メイン コンテンツへスキップ
サポート
Microsoft アカウントでサインイン
サインインまたはアカウントを作成してください。
こんにちは、
別のアカウントを選択してください。
複数のアカウントがあります
サインインに使用するアカウントを選択してください。

はじめに

2019年7月4日に、2019年9月1日にバインドされた商品とサービスの税については、「レジスタ (JPK_V7M) を使った標準的な監査ファイル VAT 宣言で構成される電子ドキュメントを報告する義務があります。 要求された新しい電子ドキュメントには、VAT レコード (購入と販売に関する情報のセット、特定の期間の企業の VAT レコードの結果)、および VAT 申告 (VAT-7 および VAT-7K) が含まれています。 義務は、2020年10月1日以降のレポート期間に適用されます。 この日付から taxpayers で決済された VAT 月次は、申告の提出に関する期限によって JPK_V7M を送信するために必要となります。つまり、VAT 期間に従って、その月の25日目までです。

概要

これ この記事では、 Dynamics 365 Financeを設定して、レポートに使用する方法について説明します。 JPK_V7M  (こことさらに "JPK_VDEK")。

レポート は、次のバージョンまたはそれ以降のバージョンの財務でサポートされています。

Dynamics 365 財務バージョン

ビルド番号

10.0.10

10.0.403

10.0.9

10.0.383.22

10.0.8

10.0.319.20018

JPK_VDEK レポートをサポートするソリューションは、電子メールに基づく メッセージング機能。この機能により、柔軟なアプローチが提供されます。 レポートプロセスのセットアップとサポート。

これ この記事には、次の要素が含まれています。

  • 設定 JPK_VDEK のレポートを作成するための財務

  • JPK_VDEK レポート

セットアップ

これらのタスク JPK_VDEK のレポート作成には、次のようにします。

  • 取り込む 電子レポート (ER) の構成を設定します。

  • 設定 アプリケーション固有のパラメーターを指定します。

  • 取り込む 定義済みの電子メッセージ設定を含むデータエンティティのパッケージ。

  • 設定 一般的な元帳パラメーター。

  • 電子メッセージングの実行可能クラスのパラメーター。

  • 設定 電子メッセージ処理のセキュリティロール。

  • 設定 電子メッセージ処理のための Office コード。

インポートとセットアップ 電子レポート (ER) の構成

JPK_VDEK のために財務を準備するには レポートを作成するには、以下のバージョンまたはそれ以降のバージョンの ER をインポートする必要があります。 構成

ER 構成名

タイプ

バージョン

標準監査ファイル (SAF-T)

モデリング

59

標準監査ファイル モデルのマッピング

モデルのマッピング

59.141

JPK_VDEK XML 形式 (PL)

書式 (エクスポート)

59.117

最新版をインポートする これらの構成のバージョン。 通常、バージョンの説明には、 変更について説明している Microsoft サポート技術情報の記事の数 これは構成バージョンで導入されました。

注: すべての ER 構成の後 上の表がインポートされます。モデルマッピングの既定値を設定します。 [標準監査ファイルモデルマッピング] の[はい]に設定するオプション。

詳細情報 Microsoft Dynamics のライフサイクルから ER 構成をダウンロードする方法について [サービス (LCS)]、「ダウンロード」を参照してください。 ライフサイクルサービスからの電子レポート構成

設定 アプリケーション固有のパラメーター

は レポート用に定義できる JPK_VDEK の一部の要素 税トランザクションデータによって異なります。トランザクション これらの要素の値を定義するには、データが十分である必要があります。売上税の設定 税を区別するために必要なコード、売上税グループ、および品目売上税グループ JPK_VDEK で導入されたすべてのパラメーター (要素) のトランザクション。JPK_VDEK XML 形式 (PL)形式では、定義するアプリケーション固有のパラメーターが含まれます。 レポート内のこれらの要素の値。

  1. [ Standard Audit File (SAF-T) > JPK_VDEK XML 形式 (PL) ] を選びます。 電子レポートワークスペースと [構成] をクリックConfigurationsし>アプリケーション固有のパラメーター >セットアップ 操作ウィンドウ。

  2. [ ページの左側で、必要な形式のバージョンを選択します。 アプリケーション固有のパラメーターを設定します。.

  3. 条件 クイックタブで、どの税コードがどの "参照" に対応する必要があるかを定義します。 result"(JPK_VDEK レポートの関連する値)。

提供商品とサービス 種類 (GTU_ * *)

氏名

ラベル (En)

ラベル (Pl)

説明 (En)

説明 (Pl)

ServiceDeliveryIndication

の配信とプロビジョニング サービス

Dostawy i świadczenia usług

についての通知 サービスの配信と提供

Oznaczenie dotyczące dostawy i świadczenia usług

この参照フィールドの定義 現在の会社のデータベースからの売上税コードは、1つのマークとして計算されます。 に関連する要素の一覧から、対応する要素の "1" を表示します。 <SprzedazWiersz> タグで、商品とサービスを提供します。複数の表記 同じ出力 VAT レコードに対してマークすることができます。これは、会社が 異なる指定をレポートする場合は、個別の売上税コードを使用する必要があります。

検索結果 (表記) "Servicedeliveryindication":

氏名

ラベル (En)

ラベル (Pl)

説明 (En)

説明 (Pl)

