Avtale: Disse vilkårene for bruk gjelder for avtalen mellom GT-gruppen og deg som bruker av tjenesten. Du må godta vilkårene i denne kontrakten for å kunne bruke tjenesten. Ved å bruke kontoen og tjenesten godtar du også å være bundet av disse vilkårene for bruk og eventuelle nye versjoner av dette dokumentet.
Aksept: Hvis du vil bruke tjenesten, må du først godta disse vilkårene for bruk. Disse vilkårene godtas av deg (a) når du klikker for å godta eller godta vilkårene. eller (b) når du bruker tjenesten. Vi anbefaler deg å skrive ut et eksemplar av vilkårene for senere bruk.
GENERELLE BETINGELSER
Definisjoner for artikkel 1
I denne avtalen brukes følgende kapitaliserte definisjoner i både entalls- og flertallsformen:
1.1. Konto: refererer til Kontoen din for bruk av Skype-programvare og for betalingen (med mindre den gjøres via Skype Manager) og bruken av tjenesten der det er aktuelt.
1.2. Administrator: betyr en autorisert representant for en bedrift som har registrert seg for Skype Manager (et administrativt Skype-verktøy for sentral administrasjon av Skype-produkter av en bedrift) med Skype på vegne av en bedrift, og som er ansvarlig for administrasjon av Skype-programvaren eller andre kontoer under sin kontroll, inkludert uten begrensning kontrahering av tjenestekontoer og tilhørende tildeling av Numbers. Separate vilkår for bruk av Skype gjelder.
1.3. Tilknyttet: ethvert selskap, firma eller en annen enhet som direkte eller indirekte kontrollerer, kontrolleres av, eller er under felles kontroll med, GT Group. I denne definisjonen skal ordet "kontroll" bety direkte eller indirekte eierskap på mer enn femti prosent (50%) av utestående stemmeberettigede aksjer i selskapet, selskapet eller en annen enhet.
1.4. Avtale: betyr disse vilkårene for bruk mellom GT Group og You for bruk av telekommunikasjonsdelen av Skype-nummertjenesten.
1.5. GT-gruppe: refers to the entity GT Group International Brasil Telecomunicações Ltda., with registered office at Rua Estela, 515 – bloco A – conjunto 112 – Vila Mariana – Sao Paulo/SP – Brazil and with company registration number 05.663.379/0001-33;
1,6. Tall: betyr nummeret som er definert av den brasilianske nummereringsplanen, tilordnet til Deg av GT-gruppen, for bruk av tjenesten eller andre nummerbaserte produkter eller tjenester.
1.7. Portabilitet: nettverksanlegg som lar deg beholde et nummer tilordnet til deg, uavhengig av leverandøren av telekommunikasjonstjenesten.
1.8. Donorleverandør: leverandør der du eksporterte nummeret.
1.9. Portabilitetsprosess: teknisk og administrativ prosedyre som er tatt i bruk for full overføring av brukerens nummer fra giverleverandøren til GT-gruppen eller fra GT-gruppen til en annen leverandør.
1.10. Passord: refererer til en kode Du velger, som i kombinasjon med bruker-ID-en gir deg tilgang til kontoen din.
1.11. PSTN-bruker: refererer til en bruker av public switched telephone network;
1.12. Tjeneste: betyr voip-tjenesten som består av leveringen av nummeret med det eneste målet å tillate deg å motta innkommende anrop til nummeret som er tildelt deg, unntatt alltid mottak av innkommende anrop med ekstra kostnader.
1.13. Skype: refererer til enheten Skype Communications S.a.r.l, med adressen på 23-29 Rives de Clausen, 2165 Luxembourg, Luxembourg, reg.no (B100468), MVA-nr. (LU20981643);
1.14. Skype-programvare: betyr programvaren distribuert av Skype Software S.a.r.l for Internett-kommunikasjon, slik at du kan bruke tjenesten, inkludert uten begrensning eventuelle påfølgende programmeringsløsninger, oppdateringer, oppgraderinger og nye versjoner av slik programvare;
1.15. Vilkår for bruk av Skype: betyr vilkårene for bruk mellom (i) Skype Software S.a.r.l og You for lisensen til å bruke Skype-programvaren og (ii) Skype og You, i den grad det gjelder for levering og bruk av samtaler til mobiler og fasttelefoner, talemeldinger og andre produkter som er angitt av Skype fra tid til annen, satt ut på www.skype.com/en/legal/tou;
1.16. Bruker-ID: refererer til en identifikasjonskode du valgte, som i kombinasjon med passordet gir tilgang til kontoen din.
