Polónia: atualização específica do país para suportar alterações no relatório de faturas do IVA (faturas saf ou JPK_FA) introduzida pela versão 3 válida a partir de 2 de dezembro de 2019 no Dynamics 365 Finance

Aplica-se A
Dynamics 365 for Finance and Operations

Introdução

O Ministério das Finanças da Polónia introduziu uma versão atualizada da estrutura JPK para faturas - JPK_FA (3), que entra em vigor a partir de 2 de dezembro de 2019. O esquema atualizado do JPK_FA (3) é publicado no site do Ministério das Finanças.

Descrição geral

A versão "3" do esquema do JPK_FA introduz as seguintes alterações:

Alterações na secção "Naglowek" do relatório

O que mudou Descrição da alteração
<Elemento KodFormularza>, atributo "KodSystemowy" O valor foi alterado para "JPK_FA (3)".
<Elemento WariantFormularza> O valor foi alterado para "3".
<Elementos DataOd> e <DataDo> O tipo foi alterado de "etd:TData" para "tns:TData".
<Elemento DomyślnyKodWaluty> Este elemento foi removido.
<Elemento KodUrzedu> Foi adicionada a seguinte descrição:
" Kod urzędu skarbowego, właściwy dla podatnika przekazującego JPK_FA "
("O código da autoridade fiscal competente para um contribuinte que apresenta um JPK_FA")

Alterações na secção "Podmiot1" do relatório

O que mudou Descrição da alteração
<Elemento IdentyfikatorPodmiotu> O tipo foi alterado de "etd:TidentyfikatorOsobyNiefizycznej" para "etd:TIdentyfikatorOsobyNiefizycznej1".
<Elemento AdresPodmiotu> O tipo foi alterado de "etd:TadresPolski" para "etd:TAdresPolski1".
<Elemento AdresPodmiotu2> Este novo elemento do novo tipo "etd:TadresZagraniczny" foi adicionado. Este elemento deve ser comunicado em vez do <elemento AdresPodmiotu> se o contribuinte que submete uma JPK_FA estiver localizado fora da Polónia.

Alterações na secção "Faktura" do relatório

O que mudou Descrição da alteração
Atributo "Typ" Este atributo está excluído do relatório.
<Elemento Faktura> A descrição foi alterada:
" Wartości sprzedaży i kwoty podatku wypełnia się w walucie, w której wystawiono fakturę, z wyjątkiem pól, w których kwoty podatku zostały przeliczone zgodnie z art. 31a w związku z art. 106e ust. 11 ustawy "
("O preço de venda e o montante do imposto devem ser preenchidos na moeda em que a fatura é emitida, com excepção dos campos em que os montantes dos impostos foram recalculados em conformidade com o artigo 31.º A em relação ao artigo 106e do n.º 11 da Lei")
<Elemento KodWaluty> Este novo elemento do tipo "kck:currCode_Type" foi adicionado.
< >elementos P_1 e <P_6> O tipo foi alterado de "etd:TData" para "tns:TDataT".
< >elementos P_4B, <P_5B>, <P_13_x>, <P_14_x> e <P_15> A descrição foi alterada.
< >elementos P_14_1W, <P_14_2W>, <P_14_3W> e <P_14_4W> Estes novos elementos foram adicionados para faturas emitidas em moeda estrangeira. Estes elementos destinam-se a montantes de impostos sobre a soma do valor líquido de vendas. Os montantes são convertidos de acordo com o artigo 31.º a, por arte. 106e, parágrafo 11 do ato.
< >elemento P_14_5 Este elemento é excluído do relatório.
< >elemento P_18A Este novo elemento é um marcador do mecanismo de pagamento dividido.
< >elemento P_22 Este novo elemento é um marcador de intracommunity para a entrega de um novo meio de transporte.
< >elemento P_106E_3 Este elemento foi alterado de opcional para obrigatório.
<Elementos ZALZaplata> e <ZALPodatek> Estes elementos são excluídos do relatório.
<Elemento NrFaZaliczkowej> Este novo elemento foi adicionado para comunicar o número de faturas antecipadas anteriores.
<Elemento StawkiPodatku> Este elemento é excluído do relatório.