GTU_01

アルコール飲料の補給

Doん wa napojów al・ holowych

アルコール飲料の補給 -ethyl アルコール、ビール、ワイン、fermented 飲料、および中級製品 物品税の条項で定義されています

Doん wa napojów al・ holowych -alkoholu etylowego、piwa、wina、napojów fermentowanych i wyrobów pośrednich、w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym

GTU_02

イラストで参照されている商品 103項目 5 aa

O których towarów mowa w アート 103 ust 5aa

参照先の商品 を選びます。 Act の103項目 5 aa

O których towarów mowa w アート 103 ust 5aa キャンセル awy

GTU_03

加熱オイルの補給

Doん wa oleju opałowego

加熱オイルの補給 物品税関税と lubricating oils の繰入の意味 (その他の oils) cn コードを使用して、2710 19 71 から 2710 19 99 への CN コードを使用して、製品を除外する 2710 19 85 (白色 oils、液体でのお互い) とプラスチックの色 CN コード 2710 19 99、lubricating oils of CN コード 2710 20 90、lubricating この見出しのプラスチック lubricants を除く、CN 見出し3403の準備

Doん wa oleju opałowego w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym oraz olejów smarowych、pozostałych olejów o kodach CN od 2710 19 71 do 2710 19 99、z wyłączeniem wyrobów o kodzie CN 2710 19 85 (oleje białe、parafina ciekła) oraz smarów plastycznych zaliczanych do ・・・ kodzie du CN 2710 19 99、olejów smarowych o CN 2710 20 90、 preparatów smarowych objętych pozycją CN 3403、z wyłączeniem smarów plastycznych objętych tą pozycją

GTU_04

タバコ製品の供給

Dostawa wyrobów tytoniowych

タバコ製品の補給、 書き終わっタバコ、電子タバコ、革新的な製品 物品税の規定の範囲内

Wyrobów tytoniowych suszu tytoniowego、płynu do papierosów elektronicznych i wyrobów nowatorskich、w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym

GTU_05

無駄の配信

Doん wa odpadów

無駄のみの配信 対象ユーザー15の項目79-91 で指定されたもの (Act)

Odpadów-wyłącznie określonych w poz。 79-91 załącznika nr 15 do の概要

GTU_06

電子機器の供給

Doん wa urządzeń elektronicznych

電子機器の供給 さらに、項目7-9 で指定されたパーツと素材に加えて、 59-63、65、66、69、94-96 (付属品 15) を Act に

Doん wa urządzeń elektronicznych oraz części i materiałów do ich、wyłącznie określonych w poz。 7-9、59-63、65、66、69 i 94-96 załącznika nr 15

GTU_07

車両の補給

Doん wa pojazdów

車両と自動車の供給 コードのみが含まれるパーツ CN 8701-8708 および CN 8708 10

Doん wa pojazdów oraz części samochodowych o kodach wyłącznie CN 8701-8708 oraz CN 8708 10

GTU_08

大切なお届けと 基本金属

Doん wa metali szlachetnych oraz nieszlachetnych

大切なお届けと 基本金属-付属品12の項目1-3 で指定されたもののみ Act と in 項目12-25、33-40、45、46、56、78 (付属品 15)

Doん wa metali szlachetnych oraz nieszlachetnych-wyłącznie określonych w poz。 1-3 załącznika nr 12 do ustawy または az w poz 12-25、33-40、45、46、56 i 78 załącznika nr 15

GTU_09

Medicines の補給と 医療機器

Doん wa leków oraz wyrobów medycznych

Medicines の補給と 医療機器-medicinal 製品、特定の nutritional の foodstuffs で参照されている通知義務によってカバーされる医療機器を使用します。 魔術. 37av section 1 (2001 年9月6日)-医薬法 (2019 の法規、項目499、修正済み)

Doん wa leków oraz wyrobów medycznych - produktów leczniczych, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych、objętych obowiązkiem zgłoszenia、o którym mowa w art 37av ust。 1 ustawy z dnia 6 września 2001 r。 -Prawo farmaceutyczne (Dz. z 2019 r. poz。 499、z późn。 zm.)

GTU_10

建物の補給

Doん wa budynków

建物の補給 構造と陸地

Budynków、budowli i gruntów

GTU_11

サービスの提供-ガス 排出

Świadczenie usług w-gazów cieplch

でのサービスの提供 参照先の温室効果ガスの放出手当の転送範囲 温室効果ガスの放出手当の販売システムで2015年6月12日の行動 (2018、項目1201、2538、および2019アイテム730、1501、および 1532)

Świadczenie usług w zakresie przenoszenia uprawnień do emisji gazów ciepl、o których mowa w ustawie z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarpoch (Dz) (Dz 2018 r) 1201 i 2538 oraz z 2019 r。 730、1501 i 1532

GTU_12

無形のプロビジョン サービス

Świadczenie usług o charakterze niematerialnym

無形のプロビジョン サービス-専用: コンサルティング、会計、法的、管理、トレーニング、 マーケティング、本社、広告、市場、公的意見調査、 科学研究と開発の分野

Świadczenie usług o charakterze niematerialnym-wyłącznie: doradczych、księgowych、prawnych、 zarządczych、szkoleniowych、marketingowych、会社 centralnych (本社)、 reklamowych、badania rynku i opinii publicznej、w zakresie badań ndirectmusic kowych i prac rozwojowych