1.17. Nettsted: betyr alle elementer og alt innholdet på nettstedet som er tilgjengelig , blant annet nettadresser - under url-www.skype.com, hvorfra nettstedet Skype-programvaren kan lastes ned;
1.18. Du: means (i) in the case of an individual consumer user You, the end user of the Service and licensee of Skype Software, and (ii) in the case of a business, the entity entering into this agreement, in both cases also used in the form "Your" where applicable.
ARTIKKEL 2 GENERELLE BESTEMMELSER
2.1 Ingen garantier: Tjenesten leveres under GT Groups lisens. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til www.gtgi.net. GT-gruppen vil prøve å gi tjenesten minimale forstyrrelser. Men vær oppmerksom på at GT Group ikke kan garantere at tjenesten alltid vil fungere uten forstyrrelser, forsinkelse eller andre ufullkommenheter. Siden tjenesten overføres via offentlige Internett-linjer og det offentlige telefonnettet (PSTN), kan det være strømbrudd eller avbrudd i Internett-tjenesten, og du kan oppleve noen forstyrrelser, for eksempel pakketap og forsinkelse, noe som vil forstyrre kvaliteten på kommunikasjonen din. I tillegg forstår du også at anrop til eller fra PSTN ikke er kryptert, og som sådan kan det potensielt bli gjenstand for avskjæring av polititjenestemenn eller annen slik overvåking av andre juridisk autoriserte tredjeparter. GT Group vil ikke være ansvarlig for forstyrrelser, forsinkelser, overvåking, avlytting eller andre utelatelser i tjenesten.
2.2 Teknisk forbedring og vedlikehold: GT Group kan endre tekniske funksjoner for å holde tritt med de nyeste kravene og den teknologiske utviklingen eller for å overholde eventuelle forskrifter. GT-gruppen kan også måtte reparere, forbedre og/eller oppgradere tjenesten, og dette kan kreve at vi begrenser, begrenser, stopper opp, forstyrrer og/eller avbryter tjenesten.
2.3 Kommunikasjonsinnhold: GT-gruppen kontrollerer ikke eller har kunnskap om innholdet i kommunikasjon(er) som spres ved bruk av tjenesten. Innholdet i kommunikasjonen er helt og holdent ansvaret til personen som slikt innhold stammer fra. Du kan derfor bli utsatt for innhold som er støtende, ulovlig, skadelig for mindreårige, uanstendig eller på annen måte upassende. GT-gruppen vil ikke være ansvarlig for noen form for kommunikasjon som mottas ved hjelp av tjenesten.
2.4 Lisens. Ingen overføring av (egenskap) rettigheter. Du skal bare få en ikke-eksklusiv og ikke-overførbar rettighet for bruk av nummeret. Du bekrefter og forstår at leveringen av tjenesten og tildelingen av tall under ikke på noen måte innebærer eller utgjør noen overføring av immaterielle rettigheter med hensyn til nummer eller tjeneste.
2.5 Kundeservicesenter. GT Group tilbyr deg all støtte til tjenestene ved hjelp av direkte telefonstøtte (nummer 0800 709 8726), samt via e-post (support@gtgi.net), etter eget valg.
ARTIKKEL 3 NUMMERERINGSRESSURS
3.1 Tilgjengelighet for et tall. Hvis du har kjøpt tilgang til og er kvalifisert for et nummer, blir det gjort tilgjengelig for deg så snart som mulig etter mottak av forespørselen og kvitteringen av GT-gruppen av betalingen din. Hvis et nummer gjøres tilgjengelig for deg av en administrator, vil retten til å bruke dette nummeret og avlysningen av denne rettigheten bli utøvd av administratoren etter eget skjønn . Flere skype-vilkår for bruk vil gjelde under slike omstendigheter.
