Brak połączeń alarmowych: Ważniejsze niż cokolwiek innego: należy pamiętać, że świadczona tutaj Usługa nie jest tradycyjną usługą telefoniczną ani zamiennikiem podstawowej usługi telefonicznej Oraz nie obsługuje połączeń alarmowych do żadnego typu szpitali, organów ścigania, jednostek opieki medycznej ani żadnego rodzaju służb ratunkowych. Istnieją istotne różnice między tradycyjnymi usługami telefonicznymi a Usługą. Aby uzyskać dostęp do służb porządkowych i ratowniczych, należy wprowadzić dodatkowe ustalenia. Twoim obowiązkiem jest zakup, niezależnie od Usługi, tradycyjnych bezprzewodowych lub stacjonarnych usług telefonicznych oferujących dostęp do połączeń alarmowych. Jeśli za zgodą Użytkownika inny użytkownik korzysta z Konta Użytkownika, użytkownik jest odpowiedzialny za poinformowanie go, że nie może obsługiwać ani obsługiwać połączeń alarmowych przy użyciu Usługi.
Niniejsza umowa: Niniejsze Warunki korzystania z usługi wraz ze wszystkimi aktualizacjami mającymi zastosowanie do korzystania z Usługi przez Użytkownika stanowią zbiorczą umowę prawną między Użytkownikiem a firmą MCM. Aby zaakceptować niniejsze Warunki korzystania z usługi, kliknij pozycję "Zgadzam się". Jeśli użytkownik nie akceptuje niniejszych Warunków świadczenia usług, nie klikaj pozycji "Zgadzam się" i nie korzysta z Usługi. Upewnij się, że użytkownik przeczytał i zgodził się na warunki korzystania z usługi Skype. Należy wydrukować lub zapisać kopię niniejszych Warunków lub usługi dla rekordów użytkownika.
Ograniczenia: Jeśli prawo Twojego kraju zabrania Użytkownikowi korzystania z Usługi ze względu na to, że jest on poniżej limitu wieku lub tylko dlatego, że usługa nie jest dozwolona w Twoim kraju, lub jeśli użytkownik nie jest upoważniony do zawarcia niniejszej Umowy w imieniu swojej firmy (tylko w przypadku klientów biznesowych), nie zawiera tej Umowy.
Warunki ogólne
Definicje artykułu 1
W niniejszej Umowie poniższe definicje wielkoformatyczne są używane zarówno w postaci pojedynczej, jak i w liczbie mnogiej.
1.1 Konto: odnosi się do konta użytkownika w celu korzystania z Oprogramowania Skype oraz do płatności i korzystania z Usługi;
1.2 Administrator: oznacza upoważnionego przedstawiciela firmy, który zarejestrował się na koncie Skype Manager (konto Skype do użytku przez firmę) w imieniu firmy Skype i który jest odpowiedzialny za administrowanie tym kontem, w tym między innymi za zakup i przypisanie numerów. Obowiązują osobne warunki użytkowania skype'a;
1.3 Podmiot stowarzyszony: każda korporacja, firma lub inna jednostka, która bezpośrednio lub pośrednio kontroluje, jest kontrolowana przez MCM lub jest pod wspólną kontrolą mcm. Dla celów niniejszej definicji słowo "kontrola" oznacza bezpośrednią lub pośrednią własność ponad pięćdziesięciu procent (50%) zaległych udziałów w głosowaniu spółki, spółki lub innego podmiotu.
1.4 Umowa: oznacza niniejsze Warunki świadczenia usług między firmą MCM a Użytkownikami w celu korzystania z Usługi;
1,5 MCM: Megacable Comunicaciones de México, S.A. de C.V., meksykańska korporacja z siedzibą w Sierra Candela nr 111, Piso 8, płk Lomas de Chapultepec, C.P. 11000, México, Distrito Federal, upoważniona przez rząd Meksykański do budowy i wykorzystania sieci telekomunikacyjnej do renderowania usług komunikacji elektronicznej z własną infrastrukturą lub usługami wynajętymi od stron trzecich;
1.6 Numer: oznacza liczbę określoną w meksykańskim planie numerowania przydzielonym Użytkownikowi przez mcm na potrzeby korzystania z Usługi lub innych produktów lub usług opartych na liczbie, w tym Skype To Go;
1.7 Hasło: odnosi się do wybranego kodu, który w połączeniu z identyfikatorem użytkownika zapewnia użytkownikowi dostęp do konta użytkownika.
