított beszédét szimulált hangként.
- Automatikus hangparancs, amellyel mások alapértelmezett automatikus hangon (pl. Ava) hallhatják a lefordított beszédét.
Kattintson a Megerősítés gombra.
Ajánlott eljárások a tolmács használatához
A többnyelvű értekezletek zökkenőmentes és hatékony megosztásához kövesse az alábbi gyakorlati tanácsokat:
Mikor érdemes tolmácsot használni?
- Közös nyelv nélküli értekezleteken: ideális, ha a résztvevők nem beszélnek közös nyelven.
- Strukturált beszélgetésekben: a strukturált beszélgetésekben ideális, ahol egyszerre csak egy személy beszél.
Tippek a hatékony többnyelvű kommunikációhoz
- Beszéljen egyszerre egy nyelvet. Ragaszkodjon következetesen egyetlen nyelvhez, különösen, ha kétnyelvű.
- Legyen világos és tömör. Használjon rövid mondatokat, használjon gyakori szünetet és egyszerűsítse a szaknyelvet az értelmezés pontosságának javítása érdekében.
- Emelje fel a kezét. Válassza a Kéz felemelése
az értekezlet vezérlőiben, hogy jelezze, mikor szeretne beszélni, így elkerülve a beszéd átfedését. - A tolmácsolás befejezése Keresse meg a vizuális jelzőket, amelyek azt jelzik, hogy mások már befejezték a tolmácsolás hallgatását, mielőtt folytatnák volna vagy téma váltanának.
- Támassza vizuális módon az üzenetét. Megoszthatja a képernyőjét, vagy a csevegési funkciókkal további kontextust (hivatkozásokat, képernyőképeket, dokumentumokat) biztosíthat.
- Kapcsolja be a kamerát. A vizuális jelzések vonzóbb és természetesebb, többnyelvű beszélgetést hozhatnak létre.
Javaslatok értekezletek beállítására
- Győződjön meg arról, hogy az értekezlet szervezője Microsoft 365 Copilot- vagy Teams prémium verzió-licenccel rendelkezik. Kapcsolja be a többnyelvű beszédfelismerést az értekezlet beállításai között, így minden résztvevő egyenként kiválaszthatja a beszélt nyelvét és az élő feliratok fordítási beállításait a tolmácskal vagy anélkül folytatott egyértelmű kommunikáció érdekében.
- Mostantól a többnyelvű értekezleteket is támogató intelligens értekezlet-összefoglalóval könnyedén felzárkózhat a legfontosabb megbeszélésekből. Az értekezlet után a rendszer automatikusan létrehozza az összefoglalót az élő átíráshoz és feliratokhoz kiválasztott fordítási nyelven.
A tolmács korlátozásai
- Az értekezletekről készült felvételek csak az értekezlet eredeti hangját rögzítik, tolmácsolási hangot nem.
- A lefordított átiratok csak élőben érhetők el az értekezlet alatt. Az értekezlet befejezése után csak az eredeti (beszélt) nyelv jelenik meg az átiratban.
- A tolmács nem olyan értekezletekre optimalizált, amelyek gyors eszmecserékből, megszakításokból vagy egymást átfedő párbeszédekből folynak, mivel a fordítás hosszabb időt vehet igénybe, mint az eredeti beszéd, így nehezebben követhető és természetesen válaszolhat.
- A személyek nevének, nemének vagy technikai kifejezéseinek értelmezése pontatlan lehet.
GYIK
Hogyan működik a hangszimuláció?
Ha bekapcsolja a hangszimulációt, a tolmács mintákat vesz a hangjának rövid szakaszaiból, hogy szimulálja a hangszínét, stílusát és hangjellemzőit. Amikor a tolmács lefordítja az Ön beszédét másoknak, mások az Ön szimulált hangján fogják hallani a fordítást. A hangszimulációt bármikor kikapcsolhatja, és másik hangstílust választhat a tolmács beállításai között.
A hangszimuláció csak valós időben dolgozza fel a hangját, nem tárolja a biometrikus adatokat, és nem ad hozzá érzelmi érzelmeket az elhangzottakon túl. Ha nem tud hozzáférni a tolmácshoz, forduljon a rendszergazdához.
Milyen technológia támogatja a Tolmácsot?
A Teams tolmácsügynöke valós idejű beszédfelismerési (STS) fordítást tesz lehetővé az Azure AI Services használatával. Automatikusan észleli az értekezletek beszélt nyelveit, és támogatja a többnyelvű beszélgetéseket.
Hogyan működik?
- Beszédfelismerés (ST): A beszélt nyelvet angol szöveggé alakítja.
- Fordítás (MT): Angol szöveg lefordítása a kiválasztott nyelv(ek)re.
- Hanggenerálás (TTS): Lefordított beszédet hoz létre a célnyelvre. Szimulálhatja a beszélő hangját, vagy használhat egy előre meghatározott hangot a saját beállításai és az informatikai rendszergazdai házirend alapján.
- A robot továbbítja az értekezlet hangját a felhőalapú feldolgozáshoz, és azonnal visszaküldi a fordítást.
Támogatja a tolmács a más szervezetekből származó személyekkel folytatott értekezleteket?
Igen. Más szervezetekből származó People akkor használhatja a tolmácsot, ha érvényes M365 Copilot-licenccel rendelkező ellenőrzött M365-fiókból csatlakoznak. A névtelenül vagy vendégként csatlakozó People nem használhatja a tolmácsot, mert személyazonosságuk és licencállapotuk nem ellenőrizhető.
Küldjön visszajelzést
Folyamatosan keressük a funkciók továbbfejlesztésének lehetőségeit. Visszajelzés küldéséhez válassza a Tolmács jelző
az értekezlet ablakában. Válassza a felfelé vagy a lefelé mutató hüvelykujj gombot.
Adja meg visszajelzését, és válassza a Küldés lehetőséget, hogy megjegyzéseit közvetlenül a Microsoftnak küldje el.
Kapcsolódó témakörök
Többnyelvű beszédfelismerés a Microsoft Teamsben