3.2 Ingen garanti. GT-gruppen skal forsøke å tildele nummeret og gi deg muligheten til å nås av PSTN-brukere i ditt nummer. GT-gruppen kan imidlertid ikke garantere at de forespurte numrene kan tildeles eller distribueres til deg, eller at du kan bruke tjenesten.
3.3 Avvis, endre eller avslutt tall. GT Group har rett til, uten ansvar overfor deg, å nekte, endre eller avslutte et hvilket som helst nummer som er gjort tilgjengelig for deg når som helst av en hvilken som helst grunn. Spesielt, uten å begrense generaliteten til det foregående, forbeholder GT Group seg retten til umiddelbart å trekke tilbake nummeret dersom du ikke overholder vilkårene i denne avtalen, instruksjonene gitt av GT-gruppen og/eller Skype, eller kravene til den relevante brasilianske nasjonale nummerplanen.
3.4 Endring av tallet. Hvis GT-gruppen endrer nummeret som er gjort tilgjengelig for deg, blir du varslet via e-post om gjeldende dato for endringen og det nye nummeret. Hvis du ikke ønsker å godta et slikt nytt nummer, har du rett til å avslutte nummeret ditt, med virkning fra datoen da det nye nummeret tildeles ved å kontakte GT Group via telefon eller på support@gtgi.net. GT-gruppen vil ikke være ansvarlig for eventuelle skader som følge av endringen av tall.
3.5 Forretningsbrukere. Du kan kjøpe og tildele et nummer til en Skype Business-konto og/eller en SIP-profil for mottak av tjenesten, avhengig av samsvar med vilkårene for bruk i Skype og GT.
Artikkel 4 DITT SAMARBEID
4.1 Bruk av tjenesten. Du godtar å bruke tjenesten i henhold til denne avtalen og gjeldende lovgivning, spesielt med hensyn til begrensninger for bosted og geografisk bruk som kan gjelde fra tid til annen. Videre godtar du at du overholder eventuelle rimelige instruksjoner gitt av GT Group eller Skype med hensyn til bruken av numrene, og at du vil overholde kravene i den relevante brasilianske nasjonale nummereringsplanen. Du kan ikke bruke tjenesten til å motta anrop.
4.2 Informasjon. Du må gi GT-gruppen bestemte data eller annen informasjon som er nødvendig for riktig levering av tjenesten. Du godtar spesielt å gi nøyaktig og fullstendig informasjon med hensyn til ditt bosted og din bruk av nummeret, og all slik annen informasjon med hensyn til oppfyllelse av kravene i nummerplanen, som med rimelighet kan være nødvendig fra tid til annen av GT Group.
4.3 Ingen videresalg. Du godtar ikke å videreselge tjenesten til en tredjepart.
4.4 Erstatning. DU GODTAR Å ERSTATTE, FORSVARE OG HOLDE GT-GRUPPEN OG DETS TILKNYTTEDE SELSKAPER UFARLIGE FRA OG MOT ALT ANSVAR OG KOSTNADER, INKLUDERT RIMELIGE ADVOKATHONORARER, I FORBINDELSE MED ELLER SOM FØLGE AV BRUDD PÅ DISSE VILKÅRENE FOR BRUK, EVENTUELLE INSTRUKSJONER GITT AV GT-GRUPPEN, EVENTUELL GJELDENDE LOV ELLER FORSKRIFT, ELLER RETTIGHETENE TIL TREDJEPARTER KNYTTET TIL BRUK ELLER MISBRUK AV NUMMERET ELLER TJENESTEN.