GTU_13

トランスポートサービスと 記憶域の管理

Usług transportowych i gospodarki magazynowej

トランスポートのプロビジョニング サービスとストレージの管理-セクション「PKWiU 2015 symbol (例: 49.4, ex」) 52.1

Świadczenie usług transportowych i gospodarki magazynowej-Sekcja H PKWiU 2015 symbol (49.4、 ex 52.1

Inne

その他

 

 

 

: " other" (その他) を追加して、"other" を使ってデータを収集することが重要です。 "ケース" がリストの最後に表示されます。のの値はテーブルの最後の値である必要があります。 "Inne" ルックアップの税コード列で* Not blank *を定義する 結果

(!) Servicedeliveryindicationフィールドのセットアップを完了し、次のルックアップフィールドを設定するときに、[保存] ボタンをクリックします。

今後の更新プログラムの範囲内であることに注意してください #419521 "PL-JPK_VDEK の補足パック I" 検討する予定です。 品目売上税付きの "servicedeliveryindication" ルックアップフィールドの拡張可能な可能性"税コード" の条件に追加して、"抽出条件" をグループ化します。

手順のマーキング

氏名

ラベル (En)

ラベル (Pl)

説明 (En)

説明 (Pl)

ProceduralMarkings

手順のマーキング

Oznaczenia dotyczące procedur

に関連する名称 方法

Oznaczenia dotyczące procedur

この参照フィールドの定義 現在の会社のデータベースからの売上税コードは、どのような結果になりますか? 指定のリストの対応する要素の "1" マーク 以下の手順に関連 <SprzedazWiersz> タグ。複数の設定を 同じ出力 VAT レコード。これは、会社が異なる方法でレポートする必要があることを意味します。 指定すると、個別の売上税コードを使用する必要があります。

売上税コードの設定 <P_65> と <P_67の検索結果は関連する要素に影響します。 レポートの [<Deklaracja> タグで、<SprzedazWierszの下に要素がありません> タグは、これらの検索結果のセットアップによって影響を受けます。

売上税コードの設定 <MR_UZ> は <SprzedazWierszで関連要素に影響します> <Deklaracja でP_64>を <> Deklaracja タグも含めます。

売上税コードの設定 <MR_T> は <SprzedazWierszで関連要素に影響します> <Deklaracja でP_63>を <> Deklaracja タグも含めます。

売上税コードの設定 <ZakupVAT_Marza> は <ZakupWierszで関連要素に影響します> <Deklaracja でP_64>を <> Deklaracja タグも含めます。

検索結果 (表記) "ProceduralMarkings" の場合:

氏名

ラベル (En)

ラベル (Pl)

説明 (En)

説明 (Pl)

SW

M発注セール

Sprzedaży wysyłkowej

の一部としての配信 セールで参照される、国内の地域からのメール注文販売。 23の Act

Sprzedaży について wysyłkowej z terytorium kraju、o której mowa w art 23 ustawy

EE

Usług telekomunikacyjnych

通信の提供、 ブロードキャストと電子サービスは、イラストで参照できます。 28k の Act

Świadczenie usług telekomunikacyjnych、nadawczych i elektronicznych、o których mowa w アート。 28k ustawy

TP

バイヤーと 仕入先

Istniejące powiązania między nabywcą dokonującym

の間にある既存のリンク 販売者と、商品またはサービスプロバイダの販売業者。 32セクション2の Act の手順1

Istniejące powiązania między nabywcą dokonującym dostawy towarów lub usługodawcą、o których mowa w アート。 32 ust 2 pkt 1 ustawy

TT_WNT

コミュニティ内購入 3当事者トランザクションの一部として

Wewnątrzwspólnotowe nabycie transakcji trójstronnej

コミュニティ内での購入 3当事者の取引の一部として、2番目に課税された2番目の商品 「チャプター XII」で参照されている簡略手順の下で、 申請

Wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów dokonane przez drugiego w kolejności podat transakcji trójstronnej w procedurze uproszc j、o której mowa w dziale XII rozdziale 8 ustawy

TT_D

外部の商品の配信 Thri-パーティートランザクションの一部としてのポーランド

Doん wa towarów poza terytorium kraju w ramach trójstronnej

外部の商品供給 2番目の国の地域 簡略化された、3当事者トランザクションの下の VAT 支払人 手順 (VAT 法の section XII の第8章で参照)

Doん wa towarów poza terytorium kraju dokonana przez drugiego w kolejności podat/ transakcji trójstronnej w procedurze uproszc j、o której mowa w dziale XII rozdziale 8 ustawy

MR_T

課税される出張サービス 余白の基礎

Usług turystyki opodatkowane na zasadach

出張サービスの提供 アートに従って、利益率に基づいて課税されます。 Act の119

Świadczenie usług turystyki opodatkowane na zasadach zasadach z アート。 119 ustawy

MR_UZ

第2の商品、アート、 アンチ

Towarów używanych, dzieł sztuki, antyków

2番目の商品の補給 アート、コレクターの項目、または飾りで、利益に基づいて課税されます。 アートに従っています。 Act の120

Towarów używanych dzieł sztuki、przedmiotów kolekcjonerskich i antyków、opodatkowana na zasad marży zgodnie z アート。 120 ustawy

I_42

税関手続き42 取り込む

Procedury celnej 42 (インポート)

コミュニティ内 税関手続き 42 (インポート) でこれらの商品をインポートした後の商品

Wewnątrzwspólnotowa doん wa towarów następująca po/cie tych towarów w ramach procedury celnej 42 取り込む

