บทนำ
กระทรวงการคลังของโปแลนด์เปิดตัว JPK ฉบับปรับปรุงใหม่ โครงสร้างสําหรับใบแจ้งหนี้ - JPK_FA (3) ซึ่งจะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 2 ธันวาคม 2019. แบบแผนการปรับปรุงของJPK_FA (3) มีการเผยแพร่บนเว็บไซต์ของกระทรวงการคลัง
ภาพรวม
เวอร์ชัน "3" ของ Schema ของJPK_FAแนะนําการเปลี่ยนแปลงต่อไปนี้:
เปลี่ยน แปลง ในส่วน "Naglowek" ของรายงาน
อะไรนะ มีการเปลี่ยนแปลง |
คําอธิบายเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลง |
---|---|
<องค์ประกอบ>KodFormularza, แอตทริบิวต์ "KodSystemowy" |
ค่าถูกเปลี่ยนเป็น "JPK_FA (3)" |
<WariantFormularza> element |
ค่าถูกเปลี่ยนเป็น "3" |
<องค์ประกอบ>>DataOd และ <DataDo |
ชนิดถูกเปลี่ยนจาก "etd:TData" เป็น "tns:TData" |
องค์ประกอบ><DomyślnyKodWaluty |
องค์ประกอบนี้ถูกเอาออกแล้ว |
องค์ประกอบ>KodUrzedu< |
คําอธิบายต่อไปนี้ถูกเพิ่ม: " Kod urzędu skarbowego, właściwy dla podatnika przekazującego JPK_FA " ("รหัสของหน่วยงานจัดเก็บภาษีที่มีความสามารถสําหรับ ผู้เสียภาษีที่ส่งJPK_FA") |
เปลี่ยน แปลง ในส่วน "Podmiot1" ของรายงาน
อะไรนะ มีการเปลี่ยนแปลง |
คําอธิบายเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลง |
---|---|
<องค์ประกอบ>IdentyfikatorPodmiotu |
ชนิดถูกเปลี่ยนจาก "etd:TidentyfikatorOsobyNiefizycznej" ถึง "etd:TIdentyfikatorOsobyNiefizycznej1" |
องค์ประกอบ>AdresPodmiotu< |
ชนิดถูกเปลี่ยนจาก "etd:TadresPolski" เป็น "etd:TAdresPolski1" |
องค์ประกอบ>ของ<AdresPodmiotu2 |
องค์ประกอบใหม่ของ "etd:TadresZagraniczny" ใหม่ ชนิด ถูกเพิ่ม ต้องรายงานองค์ประกอบนี้แทน ><AdresPodmiotu หากผู้เสียภาษีที่ส่งJPK_FAอยู่นอกโปแลนด์ |
เปลี่ยน แปลง ในส่วน "Faktura" ของรายงาน
อะไรนะ มีการเปลี่ยนแปลง |
คําอธิบายเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลง |
---|---|
แอตทริบิวต์ "พิมพ์" |
แอตทริบิวต์นี้ถูกแยกออกจากรายงาน |
<องค์ประกอบ>Faktura |
คําอธิบายถูกเปลี่ยนแปลง: " Wartości sprzedaży i kwoty podatku wypełnia się walucie, w której wystawiono fakturę, z wyjątkiem pól, w których kwoty podatku zostały przeliczone zgodnie z art. 31a w związku z art. 106e ust. ustawy 11 รายการ” ("ราคาขายและภาษีเงินได้จะต้องกรอก ในสกุลเงินที่มีการออกใบแจ้งหนี้ ยกเว้นฟิลด์ ใน ซึ่งยอดเงินภาษีถูกคํานวณใหม่ตามบทความ 31A ที่เกี่ยวข้องกับบทความ 106e ของวรรค 11 ของกฎหมาย") |
องค์ประกอบ>KodWaluty< |
องค์ประกอบใหม่ของชนิด "kck:currCode_Type" ถูกเพิ่ม |
องค์ประกอบ<P_1>และ<P_6> |
ชนิดถูกเปลี่ยนจาก "etd:TData" เป็น "tns:TDataT" |
<P_4B>, <P_5B>, <P_13_x>, องค์ประกอบ<P_14_x>และ <P_15> |
