นำไปใช้กับ
Dynamics Dynamics 365 Microsoft Dynamics 365 for Financials

บทนำ

เมื่อวันที่4กรกฎาคม๒๐๑๙การดำเนินการเกี่ยวกับภาษีของสินค้าและบริการ การผูกข้อมูลจากวันที่1กันยายน๒๐๑๙จะแนะนำข้อผูกมัดในการรายงานใน เอกสารอิเล็กทรอนิกส์ที่ประกอบด้วยการรายงานภาษี VAT ของไฟล์การตรวจสอบมาตรฐาน การลงทะเบียน (JPK_V7M) เอกสารอิเล็กทรอนิกส์ใหม่ที่ร้องขอมีทั้งหมด VAT ระเบียน (ชุดของข้อมูลเกี่ยวกับการซื้อและยอดขายซึ่งผลลัพธ์จาก ระเบียน VAT ของผู้ประกอบการสำหรับช่วงเวลาที่กำหนด) รวมถึงการประกาศ VAT (การประกาศ VAT-7 และ VAT-7K) ข้อผูกมัดจะถูกนำไปใช้กับการรายงาน ช่วงเวลาเริ่มต้นตั้งแต่วันที่1ตุลาคม๒๐๒๐ จากวันที่ผู้เสียภาษีชำระ VAT รายเดือนจะต้องส่ง JPK_V7M ตามกำหนดเวลาที่เหมาะสมสำหรับ การส่งการประกาศเช่นตามวันที่25ของเดือนตาม VAT เวลา .

รวม

บทความนี้จะอธิบายวิธีการตั้งค่าและการทำงานกับDynamics AX ๒๐๑๒ R3เพื่อรายงานJPK_V7M (ที่นี่และเพิ่มเติม "JPK_VDEK")

บทความประกอบด้วยสามส่วน:

  • ตั้งค่า อธิบายวิธีการเตรียม JPK_VDEK AX ของคุณให้เป็นรายงานของ AX ๒๐๑๒

  • รายงาน การสร้าง–อธิบายขั้นตอนของผู้ใช้ทางธุรกิจเพื่อสร้างไฟล์ XML ใน JPK_VDEK รูปแบบ (JPK_V7M (1))

  • การ รายละเอียด-ให้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการดำเนินการของการรายงานสำหรับการใช้งานที่เฉพาะเจาะจง สถานการณ์เช่นการแบ่งการรายงานการชำระเงินและการรายงานการชำระเงินอื่นๆ

ตั้งค่า

เมื่อต้องการเตรียมรายงาน AX ๒๐๑๒ของคุณให้เป็นรายงาน JPK_VDEK คุณต้องทำ การตั้งค่าต่อไปนี้:

  1. ส่งออก ไฟล์ทรัพยากร

  2. ตั้งค่า พอร์ตขาออก

  3. นำเข้า XSD schema

  4. ตั้งค่า รหัสการรายงาน

  5. ตั้งค่า เครื่องหมายสำหรับข้อมูลหลัก

ส่งออกไฟล์ทรัพยากร

เปิดทรัพยากร> AOTเลือกAifOutboundPortReportVDEK_PL เลือกส่งออกในเมนูคลิกขวาและระบุโฟลเดอร์เพื่อบันทึก ไฟล์ XSLT

ตั้งค่าพอร์ตขาออก

เปิดบริการการดูแลระบบ> การตั้งค่า> และกรอบการรวมแอปพลิเคชัน>พอร์ตขาออกสำหรับอิเล็กทรอนิกส์ รายงานการตรวจสอบให้คลิก "สร้าง/อัปเดตพอร์ต" ปุ่ม เป็นการ ผลลัพธ์, ใหม่ "การรายงานภาษีมูลค่าเพิ่มที่มีรีจิส" รูปแบบของ "VAT .saf การประกาศที่มีชนิดการลงทะเบียน (โปแลนด์)"จะถูกสร้างขึ้น:

image.png

นำเข้าจากไฟล์ XSLT ที่บันทึกไว้ในขั้นตอนก่อนหน้าและเพิ่ม "JPK_VDEK" การแปลง XSLTสำหรับรูปแบบใหม่

นำเข้าเค้าร่าง XSD

ก่อนที่คุณจะเริ่มนำเข้า "การรายงานภาษี VAT ใหม่ด้วย ลงทะเบียน "schema XSD ไปยัง AX คุณควรดาวน์โหลดโดยตรงจากเว็บไซต์ของรัฐและ บันทึกไว้ภายในเครื่อง

เปิดการตั้งค่า>บัญชีแยกประเภททั่วไป>ยอดขาย ภาษี> >รหัส XML ของการรายงานภาษีขายภายนอกให้คลิกนำเข้า บนบานหน้าต่างการกระทำและเลือกไฟล์ XSD ที่บันทึกไว้เบื้องต้นจาก เว็บไซต์ของรัฐบาล

ระบุชนิด= "การประกาศ VAT .saf ที่มีการลงทะเบียน (โปแลนด์)"จัดรูปแบบ=" การประกาศ VAT ของ .saf กับ regis"สำหรับ บรรทัดที่สร้างขึ้นใหม่สำหรับ "การรายงานภาษี VAT ที่มีการลงทะเบียน" เมื่อ การนำเข้าเสร็จเรียบร้อยแล้วคุณจะพบแท็กทั้งหมดของรายงานที่มีคำอธิบายประกอบ จากไฟล์ schema

image.png

ตั้งค่ารหัสการรายงาน

เปิดการตั้งค่า>บัญชีแยกประเภททั่วไป>ยอดขาย ภาษี> >รหัสการรายงานภาษีขายภายนอกให้เพิ่มใหม่ รหัสการรายงานที่มีเค้าโครงรายงาน= "เค้าโครงรายงานภาษาโปแลนด์" สำหรับใหม่ ".saf รายงานการรายงานภาษี VAT ที่มีการลงทะเบียน "

ตัวอย่างเช่น:

รหัสการรายงาน

ชื่อ schema XML

ชื่อองค์ประกอบ XML

รหัสการรายงานเพื่อคำนวณผลรวม

๑๐๐๑

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_10

10

๑๑๐๑

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_11

11

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

๓๑๐๑

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_31

๓๒

๓๒๐๑

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_32

๓๓

๓๓๐๑

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_33

๓๖

๓๔๐๑

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_34

๓๗

๓๕๐๑

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_35

๓๘

๓๖๐๑

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_36

๓๙

๔๐๐๑

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_40

๔๓

๔๑๐๑

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_41

๔๔

๔๒๐๑

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_42

๔๕

๔๓๐๑

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_43

๔๖

๔๔๐๑

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_44

๔๗

๔๕๐๑

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_45

๔๘

๔๖๐๑

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_46

๔๙

๔๗๐๑

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_47

๕๐

ตัวอย่างเช่น:

image.png

เพิ่มเฉพาะองค์ประกอบ XML เหล่านั้นที่ต้องรวบรวมจากภาษี ธุรกรรมที่มีรหัสการรายงาน

ตัวทำเครื่องหมายการตั้งค่าสำหรับข้อมูลหลัก

นี้ ส่วนหนึ่งของการตั้งค่าที่เฉพาะเจาะจงสำหรับ JPK_VDEKมีองค์ประกอบบางอย่างใน JPK_VDEK ค่าของรายงานที่ต้อง รายงานลักษณะเพิ่มเติมของใบแจ้งหนี้เป็นเครื่องหมายที่เฉพาะเจาะจง:

