Valodas ar rakstību no labās uz kreiso pusi izmantošana sistēmā Office

Attiecas uz
Excel pakalpojumam Microsoft 365 Word pakalpojumam Microsoft 365 Outlook pakalpojumam Microsoft 365 PowerPoint pakalpojumam Microsoft 365 Access pakalpojumam Microsoft 365 Publisher pakalpojumam Microsoft 365 Excel 2024 Outlook 2024 PowerPoint 2024 Access 2024 OneNote 2024 Project Standard 2024 Excel 2021 Word 2021 Outlook 2021 PowerPoint 2021 Access 2021 Project Standard 2021 Publisher 2021 Visio Standard 2021 OneNote 2021 Excel 2019 Word 2019 Outlook 2019 PowerPoint 2019 Access 2019 Project Standard 2019 Publisher 2019 Visio Standard 2019 Excel 2016 Word 2016 Outlook 2016 PowerPoint 2016 Access 2016 OneNote 2016 Project Standard 2016 Publisher 2016 Visio Standard 2016 Office 2016 Visio Professional 2013

Microsoft 365 atbalsta rakstības no labās puses uz kreiso funkcionalitāti un līdzekļus valodām ar rakstību no labās puses uz kreiso (vai kombinētu rakstību no labās puses uz kreiso un no kreisās puses uz labo), lai ievadītu, rediģētu un parādītu tekstu. Šajā kontekstā jēdziens “rakstība no labās puses uz kreiso” attiecas uz jebkuru rakstības sistēmu, kurā teksts tiek rakstīts no labās puses uz kreiso, valodām, kurām nepieciešama kontekstuāla simbolu veidošana, piemēram, arābu valodai, kā arī valodām, kurām kontekstuāla simbolu veidošana nav nepieciešama. Attēlojumu var mainīt, lai skatītos izvēlnes un pogas no labās puses uz kreiso un/vai mainītu atsevišķus failus tā, lai to saturu lasītu no labās puses uz kreiso.

Lai sastādītu dokumentus valodā ar rakstību no labās puses uz kreiso, ir jāiespējo tā Windows tastatūras valoda, kuru vēlaties izmantot, lai rakstītu no labās puses uz kreiso. Informāciju par valodu ar rakstību no labās puses uz kreiso skatiet rakstā Ievades valodas pievienošana operētājsistēmā Windows un tastatūras izkārtojuma iespējošana.

Interfeisa valodas atlase vai mainīšana

Atkarībā no tā, kā vēlaties pielāgot datoru, varat izmantot vienu interfeisa valodu (izvēlnēm, dialoglodziņiem un vedņiem) un rakstīt citā valodā, kad nepieciešams. Ja vēlaties gan rakstīt, gan skatīt izvēlnes un tiešsaistes palīdzību valodā ar rakstību no labās puses uz kreiso, Microsoft 365 interfeisam var iestatīt attiecīgās valodas preferences. Papildinformāciju skatiet sadaļā Valodas mainīšana sistēmā Microsoft Office.

Piezīme

Ja vēlaties noskatīties īsu video par to, kā to paveikt, piedāvājam YouTube video, kuru veidojis kopienas dalībnieks un kurā parādītas veicamās darbības. Office 2016 valodas maiņa.

Vairāki līdzekļi, kas paredzēti valodām ar rakstību no labās puses uz kreiso, Microsoft 365 programmās izmanto interfeisa valodu, lai noteiktu ekrāna izkārtojuma virzienu un teksta līdzinājumu dialoglodziņos. Ja dialoglodziņā Office valodu preferenču iestatīšana norādāt lietotāja interfeisa valodu ar rakstību no labās puses uz kreiso, izvēlnes, dialoglodziņi un vedņi tiek parādīti virzienā no labās uz kreiso, savukārt Microsoft Windows iestatījumi paliek virzienā no kreisās uz labo.

