Ingen nødanrop: Viktigere enn noe annet: Husk at tjenesten som tilbys heretter ikke er en tradisjonell telefontjeneste eller erstatning for din primære telefontjeneste, og støtter ikke noen nødanrop til noen form for sykehus, politimyndigheter, medisinsk behandling eller noen form for nødtjenester av noe slag. Det er viktige forskjeller mellom tradisjonelle telefontjenester og tjenesten. Du må gjøre flere ordninger for å få tilgang til nødtjenester. Det er ditt ansvar å kjøpe, separat fra tjenesten, tradisjonelle trådløse eller faste telefontjenester som tilbyr tilgang til nødtjenester. Hvis en annen bruker med din tillatelse bruker kontoen din, er det ditt ansvar å informere brukeren om at det ikke er mulig å støtte eller utføre nødanrop ved hjelp av tjenesten.
Denne avtalen: Disse vilkårene for bruk, sammen med alle oppdateringer som gjelder for din bruk av tjenesten, utgjør samlet den juridiske avtalen mellom Deg og MCM. Klikk Godta for å godta disse vilkårene for bruk. Hvis du ikke godtar disse vilkårene for bruk, må du ikke klikke Godta og ikke bruke tjenesten. Kontroller at du har lest og godtatt vilkårene for skype-vilkårene for bruk separat. Du bør skrive ut eller lagre en kopi av disse vilkårene eller tjenesten for postene dine.
Begrensninger: Hvis loven i landet ditt forbyr deg å bruke tjenesten fordi du er under aldersgrensen eller bare fordi tjenesten ikke er tillatt i ditt land, eller hvis du ikke er autorisert til å inngå denne avtalen på vegne av firmaet ditt (bare for bedriftskunder), må du ikke inngå denne avtalen.
Generelle betingelser
Definisjoner for artikkel 1
I denne avtalen brukes følgende definisjoner med stor forbokstav i både entalls- og flertallsformen.
1.1 Konto: refererer til Kontoen din for bruk av Skype-programvare og for betaling og bruk av tjenesten.
1.2 Administrator: betyr en autorisert representant for en bedrift som har registrert seg for en Skype Manager-konto (en Skype-konto for bruk av en bedrift) med Skype på vegne av en bedrift, og som er ansvarlig for administrasjonen av denne kontoen, inkludert uten begrensning kjøp og tilordning av Numbers. Separate vilkår for bruk av Skype gjelder.
1.3 Affiliate: alle selskaper, selskaper eller andre enheter som direkte eller indirekte kontrollerer, kontrolleres av eller er under felles kontroll med MCM. I denne definisjonen skal ordet "kontroll" bety direkte eller indirekte eierskap på mer enn femti prosent (50%) av utestående stemmeberettigede aksjer i selskapet, selskapet eller en annen enhet.
1.4 Avtale: betyr disse vilkårene for bruk mellom MCM og deg for bruk av tjenesten.
1.5 MCM: Megacable Comunicaciones de México, S.A. de C.V., et meksikansk selskap som ligger i Sierra Candela No. 111, Piso 8, Col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000, México, Distrito Federal, autorisert av den meksikanske regjeringen til å konstruere og utnytte et telekommunikasjonsnettverk for gjengivelse av elektroniske kommunikasjonstjenester med egen infrastruktur eller tjenester ansatt fra tredjeparter;
1.6 Nummer: betyr nummeret som er definert av den meksikanske nummereringsplanen, tildelt til deg av MCM, for bruk av tjeneste eller andre nummerbaserte produkter eller tjenester, inkludert Skype To Go;
1.7 Passord: refererer til en kode Du velger, som i kombinasjon med bruker-ID-en gir deg tilgang til kontoen din.
1.8 PSTN-bruker: refererer til en bruker av det offentlige telefonnettet (PSTN).
1.9 Service: betyr at tjenesten består av levering av nummeret og levering av innkommende anrop til nummeret, unntatt alltid mottak av innkommende anrop med ekstra kostnader;
1.10 Skype: refererer til enheten Skype Communications S.a.r.l, med adressen på 23-29 Rives De Clausen, L-2165 Luxembourg, Luxembourg, reg.no, (B100468), MVA-nr. (LU20981643);
1.11 Skype-kreditt: betyr betalingsmåten som kan brukes til å kjøpe anrop til mobiler og fasttelefoner, og i noen tilfeller andre produkter, for eksempel Skype Voice-meldinger og tjenesten, eller andre tjenester eller produkter som definert av Skype;
1.12 Anrop til mobiler og fasttelefoner: betyr tjenesten som leveres av Skype, på separate vilkår for bruk, noe som gjør at du kan ringe til PSTN-brukere.