Bruker-ID, PASSORD OG KONTO for artikkel 5
5.1 Bruker-ID, passord og konto.For å kunne bruke tjenesten, i tillegg til å trekke sammen telekommunikasjonstjenesten fra GT, i henhold til denne avtalen, må du laste ned og holde på plass Skype-programvaren og registrere deg for en konto med din valgte bruker-ID og passord (eller få en administrator eller forretningsbruker til å gjøre det på dine vegne). Du er eneansvarlig for å opprettholde konfidensialiteten til din bruker-ID og passord, og ansvarlig og ansvarlig for alle aktiviteter som utføres gjennom din bruker-ID, passord og konto, selv om dette skjer uten din tillatelse.
5.2 Varsling og erstatning. Du godtar umiddelbart å varsle GT-gruppen skriftlig om uautorisert eller uredelig bruk av bruker-ID-en, passordet eller kontoen i forbindelse med bruken av tjenesten, og godtar å erstatte GT-gruppen mot alle tredjepartskrav og alle relaterte forpliktelser som oppstår som følge av, eller relatert til, slik uautorisert eller uredelig bruk. GT-gruppen vil ikke være ansvarlig for eventuelle skader som følge av uautorisert og/eller uredelig bruk av bruker-ID, passord eller konto.
5.3 Endring av bruker-ID og passord. GT-gruppen forbeholder seg retten til å endre bruker-ID-en eller passordet hvis dette er av interesse for tjenestens funksjon eller for å hindre uredelig bruk av Numbers eller tjenesten.
BETALINGS- OG REFUSJONSPOLICY FOR ARTIKKEL 6
6.1 Gebyrer. Hvis du vil kjøpe tjenesten, må du betale gjeldende gebyrer. Du kan betale for tjenesten med kredittkort eller andre betalingsmåter som er gjort tilgjengelige. For kredittkortkjøp må du oppgi et gyldig kredittkortnummer (Visa, MasterCard eller en annen da godtatt utsteder). For å unngå tvil kan listen over aksepterte utstedere endres.
6.2 Nummer for automatisk fornyelse. Når du kjøper et nummer, aktiverer vi automatisk fornyelse på slutten av den valgte abonnementsperioden. Dette betyr at nummeret som er tildelt deg, fornyes automatisk i samme periode og bruker betalingsmåten du valgte da du registrerte deg for tjenesten for første gang. Dette skjer omtrent tre (3) dager før abonnementet utløper. Du kan deaktivere denne funksjonaliteten når som helst ved å få tilgang til brukerkontoen din.
6.3 Refusjonspolicy. Bare tildeling av et tall utgjør «bruk» av tjenesten, og derfor kan ikke abonnementer på numre refunderes. Refusjoner kan imidlertid rettferdiggjøres i lys av tjenestene som tilbys, og vil bli vurdert fra sak til sak. Denne delen påvirker ikke lovfestede rettigheter.
TARIFFER OG BETALINGER FOR ARTIKKEL 7
7.1 Betaling. Hvis du vil kjøpe tjenesten, må du betale et årlig gebyr eller et kvartal i samsvar med avtalens periode. Tariffer og gebyrer skal publiseres på https://secure.skype.com/skypein/start og betales i valuta som angitt i forbindelse med kjøpet.
7.2 Endring av tariffer. Du bekrefter og godtar herved at prisen for tjenesten ikke kan endres i løpet av det pågående forhåndsbetalte abonnementet, men kan endres for påfølgende abonnementsperioder. Eventuelle nye priser skal formidles til deg i forbindelse med den påfølgende fornyelsen av tjenesten. Hvis du ikke godtar en slik prisendring, har du rett til å si opp denne avtalen.
7.3 Belastet ved en feil. Hvis du mener at du har blitt belastet ved en feil, må du kontakte GT-gruppens kundestøtte via telefon eller support@gtgi.net innen 90 dager etter en slik belastning.
7.4 Term for tjenesten. Du kan bare benytte tjenesten i løpet av den relevante forhåndsbetalte abonnementsperioden valgt av deg (der aktuelt), og er ansvarlig for å forlenge denne perioden hvis du vil fortsette å bruke tjenesten deretter. Hver utvidelse regnes som en ny avtale.