Piemēram, ja arābu valoda ir atlasīta kā Microsoft 365 interfeisa valoda, interfeiss izskatās šādi:

Arābu lietotāja interfeisa valoda

Izvēlnes tiek rādītas no labās puses uz kreiso. Ja kā Windows lietotāja interfeisa valoda joprojām ir iestatīta angļu valoda, virsrakstjosla paliek angļu valodā un pogas Aizvērt, Minimizēt un Maksimizēt joprojām atrodas augšējā labajā stūrī tāpat kā tas ir interfeisā ar teksta virzienu no kreisās uz labo. Ja kā Windows lietotāja interfeisa valoda ir iestatīta valoda ar rakstību no labās puses uz kreiso, virsrakstjosla arī tiek tulkota un pogas Aizvērt,Minimizēt un Maksimizēt atrodas augšējā kreisajā stūrī.

Ja galvenokārt strādājat valodā ar rakstību no kreisās puses uz labo, tomēr dažkārt ir jāievieto teksts valodā ar rakstību no labās puses uz kreiso, vairākumā Microsoft 365 programmu jebkurā brīdi kā interfeisa valodu varat atlasīt valodu ar rakstību no kreisās puses uz labo (piemēram, angļu valodu) un rakstīt tekstu valodā ar rakstību no labās puses uz kreiso. Lai to izdarītu, rediģēšanas apgabalam iestatiet tekstu, aizzīmes un numerāciju valodām ar rakstību no labās puses uz kreiso un iespējojiet tastatūras izkārtojumu.

Microsoft 365 programmā varat mainīt teksta virzienu, cilnes Sākums grupā Rindkopa izvēloties rindkopas pogu No labās puses uz kreiso (šī poga tiek parādīta tikai tad, ja ir iespējota valoda ar rakstību no labās puses uz kreiso). Arī pēc tam, kad interfeisā ir veiktas izmaiņas un tiek parādīta valoda ar rakstību no labās puses uz kreiso, jābūt iespējotam attiecīgam tastatūras izkārtojumam, lai varētu ievadīt tekstu konkrētajā valodā.

Ja parasti kā interfeisa valodu izmantojat angļu valodu, un vēlaties to mainīt uz arābu valodu, rīkojieties šādi:

  1. Atveriet Microsoft 365 programmas failu, piemēram, Word dokumentu.

  2. Cilnē Fails izvēlieties Opciju>valoda.

  3. Dialoglodziņa Office valodu preferenču iestatīšanaOffice autorēšanas valodu un korektūras sarakstā izvēlieties nepieciešamo arābu valodas dialektu un pēc tam izvēlieties Pievienot valodu.

  4. Tabulā Rediģēšanas valodu izvēle pārliecinieties, vai ir iezīmēts tikko pievienotais arābu dialekts un pēc tam atlasiet Iestatīt kā vēlamo.

    Svarīgi!

    Iestatot tikko piešķirto rediģēšanas valodu kā noklusējumu, tā kļūst par noklusējuma valodu visās Microsoft 365 programmās.

Tastatūras valodas mainīšana

Lai rakstīšanai izmantotu konkrētai valodai paredzētu tastatūru, jāpievieno attiecīgais tastatūras izkārtojums. Norādījumus par papildu tastatūras valodas pievienošanu skatiet sadaļā Microsoft Office valodas maiņa.

Kad ir pievienots citai valodai paredzēts tastatūras izkārtojums, uzdevumjoslā tiek parādīts valodas indikators (dēvēts par valodu joslu) un pašreizējā tastatūras valoda. Piemēram, operētājsistēmā Windows 10 ivrita indikators ir Windows 10 valodu josla, kas parāda, ka pašlaik atlasītā tastatūras valoda ir ivrits. .

Piezīme

Valodu josla tiek parādīta automātiski pēc tam, kad Microsoft Windows dialoglodziņā Teksta pakalpojumi un ievades valodas tiek pievienota tastatūra vismaz vēl vienai valodai papildus angļu valodai.