1.13 Skype-programvare: betyr programvaren som distribueres av Skype Software S.a.r.l for Internett-kommunikasjon, slik at du kan bruke tjenesten, inkludert uten begrensning eventuelle påfølgende programmeringsløsninger, oppdateringer, oppgraderinger og nye versjoner av slik programvare;
1.14. Skype To Go: betyr levering av tjenesten til deg i henhold til disse vilkårene, som igjen gir tilgang til calls til mobiler og fasttelefoner produktet når du er borte fra en datamaskin;
1.15. Vilkår for bruk av Skype: betyr vilkårene for bruk (i) mellom Skype Software S.a.r.l og You for lisensen til å bruke Skype-programvaren og (ii) mellom Skype og You, i den grad det er aktuelt, for levering og bruk av anrop til mobiler og fasttelefoner, talemeldinger og andre produkter som er angitt av Skype fra tid til annen, satt av http://www.skype.com/en/legal/tou/;
1.16 Bruker-ID: refererer til en identifikasjonskode du valgte, som i kombinasjon med passordet gir tilgang til kontoen din.
1.17 Talemeldinger: betyr Skype-programvarefunksjonen som lar deg motta talemeldinger fra PSTN-brukere og andre Skype-programvarebrukere.
1.18 Website: means any and all elements and contents of the website available – amongst other URLLs – under the URL www.skype.com, from which website the Skype Software can be downloaded;
1.19 Du: Du, sluttbrukeren av tjenesten og lisenstakeren for Skype-programvare, brukes også i skjemaet «Din» der det er aktuelt.
ARTIKKEL 2 GENERELLE BESTEMMELSER
2.1 Ingen garantier:MCM vil prøve å gi tjenesten minimale forstyrrelser. Vær imidlertid oppmerksom på at MCM ikke kan garantere at tjenesten alltid vil fungere uten forstyrrelser, forsinkelse eller andre ufullkommenheter. Siden tjenesten vil bli overført via offentlige Internett-linjer og PSTN, kan det være strømbrudd eller Avbrudd i Internett-tjenesten, og du kan oppleve noen forstyrrelser, for eksempel pakketap og forsinkelse, noe som vil forstyrre kvaliteten på kommunikasjonen din. I tillegg forstår du også at anrop til eller fra PSTN ikke er kryptert, og som sådan kan det potensielt bli gjenstand for avskjæring av polititjenestemenn eller annen slik overvåking av andre juridisk autoriserte tredjeparter. MCM vil ikke være ansvarlig for noen forstyrrelser, forsinkelser, overvåking, avlytting eller andre utelatelser i tjenesten.
2.2 Teknisk forbedring og vedlikehold:MCM kan endre tekniske funksjoner for å holde tritt med de nyeste kravene og den teknologiske utviklingen eller for å overholde eventuelle forskrifter. MCM kan også måtte reparere, forbedre og/eller oppgradere tjenesten, og dette kan kreve at vi begrenser, begrenser, stopper opp, forstyrrer og/eller avbryter tjenesten.
2.3 Kommunikasjonsinnhold: MCM kontrollerer ikke, eller har noen kunnskap om innholdet i kommunikasjon(er) som spres ved bruk av tjenesten. Innholdet i kommunikasjonen er helt og holdent ansvaret til personen som slikt innhold stammer fra. Du kan derfor bli utsatt for innhold som er støtende, ulovlig, skadelig for mindreårige, uanstendig eller på annen måte upassende. MCM vil ikke være ansvarlig for noen form for kommunikasjon mottatt ved hjelp av tjenesten.