คําอธิบายมีการเปลี่ยนแปลง |
<P_14_1W>, <P_14_2W>, <P_14_3W>, และองค์ประกอบ<P_14_4W> |
มีการเพิ่มองค์ประกอบใหม่เหล่านี้สําหรับใบแจ้งหนี้ที่ได้รับ ที่ออกในสกุลเงินต่างประเทศ องค์ประกอบเหล่านี้ใช้สําหรับยอดเงินภาษีใน ผลรวมของมูลค่ายอดขายสุทธิ ยอดเงินจะถูกแปลงตาม บทความ 31a ต่อศิลปะ 106e ย่อหน้าที่ 11 ของการกระทํา |
<P_14_5>องค์ ประกอบ |
องค์ประกอบนี้ถูกแยกออกจากรายงาน |
องค์ประกอบ<P_18A> |
องค์ประกอบใหม่นี้เป็นตัวทําเครื่องหมายของการชําระเงินแบบแบ่ง กลไก |
องค์ประกอบ<P_22> |
องค์ประกอบใหม่นี้เป็นตัวทําเครื่องหมายภายในสําหรับ การจัดส่งวิธีใหม่ในการขนส่ง |
องค์ประกอบ<P_106E_3> |
องค์ประกอบนี้ถูกเปลี่ยนแปลงจากตัวเลือกเป็นจําเป็น |
<>ZALZaplata และองค์ประกอบ>ZALPodatek< |
องค์ประกอบเหล่านี้ไม่รวมอยู่ในรายงาน |
<NrFaZaliczkowej> element |
มีการเพิ่มองค์ประกอบใหม่นี้เพื่อรายงานจํานวน ใบแจ้งหนี้ล่วงหน้าก่อนหน้านี้ |
องค์ประกอบ>StawkiPodatku< |
องค์ประกอบนี้ถูกแยกออกจากรายงาน |
เปลี่ยน แปลง ในส่วน "FakturaWiersz" ของรายงาน
อะไรนะ มีการเปลี่ยนแปลง |
คําอธิบายเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลง |
---|---|
" พิมพ์" แอ ตทริ บิวต์ |
แอตทริบิวต์นี้ถูกแยกออกจากรายงาน |
องค์ประกอบ>faturaWiersz< |
คําอธิบายถูกเปลี่ยนแปลง: " Szczegółowe pozycje faktur walucie, w której wystawiono fakturę " ("ระเบียนใบแจ้งหนี้โดยละเอียดในสกุลเงินที่ มีการออกใบแจ้งหนี้") |
ส่วน "Zamowienie" ใหม่
อะไรนะ มีการเปลี่ยนแปลง |
คําอธิบายเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลง |
---|---|
องค์ประกอบ<P_2AZ> |
มีการเพิ่มองค์ประกอบใหม่นี้สําหรับหมายเลขใบแจ้งหนี้ที่ คําสั่งซื้อหรือสัญญาเกี่ยวข้องกับ หมายเลขใบแจ้งหนี้นี้จะเหมือนกับ หมายเลขใบแจ้งหนี้ในฟิลด์ P_2A |
<องค์ประกอบ>WartoscZamowienia |
มีการเพิ่มองค์ประกอบใหม่นี้สําหรับค่าของ คําสั่งซื้อหรือสัญญา รวมถึงจํานวนเงินภาษี |
องค์ประกอบ>ZamowienieWiersz< |
มีการเพิ่มองค์ประกอบใหม่นี้สําหรับใบสั่งโดยละเอียดหรือ รายการสัญญาในสกุลเงินที่มีการออกใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า |
องค์ประกอบ<P_7Z> |
มีการเพิ่มองค์ประกอบใหม่นี้สําหรับชื่อ (ชนิด) ของ สินค้าหรือบริการ |
องค์ประกอบ<P_8AZ> |
มีการเพิ่มองค์ประกอบใหม่นี้สําหรับการวัด สินค้าที่สั่งหรือขอบเขตของบริการ |
องค์ประกอบ<P_8BZ> |
มีการเพิ่มองค์ประกอบใหม่นี้สําหรับปริมาณที่สั่ง สินค้าหรือขอบเขตของบริการ |
องค์ประกอบ<P_9AZ> |
มีการเพิ่มองค์ประกอบใหม่นี้สําหรับราคาต่อหน่วยสุทธิ |
องค์ประกอบ<P_11NettoZ> |
มีการเพิ่มองค์ประกอบใหม่นี้สําหรับค่าของ สินค้าหรือบริการที่สั่ง ไม่รวมภาษี |