1.8 Użytkownik publicznej sieci telefonicznej: odnosi się do użytkownika publicznej komutnej sieci telefonicznej ("PSTN");
1.9 Usługa: oznacza usługę obejmującą obsługę Numeru i nawiązywanie połączeń przychodzących pod Numer, z wyłączeniem zawsze odbierania połączeń przychodzących z dodatkowymi opłatami;
1.10 Skype: odwołuje się do podmiotu Skype Communications S.a.r.l, pod adresem 23-29 Rives De Clausen, L-2165 Luxembourg, Luxembourg, reg.no, (B100468), NUMER VAT. (LU20981643);
1.11 Środki na koncie Skype: oznacza metodę płatności, która może być używana do zakupu połączeń z telefonami komórkowymi i stacjonarnymi, a w niektórych przypadkach do innych produktów, takich jak wiadomości Skype Voice i Usługa, lub innych usług lub produktów zdefiniowanych przez program Skype;
1.12 Połączenia z telefonami komórkowymi i stacjonarnymi: oznacza usługę świadczoną przez program Skype na osobnych warunkach świadczenia usług, co umożliwia użytkownikowi nawiązywanie połączeń z użytkownikami sieci PSTN;
1.13 Oprogramowanie Skype: oznacza oprogramowanie rozpowszechniane przez Skype Software S.a.r.l do komunikacji internetowej, umożliwiające Użytkownikowi korzystanie z Usługi, w tym między innymi wszelkie kolejne poprawki programistyczne, aktualizacje, uaktualnienia i nowe wersje takiego oprogramowania;
1.14. Skype to go: oznacza świadczenie Usługi Użytkownikowi zgodnie z niniejszymi warunkami, co z kolei umożliwia dostęp do połączeń z telefonami komórkowymi i stacjonarnymi, gdy użytkownik jest z dala od komputera;
1.15. Warunki użytkowania programu Skype: oznacza warunki użytkowania (i) między programem Skype Software S.a.r.l a Użytkownikiem dotyczące licencji na korzystanie z Oprogramowania Skype oraz (ii) między programem Skype a Użytkownikiem, w stosownym zakresie, w zakresie zapewniania i używania połączeń z telefonami komórkowymi i stacjonarnymi, wiadomościami głosowymi i innymi produktami określonymi od czasu do czasu przez Program Skype, określonymi na http://www.skype.com/en/legal/tou/;
1.16 Identyfikator użytkownika: odnosi się do wybranego przez Ciebie kodu identyfikacyjnego, który w połączeniu z hasłem daje dostęp do Konta Użytkownika;
1.17 Wiadomości głosowe: oznacza funkcję oprogramowania Skype, która umożliwia odbieranie wiadomości głosowych od użytkowników sieci PSTN i innych użytkowników oprogramowania Skype;
1.18 Witryna internetowa: oznacza wszystkie elementy i zawartość strony internetowej dostępne — między innymi adresy URL — w www.skype.com URL, z których można pobrać oprogramowanie Skype;
1.19 Ty: Użytkownik, użytkownik końcowy Usługi i licencjobiorca oprogramowania Skype, również użyty w formularzu "Usługobiorca", jeśli ma to zastosowanie.
Artykuł 2 PRZEPISY OGÓLNE
2.1 Brak gwarancji:FIRMA MCM podejmie próbę zapewnienia usługi z minimalnymi zakłóceniami. Należy jednak pamiętać, że mcm nie może zagwarantować, że usługa będzie zawsze działać bez zakłóceń, opóźnień lub innych niedoskonałości. Ponieważ Usługa będzie przesyłana za pośrednictwem publicznych linii internetowych i publicznej sieci PSTN, mogą wystąpić przerwy w dostawie prądu lub zakłócenia w działaniu usługi internetowej. Mogą wystąpić pewne zakłócenia, np. utrata i opóźnienie pakietów, które zakłócają jakość komunikacji użytkownika. Ponadto użytkownik rozumie, że połączenia do lub z sieci PSTN nie są szyfrowane i jako takie mogą być przechwytywane przez funkcjonariuszy organów ścigania lub inne tego typu monitorowanie przez inne upoważnione prawnie osoby trzecie. Firma MCM nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zakłócenia, opóźnienia, monitorowanie, podsłuchiwanie ani inne zaniechania w Serwisie.
2.2 Udoskonalenia techniczne i konserwacja:McM może zmieniać funkcje techniczne, aby dotrzymać najnowszych wymagań i rozwoju technologicznego lub przestrzegać wszelkich przepisów. Firma MCM może również wymagać naprawy, udoskonalenia i/lub uaktualnienia Usługi, co może wymagać od nas ograniczenia, ograniczenia, zawieszenia, zakłócania i/lub przerwania korzystania z Usługi.
2.3 Treść wiadomości: FIRMA MCM nie kontroluje ani nie posiada żadnej wiedzy na temat treści jakiejkolwiek komunikacji rozpowszechnianej w ramach korzystania z Usługi. Treść wiadomości spoczywa wyłącznie na osobie, od której pochodzi ta zawartość. W związku z tym użytkownik może być narażony na treści obraźliwe, nielegalne, szkodliwe dla małoletnich, nieprzyzwoite lub w inny sposób niestosowne. Firma MCM nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek rodzaje komunikacji otrzymanej w ramach Serwisu.
