Pedagogi bieži vien atbalsta skolēnus, ar kuriem viņiem nav koplietota valoda. Lai gan izpētē redzams, ka skolēnu atbalsts gan viņu dzimtajā valodā, gan valodā, kas tiek strādāts, lai iegūtu rezultātus, uzlabo skolēnu rezultātus, sākt darbu var būt sarežģīti, īpaši, ja nodarbības un tās pamatvaloda ir pavisam jauna. Pedagogi var izmantot Microsoft rīkus, lai lasīšanas progresa fragmentus pielāgotu skolēna vēlamo valodu, palīdzot pedagogiem noteikt, kur atrodas skolēna lasīšanas līmenis, un skolēniem iegūtu kontekstu par nodarbības saturu. 

  1. Ielīmējiet fragmentu Microsoft Word dokumentā.

  2. Atlasiet >tulkot un pēc tam sarakstā izvēlieties skolēna vēlamo valodu.

Piezīme.: Lasīšanas norises režīmā visas valodas netiek atbalstītas automātiskai noteikšanai. Skatiet pašreizējo valodu sarakstu.

3. Saglabājiet savu Word dokumentu. 

screenshot in microsoft word of selecting review then translate

4. Izveidojiet lasīšanas norises uzdevumu, izmantojot iztulkoto Word dokumentu. Noteikti piešķiriet šo versiju atbilstošajam skolēnam, uzdevuma izveides laikā atlasot Atsevišķi skolēni.

Ekrānuzņēmums ar uzdevumu izveidi, kur tiek atlasīts piešķirt: atsevišķi skolēni

5. Pārskatot skolēna darbu, pārliecinieties, vai ir ieslēgts līdzeklis Automātiskā noteikšana.

Jūs varēsit noteikt, vai fragments ir pārāk vienkāršs vai pārāk sarežģīts jūsu skolēnam un viņiem būs piekļuve tam pašam saturam, kas bija pieejams pārējā jūsu nodarbībā! 

Papildinformācija

Tulkošana citā valodā

Microsoft Tulkotājs izglītībai

Darba sākšana ar lasīšanas norisi programmā Teams

Nepieciešama papildu palīdzība?

Vēlaties vairāk opciju?

Izpētiet abonementa priekšrocības, pārlūkojiet apmācības kursus, uzziniet, kā aizsargāt ierīci un veikt citas darbības.