องค์ประกอบ<P_11VatZ> |
มีการเพิ่มองค์ประกอบใหม่นี้สําหรับยอดภาษีใน สินค้าหรือบริการที่สั่งซื้อ |
องค์ประกอบ<P_12Z> |
เพิ่มองค์ประกอบใหม่นี้สําหรับอัตราภาษี |
ส่วน "ZamowienieCtrl" ใหม่
อะไรนะ มีการเปลี่ยนแปลง |
คําอธิบายเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลง |
---|---|
องค์ประกอบ>LiczbaZamowien< |
มีการเพิ่มองค์ประกอบใหม่นี้สําหรับจํานวนใบสั่ง หรือสัญญาในส่วน "Zamowienie" ของรายงาน |
องค์ประกอบ>WartoscZamowien< |
มีการเพิ่มองค์ประกอบใหม่นี้สําหรับค่าผลรวมของ ><WartoscZamowienia ในส่วน "Zamowienie" ในระหว่างรอบระยะเวลาการรายงาน |
โปรแกรมแก้ไขด่วนนี้ ให้การสนับสนุนการเปลี่ยนแปลงในรายงานใบแจ้งหนี้ VAT (ใบแจ้งหนี้ SAF หรือJPK_FA) แนะนําโดยเวอร์ชัน 3 ของไฟล์การตรวจสอบมาตรฐาน "Jednolity Plik Kontrolny (JPK) – Faktury VAT" กระทรวงการคลังของโปแลนด์ (Ministerstwo Finansów – Krajowa Administracja Skarbowa) ประกาศเมื่อวันที่ 29 ตุลาคม 2019
ตั้ง ค่า
เมื่อต้องการจัดเตรียม Dynamics 365 ของคุณสําหรับระบบการเงินและการดําเนินงานเพื่อรายงาน รายงาน "JPK_FA" ของเวอร์ชันรุ่น "3" ของแอปพลิเคชันต้องเป็น ต่อไปนี้หรือสูงกว่า:
เวอร์ชัน การเงินและการปฏิบัติการ |
หมายเลขรุ่น |
10.0.6 |
10.0.234.30021 |
10.0.7 |
10.0.283.20017 |
10.0.8 |
10.0.319.10013 |
10.0.9 |
10.0.3750 |
นําเข้าและใช้การกําหนดค่าการรายงานทางอิเล็กทรอนิกส์ (ER) เวอร์ชันต่อไปนี้หรือใหม่กว่า:
เอ้อ ชื่อการตั้งค่าคอนฟิก |
ชนิดโครงแบบ |
เวอร์ชัน |
มาตรฐาน ไฟล์การตรวจสอบ (SAF-T) |
รุ่น |
48 |
มาตรฐาน ตรวจสอบการแม็ปแบบจําลองไฟล์ |
การแม็ปแบบจําลอง |
48.105 |
SAF โปแลนด์ |
หลัก รูปแบบ (การส่งออก) |
48.36 |
Vat ใบแจ้งหนี้ (PL) |
รูป แบบ (การส่งออก) |
48.36.58 |
สําหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการดาวน์โหลดการกําหนดค่า ER จาก Microsoft Dynamics Lifecycle Services (LCS) ให้ดูที่ ดาวน์โหลดการกําหนดค่าการรายงานอิเล็กทรอนิกส์จากบริการวงจรการใช้งาน
หมาย เหตุ: หลังจากการกําหนดค่า ER จาก ตารางก่อนหน้านี้จะถูกนําเข้า ให้ตั้งค่า เริ่มต้นสําหรับการแม็ปแบบจําลอง เป็น ใช่ สําหรับการกําหนดค่าต่อไปนี้:
-
การแมปโมเดลไฟล์การตรวจสอบมาตรฐาน
กําหนดพารามิเตอร์เฉพาะของแอปพลิเคชันสําหรับเวอร์ชันใหม่ (48.36.58) ของ "ใบแจ้งหนี้ VAT (PL)" เปิดการกําหนดค่า >พารามิเตอร์เฉพาะแอพลิเคชัน>การตั้งค่าบนหลัก เมนู:
เลือกเวอร์ชัน "48.36.58" ทางด้านซ้าย ด้านข้างของหน้า พารามิเตอร์เฉพาะของแอปพลิเคชัน และตั้งค่าสําหรับเวอร์ชันนี้ ค่าสําหรับแต่ละการค้นหาในรายการทางด้านขวา:
ชื่อ |
สั้น คําอธิบาย En. |
สั้น รายละเอียด Pl. |
คำ อธิบาย En. |