Alterações na secção "FakturaWiersz" do relatório

O que mudou Descrição da alteração
Atributo "Typ" Este atributo está excluído do relatório.
<Elemento FaturaWiersz> A descrição foi alterada:
" Szczegółowe pozycje faktur w walucie, w której wystawiono fakturę "
("Registos detalhados da fatura na moeda em que a fatura é emitida")

Nova secção "Zamowienie"

O que mudou Descrição da alteração
< >elemento P_2AZ Este novo elemento foi adicionado para o número da fatura ao qual a encomenda ou contrato está relacionado. Este número da fatura é igual ao número da fatura no campo P_2A .
<Elemento WartoscZamowienia> Este novo elemento foi adicionado ao valor da encomenda ou contrato, incluindo o montante do imposto.
<Elemento ZamowienieWiersz> Este novo elemento foi adicionado para os itens de encomenda ou contrato detalhados na moeda em que a fatura antecipada foi emitida.
< >elemento P_7Z Este novo elemento foi adicionado para o nome (tipo) dos bens ou serviços.
< >elemento P_8AZ Este novo elemento foi adicionado para a medida dos bens encomendados ou para o âmbito do serviço.
< >elemento P_8BZ Este novo elemento foi adicionado para a quantidade de bens encomendados ou para o âmbito do serviço.
< >elemento P_9AZ Este novo elemento foi adicionado para o preço unitário líquido.
< >elemento P_11NettoZ Este novo elemento foi adicionado ao valor dos bens ou serviços encomendados, excluindo o montante do imposto.
< >elemento P_11VatZ Este novo elemento foi adicionado para o montante do imposto sobre os bens ou serviços encomendados.
< >elemento P_12Z Este novo elemento foi adicionado à taxa de imposto.

Nova secção "ZamowienieCtrl"

O que mudou Descrição da alteração
<Elemento LiczbaZamowien> Este novo elemento foi adicionado ao número de encomendas ou contratos na secção "Zamowienie" do relatório.
<Elemento WartoscZamowien> Este novo elemento foi adicionado para o valor total da <coluna WartoscZamowienia> na secção "Zamowienie" durante o período de relatórios.

Esta correção fornece suporte para alterações no relatório de faturas de IVA (faturas saf ou JPK_FA) introduzidas pela versão 3 do Ficheiro de Auditoria Padrão "Jednolity Plik Kontrolny (JPK) – IVA da Faktury" que o Ministério das Finanças da Polónia (Ministerstwo Finansów – Krajowa Administracja Skarbowa) anunciou em 29 de outubro de 2019.

Configuração

Para preparar o Dynamics 365 para o sistema de Finanças e Operações para comunicar o relatório "JPK_FA" da versão "3" da versão de compilação da aplicação, tem de ser o seguinte ou superior:

Versão de Finanças e Operações Número da compilação
10.0.6 10.0.234**.30021**
10.0.7 10.0.283.20017**
10.0.8 10.0.319.10013
10.0.9 10.0.375. 0

Importe e utilize as seguintes versões ou versões posteriores das configurações de Relatórios eletrónicos (ER):

Nome da configuração do ER Tipo de configuração Versão
Ficheiro de Auditoria Padrão (SAF-T) Modelo 48
Mapeamento do modelo de Ficheiro de Auditoria Padrão Mapeamento de modelos 48.105
SAF Polónia Formato principal (exportação) 48.36
Faturas de IVA (PL) Formato (a exportar) 48.36.58

Para obter mais informações sobre como transferir configurações de ER a partir do Microsoft Dynamics Lifecycle Services (LCS), veja Transferir configurações de relatórios eletrónicos a partir dos Serviços de Ciclo de Vida.