ชื่อ

ชื่อ En

ชื่อ PL

คำอธิบายสั้น-เรา

คำอธิบาย Pl

GTU_01

อุปทานของเครื่องดื่มแอลกอฮอล์

Dostawa napojów alkoholowych

จัด เครื่องดื่มแอลกอฮอล์-เอทิลแอลกอฮอล์เบียร์ไวน์เครื่องดื่มหมักและ ผลิตภัณฑ์ระดับกลางตามที่กำหนดไว้ในบทบัญญัติเกี่ยวกับภาษีสรรพสามิต

Dostawa napojów alkoholowych - alkoholu etylowego, piwa, wina, napojów fermentowanych i wyrobów pośrednich, w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym

GTU_02

สินค้า อ้างถึงในภาพตัดปะ ๑๐๓รายการ5aa

Dostawa towarów, o których mowa w art ๑๐๓ ust 5aa

ส่ง ของสินค้าที่อ้างถึงในภาพตัดปะ ๑๐๓รายการ5aa ของพระราชบัญญัติ

Dostawa towarów, o których mowa w art ๑๐๓ ust 5aa ustawy

GTU_03

จัด ของน้ำมันเครื่องทำความร้อน

Dostawa oleju opałowego

จัด ของน้ำมันเครื่องทำความร้อนภายในความหมายของบทบัญญัติเกี่ยวกับภาษีสรรพสามิตและ น้ำมันหล่อลื่นน้ำมันเครื่องอื่นๆที่มีรหัส CN จาก๒๗๑๐๑๙๗๑เป็น๒๗๑๐๑๙๙๙ ไม่รวมผลิตภัณฑ์ที่มีรหัส CN ๒๗๑๐๑๙๘๕ (น้ำมันสีขาว, พาราฟินเหลว) และ จาระบีพลาสติกตกอยู่ภายในรหัส CN ๒๗๑๐๑๙๙๙น้ำมันหล่อลื่นของ CN รหัส๒๗๑๐๒๐๙๐การเตรียมการหล่อลื่นของส่วนหัวของ CN ๓๔๐๓โดยไม่รวม สารหล่อลื่นพลาสติกของหัวเรื่องนี้

Dostawa oleju opałowego w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym oraz olejów smarowych, pozostałych olejów o kodach CN od ๒๗๑๐๑๙๗๑ทำ๒๗๑๐๑๙๙๙, z wyłączeniem wyrobów o kodzie CN ๒๗๑๐๑๙๘๕ (oleje białe, parafina ciekła) oraz smarów plastycznych zaliczanych ทำ kodu CN ๒๗๑๐๑๙๙๙, olejów smarowych o kodzie CN ๒๗๑๐๒๐๙๐, preparatów smarowych objętych pozycją CN ๓๔๐๓, z wyłączeniem smarów plastycznych objętych tą pozycją

GTU_04

จัด ของผลิตภัณฑ์ยาสูบ

Dostawa wyrobów tytoniowych

จัด ของผลิตภัณฑ์ยาสูบ, ยาสูบแห้ง, ของเหลวสำหรับบุหรี่อิเล็กทรอนิกส์และ ผลิตภัณฑ์ที่เป็นนวัตกรรมภายในความหมายของบทบัญญัติเกี่ยวกับภาษีสรรพสามิต

Dostawa wyrobów tytoniowych, suszu tytoniowego, płynu do papierosów elektronicznych i wyrobów nowatorskich, w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym

GTU_05

ส่ง ของขยะ

Dostawa odpadów

ส่ง ของเสีย-เฉพาะที่ระบุไว้ในรายการ79-91 ของแอนเน็กซ์15กับพระราชบัญญัติ

Dostawa odpadów-wyłącznie określonych w poz 79-91 załącznika nr 15 do ustawy

GTU_06

จัด ของอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์

Dostawa urządzeń elektronicznych

จัด ของอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์รวมถึงส่วนและวัสดุสำหรับพวกเขาโดยเฉพาะ ระบุในรายการ 7-9, 59-63, ๖๕, ๖๖, ๖๙และ94-96 ของแอนเน็กซ์15ให้กับพระราชบัญญัติ

Dostawa urządzeń elektronicznych oraz części ฉัน materiałów ทำ nich, wyłącznie,,,,,, określonych w poz 7-9, 59-63, ๖๕, ๖๖, ๖๙ i 94-96 załącznika nr 15 do ustawy

GTU_07

จัด ของยานพาหนะ

Dostawa pojazdów

จัด ของยานพาหนะและอะไหล่รถที่มีรหัสเฉพาะ CN ๘๗๐๑-๘๗๐๘และ CN ๘๗๐๘๑๐

Dostawa pojazdów oraz części samochodowych o kodach wyłącznie CN ๘๗๐๑-๘๗๐๘ oraz CN ๘๗๐๘ ๑๐

GTU_08

ส่ง ที่มีค่าและโลหะพื้นฐาน

Dostawa metali szlachetnych oraz nieszlachetnych

ส่ง ที่มีค่าและโลหะพื้นฐาน-เฉพาะที่ระบุไว้ในรายการ1-3 ของ Annex 12 ถึง การดำเนินการและในรายการ 12-25, 33-40, ๔๕, ๔๖, ๕๖และ๗๘ของแอนเน็กซ์15ให้กับพระราชบัญญัติ

Dostawa metali szlachetnych oraz nieszlachetnych-wyłącznie określonych w poz 1-3 załącznika nr 12 ustawy oraz w poz 12-25, 33-40, ๔๕, ๔๖, ๕๖ i ๗๘ załącznika nr 15 do ustawy

GTU_09

จัด ของยาและอุปกรณ์ทางการแพทย์

Dostawa leków oraz wyrobów medycznych

จัด ของยาและอุปกรณ์ทางการแพทย์-ผลิตภัณฑ์ยาสำหรับ การใช้ทางโภชนาการโดยเฉพาะและอุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ครอบคลุมอยู่ในการแจ้งให้ทราบ ข้อผูกมัดที่อ้างถึงในภาพตัดปะ 37av ส่วนที่1ของการดำเนินการ6กันยายน๒๐๐๑ -กฎหมายเภสัชกรรม (สมุดบันทึกของกฎหมาย๒๐๑๙, รายการ๔๙๙, ตามที่แก้ไขแล้ว)

Dostawa leków oraz wyrobów medycznych - produktów leczniczych, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych, objętych obowiązkiem zgłoszenia, o którym mowa + art 37av ust 1 ustawy z dnia 6 września ๒๐๐๑ r -Prawo farmaceutyczne () ๒๐๑๙ (poz ๔๙๙, z późn zm.)