2.4 Licencja. Brak przeniesienia praw (własności). Użytkownik otrzymuje wyłącznie niewyłączalne i niezbywalne prawo do używania Numeru. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i przyjmuje do wiadomości, że świadczenie Usług i przydzielanie numerów w żaden sposób nie oznacza ani nie stanowi przeniesienia praw własności intelektualnej w odniesieniu do Numeru lub Usługi.
artykuł 3 NUMER; Wiadomości głosowe
3.1 Alokacja liczby. Jeśli Zakupiono i kwalifikujesz się do uzyskania numeru, firma MCM przydzieli Ci go tak szybko, jak to możliwe po otrzymaniu żądania i potwierdzenia przez Skype'a płatności. Numery udostępnione Użytkownikowi do użytku z usługą Skype To Go są udostępniane bez dodatkowych opłat, ale ponosisz dodatkowe koszty wszelkich nawiązywanych połączeń z telefonami komórkowymi i stacjonarnymi. Jeśli Administrator przydzieli Użytkownikowi numer, administrator skorzysta z tego numeru i jego anulowanie będzie wykonywane według jego wyłącznego uznania — w takich okolicznościach będą obowiązywać dodatkowe warunki użytkowania skype'a.
3.2 Brak gwarancji. Firma MCM dołoży wszelkich starań, aby przydzielić Numer i umożliwić Użytkownikowi dotarcie do Niego przez Użytkowników PSTN w Jego Numerze lub wykorzystanie Jego Numeru do celów usługi Skype To Go, stosownie do potrzeb. Firma MCM nie może jednak zagwarantować, że numer będzie mógł zostać przydzielony Użytkownikowi lub że użytkownik może skorzystać z usługi.
3.3 Odmówić, zmienić lub zakończyć numery. Firma MCM ma prawo, bez żadnej odpowiedzialności wobec Ciebie, odmówić, zmienić lub zakończyć dowolny Numer w dowolnym momencie. W szczególności, bez ograniczania ogólności powyższych postanowień, MCM zastrzega sobie prawo do natychmiastowego wycofania Numeru w przypadku, gdy Użytkownik nie przestrzega postanowień niniejszej Umowy, instrukcji mcm i/lub skype, wymogu dokładnej weryfikacji obszaru zamieszkania Użytkownika (zob. art. 4.2) lub wymagań odpowiedniego krajowego planu taryfowego.
3.4 Zmiana liczby. Jeśli usługa MCM zmieni numer przydzielony Tobie, otrzymasz powiadomienie pocztą e-mail z datą wejścia w życie zmiany i Twoim nowym numerem. Jeśli nie chcesz akceptować takiego nowego numeru, masz prawo zakończyć swój numer na piśmie lub pocztą e-mail, aby billing@skype.net, z datą przydzielenia nowego numeru. Firma MCM nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające ze zmiany numeru.
3.5 Wiadomości głosowe. W przypadku, gdy wiadomości głosowe są oferowane w związku z usługą podaną w niniejszym artykule, Użytkownik potwierdza i akceptuje, że taki produkt jest dostarczany przez program Skype oraz że musi zaakceptować i zaakceptować Warunki użytkowania programu Skype (http://www.skype.com/en/legal/tou/) w celu korzystania z wiadomości głosowych.
Artykuł 4 TWOJA WSPÓŁPRACA
4.1 Korzystanie z Usługi. UsługObywate akceptujesz niniejszą Umowę i odpowiednie przepisy prawne. Ponadto użytkownik gwarantuje, że będzie postępować zgodnie z wszelkimi rozsądnymi instrukcjami mcm lub skype w odniesieniu do korzystania z Numerów oraz że będzie przestrzegać wymagań odpowiedniego krajowego planu numeracji. Usługi nie można używać do odbierania odwrotnych opłat ani odbierania połączeń.
4.2 Informacje. Użytkownik będzie zobowiązany do dostarczenia mcm w odpowiednim czasie wszelkich danych lub informacji niezbędnych do prawidłowego świadczenia Usługi. W szczególności Usługoseł wyraża zgodę na dostarczenie dokładnych i kompletnych informacji dotyczących miejsca zamieszkania i używania Przez Użytkownika Numeru, a także wszelkich tych innych informacji w odniesieniu do spełnienia wymagań planu taryfowego, co może być w uzasadniony sposób wymagane od czasu do czasu przez MCM. Po żądaniu numeru użytkownik będzie musiał samodzielnie zweryfikować, czy mieszkasz w obszarze zgodnym z wybranym przez Ciebie prefiksem geograficznym liczby, zanim będzie można przydzielić Mu dowolny numer.
4.3 Brak odsprzedaży. Usługodawcę akceptujesz, aby nie odsprzedawać Usługi żadnej innej osobie.
4.4 Cele zgodne z prawem. Potwierdzasz i akceptujesz używanie Numeru i Usługi wyłącznie do celów zgodnych z prawem. W związku z tym Użytkownik nie może, bez ograniczeń, używać swojego konta, numeru lub usługi w jakikolwiek oszukańczy sposób, nie angażować się w niechcianą wulgarną, obraźliwą, obsceniczną lub seksualną wymianę, a także w jakikolwiek sposób próbować skrzywdzić młodą osobę.
