A kormányzati tervek szerint 2017. július 1-től bevezetünk egy "Goods & Service Tax (GST) nevű új adót. A termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó adó (GST) olyan közvetett adó, amelyet a termékek vagy szolgáltatások, illetve mindkettő értékesítése után kell kivetni.
Áttekintés
Tervezett GST
-
A termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó adó (GST) olyan közvetett adó, amelyet a termékek vagy szolgáltatások, illetve mindkettő értékesítése után kell kivetni.
-
Cél/felhasználás szerinti adókulcs, amely abban az állapotban fizetendő, amelyben a termékeket és szolgáltatásokat felhasználják. o Az érték összeadás alapján kerül kivetve és összegyűjtve a gyártási vagy terjesztési folyamat egyes fázisában (az értékesítési lánc minden pontja).
-
A szállító igénybe veheti a termékek vagy szolgáltatások beszerzése után kifizetett bemeneti adójóváírást.
A GST összetevői
Összetevő |
Kivetve: |
Érvényes: |
Központi GST (CGST) |
Centre |
Termékek vagy szolgáltatások államon belüli értékesítése Indiában. |
State GST (SGST) |
Államok |
Termékek vagy szolgáltatások államon belüli értékesítése Indiában |
Integrált GST (IGST) |
Centre |
Inter-state supply of goods or services, Exports and Import. |
GST-n kívüli termékek
-
A végleges termékek és az emberi fogyasztásra szánt üzemanyagok nem esnek a GST-be. A termékeket később behozjuk a GST-hálózatba.
-
A Központi adó hatálya a terméktermékekkel kapcsolatban továbbra is folytatódik. Az államok továbbra is forgalmi adót fognak kivetni az államon belüli értékesítésre az emberi fogyasztásra szánt termékekre és az emberi fogyasztásra szánt italra.
-
A dohánytermékre a GST-t is ki kell majd kivetni.
A & javítások funkciói
A kiadás & a következő funkciókat tartalmazza.
CRs:
-
TCS kiszámítása az értékesítések szolgáltatás számláján keresztüli közzétételkor
-
Hibaüzenet e invoice json fájl importálásakor
-
Új FA-átviteli jelentés
Hivatkozási információk
Hivatkozási nem. |
|
Termékterület |
Pénzügyi felügyelet |
Itt fedezték fel: |
Microsoft Dynamics NAV 2016 IN |
Cím |
Helytelen GST-értékek az FCY-től származó ügyfél előzetes visszaigazolásában; Továbbfejlesztések az e-számlákon; Érvénytelen e-számla A JSON 100%-os kedvezménnyel lett létrehozva az Értékesítési sorokhoz; Az összegeket nem frissítette megfelelően a TCS Returns függvény; A TCS-összegek kiszámítják a & TCS bejegyzésekben szereplő hibás fcy értékeket, & TCS bejegyzésekben; Frissített demo data. |
Megjelent: |
2021. január 28. |
Fontos közlemény az ügyfeleknek
Azt javasoljuk, hogy szervizcsomagok vagy gyorsjavítások telepítése előtt lépjen kapcsolatba a Microsoft Dynamics-partnerével. Fontos ellenőrizni, hogy a környezet kompatibilis-e a telepített szervizcsomagokkal, gyorsjavításokkal vagy letöltésekkel. A szervizcsomagok, gyorsjavítások és letöltések együttműködési problémákat okozhatnak a testreszabások és a Microsoft Dynamics-megoldásokkal együttműködő külső termékek esetében.
Fontos közlemény a partnereknek
Az SPA szerint a partnerek nem osztják újra az adó- és szabályozási frissítéseket az Olyan ERP-ügyfelek számára, akik nem regisztráltak a Vállalati verzióra való frissítésre. A partnerek a VOICE-ban ellenőrizhetik az ügyfél állapotát. Ha még nem regisztráltak, a partnereknek be kell szerezniük az aktuális kiosztást, mielőtt terjeszteik őket.
Telepítés
A frissítés telepítése előtt az alábbi előfeltételek szükségesek:
-
Microsoft Dynamics ® NAV 2016 IN CU 63
Megjegyzés: Ha egy ügyfél testre szabja a szabályozási szolgáltatásban érintett objektumokat, előfordulhat, hogy különleges figyelmet kell fordítania rá.