GTU_10

จัด ของอาคาร

Dostawa budynków

จัด ของอาคารโครงสร้างและที่ดิน

Dostawa budynków, budowli i gruntów

GTU_11

เตรียมใช้งาน บริการ-การปล่อยก๊าซ

Świadczenie usług w-gazów cieplarnianych

เตรียมใช้งาน การให้บริการในขอบเขตของการโอนเงินค่าเผื่อการปล่อยก๊าซเรือนกระจก อ้างถึงในการดำเนินการของวันที่12มิถุนายน๒๐๑๕เกี่ยวกับการปล่อยก๊าซเรือนกระจก ระบบการซื้อขายที่ได้จากการซื้อขาย (สมุดบันทึกของกฎหมาย๒๐๑๘, รายการ๑๒๐๑และ๒๕๓๘และ ๒๐๑๙รายการ๗๓๐, ๑๕๐๑และ๑๕๓๒)

Świadczenie usług w zakresie przenoszenia uprawnieńทำ emisji gazów cieplarnianych, o których mowa w ustawie z dnia 12 czerwca ๒๐๑๕ r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych (.Dz. U. z ๒๐๑๘ ๑๒๐๑ i ๒๕๓๘ oraz z ๒๐๑๙ r poz ๗๓๐, ๑๕๐๑ i ๑๕๓๒)

GTU_12

เตรียมใช้งาน ของบริการที่ไม่มีตัวตน

Świadczenie usług o charakterze niematerialnym

เตรียมใช้งาน บริการที่ไม่มีตัวตน-เฉพาะ: การให้คำปรึกษาการบัญชี, กฎหมาย, การจัดการการฝึกอบรมการตลาดสำนักงานใหญ่การโฆษณาตลาดและสาธารณะ การวิจัยความเห็นในเขตข้อมูลของการวิจัยทางวิทยาศาสตร์และการพัฒนาทำงาน

Świadczenie usług o charakterze niematerialnym-wyłącznie: doradczych, księgowych, prawnych, zarządczych, szkoleniowych, marketingowych, บริษัท centralnych (หัวหน้า สำนักงาน), reklamowych, badania rynku i opinii publicznej, w zakresie badań naukowych i prac rozwojowych

GTU_13

นำส่ง บริการและการจัดการที่เก็บข้อมูล

Usług transportowych i gospodarki magazynowej

เตรียมใช้งาน ของบริการการขนส่งและการจัดการที่เก็บข้อมูล-ส่วน H PKWiU ๒๐๑๕สัญลักษณ์ ex ๔๙.๔, ex ๕๒.๑

Świadczenie usług transportowych i gospodarki magazynowej-Sekcja H PKWiU ๒๐๑๕สัญลักษณ์ ex ๔๙.๔, ex ๕๒.๑

SW-KE&PLATFORM

สั่งซื้อจดหมาย ขาย

Sprzedaży wysyłkowej

ส่ง ในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของการขายจดหมายสั่งซื้อจากอาณาเขตของประเทศที่อ้างถึง ในภาพตัดปะ 23ของพระราชบัญญัติ

Dostawa w ramach sprzedaży wysyłkowej z terytorium kraju, o której mowa w art 23 ustawy

EE

คมนาคม

Usług telekomunikacyjnych

เตรียมใช้งาน การโทรคมนาคมการออกอากาศและบริการอิเล็กทรอนิกส์ที่อ้างถึงใน ศิลปะ . 28k ของพระราชบัญญัติ

Świadczenie usług telekomunikacyjnych, nadawczych i elektronicznych, o których mowa w ศิลปะ . 28k ustawy

TP

เชื่อม ระหว่างผู้ซื้อและผู้จำหน่าย

Istniejące powiązania między nabywcą dokonującym

อยู่ ลิงก์ระหว่างผู้ซื้อและผู้จำหน่ายของสินค้าหรือผู้ให้บริการ อ้างถึงในภาพตัดปะ ๓๒ส่วนที่1ของพระราชบัญญัติ

Istniejące powiązania między nabywcą dokonującym dostawy towarów หลับ usługodawcą, o których mowa w art ๓๒ ust 2 pkt 1 ustawy

TT_WNT

ชุมชนภายในชุมชน การซื้อเป็นส่วนหนึ่งของธุรกรรมสามบริษัท

Wewnątrzwspólnotowe nabycie w ramach transakcji trójstronnej

ชุมชนภายในชุมชน การซื้อสินค้าโดยบุคคลที่ต้องเสียภาษีส่วนใหญ่ที่สองเป็นส่วนหนึ่งของ ธุรกรรมสามบริษัทภายใต้กระบวนงานที่ใช้งานง่ายที่อ้างถึงในบท 12บทที่8ของพระราชบัญญัติ

Wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów dokonane przez drugiego w kolejności podatnika VAT w ramach transakcji trójstronnej w procedurze uproszczonej, o której mowa w dziale 12 rozdziale 8 ustawy

TT_D

ส่ง ของสินค้าที่อยู่นอกโปแลนด์เป็นส่วนหนึ่งของธุรกรรมของร

Dostawa towarów poza terytorium kraju w ramach transakcji trójstronnej

การ อุปทานของสินค้านอกอาณาเขตของประเทศโดยผู้ชำระ VAT ที่สอง   ภายใต้การทำธุรกรรมของบริษัทไตร ภายใต้กระบวนการแบบง่ายที่อ้างถึงในบทที่8ของส่วนที่12ของ พระราชบัญญัติ VAT

Dostawa towarów poza terytorium kraju dokonana przez drugiego w kolejności podatnika VAT w ramach transakcji trójstronnej w procedurze uproszczonej, o której mowa w dziale 12 rozdziale 8 ustawy

MR_T

ท่อง บริการที่เก็บภาษีตามระยะขอบ

Usług turystyki opodatkowane na zasadach marży

การ การให้บริการการท่องเที่ยวที่มีค่าใช้จ่ายตามเกณฑ์ระยะขอบ ด้วย art ๑๑๙ของการกระทำ

Świadczenie usług turystyki opodatkowane na zasadach marży zgodnie z art ๑๑๙ ustawy

MR_UZ

มือสอง สินค้า, ศิลปะ, วัตถุโบราณ

Towarów używanych, dzieł sztuki, antyków

จัด ของสินค้ามือสอง, ผลงานของศิลปะ, รายการสะสมและวัตถุโบราณ, การเก็บภาษี พื้นฐานของระยะขอบที่สอดคล้องกับภาพตัดปะ ๑๒๐ของการกระทำ

Dostawa towarów używanych, dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, opodatkowana na zasadach marży zgodnie z art ๑๒๐ ustawy

I_42

ศุลกากร ขั้นตอนที่๔๒ (นำเข้า)

Procedury celnej ๔๒ (นำเข้า)

ชุมชนภายในชุมชน อุปทานของสินค้าหลังจากการนำเข้าของสินค้าเหล่านี้ภายใต้ศุลกากรขั้นตอน๔๒ นำเข้า

Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów następująca po imporcie tych towarów w ramach procedury celnej ๔๒ (นำเข้า)

I_63

ศุลกากร ขั้นตอนที่๖๓ (นำเข้า)

Procedury celnej 63 (นำเข้า)

ชุมชนภายในชุมชน อุปทานของสินค้าหลังจากการนำเข้าของสินค้าเหล่านี้ภายใต้ศุลกากรขั้นตอน๖๓ นำเข้า

Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów następująca po imporcie tych towarów w ramach procedury celnej ๖๓ (นำเข้า)

B_SPV

โอน ตามภาพตัดปะ วรรค1ของการดำเนินการ VAT

โอน z&x art 8a ust 1 ustawy

โอน บัตรกำนัลวัตถุประสงค์เดียวที่ทำโดยผู้เสียภาษีที่ทำหน้าที่เป็นตัวแทนของเขาเอง การเก็บภาษีที่สอดคล้องกับภาพตัดปะ วรรค1ของการดำเนินการ

โอน bonu jednego przeznaczenia dokonany przez podatnika działającego เรา własnym imieniu, opodatkowany zgodnie z art 8a ust 1 ustawy

B_SPV_DOSTAWA

สินค้า และบริการที่เกี่ยวข้องกับใบสำคัญที่มีวัตถุประสงค์เดียว (บทความ8a วรรค4ของพระราชบัญญัติ VAT)

Dostawa towarów oraz świadczenie usług (art) 8a ust 4 ustawy)

จัด ของสินค้าและบริการที่มีใบสำคัญจุดประสงค์เดียว เกี่ยวข้องกับบุคคลที่ต้องเสียภาษีที่ออกใบสำคัญตามบทความ 4วรรค4ของพระราชบัญญัติ