2.4 Lisens. Ingen overføring av (egenskap) rettigheter. Du skal bare få en ikke-eksklusiv og ikke-overførbar rettighet for bruk av nummeret. Du bekrefter og forstår at leveringen av tjenesten og tildelingen av tall under ikke på noen måte innebærer eller utgjør noen overføring av immaterielle rettigheter med hensyn til nummer eller tjeneste.
Artikkel 3 NUMBER; Talemeldinger
3.1 Tildeling av nummeret. Hvis du har kjøpt og er kvalifisert for et nummer, vil MCM tildele det til deg så snart som mulig etter mottak av forespørselen og kvitteringen av Skype for betalingen. Numre som gjøres tilgjengelige for deg for bruk med Skype To Go, leveres uten kostnad, selv om du er ansvarlig for tilleggskostnadene for eventuelle anrop til mobiler og fasttelefonsamtaler du foretar. Hvis et nummer tildeles til deg av en administrator, utøves rettigheten til å bruke dette nummeret og avlysningen av denne rettigheten av administratoren etter eget skjønn . Ytterligere vilkår for bruk av Skype gjelder under slike omstendigheter.
3.2 Ingen garanti. MCM skal forsøke å tildele nummeret og gi deg muligheten til å nås av PSTN-brukere i ditt nummer, eller bruke nummeret ditt i forbindelse med Skype To Go, etter behov. MCM kan imidlertid ikke garantere at nummeret kan tildeles deg, eller at du kan benytte deg av tjenesten.
3.3 Avvis, endre eller avslutt tall. MCM har rett, uten ansvar overfor deg, til å nekte, endre eller avslutte et hvilket som helst tall når som helst. Spesielt uten å begrense generaliteten til det foregående, forbeholder MCM seg retten til umiddelbart å trekke tilbake nummeret dersom du ikke overholder vilkårene i denne avtalen, instruksjonene gitt av MCM og/eller Skype, kravet nøyaktig for å bekrefte området for ditt bosted (se artikkel 4.2) eller kravene i den relevante nasjonale nummerplanen.
3.4 Endring av tallet. Hvis MCM endrer nummeret som er tildelt deg, blir du varslet via e-post om gjeldende dato for endringen og det nye nummeret. Hvis du ikke ønsker å godta et slikt nytt nummer, har du rett til å avslutte nummeret ditt, skriftlig eller via e-post til billing@skype.net, med virkning fra datoen da det nye nummeret tildeles. MCM vil ikke være ansvarlig for eventuelle skader som følge av endringen av antall.
3.5 Talemeldinger. I tilfelle talemeldinger tilbys i forbindelse med tjenesten herunder, bekrefter og godtar du at et slikt produkt leveres av Skype, og at du må godta og godta vilkårene for bruk av Skype (http://www.skype.com/en/legal/tou/) for din rett til å bruke talemeldinger.
Artikkel 4 DITT SAMARBEID
4.1 Bruk av tjenesten. Du godtar å bruke tjenesten i samsvar med denne avtalen og relevant lovgivning. Videre garanterer du at du overholder eventuelle rimelige instruksjoner gitt av MCM eller Skype med hensyn til bruk av numrene, og at du overholder kravene i den relevante nasjonale nummereringsplanen. Du kan ikke bruke tjenesten til å motta omvendt betaling eller samle inn anrop.
4.2 Informasjon. Du må oppgi MCM i god tid med data eller informasjon som er nødvendig for en skikkelig klargjøring av tjenesten. Spesielt godtar du å gi nøyaktig og fullstendig informasjon med hensyn til ditt bosted og din bruk av nummeret, og all slik annen informasjon med hensyn til oppfyllelse av kravene i nummerplanen, som med rimelighet kan være nødvendig fra tid til annen av MCM. Når du ber om et tall, må du selv bekrefte at du er bosatt i området som samsvarer med det geografiske prefikset for nummer du velger, før et hvilket som helst tall kan tildeles deg.
4.3 Ingen videresalg. Du godtar ikke å videreselge tjenesten til en tredjepart.
4.4 Lovlige formål. Du bekrefter og godtar å bruke nummeret og tjenesten utelukkende til lovlige formål. I denne forbindelse kan du ikke, uten begrensning, bruke din konto, nummer eller tjeneste på noen uredelig måte eller bli involvert i uønskede blasfemiske, støtende, uanstendige eller seksuelle utvekslinger eller til å forsøke å skade en ung person på noen måte.