I_63

税関手続き63 取り込む

Procedury celnej 63 (インポート)

コミュニティ内 税関手続き 63 (インポート) でこれらの商品をインポートした後の商品

Wewnątrzwspólnotowa doん wa towarów następująca po/cie tych towarów w ramach procedury celnej 63 取り込む

B_SPV

アートでの転送。 8a VAT 法の第1項

Z アートを転送します。 8a ust。 件 ustawy

単一目的の譲渡 納税者によって製造されたクーポンの代理として課税されます。 魔術. 2つの Act の1段落1

Bonu jednego を転送する przeznaczenia dokonany przez podat ka działającego microsoft własnym imieniu、 opodatkowany の zgodnie z アート。 8a ust。 1 ustawy

B_SPV_DOSTAWA

商品とサービス 単一目的のクーポンは、関連付けられています (第1項: VAT Act の第4項)

Doん wa towarów oraz świadczenie usług (art) 8a ust。 4 ustawy)

商品の供給と 単一目的のクーポンが a に関連するサービスの提供 クーポンを発行した、第8a 条に準拠している課税対象者 Act の4

Doん wa towarów oraz świadczenie usług、których dotyczy 「いって jednego przeznaczenia na rzecz który wyemitował「いって zgodnie z art。 8a ust。 4 ustawy

B_MPV_PROWIZJA

のブローカリングサービス 多目的クーポン

Usług pośrednictwa o transferu bonu różnego przeznaczenia

ブローカリングの規定 複数目的への移行に関連するサービスおよびその他のサービス [クーポン] は、アートに従って課税されます。 Act の8b 段落2

Świadczenie usług pośrednictwa oraz innych usług dotyczących transferu bonu różnego przeznaczenia、opodatkowane zgodnie z アート。 8b ust. 2 ustawy

P_65

イラストでメンションされたアクティビティ。 122

Czynności o których mowa w 魔術. 122 ustawy

納税者は、 イラストでメンションされたアクティビティ。 VAT 法の122。 の免税 金の補給、購入、購入。

Podatの wykonywał w okresie rozliczeniowym czynności、o których mowa w art 122 ustawy

P_67

Tax 負債reduction

Obniżenie kwoty zobowiązania podat・ wego

納税者の特典は、 イラストに記載された税金の削減。 VAT 法の108d

Podat・ korzysta z obniżenia zobowiązania podat・ wego、o którym mowa w アート。 108d ustawy

ZakupVAT_Marza

VAT 差益の入力

Podatek VAT-marża

の購入金額 他の税保険会社から購入された物品とサービスの直接的なメリット 新人および第2の商品 (art、コレクターの項目 基準として、利益に基づいて課税される売上との関係 アート付き。 VAT 法の120

Kwota nabycia towarów i usług nabytych od innych podatników dla bezpośredniej korzyści tury, a także nabycia towarów używanych、dzieł sztuki、przedmiotów kolekcjonerskich i antyków związanych ze sprzedażą opodatkowaną na zasadzie marży zgodnie z アート。 120 ustawy

Inne

その他

 

 

 

: " other" (その他) を追加して、"other" を使ってデータを収集することが重要です。 "ケース" がリストの最後に表示されます。のの値はテーブルの最後の値である必要があります。 "Inne" ルックアップの税コード列で* Not blank *を定義する 結果

(!) ProceduralMarkings参照フィールドのセットアップを完了し、次のルックアップフィールドを設定する場合は、 [保存] をクリックします。

詳細については、こちらを参照してください。 この KB の [実装の詳細] セクションの "MPP" (分割された支払い) マーカー。

今後の更新プログラムの範囲内であることに注意してください #419521 "PL-JPK_VDEK の補足パック I" 検討する予定です。 ProceduralMarkings"顧客アカウント ID" を持つ "ProceduralMarkings" ルックアップフィールドの拡張可能な可能性があります。 "顧客グループ"、"サプライヤーアカウント ID"、"サプライヤグループ" の条件 "税コード" の抽出条件を選びます。

トランザクションのインポート

氏名

ラベル (En)

ラベル (Pl)

説明 (En)

説明 (Pl)

ImportTransaction

取り込む

取り込む

入力に関する指定 商品のインポートに関する税 (課税された商品のインポートなど) 魔術. 33a VAT 法

Oznaczenie dotyczące podatku naliczonego z tytułu の tu towarów、w tym の [towarów rozliczanego] zgodnie z アート。 の ustawy

この参照フィールドの定義 現在の会社のデータベースからの売上税コードは、どのような結果になりますか? <IMP> のマーク "1" IMP <ZakupWiersz> タグの下の要素。複数の売上税コードを選ぶことができます。

"Importtransaction" の検索結果:

氏名

ラベル (En)

ラベル (Pl)

説明 (En)

説明 (Pl)

取り込む

取り込む

取り込む

入力に関する指定 商品のインポートに関する税 (課税された商品のインポートなど) 魔術. 33a VAT 法

Oznaczenie dotyczące podatku naliczonego z tytułu の tu towarów、w tym の [towarów rozliczanego] zgodnie z アート。 の ustawy

Inne

その他

 

 

 

: " other" (その他) を追加して、"other" を使ってデータを収集することが重要です。 "ケース" がリストの最後に表示されます。のの値はテーブルの最後の値である必要があります。 "Inne" ルックアップの税コード列で* Not blank *を定義する 結果