Nota: Depois de importadas as configurações do ER da tabela anterior, defina Predefinição para a opção de mapeamento de modelos como Sim para a seguinte configuração:

  • Mapeamento do modelo de Ficheiro de Auditoria Padrão

image.png
      

Defina parâmetros específicos da Aplicação para a nova versão (48.36.58) de "Faturas de IVA (PL)". Abra Configurações>Applicationspecificparameters>Setup no menu Principal:

image.png
      

Selecione a versão "48.36.58" no lado esquerdo da página Parâmetros específicos da aplicação e configure os valores desta versão para cada uma das Pesquisas na lista à direita:

Nome Breve descrição En. Breve descrição Pl. Descrição Em. Descrição Pl.
TaxFree_LOOKUP Isento de impostos Isento de impostos Transacções não tributáveis para o fornecimento de bens e serviços fora do país; excluídos da tributação. Niepodlegające opodatkowaniu-transakcje dostawy towarów oraz świadczenia usług poza terytorium kraju; zwolnione z opodatkowania.
TaxExemptReason_LOOKUP Razão da isenção fiscal Przyczyna lub podstawa zwolnienia z podatku lub jego zmniejszenia No caso da entrega de bens ou prestação de serviços isentos de impostos nos termos da arte. 43 parágrafo 1, arte. 113 secção 1 e 9 ou disposições emitidas com base em arte. 82 parágrafo 3 W przypadku dostawy towarów lub świadczenia usług zwolnionych od podatku na podstawie art. 43 ust. 1, arte. 113 ust. 1 i 9 albo przepisów wydanych na podstawie art. 82 ust. 3
ItemType_LOOKUP Tipo de item Rodzaj przedmiotu Entrega de bens em segunda mão, obras de arte, artigos de coleccionadores e antiguidades, para os quais a base fiscal é constituída de acordo com a arte. 120 parágrafos 4ª e 5ª margem;
Os novos meios de transporte são objecto de Intra-Community abastecimento.
Dostawy towarów używanych, dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża;
W przypadku gdy przedmiotem wewnątrzwspólnotowej dostawy są nowe środki transportu.

TaxFree_LOOKUP configuração

Este campo de pesquisa foi introduzido na versão 32.22.38 do formato "Faturas de IVA (PL)". Encontre mais detalhes em KB #4504214.

TaxExemptReason_LOOKUP configuração

Este campo de pesquisa foi introduzido na versão 32.22.50 do formato "Faturas de IVA (PL)" (KB #4520771).

Na pesquisa "TaxExemptReason_LOOKUP", estão disponíveis os seguintes valores para configuração:

 

Nome Descrição (En) Descrição (Pl) Configuração
P_19A A disposição da lei ou lei do IVA emitida com base na lei do IVA com base na qual o contribuinte aplica a isenção fiscal. Należy wskazać przepis ustawy albo aktu wydanego na podstawie ustawy, na podstawie którego podatnik stosuje zwolnienie od podatku Especifique a descrição do "Código de isenção fiscal" que será comunicada na < etiqueta P_19A>. Se existirem vários códigos de isenção fiscal, pode adicionar várias linhas.
P_19B A disposição da Directiva 2006/112/WE, que isenta esse imposto de fornecimento de bens ou tais serviços. Należy wskazać przepis dyrektywy 2006/112/WE, który zwalnia od podatku taką dostawę towarów lub takie świadczenie usług Especifique a descrição do "Código de isenção fiscal" que será comunicada na < etiqueta P_19B>. Se existirem vários códigos de isenção fiscal, pode adicionar várias linhas.
P_19C Outra base jurídica que indica que o fornecimento de bens ou serviços beneficia da isenção. Należy wskazać inną podstawę camarãoą wskazującą na to, że dostawa towarów lub świadczenie usług korzysta ze zwolnienia Especifique a descrição do "Código de isenção fiscal" que será comunicada na < etiqueta P_19C>. Se existirem vários códigos de isenção fiscal, pode adicionar várias linhas.
Vazio Vazio Pusty Especifique *Não em branco* no campo "Código de isenção fiscal". Este valor tem de ser configurado depois de todos os códigos de isenção fiscal. Pelo menos, este valor tem de ser obrigatório especificado para esta Pesquisa.
Vazio Vazio Pusty Especifique *Blank* no campo "Código de isenção fiscal". Este valor tem de ser o último na lista de valores. Pelo menos, este valor tem de ser obrigatório especificado para esta Pesquisa.

ItemType_LOOKUP configuração

Este campo de pesquisa é introduzido na versão 48.36.58 do formato "FATURAS DE IVA (PL)" (KB atual).