คำ อธิบาย Pl |
TaxFree_LOOKUP |
ปลอดภาษี |
ปลอดภาษี |
ไม่ต้องเสียภาษี ธุรกรรมการจัดหาสินค้าและบริการนอกประเทศ ยก เว้น จากภาษี |
Niepodlegające opodatkowaniu-transakcje dostawy towarów oraz świadczenia usług poza terytorium kraju; zwolnione z opodatkowania. |
TaxExemptReason_LOOKUP
|
ภาษี เหตุผลการยกเว้น |
Przyczyna podstawa z podatku z podatku zmniejszenia |
ใน กรณีจัดส่งสินค้าหรือการให้บริการยกเว้นภาษี ศิลปะ 43 ย่อหน้า 1, ศิลปะ 113 มาตรา 1 และ 9 หรือข้อกําหนดที่ออกใน พื้นฐานของศิลปะของ 82 ย่อหน้า 3 |
ฝั่ง ตะวัน ตก przypadku dostawy towarów lub świadczenia usług zwolnionych od podatku na ศิลปะ podstawie 43 ust. 1,ศิลปะของ 113 ดอลลาร์สหรัฐ 1 i 9 albo przepisów wydanych na ศิลปะ podstawie 82 ust. 3 |
ItemType_LOOKUP |
ชนิดของ สินค้า |
ร็อดซาจ przedmiotu |
จัด ส่ง ของสินค้ามือสอง, งานศิลปะ, ของสะสมและของเก่า, ซึ่ง ฐานภาษีจะประกอบขึ้นตามศิลปะ 120 ย่อหน้าที่ 4 และ 5 ระยะขอบ; การดู วิธีการขนส่งใหม่เป็นเรื่องของการจัดหาIntra-Community |
Dostawy towarów używanych, dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 บาท 4 i 5 marża; W przypadku gdy przedmiotem wewnątrzwspólnotowej dostawy są nowe środki transportu |
TaxFree_LOOKUP ตั้ง ค่า
การค้นหานี้ ถูกนํามาใช้ในรูปแบบ "VAT Invoices (PL)" เวอร์ชัน 32.22.38 ค้น หา รายละเอียดเพิ่มเติมใน KB #4504214
TaxExemptReason_LOOKUP ตั้ง ค่า
การค้นหานี้ ถูกนํามาใช้ในรูปแบบ "ใบกํากับภาษี VAT (PL)" เวอร์ชัน 32.22.50 (KB #4520771)
ในการค้นหา "TaxExemptReason_LOOKUP" ค่าต่อไปนี้พร้อมใช้งานสําหรับการตั้งค่า:
ชื่อ |
คําอธิบาย (en) |
รายละเอียด (Pl) |
ตั้ง ค่า |
P_19A |
ข้อกําหนดของพระราชบัญญัติ VAT หรือการกระทําที่ออกบนพื้นฐานของการกระทํา VAT บนพื้นฐานของผู้เสียภาษี ใช้การยกเว้นภาษี |
Należy wskazać przepis ustawy albo aktu wydanego na podstawie ustawy, na podstawie którego podatnik stosuje zwolnienie od podatku |
ระบุ "รหัสยกเว้นภาษี" คําอธิบายว่ารายการใดจะถูกรายงานในแท็ก > P_19A < ถ้ามี มีรหัสยกเว้นภาษีหลายรหัสที่คุณสามารถเพิ่มได้หลายบรรทัด |
P_19B |
บทบัญญัติของ Directive 2006/112/WE ซึ่งยกเว้นภาษีจากการจัดหาสินค้าหรือ บริการ |
Należy wskazać przepis dyrektywy 2006/112/WE, który zwalnia od podatku taką dostawę towarów lub takie świadczenie usług |
ระบุ "รหัสยกเว้นภาษี" คําอธิบายว่า รายการใดจะถูกรายงานในแท็ก > P_19B < ถ้ามี มีรหัสยกเว้นภาษีหลายรหัสที่คุณสามารถเพิ่มได้หลายบรรทัด |
P_19C |
หลักเกณฑ์ทางกฎหมายอื่น ระบุว่าการจัดหาสินค้าหรือบริการได้รับประโยชน์จากการยกเว้น |