(!) "インポート" トランザクションのルックアップフィールドの設定を完了して、次のルックアップフィールドを設定すると、[保存] ボタンをクリックします。

売上のドキュメントの種類

氏名

ラベル (En)

ラベル (Pl)

説明 (En)

説明 (Pl)

SalesDocumentTypes

ドキュメントの種類

Typ dokumentu

セールドキュメントの指定

Oznaczenie dowodu sprzedaży

この参照フィールドの定義 売上税コード (税コード)、顧客のアカウント ID(アカウント id)の組み合わせ 現在の会社のデータベースからの顧客グループ (partygroup)は、 [<SprzedazWiersz> タグ] の下にドキュメントの種類を入力します。複数の異なる 組み合わせを定義できます 。 

Setup 別の請求書の種類によって異なります。

{売上税コード}

または

{Customer_ID}

または

{Customer_Group}

または {売上税コードCustomer_ID} の積集合

または {売上税コードCustomer_Group) の積集合

"Salesdocumenttypes" の検索結果:

氏名

ラベル (En)

ラベル (Pl)

説明 (En)

説明 (Pl)

レジスタ

に発行された請求書 画像によるレシート。 109秒 3d

Faktura, o której mowa w 魔術. 109 ust 3d ustawy

に発行された請求書 ご確認ください。 109秒 VAT 法の3d

Faktura, o której mowa w 魔術. 109 ust 3d ustawy

RO

内部のサマリードキュメント

Dokument zbiorczy wewnętrzny

内部のサマリードキュメント キャッシュレジスタからの売上を含む

Dokument zbiorczy wewnętrzny zawierający sprzedaż z kas rejestrujących

WEW

Internal document

Dokument wewnętrzny

Internal ドキュメント

Dokument wewnętrzny

Inne

その他

 

 

 

: " other" (その他) を追加して、"other" を使ってデータを収集することが重要です。 "ケース" がリストの最後に表示されます。のの値はテーブルの最後の値である必要があります。 "Inne" ルックアップの税コード列で* Not blank *を定義する 結果

(!) "Salesdocumenttypes " ルックアップフィールドのセットアップを完了して、次のルックアップフィールドを設定すると、[保存] ボタンをクリックします。

購入のドキュメントの種類

氏名

ラベル (En)

ラベル (Pl)

説明 (En)

説明 (Pl)

PurchaseDocumentTypes

仕入請求書の種類

Dokument Zakupu

購入の種類 書類

Oznaczenie dowodu zakupu

この参照フィールドの定義 売上税コード (税コード)、 ベンダーアカウント ID(アカウント id)、ベンダーの組み合わせ現在の会社のデータベースからのグループ (partygroup) は、のようになります。 [<ZakupWiersz> タグの下にあるドキュメントの種類。複数の異なる 組み合わせを定義できます 。 

Setup 別の請求書の種類によって異なります。

{売上税コード}

または

{Vendor_ID}

または

{Vendor_Group}

または {売上税コードVendor_ID} の積集合

または {売上税コードVendor_Group) の積集合

"PurchaseDocumentTypes" の検索結果:

氏名

ラベル (En)

ラベル (Pl)

説明 (En)

説明 (Pl)

MK-MK&PLATFORM

IReffered のnvoice

最先端の絵。 2004

納税者によって発行された請求書 商品またはサービスの納入業者であり、現金会計を選んだユーザー art で指定された方法です。 VAT 法の21

Wystawiona przez podat信夫 ka będącego dostawcą lub usługodawcą、który wybrał metodę kasową rozliczeń określoną w art 21 ustawy

VAT_RR

Nvoice を参照しています

VAT RR、116、116

で参照される VAT 請求書 魔術. VAT 法の116

Faktura VAT RR)、o której mowa w アート 116 ustawy

WEW

Internal ドキュメント

Dokument wewnętrzny

Internal ドキュメント

Dokument wewnętrzny

Inne

その他

 

 

 

: " other" (その他) を追加して、"other" を使ってデータを収集することが重要です。 "ケース" がリストの最後に表示されます。のの値はテーブルの最後の値である必要があります。 "Inne" ルックアップの税コード列で* Not blank *を定義する 結果

(!) PurchaseDocumentTypes参照フィールドのセットアップを完了し、次のルックアップフィールドを設定する場合は、 [保存] をクリックします。

税基準の修正

氏名

ラベル (En)

ラベル (Pl)

説明 (En)

説明 (Pl)

TaxBaseCorrection

税基準の修正

Korekta podstawy opodatkowania

修正の量 reffered の税基準と出力税の概要 89a 秒 1 ~ 4 の VAT 法

Korekta podstawy opodatkowania oraz podatku należnego、o której mowa w art 89a ust。 1 i 4 ustawy

この参照フィールドの定義 現在の会社のデータベースからの売上税コードは、どのような結果になりますか? <SprzedazWiersz> の < KorektaPodstawyOpodt> 要素のマーク "1" タグ.