Lai mainītu pašreizējo tastatūras valodu, noklikšķiniet uz valodu joslas un atlasiet vēlamo valodu, vai arī spiediet taustiņu kombināciju ALT+SHIFT, lai pārvietotos instalēto tastatūru sarakstā.

Ja vēlaties citā valodā ievadīt nedaudz teksta un nevēlaties pārslēgties uz citu tastatūru, varat izmantot rakstzīmju karti, kas ir viens no piederumiem operētājsistēmā Microsoft Windows. Kādā no valodām ar rakstību no labās puses uz kreiso vai no kreisās puses uz labo paredzētajām fontu lapām varat izvēlēties rakstzīmi, kopēt to starpliktuvē un pēc tam ievietot šo rakstzīmi dokumentā. Papildinformāciju par rakstzīmju kartes izmantošanu teksta ievadei skatiet sadaļā Speciālo rakstzīmju lietošana (rakstzīmju karte).

Atkarībā no tā, kādas valodas ir nepieciešamas, iespējams, varat ievadīt mazu teksta apjomu, izmantojot simbolu galeriju; skatiet rakstu Atzīmes vai cita simbola ievietošana.

Teksta, aizzīmju un numerācijas iestatīšana valodām ar rakstību no labās puses uz kreiso

Ja ir iespējota gan valoda ar rakstību no kreisās puses uz labo, gan valoda ar rakstību no labās puses uz kreiso, vairākumā Microsoft 365 programmu lentē ir iespējota rindkopas poga No kreisās puses uz labo un No labās uz kreiso . Noklikšķinot uz šīm pogām, var mainīt teksta virzienu teksta ievades un taisnošanas laikā.

Piezīme

Programmā Microsoft OneNote poga No kreisās uz labo un No labās uz kreiso ir pieejama, noklikšķinot uz rindkopu līdzinājuma bultiņas.

Par teksta virzienu programmā Access vai Excel

Teksts šūnā vai laukā var būt līdzināts pa kreisi, centrēts vai pa labi. Dažās programmās, piemēram, Access un Excel, tekstam var būt arī konteksta teksta virziens.

Ja tekstam ir konteksta teksta virziens, teksts un skaitļi tiek līdzināti saskaņā ar pirmās ievadītās rakstzīmes valodu — piemēram, teksts šūnā vai laukā tiks līdzināts pa labi, ja pirmā rakstzīme ir rakstībā no labās uz kreiso, un līdzināts pa kreisi, ja pirmā rakstzīme ir rakstībā no kreisās uz labo. Atsevišķiem objektiem konteksta teksta virzienu var ignorēt un pārslēgties uz līdzināšanu pa kreisi, centrēšanu vai līdzināšanu pa labi.

Daudzās programmās ar teksta virzienu no labās uz kreiso vai kombinēto teksta virzienu lieto konteksta kārtulas, kas kontrolē teksta virzienu un teksta lasīšanas secību. Lauki, saraksti un citi elementi nosaka tajos esošā teksta konteksta kārtulas.

Konteksta kārtulas lasīšanas secībai un teksta virzienam ir šādas:

  • Ja pirmā stiprā rakstzīme ir teksta virzienā no kreisās uz labo, lasīšanas secība arī ir no kreisās puses uz labo, un teksts tiek līdzināts pa kreisi.
  • Ja pirmā stiprā rakstzīme ir teksta virzienā no labās puses uz kreiso, lasīšanas secība arī ir no labās puses uz kreiso, un teksts tiek līdzināts pa labi.
  • Ja tiek ievadītas tikai neitrālās rakstzīmes, lasīšanas secība un virziens seko rindkopas virzienam (var būt no kreisās uz labo vai no labās uz kreiso), līdz tiek ievadīta pirmā stiprā rakstzīme.