Licencelés
A frissítéssel az alábbi objektumokat egészül ki. Licencfrissítésre van szükség.
Típus |
nem. |
Név |
Engedélyek |
Objektumok
Típus |
nem. |
Név |
Hozzáadva/Módosítva |
Táblázat |
37 |
Értékesítési sor |
Módosítva |
Táblázat |
81 |
Gen. Journal Line |
Módosítva |
Jelentés |
16518 |
Form 27EQ |
Módosítva |
Page |
255 |
Cash Receipt Journal |
Módosítva |
Page |
16436 |
Számla részleteinek frissítése |
Módosítva |
Page |
16569 |
Bank Receipt Utalvány |
Módosítva |
Page |
16579 |
Cash Receipt Utalvány |
Módosítva |
Codeunit |
12 |
Gen. Jnl.-Post Line |
Módosítva |
Codeunit |
80 |
Sales-Post |
Módosítva |
Codeunit |
16401 |
GST-kezelés |
Módosítva |
Codeunit |
16511 |
e-számla |
Módosítva |
Codeunit |
101014 |
Hely létrehozása |
Módosítva |
Codeunit |
101079 |
Céges adatok létrehozása |
Módosítva |
Codeunit |
101098 |
Az Általános főkönyv beállítása |
Módosítva |
Codeunit |
101110 |
Készlet-közzétételi beállítás létrehozása |
Módosítva |
Codeunit |
101230 |
Forráskód létrehozása |
Módosítva |
Codeunit |
101286 |
Create Territory |
Módosítva |
Codeunit |
117555 |
A forráskód beállításának hozzáadása |
Módosítva |
Codeunit |
166715 |
TDS-csoportok létrehozása |
Módosítva |
Codeunit |
166717 |
Create State |
Módosítva |
Codeunit |
166732 |
TDS-buli létrehozása |
Módosítva |
Codeunit |
166813 |
GST-reg létrehozása Nos. |
Módosítva |
Codeunit |
166820 |
GST-konfiguráció létrehozása |
Módosítva |
Codeunit |
166821 |
GST-beállítás létrehozása |
Módosítva |
Codeunit |
166822 |
GST HSNSAC létrehozása |
Módosítva |
Beállítás
Új beállítási mezők hozzáadása meglévő táblákhoz
Táblázat |
Mező |
Leírás |
Cég adatai |
GST-regisztrációszám. |
Típus: 15-ös kód |
Általános főkönyv beállítása |
GST kerekítési pontossága |
Típus: Decimális |
GST kerekítési típus |
Típus: Beállítás A beállítások a Legközelebbi, a Fel, a Le |
|
Purch. A/C – Munka liab. |
Típus: 20-as kód |
|
IGST Payable A/c in Import |
Típus: 20-as kód |
|
GST Recon. Tűrés |
Típus: Decimális |
|
GST Credit Adj. Jnl Nos. |
Típus: 10-es kód |
|
GST-eloszlás |
Típus: 10-es kód |
|
GST Settlement Nos. |
Típus: 10-es kód |
|
GST Inv. Kerekítési pontosság |
Típus: Decimális |
|
GST Inv. Kerekítés típusa |
Típus: Beállítás |
|
GST Inv. Kerekítési fiók |
Típus: 20-as kód |
|
Állam |
A GST Reg államkódja. nem. |
Típus: 2-es kód |
Struktúra részletei |
Típus |
Típus: Beállítás |
Inc. GST in TDS Base |
Típus: Logikai |
|
GST-típus |
Típus: Beállítás A beállítási lehetőségek: – , Számla Cím, Szállítási cím Cím, Hely Cím |
|
Értékesítési & kinnlevőség beállítása |
Közzétett inv. Nos. (Kivétel) |
Típus: 10-es kód |
Közzétett cr. Feljegyzési számozás. (Kivétel) |
Típus: 10-es kód |
|
Közzétett inv. nem. (Exportálás) |
Típus: 10-es kód |
|
Közzétett cr. Feljegyzési nem. (Exportálás) |
Típus: 10-es kód |
|
Közzétett inv. nem. (Supp) |
Típus: 10-es kód |
|
Közzétett cr. Feljegyzési nem. (Supp) |
Típus: 10-es kód |
|
Közzétett inv. nem. (Debit Note) |
Típus: 10-es kód |
|
Közzétett inv. nem. (nem GST) |
Típus: 10-es kód |
|
Közzétett cr. Feljegyzési nem. (nem GST) |
Típus: 10-es kód |
|
Purchase & Payable Setup |