Na pesquisa "ItemType_LOOKUP", estão disponíveis os seguintes valores para configuração:

Nome Descrição (En) Descrição (Pl) Configuração
SecondHandGoods Entregas de bens em segunda mão para os quais a base fiscal é constituída de acordo com a arte. 120 parágrafos 4ª e 5ª margem Dostawy towarów używanych dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża Especifique "Códigos fiscais de vendas" que são utilizados para transações relacionadas com bens em segunda mão. Com esta configuração para uma fatura com transação fiscal pelo código fiscal especificado "procedura marży - towary używane" será reportado na < etiqueta P_106E_3A>.
ArtWorks Entregas de obras de arte para as quais a base fiscal é constituída de acordo com a arte. 120 parágrafos 4ª e 5ª margem Dostawy dzieł sztuk dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża Especifique "Códigos fiscais de vendas" que são utilizados para transações relacionadas com obras de arte. Com esta configuração para uma fatura com transação fiscal, o código fiscal especificado "procedura marży - dzieła sztuki" será comunicado na < etiqueta P_106E_3A>.
CollectorAntiques Entregas de artigos de coleccionadores e antiguidades, para as quais a base fiscal é constituída de acordo com a arte. 120 parágrafos 4ª e 5ª margem Dostawy przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża Especifique "Códigos fiscais de vendas" que são utilizados para transações relacionadas com artigos de recoletores e antiguidades. Com esta configuração para uma fatura com transação fiscal pelo código fiscal especificado "procedura marży - przedmioty kolekcjonerskie i antyki" será reportado na < etiqueta P_106E_3A>.
Transporte Intra-Community entrega de novos meios de transporte Wewnątrzwspólnotowa dostawa nowych środków transportu Especifique "Códigos fiscais de vendas" que são utilizados para transações relacionadas com Intra-Community entrega de novos meios de transporte. Com esta configuração para uma fatura com transação fiscal pelo código < fiscal especificado P_22> etiqueta será comunicada com o valor "verdadeiro".
Outros Outros Inne Especifique *Não em branco* no campo "Código do imposto sobre vendas". Este valor tem de ser o último na lista de valores. Pelo menos, este valor tem de ser obrigatório especificado para esta Pesquisa.

Quando a configuração dos valores dos campos de pesquisa estiver concluída, marque Sate como "Concluído", guarde e feche a página. Se qualquer um dos três campos de pesquisa não contiver, pelo menos, um valor com *Não está em branco*, pode ser apresentado um erro no run-time do relatório sobre parâmetros específicos da aplicação em falta.

Detalhes da implementação

A versão 3 do relatório JPK_FA introduz a possibilidade de reportar faturas com uma moeda de documento diferente no mesmo ficheiro. Para esta finalidade, o parâmetro "Moeda" na forma de caixa de diálogo do relatório "FATURAS SAF (Polónia)" torna-se opcional. Quando o utilizador especifica neste parâmetro uma moeda, o relatório incluirá apenas faturas com esta moeda, quando o utilizador não especificar qualquer moeda neste campo, o relatório será gerado para todas as faturas que não estão a considerar a moeda do documento das faturas.

<etiquetas P_14*>

De acordo com os requisitos da versão 3 do relatório de JPK_FA, quando as faturas são publicadas numa moeda que difere de "PLN", <P_13*>, <P_14*> e <P_15> etiquetas têm de representar valores na moeda da fatura e as novas <etiquetas P_14*W> têm de representar montantes relacionados em "PLN". Presume-se que "PLN" está definido como moeda para os códigos fiscais de Vendas utilizados para que as transações sejam incluídas no JPK_FA relatório. Com base neste pressuposto, para as faturas que documentam a moeda difere da configuração da moeda em Códigos fiscais de vendas utilizados nas transações fiscais deste documento, o sistema comunica ainda <P_14*W> etiquetas com montante em moeda do código do imposto sobre vendas (como se presume ser "PLN").

< > etiqueta de P_18A

KB #4339927 ("Uma atualização específica do país para a Polónia para pagamentos divididos no Dynamics 365 para Finanças e Operações") introduz a possibilidade de configurar Métodos de pagamentos no módulo A receber conta como "Pagamento dividido".