"TaxBaseCorrection" の検索結果:

氏名

ラベル (En)

ラベル (Pl)

説明 (En)

説明 (Pl)

TaxBaseCorrection

税基準の修正

Korekta podstawy opodatkowania

修正の量 reffered の税基準と出力税の概要 89a 秒 1 ~ 4 の VAT 法

Korekta podstawy opodatkowania oraz podatku należnego、o której mowa w art 89a ust。 1 i 4 ustawy

Inne

その他

 

 

 

: " other" (その他) を追加して、"other" を使ってデータを収集することが重要です。 "ケース" がリストの最後に表示されます。のの値はテーブルの最後の値である必要があります。 "Inne" ルックアップの税コード列で* Not blank *を定義する 結果

(!) TaxBaseCorrection参照フィールドのセットアップを完了し、次のルックアップフィールドを設定する場合は、 [保存] をクリックします。

データのパッケージをインポートする 定義済みの電子メッセージ設定を含むエンティティ

電子メールのセットアッププロセス JPK_VDEK レポートのメッセージング機能 手順はたくさんあります。 事前に定義されたエンティティの名前は ER で使用されるため、 構成では、あらかじめ定義された値のセットを使用することが重要です。 関連テーブルのデータエンティティのパッケージで配布されます。

LCSで、共有アセットライブラリに移動します。 データパッケージアセットの種類を選択します。次に、[PL JPK_VDEK を検索します。 EM セットアップ .zipデータパッケージファイルの一覧を表示してダウンロードする を選びます。

PL JPK_VDEK EM のセットアップ後 ファイルがダウンロードされ、財務が開かれます。生成する会社を選択します。 から JPK_VDEK し、[ワークスペース>データ管理] に移動します。

からセットアップデータをインポートする前に データエンティティのパッケージでは、次の手順に従ってデータを確認してください。 アプリケーション内のエンティティが更新され、同期されます。

  1. データ管理 ワークスペースで、[フレームワークパラメーター > エンティティ] に移動します。 [設定] を選び、[エンティティリストの更新] を選択します。 更新が完了したことを知らせるメッセージが表示されます。詳細情報 エンティティリストの更新方法については、エンティティリストの更新

  2. ソースデータとターゲットを検証する データが正しくマッピングされている。詳細については、「」のセクションを参照してください。 入力規則データのインポートとエクスポートのジョブ。

  3. データエンティティの使用を開始する前に パッケージからデータを初めてインポートするときに、ソースのマッピングを同期する データとターゲットデータ。 パッケージの一覧でデータエンティティを選択し、 次に、操作ウィンドウで、[ターゲットマッピングの変更] を選択します。 次に、グリッドの上にある パッケージで、[マッピングの生成] を選択して、最初からマッピングを作成します。

  4. マッピングを保存します。

  5. データごとに手順 3 ~ 4 を繰り返します。 インポートを開始する前に、パッケージ内のエンティティを選びます。

データに関する詳細情報 管理については、「データ管理」をご覧くださいData management

この時点で、PL からデータをインポートする必要があります。 選択した会社に EM セットアップ .zip ファイル JPK_VDEK ます。 データ内 管理ワークスペースで、[インポート] を選択し、 ソース パッケージ化するデータ形式フィールド。 [アップロードして追加] を選択し、 [ PL] 使用しているコンピューター上の EM セットアップ .zip ファイル JPK_VDEK、アップロードします。

image.png

が表示されます メッセージ内の通知、またはページを手動で更新して表示することができます。 データのインポートの進行状況。 インポートプロセスが完了すると、 実行の概要ページの結果。

注: パッケージ内のデータエンティティの一部のレコード ER 構成へのリンクを含めます。ER をインポートすることが重要です。 データエンティティのインポートを開始する前に、経理への構成を行う パッケージ。

総勘定元帳を設定する 引き

電子メッセージを操作するには 機能については、関連する番号順序を定義する必要があります。

  1. > のセットアップに移動する > General 元帳パラメーター

  2. 番号順序 タブで、2つの番号順序を設定します。

  • メッセージ

  • メッセージアイテム

電子メッセージ 実行可能なクラスパラメーター

JPK_VDEL 処理 EMGenerateJPKVDEKReportController_PLの実行可能ファイルを使用する レポートデータプロバイダーのデータ収集を開始するためのクラス レポートの生成。 このクラスを初めて使用する前に、次の内容を保存する必要があります。 引き.

  1. > に移動 > 電子メールを設定する メッセージング>実行可能なクラスの設定

  2. Wygenerowanie を選ぶ JPK_VDEK executable クラス (EMGenerateJPKVDEKReportController_PL を呼び出すために指定) [操作] ウィンドウの [パラメーター ] をクリックし、[生成] で [ OK ] をクリックします。 ポーランド語の JPK_VDEK レポート] ダイアログ。

セキュリティロールを設定する 電子メッセージ処理

異なるグループ ユーザーの場合は、 JPK_VDEK処理へのアクセスが必要になることがあります。 制限可能 セキュリティグループに基づいて処理にアクセスする bios.