Közzétéve: Purch. Inv. A Unreg. Szállító |
Típus: 10-es kód |
Közzétéve: Purch. Cr. Feljegyzés (Vissza.) |
Típus: 10-es kód |
|
Közzétéve: Purch. Inv. Nos. (Unreg. Kiegészítő) |
Típus: 10-es kód |
|
Közzétéve: Purch. Inv. Nos. (Unreg. Debit Note) |
Típus: 10-es kód |
|
RCM Exemp. a Un-Reg beállításhoz. Ven. Kezdő dátum |
Dátum |
|
RCM Exemp. a Un-Reg beállításhoz. Ven. Záró dátum |
Dátum |
|
Cr. & Libty Adj. Napló nem. |
Típus: 10-es kód |
|
Purch. Inv. Nos. (Reg) |
Típus: 10-es kód |
|
Purch. Inv. Nos. (Reg Supp) |
Típus: 10-es kód |
|
Pur. Inv. Nos.(Reg Deb.Note) |
Típus: 10-es kód |
|
Purch. Cr. Feljegyzési számozás. (Reg) |
Típus: 10-es kód |
|
Helybeállítás |
GST felelősségi számla |
Típus: 10-es kód |
GST Input Service Distributor |
Típus: Logikai |
|
Purch. Inv. Nos. (Unreg) |
Típus: 10-es kód |
|
Purch. Cr. Feljegyzési számozás. (Unreg) |
Típus: 10-es kód |
|
Purch. Inv. Nos. (Unreg Supp) |
Típus: 10-es kód |
|
Pur. Inv. Nos.(Deb.Note unreg) |
Típus: 10-es kód |
|
GST Transfer Shipment No. |
Típus: 10-es kód |
|
Posted Dist. Invoice Nos. |
Típus: 10-es kód |
|
Posted Dist. Cr. Feljegyzési számozás. |
Típus: 10-es kód |
|
Purch. Inv. Nos. (Reg) |
Típus: 10-es kód |
|
Purch. Inv. Nos. (Reg Supp) |
Típus: 10-es kód |
|
Pur. Inv. Nos.(Reg Deb.Note) |
Típus: 10-es kód |
|
Purch. Cr. Feljegyzési számozás. (Reg) |
Típus: 10-es kód |
|
Forráskód beállítása |
GST-felelősség – Munka |
Típus: 10-es kód |
GST Receipt - Job Work |
Típus: 10-es kód |
|
Szolgáltatásátadási szállítmány |
Típus: 10-es kód |
|
Szolgáltatásátadási visszaigazolás |
Típus: 10-es kód |
|
GST-kreditkorrekciós napló |
Típus: 10-es kód |
|
GST-kiegyenlítés |
Típus: 10-es kód |
|
GST-eloszlás |
Típus: 10-es kód |
|
GST Adjustment Journal |
Típus: 10-es kód |
|
Mértékegység |
GST Reporting UQC |
Típus: 10-es kód |
Visszaküldés oka |
GST Reporting Reason Code |
Típus: Beállítás <Üres>, Interstate, Intrastate |
TDS-csoport |
TDS kinnlevőség-számla |
Típus: 20-as kód |
NOD/NOC Lines |
TDS for Customer |
Típus: Logikai |
GST-regisztrációszám. táblázat
Mező |
Leírás |
|
Államkód |
Típus: 10-es kód |
|
Kód |
Típus: 15-ös hibakód |
|
Leírás |
Típus: Szöveg 30 |
|
GST Input Service Distributor |
Típus: Logikai |
GST Accounting Period (Könyvelési időszak) táblázat
Mező |
Leírás |
|
Kezdő dátum |
Típus: Dátum |
|
Befejezési dátum |
Típus: Dátum |
|
Év lezárva |
Típus: Logikai |
GST Accounting Sub-Period table
Mező |
Leírás |
Könyvelési időszak kezdő dátuma |
Típus: Dátum |
Kezdő dátum |
Típus: Dátum |
Név |
Típus: 10. szöveg |
Új pénzügyi év |
Típus: Logikai |
A külső szállítmányok visszaküldési határidői (GSTR-1) |
Típus: Dátum |
A befelé irányuló szállítmányok visszaküldési határidői (GSTR-2) |
Típus: Dátum |
Havi visszaküldési határidő (GSTR-3) |
Típus: Dátum |
Határidő az inputszolgáltatás terjesztőjéhez |
Típus: Dátum |
Határidő a TDS-hez |
Típus: Dátum |
GST-fizetés határidő |
Típus: Dátum |
Dátum zárolva |
Típus: Logikai |
Bezárva |
Típus: Logikai |
GST component table
Mező |
Leírás |
Kód |
Típus: 10-es kód |
Leírás |
Típus: 50. szöveg |
GST illetékesség |
Típus: Beállítás A lehetőségek: Intrastate, Interstate |