4.5 Erstatning. DU GODTAR Å ERSTATTE, FORSVARE OG HOLDE MCM OG DETS TILKNYTTEDE SELSKAPER UFARLIGE FRA OG MOT ALT ANSVAR OG KOSTNADER, INKLUDERT RIMELIGE ADVOKATHONORARER SOM PÅLØPER AV SLIKE PARTER, I FORBINDELSE MED ELLER SOM FØLGE AV BRUDD PÅ DISSE VILKÅRENE FOR BRUK, EVENTUELLE INSTRUKSJONER GITT AV MCM ELLER SKYPE, EVENTUELL GJELDENDE LOV ELLER FORSKRIFT, ELLER RETTIGHETENE TIL TREDJEPARTER KNYTTET TIL BRUK ELLER MISBRUK AV NUMMERET ELLER TJENESTEN.
Bruker-ID, PASSORD OG KONTO for artikkel 5
5.1 Bruker-ID, passord og konto. Hvis du vil bruke tjenesten, må du laste ned og beholde Skype-programvaren og registrere deg for en konto med din valgte bruker-ID og passord. Du er eneansvarlig for å opprettholde konfidensialiteten til din bruker-ID og passord, og ansvarlig og ansvarlig for alle aktiviteter som utføres gjennom din bruker-ID, passord og konto, selv om dette skjer uten din tillatelse.
5.2 Varsling og erstatning. Du godtar umiddelbart å varsle MCM eller Skype om uautorisert eller uredelig bruk av din bruker-ID, passord eller konto i forbindelse med bruk av tjenesten, og godtar å erstatte MCM og Skype mot alle tredjepartskrav og alle relaterte forpliktelser som oppstår som følge av, eller relatert til, slik uautorisert eller uredelig bruk. MCM og Skype er ikke ansvarlige for eventuelle skader som følge av uautorisert og/eller uredelig bruk av din bruker-ID, passord eller konto.
5.3 Endring av bruker-ID og passord. MCM forbeholder seg retten til å endre bruker-ID-en eller passordet hvis dette er av interesse for tjenestens funksjon eller for å hindre uredelig bruk av Numbers eller tjenesten.
BETALINGS- OG REFUSJONSPOLICY FOR ARTIKKEL 6
6.1 Gebyrer. Hvis du vil kjøpe tjenesten (annet enn Skype To Go), må du betale gjeldende gebyrer. Du kan betale for tjenesten med kredittkort eller andre betalingsmåter som er gjort tilgjengelige. Med mindre annet er angitt ved kjøp, skal du ikke kunne bruke Skype-kreditt for kjøp av tjenesten herunder. For kredittkortkjøpet må du oppgi et gyldig kredittkortnummer (Visa, MasterCard eller en annen, deretter godtatt utsteder). For å unngå tvil kan listen over aksepterte utstedere endres.
6.2 Aktiverer konto. Hvis du har et passord eller bilagsnummer som representerer en kredittsaldo for tjenesten, kan du aktivere slik kredittsaldo på din respektive konto ved å skrive inn passordet eller bilagsnummeret på den aktuelle delen av nettstedet.
6.3 Nummer for automatisk fornyelse. Når du kjøper et nummer, aktiverer vi automatisk fornyelse på slutten av den valgte abonnementsperioden. Dette betyr at nummeret som er tildelt deg, fornyes automatisk i samme periode og bruker betalingsmåten du valgte da du registrerte deg for tjenesten for første gang. Dette skjer omtrent tre (3) dager før abonnementet utløper. Du kan deaktivere denne funksjonaliteten når som helst ved å få tilgang til brukerkontoen din.
6.4 Refusjonspolicy.Bare tildeling av et tall utgjør «bruk» av tjenesten, og derfor kan ikke abonnementer på numre refunderes. Refusjoner kan imidlertid rettferdiggjøres i lys av tjenestene som tilbys, og vil bli vurdert fra sak til sak. Denne delen påvirker ikke lovfestede rettigheter.