PERSONVERN, PERSONLIGE DATA OG TRAFIKKDATA FOR ARTIKKEL 8
8.1 Personvernerklæringer.Skypes personvernerklæring publiseres separat på nettstedet på www.skype.com/en/legal/privacy, og GT Groups personvernerklæring er som beskrevet i denne artikkel 8 (sammen «Personvernerklæringer»). Disse personvernpolicyene gjelder for bruk av personopplysninger og trafikkdata, samt konfidensiell informasjon som sendes via tjenesten.
8.2Hvis du vil gi deg et nummer og/eller tjenesten, kan det noen ganger være nødvendig å dele dine personlige data og trafikkdata med operatører, distributører, partnertjenesteleverandører og/eller agenter. I tillegg kan det hende at GT Group og/eller deres lokale partnere må oppgi slike data til utpekte kompetente myndigheter på forespørsel, eller må kanskje inngå ytterligere aktiviteter på grunn av lokale forskrifter, for eksempel med hensyn til avskjæring av kommunikasjon, hvis forespurt av en rettskjennelse. Dine personlige opplysninger skal ikke selges eller leies til tredjeparter for markedsføringsformål uten ditt eksplisitte samtykke, og din informasjon skal bare brukes som beskrevet i personvernerklæringen. Informasjonen lagres og behandles på datamaskiner som er beskyttet av fysiske og teknologiske sikkerhetsenheter, og som kan befinne seg utenfor ditt land/område. Du kan få tilgang til og endre informasjonen du oppgir i samsvar med personvernerklæringene. Hvis du protesterer mot at informasjonen overføres eller brukes som angitt i personvernerklæringen, må du ikke bruke tjenesten og nummeret.
Portabilitet for artikkel 9
9.1 Brukeren kan når som helst be om den innkommende portabiliteten til et telefonnummer fra en annen leverandør (donor) om å bli deres nummer, eller den utgående portabiliteten til nummeret til en annen leverandør, der tallene begge kommer fra samme lokalområde, i samsvar med bestemte forskrifter.
9.2Portabilitetsprosessen skjer basert på informasjon og data fra brukeren.
9.3 Vi godtar ikke forespørsler som angir ikke-eksisterende, ikke-tilordnede eller midlertidige numre, eller numre som er tilordnet til terminaler for offentlig bruk, fra et annet lokalt område, numre som allerede er underlagt en portabilitetsprosess eller tall fra en annen type telekommunikasjonstjeneste.
9.4 GT-gruppen er ikke ansvarlig for giverleverandørens avslag på anvendelighetsforespørselen.
Artikkel 10 UTELUKKELSE AV GARANTIER OG ANSVARSBEGRENSNING
10.1 I DEN GRAD LOVEN TILLATER DET: TJENESTENE LEVERES "SOM DE ER" OG BRUKES PÅ DIN ENESTE RISIKO UTEN GARANTIER OVERHODET; GT GROUP GIR INGEN GARANTIER, KRAV ELLER REPRESENTASJONER OG FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG ALLE SLIKE GARANTIER AV NOE SLAG, ENTEN DET ER UTTRYKKELIG, UNDERFORSTÅTT ELLER LOVFESTET, MED HENSYN TIL TJENESTENE, INKLUDERT, UTEN BEGRENSNING, GARANTIER ELLER BETINGELSER FOR KVALITET, YTELSE, KRENKELSE, SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL BRUK TIL ET BESTEMT FORMÅL. GT-GRUPPEN REPRESENTERER ELLER GARANTERER VIDERE IKKE AT TJENESTENE ALLTID VIL VÆRE TILGJENGELIGE, TILGJENGELIGE, UAVBRUTTE, RETTIDIGE, SIKRE, NØYAKTIGE, FULLSTENDIGE OG FEILFRIE, ELLER VIL FUNGERE UTEN PAKKETAP, OG HELLER IKKE KREVER GT-GRUPPEN NOEN TILKOBLING TIL ELLER OVERFØRING FRA INTERNETT, ELLER NOEN KVALITET PÅ SAMTALER GJORT VIA PROGRAMVAREN.