Include Base |
Típus: Logikai |
Képlet |
Típus: 250-es kód Dropdown to Component table Ha bármelyik összetevő ki van jelölve, akkor a függvény a kijelölt összetevő értékével számol. |
Számítási sorrend |
Típus: Egész szám |
Jelentés nézet |
Típus: Beállítás... <üres>,CGST,SGST /UTGST,IGST,CESS |
Nem elérhető |
Típus: Logikai |
GST-csoporttábla
Mező |
Leírás |
Kód |
Típus: 10-es kód |
Leírás |
Típus: Szöveg 250 |
GST-csoport típusa |
Típus: Beállítás A lehetőségek: Goods, Service |
GST-szállítási hely |
Típus: Beállítás Beállítások: (Üres), Számlázási cím, Szállítási cím, Hely címe |
Reverse Charge |
Típus: Logikai |
GST Posting Setup table
Mező |
Leírás |
Államkód |
Típus: 10-es kód Legördülő lista a State (Állam) táblából |
GST összetevő kódja |
Típus: 10-es kód Dropdown from GST Component table |
Kinnlevőség-számla |
Típus: 20-as kód Dropdown to G/L Account table |
Kifizetendő |
Típus: 20-as kód Dropdown to G/L Account table |
Kinnlevőség-számla (köztes időszak) |
Típus: 20-as kód Dropdown to G/L Account table |
Kifizetendők számla (köztes időszak) |
Típus: 20-as kód Dropdown to G/L Account table |
Kiadási számla |
Típus: 20-as kód Dropdown to G/L Account table |
Visszatérítési fiók |
Típus: 20-as kód Dropdown to G/L Account table |
Kinnlevőség-eloszlás (köztes) számla |
Típus: 20-as kód Dropdown to G/L Account table |
Kinnlevőség-elosztási számla |
Típus: 20-as kód Dropdown to G/L Account table |
GST-kredit nem egyező fiók |
Típus: 20-as kód Dropdown to G/L Account table |
GST TDS kinnlevőség-számla |
Típus: 20-as kód |
GST TCS kinnlevőség-számla |
Típus: 20-as kód |
GST TCS Payable Account |
Típus: 20-as kód |
GST Claim Setoff table
Mező |
Leírás |
GST összetevő |
Típus: 10-es kód Lookup to GST Component |
Prioritás |
Típus: Egész szám A felhasználó manuálisan frissíti a számot |
Összetevő beállítása |
Típus: 10-es kód Lookup to GST Component |
GST configuration table
Mező |
Leírás |
Típus |
Típus: Beállítások A választható lehetőségek: Szállító, Vevő |
Diszpécser/fogadó állam kódja |
Típus: 10-es kód Legördülő lista a State (Állam) táblából |
Vevő/szállító államkódja |
Típus: 10-es kód Legördülő lista a State (Állam) táblából |
GST illetékesség |
Típus: Beállítás A beállítások: Intrastate, Interstate Ez a mező automatikusan frissül, a Intrastate akkor frissül, ha a Diszpécser/Fogadó államkód mező értéke és a Vevő/Szállító államkód mezője megegyezik az Interstate mezővel. Ha bármelyik államkód üres, akkor az Interstate-t frissíteni kell. |
GST % Sate Code |
Típus: 10-es kód Legördülő lista a State (Állam) táblából |
GST Details table
Mező |
Leírás |
GST % State Code |
Típus: 10-es kód Legördülő lista a State (Állam) táblából |
GST-csoportkód |
Típus: 20-as kód Dropdown from GST Group table |
GST összetevő kódja |
Típus: 10-es kód Dropdown from GST Component table |
Tényleges dátum |
Típus: Dátum A felhasználónak meg kell említenie a tényleges dátumot |
GST összetevő – % |
Típus: Decimális A felhasználónak meg kell említenie a GST százalékos arányát |
Include Base |
Típus: Logikai |
Képlet |
Típus: 250-es kód Dropdown to GST Component table |