Dostawa towarów oraz świadczenie usług których dotyczy bon jednego przeznaczenia na rzecz podatnika, który wyemitował bon zgodnie z art 8a ust 4 ustawy

B_MPV_PROWIZJA

Brokering บริการของใบสำคัญเอนกประสงค์

Usług pośrednictwa o transferu bonu różnego przeznaczenia

เตรียมใช้งาน ของบริการ brokering และบริการอื่นๆที่เกี่ยวข้องกับการโอน ใบสำคัญแบบหลายวัตถุประสงค์ที่มีการเก็บภาษีตามภาพตัดปะ 8b วรรค2ของ ดำเนิน

Świadczenie usług pośrednictwa oraz innych usług dotyczących transferu bonu różnego przeznaczenia, opodatkowane zgodnie z art 8b ust 2 ustawy

ZakupVAT_Marza

ป้อนข้อมูล VAT-ระยะขอบ

Podatek VAT-marża

การ จำนวนการซื้อสินค้าและบริการที่ซื้อจากชำระภาษีอื่น ประโยชน์โดยตรงของนักท่องเที่ยวและสินค้ามือสองของงานศิลปะ รายการของนักสะสมและวัตถุโบราณที่เชื่อมโยงกับการขายที่ได้รับจากการขายบนพื้นฐานของ ระยะขอบที่สอดคล้องกับภาพตัดปะ ๑๒๐ของพระราชบัญญัติ VAT

Kwota nabycia towarów i usług nabytych od innych podatników dla bezpośredniej korzyści turysty, także nabycia towarów używanych, dzieł sztuki,,,,,,,, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków związanych ze sprzedażą opodatkowaną na zasadzie marży zgodnie z art ๑๒๐ ustawy

P_65

กิจกรรม กล่าวถึงในภาพตัดปะ ๑๒๒

Czynności o których mowa w ๑๒๒ ustawy

การ ผู้ชำระภาษีที่ดำเนินกิจกรรมที่กล่าวถึงในภาพตัดปะ ๑๒๒ของการดำเนินการ VAT ภาษี ยกเว้นสำหรับอุปทานการนำเข้าและการซื้อทองการลงทุน

Podatnik wykonywał w okresie rozliczeniowym czynności, o których mowa w art ๑๒๒ ustawy

P_67

ภาษี การลดความรับผิด

Obniżenie kwoty zobowiązania podatkowego

การ ผลประโยชน์ของผู้ชำระภาษีจากการลดภาระภาษีที่กล่าวถึงในภาพตัดปะ 108d พระราชบัญญัติ VAT

Podatnik korzysta z obniżenia zobowiązania podatkowego, o którym mowa w art 108d ustawy

นำเข้า

นำเข้า

นำเข้า

กำหนด เกี่ยวกับภาษีที่นำเข้าเมื่อนำเข้าสินค้ารวมถึงการนำเข้าสินค้าที่เก็บภาษีใน สอดคล้องกับภาพตัดปะ 33a ของพระราชบัญญัติ VAT

Oznaczenie dotyczące podatku naliczonego z tytułu importu towarów, w tym importu towarów rozliczanego zgodnie z art 33a ustawy

FP

ใบ ออกให้กับใบเสร็จรับเงินตามภาพตัดปะ ๑๐๙วินาที 3d

Faktura, o której mowa w ๑๐๙ ust ustawy 3d

ใบ ออกให้กับใบเสร็จที่กล่าวถึงในภาพตัดปะ ๑๐๙วินาที สามมิติของพระราชบัญญัติ VAT

Faktura, o której mowa w ๑๐๙ ust ustawy 3d

RO-RO&PLATFORM

ภาย เอกสารสรุป

ด็อค zbiorczy wewnętrzny

ภาย เอกสารสรุปรวมถึงยอดขายจากการลงทะเบียนเงินสด

ด็อค zbiorczy wewnętrzny zawierający sprzedaż z คาส rejestrujących

เอ็ม

ใบ reffered ไปยังศิลปะ21

Faktura ศิลปะ . 21

ใบ ออกโดยผู้เสียภาษีที่เป็นผู้จัดจำหน่ายสินค้าหรือบริการและผู้ที่มี เลือกวิธีการบัญชีเงินสดที่ระบุในภาพตัดปะ 21ของพระราชบัญญัติ VAT

Faktura wystawiona przez podatnika będącego dostawcąหลับ usługodawcą, który wybrał metodę kasową rozliczeń określoną w 21 ustawy

VAT_RR

ใบ อ้างถึงภาพตัดปะ116

Faktura VAT RR, art 116

VAT ใบแจ้งหนี้ที่อ้างถึงในภาพตัดปะ ๑๑๖ของพระราชบัญญัติ VAT

Faktura VAT RR, o której mowa w ๑๑๖ ustawy

WEW

ภาย เอกสาร

ด็อค wewnętrzny

ภาย เอกสาร

ด็อค wewnętrzny

ตัวทำเครื่องหมายเหล่านี้สามารถกำหนดให้กับการรายงานได้ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ ข้อมูลธุรกรรมภาษี ข้อมูลของทรานแซคชันต้องเพียงพอที่จะกำหนด ค่าขององค์ประกอบเหล่านี้ ตั้งค่ารหัสภาษีขายกลุ่มภาษีขายและรายการ กลุ่มภาษีขายหรือใช้กลุ่มลูกค้าและผู้ขายหรือลูกค้าและผู้ขาย ให้ข้อมูลเพียงพอที่จะแยกความแตกต่างของธุรกรรมภาษีสำหรับเครื่องหมายทั้งหมด นำมาใช้ใน JPK_VDEK AX ๒๐๑๒ R3 ช่วยให้การตั้งค่าเครื่องหมายสำหรับต่อไปนี้ ข้อมูลหลัก:

 เครื่องหมาย

รหัสภาษีขาย

กลุ่มภาษีขาย

กลุ่มภาษีขายของสินค้า

ลูกค้าทั้งหมด

กลุ่มลูกค้า

ผู้ขายทั้งหมด

กลุ่มผู้จัดจำหน่าย

GTU_01

X

 

X

X

X

 

 

GTU_02

X

 

X

X

X

 

 

GTU_03

X

 

X

X

X

 

 

GTU_04

X

 

X

X

X

 

 

GTU_05

X

 

X

X

X

 

 

GTU_06

X

 

X

X

X

 

 

GTU_07

X

 

X

X

X

 

 

GTU_08

X

 

X

X

X

 

 

GTU_09

X

 

X

X

X

 

 

GTU_10

X

 

X

X

X

 

 

GTU_11

X

 

X

X

X

 

 

GTU_12

X

 

X

X

X

 

 

GTU_13

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SW-KE&PLATFORM

X

X

X

X

 

 

EE

X

X

X

X

 

 

TP

X

X

X

X

 

 

TT_WNT

X

X

X

X

 

 

TT_D

X

X

X

X

 

 

MR_T

X

X

 

 

MR_UZ

X

X

 

 

I_42

X

X

X

X

 

 

I_63

X

X

X

X

 

 

B_SPV

X

X

X

X

 

 

B_SPV_DOSTAWA

X

X

X

X

 

 

B_MPV_PROWIZJA

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P_65

X

X

X

X

X

X

X

P_67

X

X

X

X

X

X

X

 

ZakupVAT_Marza

X

X

 

ฉัน MP

X

X

X

X

 

Sprzedaży_FP

X

X

X

X

X

Sprzedaży_RO

X

X

X

X

X

Sprzedaży_WEW

X

X

X

X

X

 