4.5 Odszkodowanie. USŁUGOPIS WYRAŻA ZGODĘ NA ODSZKODOWANIE, OCHRONĘ I POCIĄGANIE FIRMY MCM I JEJ PODMIOTÓW STOWARZYSZONYCH DO ODPOWIEDZIALNOŚCI I PRZED WSZELKIMI ZOBOWIĄZANIAMI I KOSZTAMI, W TYM OPŁATAMI ADWOKACYJNYMI PONIESIONYMI PRZEZ TAKIE STRONY W ZWIĄZKU Z NARUSZENIEM NINIEJSZYCH WARUNKÓW KORZYSTANIA Z USŁUG LUB WYNIKAJĄCE Z NIEGO WYNIKAJĄCE Z NIEGO, WSZELKIMI INSTRUKCJAMI PODANYMI PRZEZ FIRMĘ MCM LUB SKYPE, OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI PRAWA LUB PRZEPISAMI, A TAKŻE PRAWAMI INNYCH FIRM ZWIĄZANYMI Z KORZYSTANIEM LUB NIEWŁAŚCIWYM KORZYSTANIEM Z TEJ LICZBY LUB USŁUGI.
Artykuł 5 IDENTYFIKATOR UŻYTKOWNIKA, HASŁO I KONTO
5.1 Identyfikator użytkownika, hasło i konto. Aby móc korzystać z Usługi, użytkownik musi pobrać i utrzymać w miejscu oprogramowanie Skype oraz zarejestrować konto za pomocą wybranego identyfikatora użytkownika i hasła. Ponosisz wyłączną odpowiedzialność za zachowanie poufności swojego identyfikatora użytkownika i hasła oraz odpowiedzialność za wszystkie działania prowadzone za pośrednictwem identyfikatora użytkownika, hasła i konta, nawet jeśli dzieje się tak bez Twojej zgody.
5.2 Powiadomienie i odszkodowanie. Użytkownik wyraża zgodę na natychmiastowe powiadomienie mcm lub skype na piśmie o nieautoryzowanym lub oszukańczym użyciu Jego identyfikatora użytkownika, hasła lub konta w związku z korzystaniem z Usługi oraz wyrażenie zgody na odszkodowanie za usługi MCM i Skype od wszelkich roszczeń innych firm oraz wszelkich pokrewnych zobowiązań wynikających z takiego nieautoryzowanego lub oszukańczego użycia lub związanych z nim. Firma MCM i program Skype nie ponoszą odpowiedzialności za żadne szkody powstałe w wyniku nieautoryzowanego i/lub oszukańczego użycia identyfikatora użytkownika, hasła lub konta.
5.3 Zmiana identyfikatora użytkownika i hasła. Firma MCM zastrzega sobie prawo do zmiany identyfikatora użytkownika lub hasła, jeśli jest to w interesie funkcjonowania Usługi lub w celu zapobiegania nieuczciwemu wykorzystywaniu numerów lub Usługi.
Artykuł 6 ZASADY PŁATNOŚCI I ZWROTÓW KOSZTÓW
6.1 Opłaty. Aby kupić Usługę (inną niż w przypadku usługi Skype To Go) należy uiszczać odpowiednie opłaty. Usługę można opłacać kartą kredytową lub innymi dostępnymi metodami płatności. O ile nie stwierdzono inaczej podczas zakupu, Usługoobsługowy nie będzie można używać środków Skype do zakupu Usługi w niniejszym artykule. W przypadku zakupu karty kredytowej Należy podać prawidłowy numer karty kredytowej (Visa, MasterCard lub inny wówczas zaakceptowany wystawcę). W celu uniknięcia wątpliwości lista zaakceptowanych emitentów może ulec zmianie.
6.2 Aktywowanie konta. Jeśli masz hasło lub numer bonu reprezentującego saldo kredytowe Usługi, Możesz aktywować takie saldo kredytowe na swoim koncie, wpisując hasło lub numer bonu w odpowiedniej części witryny internetowej.
6.3 Automatyczne odnawianie numerów. Po zakupie numeru firma Microsoft włączy automatyczne odnawianie na koniec wybranego okresu subskrypcji. Oznacza to, że numer przydzielony Tobie zostanie automatycznie odnowiony na ten sam okres i będzie używany przy użyciu metody płatności wybranej przy pierwszym utworzeniu konta w Usłudze. Nastąpi to około trzech (3) dni przed wygaśnięciem Twojej subskrypcji. Użytkownik może wyłączyć tę funkcję w dowolnym momencie, uzyskując dostęp do swojego konta użytkownika.