TARIFFER OG BETALINGER FOR ARTIKKEL 7
7.1 Betaling. Hvis du vil kjøpe tjenesten, må du betale tariffene som angitt i forbindelse med kjøpet. Tariffer og gebyrer skal betales i valuta som angitt i forbindelse med kjøpet, inkludert slik merverdiavgift (MVA) eller andre til slutt gjeldende avgifter som definert for deg ved kjøp.
7.2 Endring av tariffer. Du bekrefter og godtar herved at prisen for tjenesten ikke kan endres i løpet av det pågående forhåndsbetalte abonnementet, men kan endres for påfølgende abonnementsperioder. Eventuelle nye priser skal formidles til deg i forbindelse med ditt påfølgende kjøp av tjenesten. Hvis du ikke godtar en slik prisendring, har du rett til å si opp denne avtalen.
7.3 Belastet ved en feil.Hvis du mener at du har blitt belastet ved en feil, må du kontakte support@skype.net innen 90 dager etter en slik belastning. For å unngå tvil, du skal miste din rett til å be om refusjon eller justeringer for eventuelle kostnader som er mer enn 90 dager gammel.
7.4 Term for tjenesten. Du kan bare benytte tjenesten i løpet av den relevante forhåndsbetalte abonnementsperioden som er valgt av deg, og er ansvarlig for å forlenge denne perioden hvis du vil fortsette å bruke tjenesten deretter. Hver utvidelse regnes som en ny avtale. For Skype To Go er det ingen forhåndsbetalt abonnementsperiode, og denne avtalen vil forbli effektiv til den avsluttes enten av MCM eller You i samsvar med artikkel 11 nedenfor.
PERSONVERN, PERSONLIGE DATA OG TRAFIKKDATA FOR ARTIKKEL 8
8.1 Personvernerklæringer. Skypes personvernerklæring publiseres separat på nettstedet påwww.skype.com/en/legal/privacy, og MCMs personvernerklæring er som beskrevet i denne artikkel 8 (sammen «Personvernerklæringer»). Disse personvernpolicyene gjelder for bruk av personopplysninger og trafikkdata, samt konfidensiell informasjon som sendes via tjenesten.
8.2 Hvis du vil gi deg et nummer og/eller tjenesten, kan det noen ganger være nødvendig å dele dine personlige data og trafikkdata med operatører, distributører, partnertjenesteleverandører og/eller agenter. I tillegg kan det hende at MCM, Skype og/eller deres lokale partnere må oppgi slike data til betegnede kompetente myndigheter på forespørsel, eller må kanskje inngå ytterligere aktiviteter på grunn av lokale forskrifter, for eksempel med hensyn til avskjæring av kommunikasjon, hvis slike myndigheter ber om det. Dine personlige opplysninger skal ikke selges eller leies til tredjeparter for markedsføringsformål uten ditt eksplisitte samtykke, og din informasjon skal bare brukes som beskrevet i personvernerklæringen. Informasjonen lagres og behandles på datamaskiner som er beskyttet av fysiske og teknologiske sikkerhetsenheter, og som kan befinne seg utenfor ditt land. Du kan få tilgang til og endre informasjonen du oppgir i samsvar med personvernerklæringene. Hvis du protesterer mot at informasjonen overføres eller brukes som angitt i personvernerklæringen, må du ikke bruke tjenesten og nummeret.
ANSVARSBEGRENSNING ARTIKKEL 9
9.1 UNDER INGEN OMSTENDIGHETER SKAL MCM, DETS TILKNYTTEDE SELSKAPER, DETS LISENSGIVERE ELLER MCM-ANSATTE HOLDES ANSVARLIG, ENTEN I KONTRAKT, GARANTI, TORT (INKLUDERT UAKTSOMHET), ELLER NOEN ANNEN FORM FOR ANSVAR, FOR:
(i) EVENTUELLE INDIREKTE, SPESIELLE, TILFELDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER; OG (ii) EVENTUELLE TAP AV INNTEKTER, FORRETNINGER ELLER FORTJENESTE (ENTEN DIREKTE ELLER INDIREKTE).9.2 BEGRENSNINGENE PÅ MCMS ANSVAR OVERFOR DEG I AVSNITT 9.1 OVENFOR SKAL GJELDE OM MCM, DETS TILKNYTTEDE SELSKAPER ELLER MCM-ANSATTE HAR BLITT INFORMERT OM MULIGHETEN FOR SLIKE TAP ELLER SKADER SOM OPPSTÅR.