Zakupu_MK

X

X

X

X

X

Zakupu_VAT_RR

X

X

X

X

X

Zakupu_WEW

X

X

X

X

X

เมื่อต้องการตั้งค่าเครื่องหมายสำหรับข้อมูลหลักให้ใช้การรายงานทางอิเล็กทรอนิกส์ ปุ่มคุณสมบัติบนบานหน้าต่างการกระทำของแต่ละฟอร์มของข้อมูลหลัก สำหรับ ตัวอย่างเช่นเมื่อต้องการตั้งค่าเครื่องหมายสำหรับรหัสภาษีขายดังนี้

  1. เปิดทั่วไป การตั้งค่า> บัญชีแยกประเภท >ภาษีขาย>รหัสภาษีขาย ฟอร์มและเลือกรหัสภาษีที่คุณต้องการตั้งค่าเครื่องหมาย

  2. คลิก ปุ่มคุณสมบัติการรายงานทางอิเล็กทรอนิกส์บนบานหน้าต่างการดำเนินการและตั้งค่า ' 1 ' สำหรับเครื่องหมายเหล่านั้นต้องถูกรายงานสำหรับธุรกรรมทั้งหมดที่มีภาษีนี้ รหัส

image.png

ถ้าคุณต้องการระบุเครื่องหมายเฉพาะสำหรับที่พร้อมใช้งานอื่นๆ ข้อมูลหลักให้ใช้ปุ่มเดียวกันสำหรับฟอร์มของข้อมูลหลักอื่นๆในเดียวกัน วิธี .

ในระหว่างการสร้างรายงาน JPK_VDEK ระบบจะวิเคราะห์การตั้งค่าทั้งหมด ระบุไว้และถ้ามีการกำหนดตัวทำเครื่องหมายใดๆของข้อมูลหลักที่เกี่ยวข้องกับการเจาะจง ใบแจ้งหนี้ใบแจ้งหนี้จะถูกทำเครื่องหมายด้วยเครื่องหมายนี้

การตั้งค่าของเครื่องหมายสามารถนำไปใช้หรือเปลี่ยนแปลงได้ตลอดเวลา แม้ว่าจะมีการลงรายการบัญชีธุรกรรมแล้ว ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการตั้งค่าเครื่องหมายของคุณเป็นเวอร์ชันล่าสุด และแสดงกรณีสำหรับ JPK_VDEK ก่อนการสร้างรายงานอย่างถูกต้อง

การสร้างรายงาน

เมื่อต้องการสร้างรายงาน JPK_VDEK ให้เปิด >บัญชีแยกประเภททั่วไปรายงาน> Externalบริการและแอปพลิเคชัน > ภายนอก กรอบการรวม> การประกาศ VAT .saf ที่มีการลงทะเบียน (โปแลนด์) ฟอร์มคลิกปุ่มใหม่บนบานหน้าต่างการดำเนินการและกรอกข้อมูลลงในเขตข้อมูล

คำอธิบายเขตข้อมูล:

ชื่อเขตข้อมูล

คำอธิบาย

วันที่เริ่มต้น

ระบุวันที่แรกของรอบระยะเวลาการรายงาน

ไปยังวันที่

ระบุวันที่สุดท้ายของรอบระยะเวลาการรายงาน

คำอธิบาย

ระบุคำอธิบายสำหรับรายงาน คำอธิบายนี้ไม่รวมอยู่ในรายการ ในรายงานและให้บริการสำหรับผู้ใช้เท่านั้น

ไฟล์สุดท้ายที่สร้างขึ้นโดย

เขตข้อมูลนี้เป็นเขตข้อมูลโดยอัตโนมัติโดยระบบ แต่ละครั้งที่ รายงานจะถูกสร้างขึ้นในเขตข้อมูลนี้จะถูกกรอกข้อมูลด้วย ID ผู้ใช้

รูปแบบ

เลือกการประกาศ VAT .saf ที่มีรีจิส "รูปแบบที่คุณกำหนดไว้สำหรับ JPK_VDEK ระหว่างการติดตั้ง บันทึกข้อมูลเพื่อเปิดใช้งาน "ชื่อ Schema XML" ฟิลด์ .

ชื่อ schema XML

เลือกชื่อ schema XML ที่คุณนำเข้าในระหว่างขั้นตอน ' นำเข้า schema XSD ' ของการตั้งค่า บันทึกข้อมูลเพื่อเปิดใช้งาน "การส่งเสริมการประกาศเสริม ยอดเงิน"แท็บด่วน

image.png

บนแท็บด่วน "การประกาศยอดเงินเสริม" ให้เพิ่ม และระบุค่าสำหรับองค์ประกอบบางอย่างต่อไปนี้ของการประกาศที่คุณ อาจต้องการรายงาน:

ชื่อ

คำอธิบาย (En)

คำอธิบาย (Pl)

P_39

จำนวนเต็มที่ไม่เป็นลบค่ามากที่สุด ตัวเลข:14

ค่าส่วนเกินของการป้อนข้อมูล VAT ที่มีการย้าย VAT ออกจากช่วงเวลาก่อนหน้านี้

Wysokość nadwyżki podatku naliczonego nad należnym z poprzedniej deklaracji

P_49

จำนวนเต็มที่ไม่เป็นลบค่ามากที่สุด ตัวเลข:14

จำนวนเงินที่ใช้ในการซื้อ ของการลงทะเบียนเงินสดที่จะหักออกในช่วงเวลาที่กำหนดให้ลดค่าของ VAT ขาออก

จำนวนเงินที่ระบุใน P_49 ไม่สามารถ > P_38 P_48 ได้ ถ้า P_38 P_48 <= 0 แล้วคุณ ควรแสดง0

Kwota wydana na zakup คาส rejestrujących, do odliczenia w danym okresie rozliczeniowym pomniejszająca wysokość podatku należnego

P_50

จำนวนเต็มที่ไม่เป็นลบค่ามากที่สุด ตัวเลข:14

จำนวนภาษีที่ครอบคลุมโดย นานๆของคอลเลกชัน

P_50 ไม่สามารถ > P_38-P_48 -P_49

ถ้า P_38 P_48-P_49 < 0 => P_50 = 0

Wysokość podatku objęta zaniechaniem poboru

P_52

จำนวนเต็มที่ไม่เป็นลบค่ามากที่สุด ตัวเลข:14

จำนวนเงินที่ใช้ในการซื้อ ของการลงทะเบียนเงินสดที่จะหักออกในช่วงเวลาที่กำหนดและจะถูกส่งกลับใน ระยะเวลาการชำระเงินที่กำหนดหรือเพิ่มจำนวนภาษีที่ป้อนเข้าเป็น โอนย้ายไปยังงวดการชำระเงินครั้งถัดไป 

ถ้า P_48 > = P_38 หรือ จำนวนสิทธิประโยชน์สำหรับการสั่งซื้อธัญพืชที่การลงทะเบียนด้านบน ภาษีส่วนเกินที่ค้างอยู่แล้วใน P_52 จะปรากฏเป็นจำนวนที่เหลือของ ประโยชน์ของการซื้อธัญพืชจะถูกบันทึก, ตัวแทนสิทธิพิเศษสำหรับ การชำระเงินคืนหรือการหักจากเจ้าหนี้ภาษีสำหรับการเรียกเก็บเงินในภายหลัง เวลา .