De acordo com os requisitos da versão 3 do relatório de JPK_FA, <P_18A> etiqueta de uma fatura tem de ser comunicada como "verdadeira" quando o mecanismo de pagamento dividido foi aplicado a esta fatura. Para definir se o mecanismo de pagamento dividido foi aplicado à fatura, o sistema verifica o parâmetro "Pagamento dividido" do Método de pagamento que foi utilizado durante a publicação da fatura e refletido na transação de cliente correspondente (na tabela CustTrans). É importante manter a configuração do parâmetro "Pagamento dividido" dos Métodos de pagamento estáveis para obter os relatórios corretos.

< > etiqueta de P_22

< > P_22 A etiqueta será comunicada com o valor "verdadeiro" de acordo com a configuração dos códigos fiscais de Vendas em "ItemType_LOOKUP" para Resultado = "Transporte" em Parâmetros específicos da aplicação do formato "Faturas de IVA (PL)".

< > P_106E_3 e <etiquetas de P_106E_3A>

De acordo com os requisitos do relatório JPK_FA P_106E_3>< etiqueta deve comunicar "verdadeiro" no caso da entrega de bens em segunda mão, obras de arte, artigos de coleccionadores e antiguidades, cuja base tributável está de acordo com a arte. 120 parágrafos4 e 5.  Quando <P_106E_3> etiqueta é comunicada com o valor <"verdadeiro", P_106E_3A> etiqueta tem de representar valores relacionados:

Valor da <etiqueta P_106E_3A> Descrição (Pl) Descrição (En) Como o F&O vai distinguir
procedura marży - towary używane Dostawy towarów używanych dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża Entregas de bens em segunda mão para os quais a base fiscal é constituída de acordo com a arte. 120 parágrafos 4ª e 5ª margem De acordo com a configuração dos códigos fiscais de Vendas em "ItemType_LOOKU" para Resultado = "SecondHandGoods" em Parâmetros específicos da aplicação do formato "Faturas de IVA (PL)".
procedura marży - dzieła sztuki Dostawy dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża Entregas de obras de arte para as quais a base fiscal é constituída de acordo com a arte. 120 parágrafos 4ª e 5ª margem De acordo com a configuração dos códigos fiscais de Vendas em "ItemType_LOOKU" para Resultado = "ArtWorks" em Parâmetros específicos da aplicação do formato "Faturas de IVA (PL)".
procedura marży - przedmioty kolekcjonerskie i antyki Dostawy przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża Entregas de artigos de coleccionadores e antiguidades, para as quais a base fiscal é constituída de acordo com a arte. 120 parágrafos 4ª e 5ª margem De acordo com a configuração dos códigos fiscais de Vendas em "ItemType_LOOKU" para Resultado = "CollectorAntiques" em Parâmetros específicos da aplicação do formato "Faturas de IVA (PL)".

<Nós zamowienie> e <ZamowienieCtrl>

De acordo com os requisitos da versão 3 do JPK_FA nó <Zamowienie> deve representar ordens ou contratos referidos na arte. 106f parágrafo 1 item 4 da Lei (para faturas antecipadas) na moeda em que a fatura antecipada foi emitida (Zamówienia lub umowy, o których mowa w art. 106f ust. 1 pkt 4 ustawy (dla faktur zaliczkowych) w walucie, w której wystawiono fakturę zaliczkową).

Para concluir este sistema de requisitos, o recolhe informações através da base de dados pelas linhas de Encomendas de vendas (SO) e faturas de texto gratuito (FTI) que estão associadas às faturas antecipadas incluídas no relatório e fornecem as seguintes informações das mesmas:

Nome da etiqueta Descrição da etiqueta (Pl) Descrição da etiqueta (En) Como o F&O recolhe informações
P_7Z Nazwa (rodzaj) towaru lub usługi Nome (tipo) do bom ou do serviço Valor armazenado na linha so ou FTI na base de dados F&O
P_8AZ Miara zamówionego towaru lub zakres usługi Unidade de medida dos bens encomendados ou do âmbito do serviço Valor UOM armazenado na linha so ou FTI na base de dados F&O. ("usługa" quando está vazio)
P_8BZ Ilość zamówionego towaru lub zakres usługi Quantidade de bens encomendados ou âmbito do serviço Valor da quantidade armazenada na linha so ou FTI na base de dados F&O.
P_9AZ Cena jednostkowa netto Preço unitário líquido Valor do preço armazenado na linha so ou FTI na base de dados F&O.
P_11NettoZ Wartość zamówionego towaru lub usługi bez kwoty podatku Valor dos bens ou serviços encomendados sem o montante do imposto Valor calculado do montante da base de impostos pela linha so ou FTI com base na quantidade armazenada na linha (P_8BZ).
P_11VatZ Kwota podatku od zamówionego towaru lub usługi Montante do imposto sobre bens ou serviços encomendados Valor calculado do montante do imposto pela linha so ou FTI com base na quantidade armazenada na linha (P_8BZ).
P_12Z Podatku de Stawka Taxa de imposto Taxa de imposto sobre o valor calculado com base na configuração do imposto na linha so ou FTI (grupo fiscal de vendas e grupo de impostos sobre vendas de itens).

No que diz respeito aos valores comunicados para as linhas so ou FTI, <o valor da etiqueta WartoscZamowienia> do <nó Zamowienie> é calculado como soma por todas as linhas de documento de valores calculados do montante da base fiscal e valores calculados do montante do imposto (P_11NettoZ + P_11VatZ).

<WartoscZamowien> tag value of <ZamowienieCtrl> node is calculated as sum of <WartoscZamowienia> tag values by all the documents reported in <Zamowienie> node.

      

Informações de correção

Instruções de transferência da configuração de relatórios eletrónicos dos Serviços de Ciclo de Vida: https://learn.microsoft.com/en-us/dynamics365/unified-operations/dev-itpro/analytics/download-electronic-reporting-configuration-lcs

Como obter os ficheiros de atualizações do Microsoft Dynamics AX

Esta atualização está disponível para transferência e instalação manual a partir do Centro de Transferências da Microsoft para a versão 7.3:

  • Microsoft Dynamics 365 para Finanças e Operações (7.3)

Pré-requisitos

Tem de ter um dos seguintes produtos instalados para aplicar esta correção:

  • Microsoft Dynamics 365 para Finanças e Operações (7.3)

Requisito de reinício

Tem de reiniciar o serviço Application Object Server (AOS) depois de aplicar a correção.

Se estiver a deparar-se com um problema ao transferir, instalar esta correção ou tiver outras questões de suporte técnico, contacte o seu parceiro ou, se estiver inscrito num plano de suporte diretamente com a Microsoft, pode contactar o suporte técnico do Microsoft Dynamics e criar um novo pedido de suporte. Para tal, visite o seguinte site da Microsoft:

https://mbs.microsoft.com/support/newstart.aspx

Informações de ficheiro

Pode contactar o suporte técnico do Microsoft Dynamics por telefone através destas ligações para números de telefone específicos do país/região. Para tal, visite um dos seguintes sites da Microsoft:

Iniciar sessão no Power BI

https://mbs.microsoft.com/partnersource/resources/support/supportinformation/Global+Support+Contacts

Clientes

https://mbs.microsoft.com/customersource/northamerica/help/help/contactus

Em casos especiais, os custos normalmente incorridos para chamadas de suporte podem ser cancelados se um Profissional de Suporte Técnico para o Microsoft Dynamics e produtos relacionados determinar que uma atualização específica irá resolver o problema. Os custos de suporte habituais serão aplicados a quaisquer questões e problemas de suporte adicionais que não sejam elegíveis para a atualização específica em questão.

Nota Este é um artigo de "PUBLICAÇÃO RÁPIDA" criado diretamente a partir da organização de suporte da Microsoft. As informações aqui contidas no são fornecidas tal como estão em resposta a problemas emergentes. Como resultado da velocidade de disponibilização, os materiais podem incluir erros tipográficos e podem ser revistos em qualquer altura sem aviso prévio. Veja Termos de Utilização para outras considerações.