完了するには、 JPK_VDEKの処理へのアクセスを制限するには、次の手順を実行します。

  1. に移動する 電子メッセージ > 電子メッセージ >セットアップ> 処理

  2. JPK_VDEKを選択します。 この処理で動作する必要があるセキュリティグループを処理して追加します。 もし 処理のために定義されたセキュリティグループがありません。システム管理者のみが参照できます。 [電子メール] ページでの処理。

電子メッセージ処理のためのOffice コードのセットアップ

"KodUrzedu" の追加フィールドに Office コードを指定します。

  1. >のセットアップに移動するSetup 電子メッセージ>電子メッセージ処理の > ます。

  2. 処理 JPK_VDEK 選択して追加フィールドを開く クイックタブ。

  3. [ KodUrzedu 追加フィールド] を選択し、[既定値] で指定する Office の列 レポートの <KodUrzedu> 要素で報告されるコードKodUrzedu

レポートの JPK_VDEK

JPK_VDEK レポート処理は、 PL JPK_VDEK EM セットアップ .zipパッケージ経由で配信されるデータエンティティによって事前に定義されています。Schematically プロセスを次に示します。

image.png

PL JPK_VDEK EM セットアップ .zipパッケージでは、 "JPK_VDEK"のセットアップが提供されます。 一般的に構成される JPK_VDEK のレポート処理をサポートする処理 3つの要素を次に示します。

  • Tworzyć (作成) –新しい電子メールを作成するには JPK_VDEK 報告のメッセージ。

  • Wygeneruj plik (生成 ファイル) – XML ファイルを作成するには JPK_VDEK 形式。

  • Zmień status (変更 状態) –の状態を変更するには 電子メッセージ。

新しい電子メールメッセージを作成する JPK_VDEK レポートの場合

> Modules>など、レポート>電子メールを開く メッセージ電子メッセージ> ます。 の [JPK_VDEK] を選びます。 ページの左側にある [メッセージ] タブの [新規] ボタンをクリックします。 [実行処理] ページで [ OK ] をクリックします。

image.png

新しい電子メールメッセージが作成されます。 説明と開始日と終了日を指定する "開始日" の JPK_VDEK を生成する期間の日付 [終了日] フィールドをそれぞれ指定します。

[メッセージを開く]その他のフィールドをすばやくタブに移動して、追加で指定する 必要に応じて、JPK_VDEK の宣言部分の値を指定します。

image.png

"CelZlozenia" で元のレポートまたは修正のどちらであるかを指定する 追加フィールド。 2つの値を指定できます。

1-指定した期間におけるファイルの初期送信

2-指定された期間のファイルを修正します。

既定では、"CelZlozenia" は "1" です。

また、次の要素の値を手動で指定することもできます。 宣言

名前

説明 (En)

説明 (Pl)

P_39

負でない整数、最大値 数字:14

の値 前の期間から移行された、出力 VAT に対する入力 VAT の余剰。

Wysokość nadwyżki podatku naliczonego nad należnym z poprzedniej deklaracji

P_49

負でない 整数、最大桁:14

金額 現金レジスターの購入に費やし、指定された期に支払われます。 出力 VAT の値の削減

金額 P_49 で指定した > P_38-P_48 にすることはできません。 P_38   P_48 <= 0 の場合は、0を表示する必要があります。

Kwota wydana na zakup kas, odliczenia w danym okresie rozliczeniowym pomniejszająca wysokość podatku należnego

P_50

負でない 整数、最大桁:14

の金額 取立の abandonment によってカバーされる税

P_50 は > P_38 P_48-P_49。

P_38 P_48 -P_49 < 0 => P_50 = 0。

Wysokość podatku objęta zaniechaniem poboru

P_52

負でない 整数、最大桁:14

金額 現金レジスターの購入に費やし、一定の期間に差し引かれます。 また、指定された決済期間内に返品するか、 次の決済期間に移行される入力税 

P_48 > = 上に登録した cereals の購入の P_38 または特典の金額 未収の余剰税から、P_52 マニフェスト自体を残します。 cereals の購入に対する特典は記録、管理されます。 後続の支払税または源泉徴収の控除 支払い期間。

Kwota wydana na zakup kas, odliczenia w danym okresie rozliczeniowym przysługująca do zwrotu w danym okresie rozliczeniowym lub powiększająca wysokość podatku naliczonego do przeniesienia na następny okres rozliczeniowy

P_55

銀行への返金 図で参照されているアカウント。 87秒 VAT 法の 6a: 1-はい

納税者の VAT に戻る 25日以内のアカウント

Zwrot na rachunek VAT、o którym mowa w の絵。87 ust6a ustawy: 1-tak

P_60

負でない整数、最大値 数字:14

の金額 将来の税負債に対する返金

Wysokość zwrotu do zaliczenia na poczet przyszłych zobowiązań podatkowych

P_61

文字列 (1 ~ 240)。 P_60 が使用されている場合に使用されます。

の種類 将来の税負債

Rodzaj przyszłego zobowiązania podat・ wego

P_68

負でない整数、最大値 数字:14

の金額 「図」で説明されている課税基準の修正。 89a 秒 VAT の1 申請

Wysokość korekty podstawy opodatkowania、o której mowa w art 89a ust。 1 ustawy

P_69

負でない整数、最大値 数字:14

の金額 出力税の訂正。 イラストで紹介されています。 89a 秒 VAT 法の1

Wysokość korekty podatku należnego、o której mowa w art 89a ust。 1 ustawy

P_ORDZU

文字列 (1 ~ 240)

の説明 修正された VAT の返金を送信する理由

Uzasadnienie przyczyn złożenia korekty

 

JPK_VDEK で XML ファイルを生成する 表示

システムですべてのデータの準備ができたら、[レポートの生成] をクリックします。 ボタンをクリックし、[実行] の [ OK ] ボタンをクリックします。 処理ダイアログ。

image.png

レポートの生成を実行するためのバックグラウンドパラメーターで実行を指定する バッチ.