6.4 Zasady zwrotu kosztów.Sama alokacja Numeru stanowi "korzystanie" z Usługi i w związku z tym nie można uzyskać zwrotu kosztów subskrypcji numerów. Zwroty mogą być jednak uzasadnione w świetle świadczonych usług i będą rozpatrywane w zależności od przypadku. Ta sekcja nie ma wpływu na twoje prawa ustawowe.
Artykuł 7 TARYFY I PŁATNOŚCI
7.1 Płatność. Aby kupić Usługę, musisz zapłacić taryfy określone w związku z Zakupem. Taryfy i opłaty są płatne w takiej walucie, jak określono w związku z zakupem, w tym takich podatków od wartości dodanej (VAT) lub innych ewentualnie obowiązujących podatków, zgodnie z definicją dla Ciebie podczas zakupu.
7.2 Zmiana taryf. Niniejszym przyjmujesz do wiadomości i akceptujesz, że cena usługi nie zmienia się w trakcie bieżącej subskrypcji przedpłaconej, ale może ulec zmianie w kolejnych okresach subskrypcji. W związku z kolejnym zakupem Usługi użytkownikowi zostaną przekazane nowe ceny. Jeśli Użytkownik nie zgadza się na taką zmianę ceny, ma prawo do rozwiązania niniejszej Umowy.
7.3 Pobrano omyłkowo.W przypadku, gdy sądzisz, że opłata została pobrana omyłkowo, musisz skontaktować się z support@skype.net w ciągu 90 dni od obciążenia. W celu uniknięcia wątpliwości Utracisz prawo do wnioskowania o zwrot kosztów lub korekty wszelkich opłat, które mają więcej niż 90 dni.
7.4 Termin świadczenia usługi. Usługobiorca może korzystać z Usługi tylko w odpowiednim okresie przedpłaconej subskrypcji wybranym przez Usługobiorcę i odpowiada za przedłużenie takiego okresu, jeśli później zechce kontynuować korzystanie z Usługi. Każde przedłużenie jest traktowane jako nowa Umowa. W przypadku usługi Skype To Go nie ma przedpłaconego okresu subskrypcji i niniejsza umowa będzie obowiązywać do momentu rozwiązania umowy przez firmę MCM lub Usługo użytkownika zgodnie z poniższym artykułem 11.
ARTYKUŁ 8 PRYWATNOŚĆ, DANE OSOBOWE I DANE O RUCHU DROGOWYM
8.1 Zasady zachowania poufności informacji. Zasady zachowania poufności informacji firmy Skype są publikowane oddzielnie w witrynie internetowej firmywww.skype.com/en/legal/privacy a zasady ochrony prywatności firmy MCM są opisane w niniejszym artykule 8 (łącznie "Zasady ochrony prywatności"). Niniejsze zasady ochrony prywatności mają zastosowanie do korzystania z danych osobowych i danych o ruchu drogowym, a także do informacji poufnych przesyłanych za pośrednictwem Usługi.
8.2 W celu udostępnienia Użytkownikowi numeru i/lub Usługi czasami może być konieczne udostępnienie Danych osobowych i danych o ruchu drogowym przewoźnikom, dystrybutorom, dostawcom usług partnerskich i/lub agentom. Ponadto MCM, Skype i/lub ich lokalni partnerzy mogą na żądanie przekazywać takie dane wyznaczonym właściwym organom lub muszą podejmować dalsze działania ze względu na lokalne przepisy, na przykład w odniesieniu do przechwytywania informacji, na wniosek takich organów. Twoje dane osobowe nie będą sprzedawane ani wypożyczane innym firmom do celów marketingowych bez wyraźnej zgody Użytkownika, a Informacje użytkownika będą wykorzystywane tylko w sposób opisany w Zasadach zachowania poufności informacji. Twoje informacje są przechowywane i przetwarzane na komputerach chronionych fizycznymi, jak i technologicznymi urządzeniami zabezpieczającymi, które mogą znajdować się poza Twoim krajem. Użytkownik może uzyskiwać dostęp do udostępnianych informacji i modyfikować je zgodnie z zasadami zachowania poufności informacji. Jeśli użytkownik sprzeciwi się przesyłaniu lub wykorzystywaniu twoich informacji zgodnie z zasadami ochrony prywatności, nie należy korzystać z Usług i numerów.
Artykuł 9 OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
9.1 W ŻADNYM WYPADKU FIRMA MCM, JEJ PODMIOTY STOWARZYSZONE, JEJ LICENCJODAWCY LUB PRACOWNICY MCM NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA: UMOWĘ, GWARANCJĘ, CZYN NIEDOZWOLONY (W TYM ZANIEDBANIA) LUB JAKĄKOLWIEK INNĄ FORMĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA:
i) WSZELKIE SZKODY ADR.POŚR, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE; I (ii) UTRATA DOCHODÓW, PRZEDSIĘBIORSTW LUB ZYSKÓW (BEZPOŚREDNICH LUB ADR.POŚR).9.2 OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI MCM WOBEC CIEBIE W PKT 9.1 POWYŻEJ MAJĄ ZASTOSOWANIE NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY FIRMA MCM, JEJ PODMIOTY STOWARZYSZONE LUB PRACOWNICY MCM ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH STRAT LUB SZKÓD.