Należy wskazać inną podstawę prawną wskazującą na to, że dostawa towarów lub świadczenie usług korzysta ze zwolnienia |
ระบุ "รหัสยกเว้นภาษี" คําอธิบายว่า รายการใดจะถูกรายงานในแท็ก > P_19C < ถ้ามี มีรหัสยกเว้นภาษีหลายรหัสที่คุณสามารถเพิ่มได้หลายบรรทัด |
ว่าง เปล่า |
ว่าง เปล่า |
หี |
ระบุ *ไม่เว้นว่าง* ในช่อง "รหัสยกเว้นภาษี" ค่านี้ต้องตั้งค่าหลังจากยกเว้นภาษีทั้งหมด รหัส ต้องระบุค่านี้เป็นอย่างน้อยสําหรับการค้นหานี้ |
ว่าง เปล่า |
ว่าง เปล่า |
หี |
ระบุ *ว่าง* ใน ฟิลด์ "รหัสยกเว้นภาษี" ค่านี้ต้องเป็นค่าสุดท้ายในรายการค่า ต้องระบุค่านี้เป็นอย่างน้อยสําหรับการค้นหานี้ |
ItemType_LOOKUP ตั้ง ค่า
การค้นหานี้ ถูกนํามาใช้ในรูปแบบ "VAT Invoices (PL)" เวอร์ชัน 48.36.58 (KB ปัจจุบัน)
ใน "ItemType_LOOKUP" ให้ค้นหา ค่าต่อไปนี้พร้อมใช้งานสําหรับการตั้งค่า:
ชื่อ |
คําอธิบาย (en) |
รายละเอียด (Pl) |
ตั้ง ค่า |
SecondHandGoods |
การจัดส่งสินค้ามือสองที่มีฐานภาษีตามศิลปะ 120 ระยะขอบที่ 4 และ 5 |
Dostawy towarów używanych dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 บาท 4 i 5 marża |
ระบุ "รหัสภาษีขาย" ซึ่งใช้สําหรับธุรกรรมที่เกี่ยวข้องกับสินค้ามือสอง ด้วยการตั้งค่านี้ สําหรับใบแจ้งหนี้ที่มีธุรกรรมภาษีตามรหัสภาษีที่ระบุ "procedura marży - towary używane" จะถูกรายงานในแท็ก > <P_106E_3A |
ArtWorks |
การจัดส่งผลงานศิลปะที่ฐานภาษี ประกอบไปด้วยศิลปะ ระยะขอบที่ 120 ย่อหน้าที่ 4 และ 5 |
Dostawy dzieł sztuk dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 บาท 4 i 5 marża |
ระบุ "รหัสภาษีขาย" ซึ่งจะใช้สําหรับการทําธุรกรรมที่เกี่ยวข้องกับงานศิลปะ ด้วยการตั้งค่านี้สําหรับใบแจ้งหนี้ที่มีภาษี ตามรหัสภาษีที่ระบุ "procedura marży - จะมีการรายงาน dzieła sztuki" ในแท็ก > P_106E_3A < |
CollectorAntiques |
จัดส่งสินค้าและของเก่าของสะสมที่มีฐานภาษี ประกอบไปด้วยศิลปะ ระยะขอบที่ 120 ย่อหน้าที่ 4 และ 5 |
Dostawy przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 บาท 4 i 5 marża |
ระบุ "รหัสภาษีขาย" ซึ่งจะใช้สําหรับการทําธุรกรรมที่เกี่ยวข้องกับรายการของผู้เก็บรวบรวมและ ของโบราณ ด้วยการตั้งค่านี้สําหรับใบแจ้งหนี้ที่มีธุรกรรมภาษีตาม ที่ระบุ รหัสภาษี "procedura marży - przedmioty kolekcjonerskie i antyki" จะถูกรายงานในแท็ก <P_106E_3A> |
ขน ส่ง |
Intra-Communityการจัดส่ง วิธีใหม่ในการขนส่ง |
Wewnątrzwspólnotowa dostawa nowych środków transportu |
ระบุ "รหัสภาษีขาย" ซึ่งจะใช้สําหรับธุรกรรมที่เกี่ยวข้องกับIntra-Communityการจัดส่งใหม่ วิธีการขนส่ง ด้วยการตั้งค่านี้สําหรับใบแจ้งหนี้ที่มีธุรกรรมภาษี รหัสภาษีที่ระบุ<แท็ก > P_22 จะถูกรายงานด้วยค่า "จริง" |