Kwota wydana na zakup คาส rejestrujących, do odliczenia w danym okresie rozliczeniowym przysługująca zwrotu w danym okresie rozliczeniowym หลับ powiększająca wysokość podatku naliczonego do przeniesienia na następny okres rozliczeniowy

P_54

จำนวนเต็มที่ไม่เป็นลบค่ามากที่สุด ตัวเลข:14

จำนวน จำนวนส่วนเกินภาษีขาเข้าที่จะส่งกลับไปยังบัญชีผู้ชำระภาษีที่ได้รับมอบหมาย

Wysokość nadwyżki podatku naliczonego nad należnym zwrotu na rachunek wskazany przez podatnika

P_55

การคืนเงินไปยังบัญชีธนาคาร อ้างถึงในภาพตัดปะ ๘๗วินาที 6a ของพระราชบัญญัติ VAT: 1-ใช่

กลับไปยัง VAT ของผู้เสียภาษี ลูกค้าองค์กรภายใน25วัน

Zwrot na rachunek VAT, o którym mowa w ๘๗ ust 6a ustawy: 1 –ตาก

Zwrot na rachunek VAT podatnika w terminie 25 dni

P_56

การคืนเงินไปยังบัญชีธนาคาร อ้างถึงในภาพตัดปะ ๘๗วินาที 6a ของพระราชบัญญัติ VAT: 1-ใช่

กลับไปที่ บัญชีการชำระเงินของผู้เสียภาษีภายใน25วัน

Zwrot na rachunek VAT, o którym mowa w ๘๗ ust 6a ustawy: 1 –ตาก

Zwrot na rachunek rozliczeniowy podatnika w terminie 25 dni

P_57

การคืนเงินไปยังบัญชีธนาคาร อ้างถึงในภาพตัดปะ ๘๗วินาที 6a ของพระราชบัญญัติ VAT: 1-ใช่

กลับไปที่ บัญชีการชำระเงินของผู้เสียภาษีภายใน๖๐วัน

Zwrot na rachunek VAT, o którym mowa w ๘๗ ust 6a ustawy: 1 –ตาก

Zwrot na rachunek rozliczeniowy podatnika w terminie ๖๐ dni

P_58

การคืนเงินไปยังบัญชีธนาคาร อ้างถึงในภาพตัดปะ ๘๗วินาที 6a ของพระราชบัญญัติ VAT: 1-ใช่

กลับไปที่ บัญชีการชำระเงินของผู้เสียภาษีภายใน๑๘๐วัน

Zwrot na rachunek VAT, o którym mowa w ๘๗ ust 6a ustawy: 1 –ตาก

Zwrot na rachunek rozliczeniowy podatnika w terminie ๑๘๐ dni

P_60

จำนวนเต็มที่ไม่ใช่ค่าลบตัวเลขสูงสุด: 14

จำนวนเงินของเงินคืนที่ต้องการ เครดิตจากหนี้สินภาษีในอนาคต

Wysokość zwrotu zaliczenia na poczet przyszłych zobowiązań podatkowych

P_61

สตริง (1. 240) ต้องใช้ถ้า ใช้ P_60

ชนิดของความรับผิดต่อภาษีในอนาคต

Rodzaj przyszłego zobowiązania podatkowego

P_68

จำนวนเต็มที่ไม่เป็นลบค่ามากที่สุด ตัวเลข:14

จำนวนของการแก้ไข เกณฑ์ที่ต้องเสียภาษีที่กล่าวถึงในภาพตัดปะ 89a sec 1ในการดำเนินการของ VAT

Wysokość korekty podstawy opodatkowania, o której mowa w art 89a ust 1 ustawy

P_69

จำนวนเต็มที่ไม่เป็นลบค่ามากที่สุด ตัวเลข:14

จำนวนของการแก้ไข ภาษีขาออก กล่าวถึงในภาพตัดปะ 89a sec 1ในการดำเนินการของ VAT

Wysokość korekty podatku należnego, o której mowa w art 89a ust 1 ustawy

P_ORDZU

สตริง (1. 240)

คำอธิบายเหตุผลสำหรับ การส่งผลตอบแทน VAT ที่แก้ไขแล้ว

Uzasadnienie przyczyn złożenia korekty

รายละเอียดการดำเนินการ

ตัวทำเครื่องหมายแยกการชำระเงิน (MPP)

ตัวทำเครื่องหมาย "MPP" ถูกนำมาใช้ในรายงาน JPK_VDEK สำหรับทั้งสองอย่าง ทะเบียนการขายและการซื้อ

ถ้าบริษัททำการดำเนินการที่แยกการชำระเงิน ต้องใช้ขั้นตอน "การแยกการชำระเงิน" ต้องใช้ฟีเจอร์ (KB ๔๓๓๙๙๒๗) การนำไปใช้ในปัจจุบันของการรายงานตัวทำเครื่องหมาย "MPP" จะขึ้นอยู่กับ KB ๔๓๓๙๙๒๗

ผู้ใช้ไม่จำเป็นต้องทำการตั้งค่าที่เฉพาะเจาะจงเพื่อให้ได้รับ "MPP" รายงานใน JPK_VDEK เมื่อมีการใช้งานฟีเจอร์ "แยกการชำระเงิน" อัลกอริทึม การระบุที่ถูกทำเครื่องหมาย "MPP" เป็นดังต่อไปนี้:

  • ใบแจ้งหนี้การขายจะถูกทำเครื่องหมาย ด้วยเครื่องหมาย "MPP" ถ้ามีการลงรายการบัญชีด้วยวิธีการชำระเงิน ในการตั้งค่ากล่องกาเครื่องหมาย "แบ่งการชำระเงิน" ถูกทำเครื่องหมายไว้

  • ใบแจ้งหนี้การซื้อจะถูก ทำเครื่องหมายที่มีเครื่องหมาย "MPP" ถ้าถูกโพสต์ด้วยการชำระเงิน ข้อมูลจำเพาะในการตั้งค่าที่ "แยก" ถูกตั้งค่าเป็น "การชำระเงิน พารามิเตอร์ข้อมูลจำเพาะ"

ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่พ้นกำหนด

ความต้องการทางธุรกิจ

  1. <P_68องค์ประกอบ> ของการประกาศ ส่วนต้องรายงาน (ถ้ามีการนำกระบวนการไปใช้โดยบริษัท) จำนวนเงินที่ต้องเสียภาษี ฐานสำหรับใบแจ้งหนี้ "เกินกำหนด"ในรอบระยะเวลาการรายงาน (ทรานแซคชัน โพสต์เมื่อต้องการหัก VAT สำหรับใบแจ้งหนี้ที่ไม่ได้ชำระออกในระหว่างวันที่๑๕๐ ระยะเวลาหลังจากวันที่ครบกำหนดชำระเงิน)

  2. <P_69องค์ประกอบ> ของการประกาศ ส่วนต้องรายงาน (ถ้ามีการนำกระบวนการไปใช้โดยบริษัท) จำนวนVAT สำหรับใบแจ้งหนี้ "เกินกำหนด"ในรอบระยะเวลาการรายงาน (ธุรกรรมที่ลงรายการบัญชีไปยัง หัก VAT สำหรับใบแจ้งหนี้ที่ไม่ได้ชำระออกในระหว่างวันที่๑๕๐ หลังจากวันที่ครบกำหนดชำระเงิน)

  3. ถ้ากระบวนการถูกนำไปใช้โดยบริษัท "เกินกำหนด" ใบแจ้งหนี้ในรอบระยะเวลาที่วันครบกำหนด (๑๕๐วัน) ธุรกรรมนี้ต้องเป็น รายงานที่มีชนิดของเอกสาร "WEW" รวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับ ลูกค้าจากใบแจ้งหนี้ต้นฉบับและยอดเงินที่มีเครื่องหมายบวกเป็น "-"