9.3 ŻADNA CZĘŚĆ NINIEJSZEJ UMOWY NIE MA NA CELU WYKLUCZENIA LUB OGRANICZENIA LUB OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI MCM ZA (I) ŚMIERĆ LUB OBRAŻENIA SPOWODOWANE ZANIEDBANIEM MCM, PERSONELU MCM LUB JEGO AGENTÓW, LUB (II) JAKIEJKOLWIEK ODPOWIEDZIALNOŚCI, KTÓRA NIE MOŻE BYĆ OGRANICZONA ANI WYKLUCZONA PRZEZ PRAWO.
9.4 CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY MCM NA MOCY NINIEJSZYCH WARUNKÓW ŚWIADCZENIA USŁUG LUB W ZWIĄZKU Z TYMI WARUNKAMI ŚWIADCZENIA USŁUG (W RAMACH UMOWY, CZYNÓW NIEDOZWOLONYCH (W TYM ZANIEDBANIA) LUB W INNY SPOSÓB NIE MOŻE PRZEKRACZAĆ ŁĄCZNEJ KWOTY ZAPŁACONEJ PRZEZ USŁUGO USŁUGOŻERKĘ W OKRESIE 12 MIESIĘCY PRZED DATĄ POWSTANIA ODPOWIEDNIEGO ROSZCZENIA, Z ZASTRZEŻENIEM MAKSYMALNEJ KWOTY 5000 EURO (CHYBA ŻE STRATA JEST SPOWODOWANA UMYŚLNYM LUB RAŻĄCYM ZANIEDBANIEM MCM).
9.5 KONKRETNE ZRZECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SŁUŻBY RATOWNICZE. USŁUGA NIE OBSŁUGUJE ANI NIE OBSŁUGUJE POŁĄCZEŃ ALARMOWYCH ANI NIE PROWADZI ICH DO ŻADNYCH SŁUŻB RATOWNICZYCH. ANI FIRMA MCM, ANI JEJ URZĘDNICY, PRACOWNICY LUB PODMIOTY STOWARZYSZONE NIE MOGĄ BYĆ POCIĄGNIĘCI DO ODPOWIEDZIALNOŚCI W RAMACH UMOWY, GWARANCJI, CZYNÓW NIEDOZWOLONYCH (W TYM ZANIEDBAŃ) ANI JAKIEJKOLWIEK INNEJ FORMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK ROSZCZENIA, SZKODY LUB STRATY (I NINIEJSZYM ZRZEKASZ SIĘ WSZELKICH TAKICH ROSZCZEŃ LUB PRZYCZYN DZIAŁANIA), WYNIKAJĄCYCH LUB ZWIĄZANYCH Z KORZYSTANIEM Z USŁUGI W CELU SKONTAKTOWANIA SIĘ ZE SŁUŻBAMI RATOWNICZYMI, A TAKŻE NIEPODJĘCIE DODATKOWYCH USTALEŃ W CELU UZYSKANIA DOSTĘPU DO SŁUŻB RATOWNICZYCH ZGODNIE Z PIERWSZYM AKAPITEM NINIEJSZYCH WARUNKÓW, JAK OKREŚLONO POWYŻEJ.
9.6 ZRZECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ZAWARTOŚĆ. FIRMA MCM ZRZEKA SIĘ WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI I ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ZAWARTOŚĆ UDOSTĘPNIONĄ ZA POŚREDNICTWEM USŁUGI LUB JAKIEJKOLWIEK ZAWARTOŚCI, PRODUKTÓW LUB USŁUG DOSTARCZANYCH PRZEZ STRONY TRZECIE. ANI FIRMA MCM, ANI JEJ URZĘDNICY, PRACOWNICY ANI PODMIOTY STOWARZYSZONE NIE MOGĄ PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI W RAMACH UMOWY, GWARANCJI, CZYNÓW NIEDOZWOLONYCH (W TYM ZANIEDBAŃ) ANI JAKIEJKOLWIEK INNEJ FORMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK ROSZCZENIA, SZKODY LUB STRATY (I NINIEJSZYM ZRZEKA SIĘ WSZELKICH TAKICH ROSZCZEŃ LUB PRZYCZYN DZIAŁANIA), WYNIKAJĄCYCH Z TAKICH TREŚCI, PRODUKTÓW LUB USŁUG LUB ZWIĄZANYCH Z NIMI.