อื่นๆ |
อื่นๆ |
Inne |
ระบุ *Not blank* ใน ฟิลด์ "รหัสภาษีขาย" ค่านี้ต้องเป็นค่า สุดท้าย ในรายการค่า ต้อง ระบุค่า นี้เป็นอย่างน้อยสําหรับการค้นหานี้ |
เมื่อกําหนดค่า ของค่าเขตข้อมูลการค้นหาเสร็จสมบูรณ์ แล้วทําเครื่องหมาย Sate เป็น "เสร็จสมบูรณ์" บันทึก และปิดหน้า ถ้าเขตข้อมูลการค้นหาทั้งสามไม่มีอย่างน้อย หนึ่งค่าที่มี *Not ว่าง*, ข้อผิดพลาดสามารถส่งในรายงานรันไทม์เกี่ยวกับแอปพลิเคชันเฉพาะ พารามิเตอร์ขาดหายไป
รายละเอียดการใช้งาน
เวอร์ชัน 3 รายงานJPK_FAทําให้เกิดความเป็นไปได้ในการรายงานใบแจ้งหนี้ที่แตกต่างกัน สกุลเงินของเอกสารในไฟล์เดียวกัน สําหรับวัตถุประสงค์นี้ "สกุลเงิน" พารามิเตอร์บนฟอร์มกล่องโต้ตอบของรายงาน "SAF ใบแจ้งหนี้ VAT (โปแลนด์)" คือ ทําหรือไม่ก็ได้ เมื่อผู้ใช้ระบุสกุลเงินในพารามิเตอร์นี้ จะรวมเฉพาะใบแจ้งหนี้ที่มีสกุลเงินนี้ สกุลเงินในฟิลด์นี้ จะมีการสร้างรายงานสําหรับใบแจ้งหนี้ทั้งหมดที่ไม่มี พิจารณาสกุลเงินเอกสารของใบแจ้งหนี้
แท็ก <P_14*>
ตาม ถึงความต้องการของรายงานเวอร์ชัน 3 ของ JPK_FA เมื่อลงรายการบัญชีใบแจ้งหนี้ ในสกุลเงินที่แตกต่างจาก "PLN", <P_13*>, <P_14*> และ ป้าย<P_15>ต้องแสดงยอดเงินในสกุลเงินใบแจ้งหนี้และใหม่ แท็ก <P_14*W> ต้องแสดงจํานวนที่เกี่ยวข้องใน "PLN" สันนิษฐานว่า "PLN" คือสกุลเงินสําหรับรหัสภาษีขายที่ใช้สําหรับธุรกรรม รวมอยู่ในรายงานJPK_FA สมมติฐานนี้สําหรับใบแจ้งหนี้ซึ่ง สกุลเงินในเอกสารแตกต่างจากการตั้งค่าสกุลเงินในรหัสภาษีขายที่ใช้ใน ธุรกรรมภาษีของเอกสารนี้ ระบบจะรายงานเพิ่มเติม แท็ก><P_14*W ที่มียอดเงินในสกุลเงินรหัสภาษีขาย (ตามที่สันนิษฐานว่า เป็น "PLN")
แท็ก<P_18A>
KB #4339927 ("การอัปเดตเฉพาะประเทศสําหรับโปแลนด์สําหรับการชําระเงินแบบแยกใน Dynamics 365 สําหรับ การเงินและการดําเนินงาน") ทําให้เกิดความเป็นไปได้ในการตั้งค่า วิธีการชําระเงิน ในโมดูลลูกหนี้เป็น "แบ่งการชําระเงิน"
ตาม ความต้องการของรายงานJPK_FAเวอร์ชัน 3 < P_18A> สําหรับใบแจ้งหนี้ต้องรายงานเป็น "จริง" เมื่อแบ่งการชําระเงิน มีการใช้ข้อมูลดังกล่าวสําหรับใบแจ้งหนี้นี้ เมื่อต้องการกําหนดว่าระบบการชําระเงินแบบแบ่ง ใช้กับใบแจ้งหนี้ ระบบจะตรวจสอบพารามิเตอร์ "แบ่งการชําระเงิน" ของ วิธีการ ของการชําระเงิน ซึ่งใช้ระหว่างการลงรายการบัญชีใบแจ้งหนี้และแสดงอยู่ใน ธุรกรรมลูกค้าที่สอดคล้องกัน (ในตาราง CustTrans) สิ่งสําคัญคือ ให้การตั้งค่าของพารามิเตอร์ "แยกการชําระเงิน" ของวิธีการชําระเงินคงที่ถึง การรายงานที่ถูกต้อง guaranty
แท็ก<P_22>
> P_22< จะถูกรายงานด้วยค่า "จริง" ตามการตั้งค่า ยอดขาย รหัสภาษี ใน "ItemType_LOOKUP" สําหรับ ผลลัพธ์ = "Transport" ใน พารามิเตอร์เฉพาะของแอปพลิเคชัน ของรูปแบบ "ใบแจ้งหนี้ VAT (PL)"