  4. ถ้ากระบวนการถูกนำไปใช้โดยบริษัท "ชำระ ใบแจ้งหนี้ที่เลยกำหนด "ในงวดที่มีการชำระใบแจ้งหนี้ที่พ้นกำหนด ธุรกรรมต้องถูกรายงานด้วยชนิดเอกสาร "WEW" ทั้งหมด ข้อมูลเกี่ยวกับลูกค้าจากใบแจ้งหนี้และจำนวนเงินต้นฉบับที่มี "+" เครื่องหมายบวก

  1. ถ้า "เกินกำหนด" และ "ชำระ ธุรกรรมที่เลยกำหนด "อยู่ในช่วงเวลาการรายงานเดียวกันดังนี้ อนุญาตให้รายงาน (ถ้ามีการนำกระบวนการไปใช้โดยบริษัท) หรือไม่รายงานทั้งสองอย่าง (รวมกัน) ในทะเบียนการขาย <P_68> และ <P_69> องค์ประกอบของส่วนการประกาศจะไม่ถูกรายงานในกรณีนี้

สถานการณ์สมมติของผู้ใช้ทางธุรกิจที่ได้รับการสนับสนุนใน AX ๒๐๑๒ R3

"ลูกค้าที่พ้นกำหนด สถานการณ์สมมติ "ใบแจ้งหนี้เป็นสถานการณ์สมมติระหว่างที่ใบแจ้งหนี้ที่ออกให้กับลูกค้า สามารถไปยังขั้นตอนสามขั้นตอนดังนี้

  1. ออกใบแจ้งหนี้ไปยัง ลูกค้า: มีการลงรายการบัญชีธุรกรรมภาษีแล้ว ใบแจ้งหนี้รวมอยู่ในJPK > Ewidencja > SprzedazWierszโดยปกติตามการตั้งค่าภาษีและเครื่องหมาย ตั้งค่า .

  2. ถ้าไม่มีการชำระใบแจ้งหนี้สำหรับวันครบกำหนดของ๑๕๐วันหลังจากวันครบกำหนดชำระเงิน บริษัทสามารถประยุกต์ใช้งานประจำงวดของหนี้ VAT ที่พ้นกำหนด (บัญชีผู้ใช้ ลูกหนี้ที่ > เป็นงวด > หนี้ที่พ้นกำหนดชำระแล้ว > หนี้ค้างชำระ) ภาษี ธุรกรรมที่เป็นผลลัพธ์ของงานนี้จะปรากฏในรายงาน JPK_VDEK ด้วย: -ข้อมูลทั้งหมดเกี่ยวกับลูกค้าจาก ใบแจ้งหนี้ต้นฉบับ (ที่ติดประกาศไว้ในขั้นตอนที่ 1) -จำนวนเงินที่รายงานในองค์ประกอบ K_ * เดียวกันกับในใบแจ้งหนี้ต้นฉบับแต่มี เครื่องหมายลบ -เครื่องหมายเดียวกันจะถูกนำไปใช้ในใบแจ้งหนี้ต้นฉบับ -องค์ประกอบ <TypDokumentu> จะถูกทำเครื่องหมายเป็น "WEW" (ภายใน เอกสาร), -ตัวทำเครื่องหมาย <KorektaPodstawyOpodt> จะถูกนำไปใช้ นอกจากนี้จำนวน (จำนวนฐานและจำนวนภาษี) จากใบแจ้งหนี้นี้ (ภายใน เอกสาร) จะถูกรวมและรายงานในองค์ประกอบP_68และP_69 ของส่วนการประกาศของรายงาน

  3. ถ้ามีการลงรายการบัญชีใบแจ้งหนี้ในขั้นตอนที่1และไม่ชำระสำหรับช่วงเวลา๑๕๐วันหลังจาก บริษัทวันครบกำหนดชำระเงินที่ใช้ค่าที่เกินกำหนดงานประจำงวดของหนี้ VAT เป็นชำระบริษัท ต้องนำงานประจำงวดของหนี้ที่พ้นกำหนดชำระไปใช้อีกครั้งในงวดเมื่อ ใบแจ้งหนี้ถูกชำระ ธุรกรรมภาษีที่เป็นผลลัพธ์ของงานนี้จะปรากฏใน JPK_VDEK รายงานที่มี: -ข้อมูลทั้งหมดเกี่ยวกับลูกค้าจาก ใบแจ้งหนี้ต้นฉบับ (ที่ติดประกาศไว้ในขั้นตอนที่ 1) -จำนวนเงินที่รายงานในองค์ประกอบเดียวกัน K_ * ในใบแจ้งหนี้ต้นฉบับที่มีค่าบวก ลง -เครื่องหมายเดียวกันจะถูกนำไปใช้ในใบแจ้งหนี้ต้นฉบับ -องค์ประกอบ <TypDokumentu> จะถูกทำเครื่องหมายเป็น "WEW" (ภายใน เอกสาร), -ตัวทำเครื่องหมาย <KorektaPodstawyOpodt> จะถูกนำไปใช้

จำนวน (จำนวนฐานและ จำนวนภาษี) จากใบแจ้งหนี้นี้ (เอกสารภายใน) จะไม่ถูกรวมและ รายงานในP_68และองค์ประกอบP_69ของส่วนการประกาศของ รายงาน .

ถ้า ขั้นตอนที่2และขั้นตอนที่3มีอยู่ในช่วงเวลาการรายงานที่เหมือนกันP_68และP_69 องค์ประกอบของส่วนการประกาศของรายงานจะไม่ได้รับผลกระทบ

ใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่ายที่เลยกำหนด

ความต้องการทางธุรกิจ

  1. ต้นฉบับ ต้องรายงานใบแจ้งหนี้ใน <K_42> และ <K_43องค์ประกอบ> สำหรับการซื้อสินค้าและบริการและใน <K_40> และ <K_41องค์ประกอบ> สำหรับการซื้อสินทรัพย์ถาวร

  2. ถ้าการ กระบวนงานจะถูกนำไปใช้โดยบริษัท "ใบแจ้งหนี้ที่เลยกำหนด" ในรอบระยะเวลา วันครบกำหนดที่ธุรกรรมนี้ต้องถูกรายงานด้วยเอกสาร "WEW" พิมพ์รวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับลูกค้าและหมายเลขใบแจ้งหนี้จาก ใบแจ้งหนี้ต้นฉบับและจำนวน VAT ที่มี "-" เครื่องหมายลบใน <K_46> องค์ .