9.7 Ograniczenia jurysdykcji. W związku z tym, że niektóre jurysdykcje nie zezwalają na niektóre wykluczenia lub ograniczenia określone powyżej, niektóre z tych wyłączeń lub ograniczeń mogą nie mieć zastosowania do Ciebie. W takim przypadku odpowiedzialność będzie ograniczona w zakresie dozwolonym prawnie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Artykuł 10 SIŁA WYŻSZA
10.1 Użytkownik przyjmuje do wiadomości i przyjmuje do wiadomości, że Usługa nie działa, a firma MCM nie będzie naruszać żadnych swoich zobowiązań wobec Użytkownika wynikających z niniejszej Umowy, w przypadku wystąpienia siły wyższej. Zdarzenie siły wyższej oznacza każde zdarzenie, które nie jest pod kontrolą MCM.
10.2 Konsekwencje działania siły wyższej. W przypadku wystąpienia wystąpienia siły wyższej MCM (lub jego strony trzeciej) niezwłocznie powiadamia On o szacowanym zakresie i czasie trwania jego niezdolności do wykonania lub opóźnienia w wykonywaniu swoich zobowiązań, na podstawie rozsądnych starań. FIRMA MCM NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC UŻYTKOWNIKA, ZARÓWNO W PRZYPADKU UMOWY, GWARANCJI, CZYNU NIEDOZWOLONEGO (W TYM ZANIEDBANIA), JAK I JAKIEJKOLWIEK INNEJ FORMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEWYWIĄZYNIE SIĘ ZE SWOICH ZOBOWIĄZAŃ WYNIKAJĄCYCH Z NINIEJSZEJ UMOWY W ZAKRESIE, W JAKIM TAKA AWARIA POWSTAŁA W WYNIKU ZDARZENIA SIŁY WYŻSZEJ.
Artykuł 11 OKRES OBOWIĄZYWANIA I WYPOWIEDZENIE UMOWY
11.1 Termin. Umowa będzie obowiązywać od daty akceptacji przez Usługo użytkownika poprzez kliknięcie przycisku zaakceptuj lub podobnych przycisków lub linków zgodnie z postanowieniami programu Skype lub datą pierwszego korzystania z Usługi przez Użytkownika, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej, i będzie obowiązywać do końca okresu świadczenia Usługi, zgodnie z definicją w artykule 7.4. o ile nie zostało zakończone przez skype'a lub Użytkownika zgodnie z poniższymi instrukcjami.
11.2 Wypowiedzenie przez Ciebie.Użytkownik może rozwiązać Umowę w dowolnym momencie, zgodnie z warunkami podanymi tutaj.
11.3 Wypowiedzenie przez MCM. Bez ograniczenia innych środków prawnych i bez odpowiedzialności za konsekwencje, MCM lub jego podmioty stowarzyszone mogą wypowiedzieć Usługę ze skutkiem natychmiastowym, automatycznie i bez odwołania się do sądów, a także mogą ograniczyć, zawiesić lub zakończyć Korzystanie z Usługi: jeśli lokalny organ regulacyjny lub sąd z zgodnym z prawem upoważnieniem zobowiązuje MCM do zaprzestania świadczenia Usługi, jeśli firma MCM nie będzie w stanie kontynuować Świadczenia Usługi ze względu na zmianę przepisów dotyczących Usługi, jeśli jakakolwiek umowa między programem Skype a firmą MCM, na której dalsze świadczenie Usługi jest zależne, zostanie zakończona lub jeśli uznamy, że Użytkownik narusza niniejsze Warunki korzystania z usługi, stwarza problemy, ewentualne zobowiązania prawne, działanie w sposób niezgodny z literą lub duchem zasad mcm lub skype, naruszanie praw własności intelektualnej innej osoby, angażowanie się w nieuczciwą, niemoralną lub nielegalną działalność, lub z innych podobnych powodów, ze skutkiem natychmiastowym i bez odwołania się do sądów. Firma MCM wypowiedze takie rozwiązanie, uniemożliwiając Użytkownikowi dostęp do jego konta użytkownika, usługi i oprogramowania Skype. Jeśli podano prawidłowy adres e-mail, program Skype może powiadomić Użytkownika pocztą e-mail. Ponadto w przypadku rozwiązania warunków użytkowania skype'a niniejsza Umowa zostaje natychmiast rozwiązana.
11.4 Konsekwencje rozwiązania umowy. Po rozwiązaniu Umowy z dowolnego powodu wszystkie licencje i prawa do korzystania z Numeru i Usługi wygasną, a Usługobiorca przestanie z nich korzystać.
11.5 Przetrwanie. Wszystkie postanowienia, które muszą pozostać w celu spełnienia ich znaczenia, będą obowiązywać po wygaśnięciu lub rozwiązaniu Umowy, w tym bez ograniczeń, wszystkich twoich oświadczeń, gwarancji i zobowiązań do odszkodowania.