9.3 INGENTING I DENNE AVTALEN ER MENT Å UTELUKKE ELLER BEGRENSE ELLER SKAL TOLKES SOM UNNTATT ELLER BEGRENSE MCMS ANSVAR FOR (I) DØD ELLER PERSONSKADE FORÅRSAKET AV UAKTSOMHET FRA MCM, MCM-ANSATTE ELLER DETS AGENTER, ELLER (II) ANSVAR SOM IKKE KAN BEGRENSES ELLER UTELUKKES VED LOV.
9.4 MCMS TOTALE ANSVAR UNDER ELLER I FORBINDELSE MED DISSE VILKÅRENE FOR BRUK (ENTEN I KONTRAKT, TORT (INKLUDERT UAKTSOMHET) ELLER PÅ ANNEN MÅTE, SKAL IKKE OVERSTIGE SAMLET BELØPET SOM BETALES AV DEG FOR TJENESTEN I 12-MÅNEDERSPERIODEN FØR DATOEN FOR HENDELSEN SOM GIR OPPHAV TIL DET AKTUELLE KRAVET, UNDERLAGT MAKSIMALT 5000 EURO (MED MINDRE TAPET SKYLDES MCMS FORSETTLIGE MISLIGHOLD ELLER GROV UAKTSOMHET).
9,5 SPESIFIKK ANSVARSFRASKRIVELSE FOR NØDTJENESTER. TJENESTEN IKKE OG ER IKKE MENT Å STØTTE ELLER BÆRE NØDANROP TIL NOEN NØDETATER. VERKEN MCM ELLER DETS OFFISERER, ANSATTE ELLER TILKNYTTEDE SELSKAPER KAN HOLDES ANSVARLIGE ENTEN I KONTRAKT, GARANTI, ERSTATNING (INKLUDERT UAKTSOMHET) ELLER NOEN ANNEN FORM FOR ANSVAR FOR KRAV, SKADE ELLER TAP, (OG DU FRASKRIVER DEG HERVED ALLE SLIKE KRAV ELLER ÅRSAKER TIL HANDLING), SOM OPPSTÅR SOM FØLGE AV ELLER RELATERT TIL DIN MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE TJENESTEN TIL Å KONTAKTE NØDTJENESTER, OG DIN UNNLATELSE AV Å GJØRE YTTERLIGERE ORDNINGER FOR Å FÅ TILGANG TIL NØDTJENESTER I SAMSVAR MED DET FØRSTE AVSNITTET AV DISSE VILKÅRENE SOM ANGITT OVENFOR.
9.6 SPESIFIKK ANSVARSFRASKRIVELSE FOR INNHOLD. MCM FRASKRIVER SEG ETHVERT ANSVAR ELLER ANSVAR I FORHOLD TIL INNHOLDET SOM ER GJORT TILGJENGELIG GJENNOM TJENESTEN ELLER INNHOLD, PRODUKTER ELLER TJENESTER LEVERT AV TREDJEPARTER. VERKEN MCM ELLER DETS OFFISERER, ANSATTE ELLER TILKNYTTEDE SELSKAPER KAN HOLDES ANSVARLIGE UANSETT OM DE ER I KONTRAKT, GARANTI, ERSTATNING (INKLUDERT UAKTSOMHET) ELLER ANDRE FORMER FOR ANSVAR FOR KRAV, SKADE ELLER TAP (OG DU FRASKRIVER DEG HERVED ALLE SLIKE KRAV ELLER ÅRSAKER TIL HANDLING), SOM OPPSTÅR SOM FØLGE AV ELLER RELATERT TIL ALT SLIKT INNHOLD, PRODUKTER ELLER TJENESTER.
9.7 Jurisdiksjonsbegrensninger. Ettersom noen jurisdiksjoner ikke tillater noen av unntakene eller begrensningene som er fastsatt ovenfor, kan det hende at noen av disse unntakene eller begrensningene ikke gjelder for deg. I så fall vil ansvaret være begrenset så langt som lovlig mulig i henhold til gjeldende lovgivning.