GST illetékesség |
Típus: Beállítás Beállítások: Intrastate, Interstate |
Számítási sorrend |
Típus: Egész szám |
GST Recon. megfeleltetés
Mező |
Leírás |
GST összetevő kódja |
Típus: 10-es kód Dropdown from GST Component |
GST Reconciliation field No. |
Típus: Egész szám |
GST Reconciliation mező neve |
Típus: Szöveg 30 |
ISD ledger field No. |
Típus: Egész szám |
ISD ledger field Name |
Típus: Szöveg 30 |
GST összetevő-eloszlás
Mező |
Leírás |
GST összetevő kódja |
10-es kód A GST components (GST-összetevők) beállítást a legördülő menüből kell kiválasztani. |
Terjesztési összetevő kódja |
10-es kód A GST components (GST-összetevők) beállítást a legördülő menüből kell kiválasztani. |
Intrastate-eloszlás |
Logikai |
Intrastate-eloszlás |
Logikai |
GST-beállítás
Mező |
Leírás |
GST-államkód |
Típus: 10-es kód Legördülő lista a State (Állam) táblából |
GST-csoportkód |
Típus: 20-as kód Dropdown from GST Group table |
GST összetevő kódja |
Típus: 10-es kód Dropdown from GST Component table |
Tényleges dátum |
Típus: Dátum A felhasználónak meg kell említenie a tényleges dátumot |
GST összetevő – % |
Típus: Decimális A felhasználónak meg kell említenie a GST százalékos arányát |
Include Base |
Típus: Logikai |
Képlet |
Típus: 250-es kód Dropdown to GST Component table Ha bármelyik összetevő ki van jelölve, akkor a függvény a kiválasztott összetevő értékével számol. |
Számítási sorrend |
Típus: Egész szám |
Küszöb összege |
Típus: Egész szám |
Küszöb előtti % |
Típus: Decimális A felhasználónak meg kell említenie a GST százalékos arányát A küszöbérték túllépése előtt |
Component Calc. Típus |
Típus: Beállítás Beállítások: Üres, Általános, Küszöb, Cess %, Cess % + Amount/Unit Factor, Cess % Or Amount/Unit Factor Whichever Higher and Mennyiség/Egység faktor |
Cess Amount Per Unit Factor |
Típus: Decimális |
Cess UOM |
Típus: 250-es kód Dropdown to Units of Measure table |
Cess Factor Quantity |
Típus: Decimális |
Nem elérhető |
Típus: Logikai |
GST összetevő-eloszlás
Mező |
Leírás |
GST összetevő kódja |
10-es kód A GST components (GST-összetevők) beállítást a legördülő menüből kell kiválasztani. |
Terjesztési összetevő kódja |
10-es kód A GST components (GST-összetevők) beállítást a legördülő menüből kell kiválasztani. |
Intrastate-eloszlás |
Logikai |
Bank Charge Deemed Value Setup
Mező |
Leírás |
Bank Charge Code |
Típus: Legördülő lista Legördülő lista a Bank Charges Master Mandatory (Kötelező) mezőhöz |
Alsó korlát |
Típus: Decimális |
Felső korlát |
Típus: Decimális Kötelező mező |
Képlet |
Típus: Beállítás Ítélt%/Rögzített/Összehasonlító/Rögzített+Ítélt %/Fix+Összehasonlító |
Min. Úgy ítéli meg, hogy érték |
Típus: Decimális |
Max Deemed Value |
Típus: Decimális |
Ítélt % |
Típus: Decimális |
Rögzített összeg |
Típus: Decimális |
GST-naplósablon
Mező |
Leírás |
Név |
Típus: 10-es kód |
Leírás |
Típus: Szöveg 80 |
Oldalazonosító |
Típus: Egész szám |
Típus |
Típus: Option (' ' , 'GST Adjustment Journal') |
Forráskód |
Típus: 10-es kód |
Okkód |
Típus: 10-es kód |
Lap neve |
Típus: Szöveg 80 |
Bal. Fiók típusa |