  1. กระบวนงาน If จะถูกนำไปใช้โดยบริษัท "ชำระที่เลยกำหนด" ใบแจ้งหนี้ในงวด ที่มีการชำระใบแจ้งหนี้ที่เลยกำหนดเวลาธุรกรรมต้องถูกรายงาน ด้วยชนิดของเอกสาร "WEW" ข้อมูลทั้งหมดเกี่ยวกับลูกค้าและ หมายเลขใบแจ้งหนี้จากใบแจ้งหนี้ต้นฉบับและจำนวน VAT ที่มี "% +" การลงชื่อเข้าใช้ที่เป็นบวกใน <K_47องค์ประกอบ>

สถานการณ์สมมติของผู้ใช้ทางธุรกิจที่ได้รับการสนับสนุนใน AX ๒๐๑๒ R3

"ผู้จัดจำหน่ายที่เลยกำหนด สถานการณ์สมมติ "ใบแจ้งหนี้เป็นสถานการณ์สมมติในระหว่างที่ใบแจ้งหนี้ที่ได้รับจากผู้ขายสามารถ ไปยังสามขั้นตอนดังนี้

  1. มีการลงรายการบัญชีใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่าย: ลงรายการบัญชีธุรกรรมภาษีแล้ว ใบแจ้งหนี้รวมอยู่ในJPK > Ewidencja > ZakupWierszโดยปกติตามการตั้งค่าภาษีและการตั้งค่าเครื่องหมาย

  2. ถ้าไม่มีการชำระใบแจ้งหนี้หลังจากวันที่ครบกำหนดชำระเงินบริษัทสามารถใช้ งานประจำงวดของหนี้ VAT ที่เลยกำหนด (บัญชีผู้ใช้ เจ้าหนี้ > > หนี้ที่พ้นกำหนดชำระเป็นงวด > หนี้ที่พ้นกำหนดชำระแล้ว) ภาษี ธุรกรรมที่เป็นผลลัพธ์ของงานนี้จะปรากฏในรายงาน JPK_VDEK ด้วย: -ข้อมูลทั้งหมดเกี่ยวกับลูกค้าจาก ใบแจ้งหนี้ต้นฉบับ (ที่ติดประกาศไว้ในขั้นตอนที่ 1) -จำนวน VAT ที่รายงานใน <K_46> องค์ประกอบที่มีเครื่องหมายลบ -องค์ประกอบ <TypDokumentu> จะถูกทำเครื่องหมายเป็น "WEW" (ภายใน เอกสาร)

  3. ถ้ามีการลงรายการบัญชีใบแจ้งหนี้ในขั้นตอนที่1และไม่ชำระหลังจาก บริษัทวันครบกำหนดชำระเงินที่ใช้ค่าที่เกินกำหนดงานประจำงวดของหนี้ VAT เป็นชำระบริษัท ต้องนำงานประจำงวดของหนี้ที่พ้นกำหนดชำระไปใช้อีกครั้งในงวดเมื่อ ใบแจ้งหนี้ถูกชำระ ธุรกรรมภาษีที่เป็นผลลัพธ์ของงานนี้จะปรากฏใน JPK_VDEK รายงานที่มี:-ข้อมูลทั้งหมดเกี่ยวกับลูกค้าจากใบแจ้งหนี้ต้นฉบับ (ที่ลงรายการบัญชีในขั้นตอนที่ 1) -จำนวน VAT ที่รายงานใน <K_47องค์ประกอบ> ที่มีเครื่องหมายบวก  <TypDokumentu> องค์ประกอบจะถูกทำเครื่องหมายเป็น "WEW" (เอกสารภายใน)

P_54 และ {P_55, P_56, P_57, P_58}

เมื่อใด คุณรายงานจำนวนส่วนเกินภาษีที่ป้อนเข้า เมื่อต้องการส่งกลับไปยังบัญชีผู้ใช้ที่ได้รับมอบหมายจากผู้เสียภาษีใน P_54 องค์ประกอบที่คุณ ยังต้องรายงานหนึ่งในเขตข้อมูลต่อไปนี้:

  • P_55,

  • P_56,

  • P_57,

  • P_58.

ระบบ ไม่ตัดสินใจเลือกเขตข้อมูลใดเขตข้อมูลหนึ่งที่คุณต้องการรายงานพร้อมกับ P_54 เลือกอย่างเหมาะสมอย่างใดอย่างหนึ่งและระบุ ' 1 ' เป็นค่าที่จะมีรายงาน การดำเนินการที่สอดคล้องกันอย่างถูกต้อง

P_59

ถ้าคุณระบุค่าสำหรับ P_60 ระบบจะโดยอัตโนมัติ รายงาน P_59 ใน JPK_VDEK คุณไม่จำเป็นต้องเพิ่มองค์ประกอบนี้และตั้งค่า ' 1 ' นอกจากนี้ยัง P_60 ยอดเงิน

ข้อมูลโปรแกรมแก้ไขด่วน

โปรแกรมแก้ไขด่วนที่ได้รับการสนับสนุนจาก Microsoft พร้อมใช้งาน ส่วน "โปรแกรมแก้ไขด่วนดาวน์โหลดพร้อมใช้งาน" ที่ด้านบนสุดของบทความฐานข้อมูลองค์ความรู้นี้ ถ้าคุณพบปัญหาในการดาวน์โหลดการติดตั้งโปรแกรมแก้ไขด่วนนี้หรือมีคำถามเกี่ยวกับการสนับสนุนทางเทคนิคอื่นๆให้ติดต่อคู่ค้าของคุณหรือถ้าลงทะเบียนในแผนการสนับสนุนโดยตรงด้วย Microsoft คุณสามารถติดต่อฝ่ายสนับสนุนทางเทคนิคสำหรับ Microsoft Dynamics และสร้างคำขอการสนับสนุนใหม่ เมื่อต้องการทำเช่นนี้แวะไปที่เว็บไซต์ของ Microsoft ต่อไปนี้:

https://mbs.microsoft.com/support/newstart.aspx

นอกจากนี้คุณยังสามารถติดต่อฝ่ายสนับสนุนทางเทคนิคสำหรับ Microsoft Dynamics ทางโทรศัพท์โดยใช้ลิงก์เหล่านี้สำหรับหมายเลขโทรศัพท์เฉพาะประเทศ เมื่อต้องการทำเช่นนี้ให้ไปที่เว็บไซต์ Microsoft ต่อไปนี้อย่างใดอย่างหนึ่ง:

คู่ค้า

https://mbs.microsoft.com/partnersource/resources/support/supportinformation/Global+Support+Contacts

ลูกค้า

https://mbs.microsoft.com/customersource/support/information/SupportInformation/global_support_contacts_eng.htm

ในกรณีพิเศษค่าใช้จ่ายที่มีค่าใช้จ่ายสำหรับการสนับสนุนการโทรอาจถูกยกเลิกถ้า Professional ที่สนับสนุนทางเทคนิคสำหรับ Microsoft Dynamics และผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องกำหนดว่าการอัปเดตที่เฉพาะเจาะจงจะแก้ปัญหาของคุณได้ ค่าใช้จ่ายในการสนับสนุนปกติจะนำไปใช้กับคำถามเพิ่มเติมและปัญหาที่ไม่ได้รับการกำหนดสิทธิ์สำหรับการอัปเดตที่เฉพาะเจาะจงในคำถาม

วิธีการขอรับไฟล์การอัปเดต Microsoft Dynamics AX

การอัปเดตนี้พร้อมใช้งานสำหรับการดาวน์โหลดด้วยตนเองและการติดตั้งจากศูนย์ดาวน์โหลดของไมโครซอฟท์

ดาวน์โหลดการอัปเดตสำหรับ Microsoft Dynamics AX ๒๐๑๒ R3

ข้อกำหนดเบื้องต้น

คุณต้องมีหนึ่งในผลิตภัณฑ์ต่อไปนี้ติดตั้งเมื่อต้องการใช้โปรแกรมแก้ไขด่วนนี้:

  • Microsoft Dynamics AX ๒๐๑๒ R3

ความต้องการในการเริ่มระบบใหม่

คุณต้องเริ่มบริการเซิร์ฟเวอร์แอพลิเคชันออบเจ็กต์ (AOS) หลังจากที่คุณนำโปรแกรมแก้ไขด่วนนี้ไปใช้

ต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมหรือไม่

ต้องการตัวเลือกเพิ่มเติมหรือไม่

สํารวจสิทธิประโยชน์ของการสมัครใช้งาน เรียกดูหลักสูตรการฝึกอบรม เรียนรู้วิธีการรักษาความปลอดภัยอุปกรณ์ของคุณ และอื่นๆ