Artikkel 10 FORCE MAJEURE
10.1 Du bekrefter og forstår at tjenesten ikke fungerer, og MCM vil ikke være i strid med noen av sine forpliktelser overfor deg i henhold til denne avtalen, i tilfelle en force majeure-hendelse. En force majeure-hendelse betyr enhver hendelse utenfor MCMs kontroll.
10.2 Konsekvensene av force majeure. Hvis MCM (eller tredjeparten) påvirkes av en force majeure-hendelse, skal den umiddelbart varsle deg om den estimerte omfanget og varigheten av dens manglende evne til å utføre eller forsinke med å utføre sine forpliktelser, med rimelig innsats. MCM SKAL IKKE HA NOE ANSVAR OVERFOR DEG ENTEN DU ER I KONTRAKT, GARANTI, ERSTATNING (INKLUDERT UAKTSOMHET), ELLER NOEN ANNEN FORM FOR ANSVAR FOR IKKE Å UTFØRE SINE FORPLIKTELSER I HENHOLD TIL DENNE AVTALEN I DEN GRAD AT EN SLIK FEIL ER ET RESULTAT AV EN FORCE MAJEURE-HENDELSE.
ARTIKKEL 11 TERMIN OG AVSLUTNING
11.1 Term. Avtalen trer i kraft fra datoen da du godtar den ved å klikke på godta-knappen eller lignende knapper eller koblinger som kan angis av Skype, eller datoen for din første bruk av tjenesten, avhengig av hva som skjer tidligere, og vil forbli effektiv frem til slutten av perioden for tjenesten som definert i artikkel 7.4, med mindre det avsluttes av skype eller deg som angitt nedenfor.
11.2 Avslutning av deg.Du kan avslutte avtalen når som helst, under betingelsene som er angitt her.
11.3 Avslutning av MCM. Uten å begrense andre rettsmidler, og uten å være ansvarlig for konsekvensene av dette, kan MCM eller dets tilknyttede selskaper avslutte tjenesten med umiddelbar virkning, automatisk og uten regress til domstolene, og kan begrense, suspendere eller avslutte din bruk av tjenesten: hvis en lokal tilsynsmyndighet eller domstol med lovlig mandat krever MCM å avslutte leveringen av tjenesten, hvis MCM ikke kan fortsette tjenesten på grunn av en endring i forskrifter med hensyn til tjenesten, hvis noen avtale mellom Skype og MCM som den fortsatte leveringen av tjenesten er avhengig av, avsluttes, eller hvis vi tror at du bryter disse vilkårene for bruk, skaper problemer, mulige juridiske forpliktelser, handler inkonsekvent med brevet eller ånden i MCMs eller Skypes retningslinjer, krenker andres immaterielle rettigheter, engasjerer seg i falske, umoralske eller ulovlige aktiviteter, eller av andre lignende grunner, med umiddelbar virkning og uten regress til domstolene. MCM skal gjennomføre slik avslutning ved å hindre din tilgang til brukerkontoen, tjenesten og Skype-programvaren. Hvis du har angitt en gyldig e-postadresse, kan Skype gi deg en melding via e-post. I tilfelle avslutning av vilkårene for bruk av Skype skal denne avtalen avsluttes umiddelbart.
11.4 Konsekvensene av oppsigelse. Ved avslutning av avtalen av en hvilken som helst grunn skal alle lisenser og rettigheter til å bruke nummeret og tjenesten avsluttes, og du vil opphøre all bruk derav.
11.5 Overlevelse. Alle bestemmelser som må overleve for å gi effekt til deres betydning, skal overleve enhver utløps- eller avslutning av avtalen, inkludert uten begrensning, alle dine representasjoner, garantier og erstatningsforpliktelser.
Artikkel 12 DIVERSE
12.1 Nye versjoner av avtalen. MCM forbeholder seg retten til å endre denne avtalen når som helst ved å ha en slik revidert avtale gitt til deg eller ved å publisere den reviderte avtalen på nettstedet der tall tilbys heretter. Endringene skal tre i kraft når de publiseres. Din fortsatte bruk av tjenesten etter at eventuelle endringer er lagt inn, skal utgjøre din aksept for å være bundet av vilkårene og betingelsene i den reviderte avtalen. Hvis du ikke ønsker å godta denne reviderte avtalen, har du rett til å si opp kontoen din, skriftlig eller via e-post til billing@skype.net , med virkning fra datoen da den reviderte avtalen trer i kraft.