Artykuł 12 RÓŻNE
12.1 Nowe wersje Umowy. FIRMA MCM zastrzega sobie prawo do modyfikowania niniejszej Umowy w dowolnym momencie poprzez dostarczenie Użytkownikowi takiej zmienionej Umowy lub przez opublikowanie zmienionej Umowy na Stronie internetowej, w której oferty są oferowane pod numerami. Zmiany są skuteczne po opublikowaniu. Dalsze korzystanie z Usługi przez Użytkownika po opublikowaniu jakichkolwiek zmian będzie stanowić twoją zgodę na przestrzeganie postanowień zmienionej Umowy. Jeśli Użytkownik nie chce zaakceptować zmienionej Umowy, ma prawo do rozwiązania swojego konta na piśmie lub pocztą e-mail w celu billing@skype.net , ze skutkiem od dnia wejścia w życie zmienionej Umowy.
12.2 Całość Umowy. Postanowienia niniejszych Warunków świadczenia usług stanowią całość umowy między Usługoznawcją a MCM w odniesieniu do przedmiotu niniejszego mcm i zastąpią i zastąpią wszystkie wcześniejsze porozumienia i umowy, w jakiejkolwiek formie, w odniesieniu do przedmiotu. Żadna część niniejszej klauzuli nie wyklucza ani nie ogranicza odpowiedzialności Użytkowników lub MCM wynikających z oszustwa lub fałszywego błędnego przedstawienia. Warunki użytkowania skype'a mają zastosowanie również zgodnie z opisem w niniejszym artykule i nic w niniejszym artykule nie ma na celu wykluczenia ich działania zgodnie z postanowieniami.
12.3 Dostosowanie Usługi. MCM zastrzega sobie prawo do dostosowania Usługi w dowolnym momencie, na przykład w celu spełnienia zobowiązań prawnych i regulacyjnych bez pociągnięcia do odpowiedzialności za konsekwencje. Jeśli nie chcesz akceptować skorygowanej Usługi, masz prawo zakończyć konto na piśmie lub pocztą e-mail w celu billing@skype.net, z datą, w której skorygowana Usługa zostanie udostępniona.
12.4 Nieprawidłowość częściowa. Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszych Warunków użytkowania lub jakakolwiek część przepisu zostanie uznane przez jakikolwiek sąd lub organ administracyjny właściwej jurysdykcji za niezgodne z prawem, nieważne lub niewykonalne, a dane postanowienie (lub częściowe) nie ma fundamentalnego charakteru dla warunków świadczenia usług jako całości, zgodność z prawem, ważność lub wykonalność pozostałej części Warunków świadczenia usług (w tym pozostała część terminu zawierającego odpowiednie warunki korzystania z usługi) przepisu) nie będzie miało to wpływu.
12.5 Brak zrzeczenia się. Niewykonanie lub opóźnienie w wykonywaniu prawa, uprawnienia lub środka naprawczego przewidziane w Warunkach świadczenia usług lub przez prawo nie stanowi zrzeczenia się tego prawa, uprawnienia lub środka zadośćuczynienia. Jeśli MCM zrzeknie się naruszenia jakichkolwiek warunków świadczenia usług, nie będzie to działać jako zrzeczenie się późniejszego naruszenia tego przepisu lub jako zrzeczenie się naruszenia jakichkolwiek innych postanowień.
12.6 Brak zadania przez Ciebie. Użytkownik nie może dokonać cesji niniejszej Umowy ani żadnych praw z niniejszych postanowień.
12.7 Przypisanie przez MCM. Firma MCM może, według własnego uznania, przypisać tę umowę lub wszelkie prawa z niniejszego dokumentu dowolnemu Podmiotowi stowarzyszonemu, Skype'owi lub dowolnej innej firmie bez wcześniejszego powiadomienia.
12.8 Prawo właściwe. Niniejsza Umowa podlega przepisom ustawowym Meksyku i jest interpretowana zgodnie z prawem Meksyku bez wywoływania skutków konfliktu przepisów prawnych Meksyku.
12.9 Właściwy Sąd. Wszelkie postępowania sądowe wynikające z umowy lub związane z nią będą podlegać jurysdykcji sądów w Meksyku.
12.10 Język. Oryginalna angielska wersja niniejszej Umowy mogła zostać przetłumaczona na inne języki. W przypadku niespójności lub rozbieżności między wersją angielską a każdą inną wersją językową niniejszej Umowy pierwszeństwo ma wersja angielskojęzyczna.
UŻYTKOWNIK WYRAŹNIE PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE PRZECZYTAŁ NINIEJSZĄ UMOWĘ I ROZUMIE PRAWA, OBOWIĄZKI, POSTANOWIENIA OKREŚLONE W NINIEJSZYM ARTYKULE. KLIKAJĄC PRZYCISK ZAAKCEPTUJ I/LUB KONTYNUUJĄC KORZYSTANIE Z USŁUGI, WYRAŹNIE WYRAŻASZ ZGODĘ NA PRZESTRZEGANIE JEJ POSTANOWIEŃ I PRZYZNANIE MCM PRAW OKREŚLONYCH W NINIEJSZYM ARTYKULE.