10.2 I INGEN TILFELLE SKAL GROUP, DETS TILKNYTTEDE SELSKAPER, DETS LISENSGIVERE ELLER GT-GRUPPENS ANSATTE HOLDES ANSVARLIG, ENTEN I KONTRAKT, GARANTI, ERSTATNING (INKLUDERT UAKTSOMHET) ELLER NOEN ANNEN FORM FOR ANSVAR, FOR: (i) EVENTUELLE INDIREKTE, SPESIELLE, TILFELDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER; OG (ii) EVENTUELLE TAP AV INNTEKTER, FORRETNINGER ELLER FORTJENESTE (ENTEN DIREKTE ELLER INDIREKTE).
10.3 BEGRENSNINGENE PÅ GT-GRUPPENS ANSVAR OVERFOR DEG I AVSNITT 9.1 OVENFOR SKAL GJELDE HVORVIDT GRUPPEN, TILKNYTTEDE SELSKAPER ELLER GRUPPENS ANSATTE HAR BLITT INFORMERT OM MULIGHETEN FOR SLIKE TAP ELLER SKADER SOM OPPSTÅR.
10.4 INGENTING I DENNE AVTALEN ER MENT Å UTELUKKE ELLER BEGRENSE ELLER SKAL TOLKES SOM Å UTELUKKE ELLER BEGRENSE ANSVARET TIL GT-GRUPPEN FOR (I) DØD ELLER PERSONSKADE FORÅRSAKET AV UAKTSOMHET FRA GT-GRUPPEN, GT-GRUPPENS ANSATTE ELLER DETS AGENTER, ELLER (II) ETHVERT ANSVAR SOM IKKE KAN BEGRENSES ELLER UTELUKKES VED LOV.
10.5 GT-GRUPPENS TOTALE ANSVAR UNDER ELLER I FORBINDELSE MED DISSE VILKÅRENE FOR BRUK (ENTEN I KONTRAKT, ERSTATNING (INKLUDERT UAKTSOMHET) ELLER PÅ ANNEN MÅTE IKKE SKAL OVERSTIGE DET AGGREGERTE BELØPET SOM BETALES AV DEG FOR TJENESTEN I 12-MÅNEDERSPERIODEN FØR DATOEN FOR HENDELSEN SOM GIR OPPHAV TIL DET AKTUELLE KRAVET (HVIS AKTUELT), UNDERLAGT MAKSIMALT 5000 AMERIKANSKE DOLLAR (MED MINDRE TAPET SKYLDES GT-GRUPPENS FORSETTLIGE STANDARD ELLER GROV UAKTSOMHET).
10.6 SPESIFIKK ANSVARSFRASKRIVELSE FOR NØDTJENESTER. MED TANKE PÅ AT TJENESTEN ER UTFORMET SOM EN TJENESTE FOR Å TILLATE BRUKEREN Å MOTTA ANROP, OG IKKE FORETA UTGÅENDE ANROP TIL PSTN, VIL IKKE TJENESTEN OG ER IKKE MENT Å STØTTE ELLER UTFØRE NØDANROP TIL NOEN NØDTJENESTER.
10.7 BESTEMT ANSVARSFRASKRIVELSE FOR INNHOLD. GT-GRUPPEN FRASKRIVER SEG ETHVERT ANSVAR ELLER ALT ANSVAR I FORHOLD TIL INNHOLDET SOM ER GJORT TILGJENGELIG VIA TJENESTEN ELLER INNHOLD, PRODUKTER ELLER TJENESTER LEVERT AV TREDJEPARTER. VERKEN GRUPPE ELLER DETS OFFISERER, ANSATTE ELLER TILKNYTTEDE SELSKAPER KAN HOLDES ANSVARLIGE ENTEN I KONTRAKT, GARANTI, ERSTATNING (INKLUDERT UAKTSOMHET) ELLER NOEN ANNEN FORM FOR ANSVAR FOR KRAV, SKADE ELLER TAP (OG DU FRASKRIVER DEG HERVED ALLE SLIKE KRAV ELLER ÅRSAKER TIL HANDLING), SOM OPPSTÅR SOM FØLGE AV ELLER RELATERT TIL ALT SLIKT INNHOLD, PRODUKTER ELLER TJENESTER.