12.2 Hele avtalen. Vilkårene og betingelsene for disse vilkårene for bruk utgjør hele avtalen mellom deg og MCM med hensyn til MCM-emnet herav, og vil erstatte alle tidligere forståelser og avtaler, uansett form, angående emnet. Ingenting i denne klausulen skal utelukke eller begrense ansvaret til enten Du eller MCM som oppstår som følge av svindel eller uredelig feilaktig fremstilling. Vilkår for bruk av Skype gjelder også som beskrevet her, og ingenting i denne artikkelen søker å utelukke operasjonen som angitt for.
12.3 Justering av tjenesten. MCM forbeholder seg retten til å justere tjenesten når som helst, for eksempel å overholde juridiske og regulatoriske forpliktelser uten å være ansvarlig for konsekvensene. Hvis du ikke ønsker å godta den justerte tjenesten, har du rett til å avslutte kontoen din, skriftlig eller via e-post til billing@skype.net, med virkning fra datoen da den justerte tjenesten vil bli levert.
12.4 Delvis ugyldighet. Hvis noen bestemmelse i disse vilkårene for bruk, eller noen del av en bestemmelse, blir funnet av en domstol eller et administrativt organ av kompetent jurisdiksjon for å være ulovlig, ugyldig eller ikke håndhevbar, og den aktuelle bestemmelsen (eller delbestemmelsen) ikke er av grunnleggende betydning for vilkårene for bruk som helhet, lovligheten, gyldigheten eller håndhevbarheten av resten av vilkårene for bruk (inkludert resten av perioden som inneholder relevant klargjøring) skal ikke påvirkes.
12.5 Ingen fraskrivelse. Unnlatelse av å utøve, eller forsinke i å utøve, en rettighet, makt eller rettsmiddel gitt av vilkårene for bruk eller ved lov skal ikke utgjøre en fraskrivelse av denne rettigheten, makt eller rettsmiddel. Hvis MCM fraskriver seg et brudd på noen bestemmelse i vilkårene for bruk, skal dette ikke fungere som en fraskrivelse av et påfølgende brudd på denne bestemmelsen, eller som en fraskrivelse av brudd på andre bestemmelser.
12.6 Ingen oppgave av deg. Du har ikke tillatelse til å tilordne denne avtalen eller noen rettigheter herunder.
12.7 Tildeling av MCM. MCM har lov til, etter eget skjønn, å tilordne denne kontrakten eller eventuelle rettigheter herunder til en hvilken som helst tilknyttet, Skype eller en annen tredjepart uten å gi forhåndsvarsel.
12.8 Gjeldende lov. Denne avtalen skal styres av og tolkes i samsvar med Mexicos lover uten å tre i kraft i konflikten med lovbestemmelsene i Mexico.
12.9 Kompetent domstol. Eventuelle rettssaker som oppstår som følge av eller er relatert til avtalen, vil være underlagt jurisdiksjonen til domstolene i Mexico City, Mexico.
12.10 Språk. Den opprinnelige engelske versjonen av denne avtalen kan ha blitt oversatt til andre språk. Hvis det oppstår inkonsekvens eller avvik mellom den engelske versjonen og en hvilken som helst annen språkversjon av denne avtalen, skal den engelske versjonen gjelde.
DU BEKREFTER UTTRYKKELIG AT DU HAR LEST DENNE AVTALEN OG FORSTÅR RETTIGHETENE, FORPLIKTELSENE, VILKÅRENE OG BETINGELSENE SOM ER ANGITT HER. VED Å KLIKKE PÅ GODTA-KNAPPEN OG/ELLER FORTSETTE Å BRUKE TJENESTEN, SAMTYKKER DU UTTRYKKELIG TIL Å VÆRE BUNDET AV VILKÅRENE OG BETINGELSENE OG GI MCM RETTIGHETENE SOM ER ANGITT HER.