ダイアログで [OK] ボタンをクリックすると、宣言テキストが表示されます ( 英語): "VAT 申告を生成すると、 レポートは真で、完了です。お客様の同意は、レポートに記録されます。不足 税務当局による VAT の支払いまたは非支払いの場合、この宣言は 規定に従って実行の writ を発行するための基準 管理の実施手続きの場合。偽または不完全 申告は、会計規定に従って訴訟を引き起こす可能性があります このコード。"ポーランド語:"Wygenerowanie deklaracji VAT oznacza potwierdzenie、że informacje w raporcie są prawdziwe i kom_ ne。Zostanie odnotowana w raporcie をお選びください。W przypadku niewpłacenia w obowiązującym terminie podatku podlegającego wpłacie do urzędu skarbowego lub wpłacenia go w niepełnej wysokości niniejsza deklaracja st wi podstawę do w多角形 awienia tytułu wykonawczego zgodnie z przepisami o postępowaniu egzekucyjnym w administracjiTn-za podanie のステップ eprawdy lub zatajenie prawdy i przez narażenie podatku na uszczuplenie grozi odpowiedzialność przewidziana w przepisach karnego skarbowego。”

[宣言] ページの[OK ] ボタンをクリックすると、ユーザー同意 宣言. JPK_VDEK は、ユーザーが同意を使用している場合にのみ生成されます。 宣言.

に関連するアクションログ 電子メッセージには、JPK_VDEK 生成されたユーザーに関する情報が記録されます。 電子メッセージを含むその他の操作

レポートを JPK_VDEK した XML ファイルは、 電子メッセージ。 ファイルを表示するには、電子メッセージを選択し、 ページの右上隅にある [クリップ] ボタン。 添付ファイル [メッセージ] ページで添付ファイルを選び、[開く] をクリックします。 操作ウィンドウ。

電子メールの状態を変更する メッセージ

レポートの操作が完了したら、ユーザーは状態を変更できる "Zgłoszone "(報告された JPK_VDEK) JPK_VDEK ます。 この状態の電子メッセージを送信することはできません 削除済み. ユーザーは状態を "Wygenerowane JPK_VDEK" に戻すことができます ( 不要.

電子メッセージの状態を変更するには、[状態の更新] ボタンをクリックします。 [メッセージの高速] タブで、メッセージの [新しい状態] を選択します。

実装の詳細

このセクションでは、具体的な実装の詳細に関する情報を収集します。 JPK_VDEK レポートで提供されるいくつかの特定の要件とアルゴリズムの一部 データベースに保存されているシステムプロセス情報の透過性 特定のフィールドの値を定義します。

支払いの分割 (MPP) マーカー

売上と購入の両方の JPK_VDEK レポートに "MPP" マーカーが導入されている 仕入.

"会社が分割支払い手続きを行う必要があります" という操作を行う場合 適用された "支払いの分割" 機能を使用する必要があります (KB 4339927)。 そうです 自動で許可されるようにこの機能の enchantments を提供するために計画されている # 3981506 適用された分割支払いメカニズムによって影響を受ける請求書をマークします。 現在の実装 "MPP" マーカーレポートの数は KB 4339927 に基づいています。

ユーザーは、特定のセットアップを実行して JPK_VDEK で報告される "MPP" を取得する必要はありません "支払いの分割" 機能を使用する場合。 識別のマークが付けられた "MPP" のアルゴリズム は、次のようになります。

  • 売上請求書のマークが付いている場合は、"MPP" マーカーでマークされます。 は、"支払いの分割" のセットアップで支払い方法と共に投稿されました チェックボックスはマークされています。

  • 購入請求書に "MPP" マーカーが表示される は、「分割」の設定で支払い仕様と共に投稿されました "支払仕様パラメーター" に設定されています。

詳細情報

国固有の電話番号については、以下のリンクを使用して、Microsoft Dynamics のテクニカルサポートにお問い合わせいただくことができます。 これを行うには、次のいずれかの Microsoft web サイトにアクセスします。

パートナー

https://mbs.microsoft.com/partnersource/resources/support/supportinformation/Global+Support+Contacts

ユーザー

https://mbs.microsoft.com/customersource/northamerica/help/help/contactus

特別な場合、Microsoft Dynamics および関連製品のテクニカルサポート担当者が特定の更新プログラムを実行して問題を解決すると判断した場合、通常サポート通話に対して発生した料金がキャンセルされることがあります。 通常のサポート料金は、問題の特定の更新プログラムに該当しないその他のサポートの質問や問題に適用されます。

注: これは、Microsoft サポート組織内から直接作成された "高速公開" の記事です。 ここに記載されている情報は、最新の問題に対応して提供されています。 利用できるようになる速度のため、資料には誤植が含まれている可能性があり、予告なしに随時変更される可能性があります。 他の考慮事項については、「利用規約」を参照してください。

ヘルプを表示

その他のオプションが必要ですか?

サブスクリプションの特典の参照、トレーニング コースの閲覧、デバイスのセキュリティ保護方法などについて説明します。

コミュニティは、質問をしたり質問の答えを得たり、フィードバックを提供したり、豊富な知識を持つ専門家の意見を聞いたりするのに役立ちます。

この情報は役に立ちましたか?

言語の品質にどの程度満足していますか?
どのような要因がお客様の操作性に影響しましたか?
[送信] を押すと、Microsoft の製品とサービスの改善にフィードバックが使用されます。 IT 管理者はこのデータを収集できます。 プライバシーに関する声明。

フィードバックをいただき、ありがとうございます。

×