<P_106E_3>และ<P_106E_3A> แท็ก
ตาม ความต้องการของรายงานJPK_FA<แท็ก > P_106E_3 จะต้องรายงานว่า "จริง" ในกรณีของการส่งมอบสินค้ามือสอง, การทํางานของงานศิลปะ, รายการของสะสม และของเก่า, ฐานที่ต้องเสียภาษีของซึ่งอยู่ในสอดคล้องกับศิลปะของ 120 ย่อหน้าที่ 4 และ 5ธ. เมื่อ> P_106E_3< แท็ก ถูกรายงานด้วยค่า "true" แท็ก<P_106E_3A>ต้องแทนสิ่งที่เกี่ยวข้อง ค่า:
ค่าของป้าย<P_106E_3A> |
รายละเอียด (Pl) |
คําอธิบาย (en) |
วิธีที่ F&O จะแยกความแตกต่าง |
procedura marży - towary używane |
Dostawy towarów używanych dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 บาท 4 i 5 marża |
การจัดส่งสินค้ามือสองที่มีฐานภาษีรวมอยู่ด้วย ตามศิลปะของ ระยะขอบที่ 120 ย่อหน้าที่ 4 และ 5 |
ตาม เพื่อตั้งค่า รหัสภาษีขาย ใน "ItemType_LOOKU" สําหรับ ผลลัพธ์ = "SecondHandGoods" ใน พารามิเตอร์เฉพาะของแอปพลิเคชัน ของรูปแบบ "ใบแจ้งหนี้ VAT (PL)" |
procedura marży - dzieła sztuki |
Dostawy dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 บาท 4 i 5 marża |
การส่งมอบผลงานศิลปะซึ่งฐานภาษีประกอบไปด้วยศิลปะ 120 ระยะขอบที่ 4 และ 5 |
ตาม เพื่อตั้งค่า รหัสภาษีขาย ใน "ItemType_LOOKU" สําหรับ ผลลัพธ์ = "ArtWorks" ใน พารามิเตอร์เฉพาะของแอพลิเคชันของรูปแบบ "ใบแจ้งหนี้ VAT (PL)" |
procedura marży - przedmioty kolekcjonerskie i antyki |
Dostawy przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 บาท 4 i 5 marża |
จัดส่งสินค้าของนักสะสมและ ของเก่าซึ่งฐานภาษีจะประกอบขึ้นตามศิลปะ 120 ระยะขอบที่ 4 และ 5 |
ตาม เพื่อตั้งค่า รหัสภาษีขาย ใน "ItemType_LOOKU" สําหรับ ผลลัพธ์ = "CollectorAntiques" ในรูปแบบ "VAT Invoices (PL)" เฉพาะแอปพลิเคชัน |
> Zamowienie <และ <โหนด> ZamowienieCtrl
ตาม ถึงความต้องการของรายงานเวอร์ชัน 3 ของJPK_FA<Zamowienie> โหนดต้องแสดงถึงใบสั่งหรือสัญญาที่อ้างถึงในรูป ย่อหน้า 106f 1 รายการที่ 4 ของพระราชบัญญัติ (สําหรับใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า) ในสกุลเงินที่ล่วงหน้า ออกใบแจ้งหนี้แล้ว (Zamówienia lub umowy, o których mowa w art. 106f ust. 1 pkt 4 ustawy (dla faktur zaliczkowych) walucie, w której wystawiono fakturę zaliczkową)
เมื่อต้องการทําให้เสร็จสมบูรณ์ ระบบความต้องการนี้จะรวบรวมข้อมูลผ่านข้อมูลพื้นฐานของบรรทัดต่างๆ ของ ใบสั่งขาย (SO) และ ใบแจ้งหนี้ข้อความอิสระ (FTI) ซึ่งเป็น เชื่อมโยงกับใบแจ้งหนี้ล่วงหน้าที่รวมอยู่ในรายงานจะมีดังต่อไปนี้ จากพวกเขา:
ชื่อแท็ก |
คําอธิบายแท็ก (Pl) |
คําอธิบายแท็ก (en) |
วิธีที่ F&O รวบรวมข้อมูล |