Artikkel 11 FORCE MAJEURE
11.1 Du bekrefter og forstår at tjenesten ikke fungerer, og GT-gruppen vil ikke være i strid med noen av sine forpliktelser overfor deg i henhold til denne avtalen, i tilfelle en force majeure-hendelse. En force majeure-hendelse betyr enhver hendelse utenfor gt-gruppens kontroll.
11.2 Konsekvensene av force majeure. Hvis GT-gruppen påvirkes av en force majeure-hendelse, skal den umiddelbart varsle deg om den estimerte omfanget og varigheten av dens manglende evne til å utføre eller forsinke med å utføre sine forpliktelser, på rimelig måte. GT GROUP SKAL IKKE HA NOE ANSVAR OVERFOR DEG UANSETT OM DE ER I KONTRAKT, GARANTI, ERSTATNING (INKLUDERT UAKTSOMHET), ELLER NOEN ANNEN FORM FOR ANSVAR FOR Å UNNLATE Å UTFØRE SINE FORPLIKTELSER I HENHOLD TIL DENNE AVTALEN I DEN GRAD AT EN SLIK FEIL ER ET RESULTAT AV EN FORCE MAJEURE-HENDELSE.
ARTIKKEL 12 TERMIN OG AVSLUTNING
12.1 Termin. Denne avtalen trer i kraft fra datoen da du godtar den ved å klikke på godta-knappen eller lignende knapper eller koblinger som kan angis av Skype, eller datoen for din første bruk av tjenesten, avhengig av hva som skjer tidligere, og vil forbli effektiv frem til slutten av perioden for tjenesten som definert i artikkel 7.4, med mindre den avsluttes av enten GT eller Du som angitt nedenfor.
12.2 Avslutning av deg. Du kan avslutte avtalen når som helst.
12.3 Avslutning av GT Group. Uten å begrense andre rettsmidler, kan GT Group eller dets tilknyttede selskaper avslutte tjenesten med umiddelbar virkning, og kan begrense, suspendere eller avslutte din bruk av tjenesten: hvis en lokal tilsynsmyndighet eller domstol med lovlig mandat krever at GT Group avslutter tjenestebestemmelsen, hvis GT Group ikke kan fortsette tjenesten på grunn av en endring i forskrifter med hensyn til tjenesten, hvis en avtale mellom Skype og GT Group som den fortsatte leveringen av tjenesten er avhengig av, avsluttes, eller hvis vi mener at du bryter disse vilkårene for bruk. GT-gruppen skal gjennomføre slik avslutning ved å hindre din tilgang til brukerkontoen, tjenesten og Skype-programvaren. Hvis du har angitt en gyldig e-postadresse, kan GT-gruppen gi deg beskjed om dette via e-post. Videre, ved avslutning av lisensavtalen for sluttbrukere, skal denne avtalen umiddelbart avsluttes
12.4 Konsekvenser av oppsigelse.Ved avslutning av avtalen av en hvilken som helst grunn skal alle lisenser og rettigheter til å bruke et nummer og tjenesten avsluttes, og du vil opphøre all bruk av disse.
12.5 Overlevelse. Alle bestemmelser som må overleve for å gi effekt til deres betydning, skal overleve enhver utløps- eller avslutning av avtalen, inkludert uten begrensning, alle dine representasjoner, garantier og erstatningsforpliktelser.
Artikkel 13 DIVERSE
13.1 Nye versjoner av avtalen. GT Group forbeholder seg retten til å endre denne avtalen når som helst ved å ha en slik revidert avtale gitt til deg og ved å publisere den reviderte avtalen på nettstedet der tall tilbys herunder, og slik endring skal tre i kraft innen tretti (30) dager derav, med mindre du uttrykkelig godtar den reviderte avtalen tidligere ved å klikke på godta-knappen. Din fortsatte bruk av tjenesten etter utløp av 30-dagers perioden og/eller din eksplisitte klikkaksept av disse skal utgjøre din aksept for å være bundet av vilkårene og betingelsene i den reviderte avtalen. Hvis du ikke ønsker å godta denne reviderte avtalen, har du rett til å si opp kontoen din, via telefon, skriftlig eller via e-post til support@gtgi.net, med virkning fra datoen da den reviderte avtalen ville bli effektiv.