Típus: Option ('G/L account', 'Customer', 'Vendor', 'Bank Account') |
Bal. Fiókszám. |
Típus: 20-as kód |
nem. Adatsor |
Típus: 10-es kód |
Közzétételi no. Adatsor |
Típus: 10-es kód |
GST naplókötet
Mező |
Leírás |
Naplósablon neve |
Típus: 10-es kód |
Név |
Típus: 10-es kód |
Leírás |
Típus: 50. szöveg |
Okkód |
Típus: 10-es kód |
Bal. Fiók típusa |
Típus: Option ('G/L account', 'Customer', 'Vendor', 'Bank Account') |
Bal. Fiókszám. |
Típus: 20-as kód |
nem. Adatsor |
Típus: 10-es kód |
Közzétételi no. Adatsor |
Típus: 10-es kód |
Sablon típusa |
Típus: Option (' ' , 'GST Adjustment Journal') |
Helykód |
Típus: 10-es kód |
Forráskód |
Típus: 10-es kód |
GST TDS/TCS Setup
Mező |
Leírás |
GST összetevő kódja |
Típus: 10-es kód |
Tényleges dátum |
Típus: Dátum |
GST TDS/TCS % |
Típus: Decimális |
GST illetékesség |
Beállítás Beállítások: Intrastate, Interstate |
Típus |
Beállítás Beállítások: ,TDS,TCS |
Támogatási információk
Ha problémákat tapasztal a telepítőfájl vagy a dokumentáció letöltésekor, lépjen kapcsolatbaITMBSSUP@microsoft.com.
Technikai támogatási kérdések esetén forduljon a partnerhez, vagy ha közvetlenül a Microsoftnál regisztrált egy támogatási csomagra, a Támogatási ® Új támogatási kérelem alatt megadhatja a Microsoft Dynamics® technikai támogatási szolgálatának ügyfélszolgálati vagy partnerforrásból >> támogatási kérelmét.
Az országspecifikus telefonszámok hivatkozásaithasználva telefonon is kapcsolatba léphet a Microsoft Dynamics ® technikai támogatási szolgálattal.
Partnerek – Globális támogatási partnerek (partnerforrás-bejelentkezés szükséges)
Customers - Global Support Contacts (requires Customer Source login)
Nyelvi minőségi visszajelzés
Köszönjük, hogy időt kapott arra, hogy visszajelzést adjon nekünk. Segítségével kiértékelheti a lefordított Dynamics NAV felhasználói felület nyelvi minőségét, és szükség esetén továbbfejlesztheti őket.
Kérjük, hogy ezt a visszajelzési hivatkozást használva adjon visszajelzést az alábbi kérdésekre.
1. kérdés: A termék melyik nyelvén és verzióján dolgozik?
2. kérdés: Milyen szerepet tölt be a szervezetében/vállalatában?
3. kérdés: Helyesek a használt terminológia az Ön piaca/területi terminológiája szerint?
4. kérdés: Kérjük, adjon meg minden más visszajelzést a termék nyelvi minőségével kapcsolatban.
Adatvédelmi nyilatkozat: A Microsoft elkötelezett az Ön adatainak védelme mellett, miközben olyan szoftvereket biztosít, amelyek teljesítménye, teljesítménye és kényelmes használata a személyes számítástechnikában. Ez az adatvédelmi nyilatkozat ismerteti az adatgyűjtési és -felhasználás gyakorlatát. Nem vonatkozik a Microsoft egyéb online és offline webhelyeire, termékeire és szolgáltatásaira.
Ha úgy dönt, hogy visszajelzést küld e szabályozási szolgáltatás nyelvi minőségével kapcsolatban, akkor az e-mail-címe és az ön által megadott további információk is bekerülnek a szolgáltatásba. Visszajelzési adatait kizárólag a nyelvi minőség javítására használjuk fel. A Microsoft nem lép Önnel kapcsolatba, hogy tovább vizsgálja a visszajelzését, vagy további információkat kérjen. Az e-mail-címét 90 nap múlva eltávolítjuk a rendszereinkből.