Ja maināt pirmo stipro rakstzīmi no rakstības no kreisās uz labo uz rakstību no labās uz kreiso (vai pretēji), atbilstoši mainās arī lasīšanas secība un teksta virziens.

Ligatūru un diakritisko zīmju atlase

Programmā Word un citās teksta apstrādes programmās var atlasīt, atrast un aizstāt atsevišķas diakritiskās zīmes un atsevišķas arābu valodas rakstzīmes neatkarīgi no tā, vai tās ir ligatētas. Katra ligatūra un diakritiskā zīme tiek traktēta kā atsevišķa vienība, kas ietilpst rakstības no labās uz kreiso vārdā.

Šajā piemērā raksturota tāda arābu valodas vārda atlase, kuram ir trīs rakstzīmju ligatūra (katra rakstzīme ir atlasīta).

Word ekrānuzņēmums ar vienu atlasītu ligatūru. Word ekrānuzņēmums ar divām atlasītām ligatūrām. Word ekrānuzņēmums ar trim atzīmētām ligatūrām.

Problēmas saistībā ar rakstzīmju atrašanu un aizstāšanu valodās ar rakstību no labās uz kreiso pusi, kā arī indiešu un Dienvidaustrumāzijas valodās

Indiešu valodas, piemēram, bengāļu valoda, gudžaratu valoda, hindi, kannadu valoda, malajalu valoda, marathu valoda, pandžabu valoda, tamilu valoda un telugu valoda, var nebūt saderīgas ar visām Microsoft Office meklēšanas opcijām. Piemēram, opcijas Saskaņot reģistru un Atrast tikai kā pilnu vārdu nedarbojas šo valodu skriptos. Tomēr šīs opcijas joprojām varat izmantot, lai tajā pašā dokumentā atrastu atbilstošas latīņu rakstzīmes.

Valodas ar rakstību no labās uz kreiso pusi

Atrašanas un aizstāšanas līdzeklis meklē tekstu secībā, kādā tas ir ievadīts lodziņā Meklēšana, nevis secībā, kādā teksts tiek rādīts. Tāpēc tekstā, kura rakstības virziens ir no labās uz kreiso pusi, varat meklēt virknes neatkarīgi no rindkopas virziena. Turklāt varat meklēt atbilstošas rakstzīmes ar vai bez kašidām (tikai arābu valodā), Alef Hamzas (tikai arābu valodā) vai diakritiskajām zīmēm, piemēram, diakritiskajām zīmēm ivritā. Lai skatītu ASCII un unikoda rakstzīmju kodu sarakstu, skatiet sadaļu ASCII un unikoda (latīņu valodas) simbolu un rakstzīmju ievietošana.

Indiešu valodas

Indiešu valodas, piemēram, bengāļu valoda, gudžaratu valoda, hindi, kannadu valoda, malajalu valoda, marathu valoda, pandžabu valoda, tamilu valoda un telugu valoda, var nebūt saderīgas ar visām Microsoft Office meklēšanas opcijām. Piemēram, opcijas Saskaņot reģistru un Atrast tikai kā pilnu vārdu nedarbojas šo valodu skriptos. Tomēr šīs opcijas joprojām varat izmantot, lai tajā pašā dokumentā atrastu atbilstošas latīņu rakstzīmes.

Dienvidaustrumāzijas valodas

Dienvidaustrumāzijas valodas, piemēram, taju un vjetnamiešu valoda, iespējams, var nebūt saderīgas ar visām Microsoft Office meklēšanas opcijām. Piemēram, opcijas Saskaņot reģistru un Meklēt tikai kā pilnu vārdu nedarbojas, izmantojot tās tekstā ar Dienvidaustrumāzijas rakstzīmēm. Tomēr šīs opcijas joprojām varat izmantot, lai tajā pašā dokumentā atrastu atbilstošas latīņu rakstzīmes.

Skatiet arī

Pareizrakstības un gramatikas pārbaude citā valodā

Microsoft Office valodas maiņa