13.2 Hele avtalen:Vilkårene og betingelsene i disse vilkårene for bruk utgjør hele avtalen mellom deg og GT-gruppen med hensyn til emnet herav og vil erstatte alle tidligere forståelser og avtaler, uansett form, angående emnet. Ingenting i denne klausulen skal utelukke eller begrense ansvaret til enten du eller GT-gruppen som oppstår som følge av svindel eller uredelig feilaktig fremstilling.
13.3 Justering av tjenesten. GT Group forbeholder seg retten til å justere tjenesten når som helst, for eksempel for å overholde juridiske og regulatoriske forpliktelser, uten å være ansvarlig for konsekvensene. GT-gruppen kan også av operasjonelle årsaker før abonnementet utløper, overføre eller tilordne nummer- eller tjenestebestemmelser til en annen tredjepartsoperatør for resten av abonnementet. Ved å kjøpe og bruke tjenesten samtykker du til denne overføringen eller tildelingen og gir GT Group myndighet til å gjøre denne endringen på dine vegne (der det er aktuelt). Hvis du ikke ønsker å godta den justerte tjenesten, har du rett til å avslutte kontoen din, via telefon, skriftlig eller via e-post til support@gtgi.net, med virkning fra datoen da den justerte tjenesten vil bli levert.
13.4 Delvis ugyldighet. Hvis noen bestemmelse i disse vilkårene for bruk, eller noen del av en bestemmelse, blir funnet av en domstol eller et administrativt organ av kompetent jurisdiksjon for å være ulovlig, ugyldig eller ikke håndhevbar, og den aktuelle bestemmelsen (eller delbestemmelsen) ikke er av grunnleggende betydning for vilkårene for bruk som helhet, lovligheten, gyldigheten eller håndhevbarheten av resten av vilkårene for bruk (inkludert resten av perioden som inneholder relevant klargjøring) skal ikke påvirkes.
13.5 Ingen fraskrivelse. Unnlatelse av å utøve, eller forsinke i å utøve, en rettighet, makt eller rettsmiddel gitt av vilkårene for bruk eller ved lov skal ikke utgjøre en fraskrivelse av denne rettigheten, makt eller rettsmiddel. Hvis GT Group fraskriver seg et brudd på noen bestemmelse i vilkårene for bruk, skal dette ikke fungere som en fraskrivelse av et påfølgende brudd på denne bestemmelsen, eller som en fraskrivelse av brudd på andre bestemmelser.
13.6 Ingen oppgave av deg. Du har ikke tillatelse til å tilordne denne avtalen eller noen rettigheter herunder.
13.7 Tildeling etter GT-gruppe. GT-gruppen har rett til, etter eget skjønn, å tilordne denne avtalen eller eventuelle rettigheter herunder til tilknyttede selskaper, Skype eller andre tredjeparter uten å gi forhåndsvarsel.
13.8 Gjeldende lov. Denne avtalen skal styres av og tolkes i samsvar med lovene i Brasil.
13.9 Kompetent domstol. Alle rettssaker som oppstår som følge av eller er relatert til avtalen, vil være underlagt jurisdiksjonen til de brasilianske domstolene.
DU BEKREFTER UTTRYKKELIG AT DU HAR LEST DENNE AVTALEN OG FORSTÅR RETTIGHETENE, FORPLIKTELSENE, VILKÅRENE OG BETINGELSENE SOM ER ANGITT HER. VED Å KLIKKE PÅ GODTA-KNAPPEN OG/ELLER FORTSETTE Å BRUKE TJENESTEN, SAMTYKKER DU UTTRYKKELIG TIL Å VÆRE BUNDET AV VILKÅRENE OG BETINGELSENE OG GI TIL GT-GRUPPEN RETTIGHETENE SOM ER ANGITT HER.