P_7Z |
นาซวา (ร็อดซาจ) towaru lub usługi |
ชื่อ (ประเภท) ของสินค้าหรือบริการ |
ค่า จัดเก็บในบรรทัด SO หรือ FTI ในฐานข้อมูล O& |
P_8AZ |
ไมอารา zamówionego towaru lub zakres usługi |
หน่วยวัด ของสินค้าที่สั่งซื้อหรือขอบเขตของบริการ |
ค่า UOM เก็บไว้ในบรรทัดของ SO หรือ FTI ในฐานข้อมูล O&O ("usługa" เมื่อ ว่างเปล่า) |
P_8BZ |
Ilość zamówionego towaru lub zakres usługi |
ปริมาณ ของสินค้าที่สั่งซื้อหรือขอบเขตของการบริการ |
ค่าของ ปริมาณที่เก็บอยู่ในบรรทัดของ SO หรือ FTI ใน F&ฐานข้อมูล O |
P_9AZ |
เซนา jednostkowa netto |
หน่วยสุทธิ ราคา |
มูลค่าของราคา เก็บไว้ในบรรทัดของ SO หรือ FTI ในฐานข้อมูล O&O |
P_11NettoZ |
Wartość zamówionego towaru lub usługi bez kwoty podatku |
ค่าของ สินค้าหรือบริการที่สั่งซื้อโดยไม่มีจํานวนภาษี |
คำนวณ มูลค่าของยอดเงินฐานภาษีตามบรรทัดของฟังก์ชัน SO หรือ FTI ตามปริมาณที่จัดเก็บ ในบรรทัด (P_8BZ) |
P_11VatZ |
Kwota podatku od zamówionego towaru lub usługi |
ภาษี จํานวนเงินสําหรับสินค้าหรือบริการที่สั่งซื้อ |
คำนวณ มูลค่าภาษีตามบรรทัดของ SO หรือ FTI ที่อยู่ในปริมาณที่เก็บอยู่ใน บรรทัด (P_8BZ) |
P_12Z |
สตอก้า podatku |
อัตราภาษี |
คำนวณ อัตราภาษีมูลค่าตามการตั้งค่าภาษีในบรรทัด SO หรือ FTI (กลุ่มภาษีขาย และกลุ่มภาษีขายของสินค้า) |
ในแง่ ไปยังค่าที่รายงานสําหรับบรรทัดของ SO หรือ FTI <WartoscZamowienia> ค่าแท็กของโหนด> Zamowienie <จะถูกคํานวณเป็นผลรวมตามเอกสารทั้งหมด รายการของมูลค่าที่คํานวณได้ของยอดเงินฐานภาษีและมูลค่าที่คํานวณได้ของภาษี (P_11NettoZ + P_11VatZ)
> WartoscZamowien < ค่าแท็กของโหนด> ZamowienieCtrl <<คํานวณเป็นผลรวมของ<WartoscZamowienia> ตามเอกสารทั้งหมดที่รายงานในโหนด<Zamowienie>
ข้อมูลโปรแกรมแก้ไขด่วน
คําแนะนําในการดาวน์โหลดการกําหนดค่าการรายงานอิเล็กทรอนิกส์จากบริการวงจรการใช้งาน: https://learn.microsoft.com/en-us/dynamics365/unified-operations/dev-itpro/analytics/download-electronic-reporting-configuration-lcs
วิธีการรับไฟล์อัพเดต Microsoft Dynamics AX
การอัปเดตนี้จะพร้อมให้ดาวน์โหลดและติดตั้งด้วยตนเองจากศูนย์ดาวน์โหลด Microsoft สําหรับเวอร์ชัน 7.3:
-
Microsoft Dynamics 365 for Finance and Operations (7.3)
ข้อกำหนดเบื้องต้น
คุณต้องติดตั้งผลิตภัณฑ์ใดผลิตภัณฑ์หนึ่งต่อไปนี้เพื่อใช้โปรแกรมแก้ไขด่วนนี้:
-
Microsoft Dynamics 365 for Finance and Operations (7.3)
ความต้องการในการเริ่มระบบใหม่
คุณต้องเริ่มบริการ Application Object Server (AOS) ใหม่หลังจากที่คุณใช้โปรแกรมแก้ไขด่วน
ถ้าคุณประสบปัญหาในการดาวน์โหลด การติดตั้งโปรแกรมแก้ไขด่วนนี้ หรือมีคําถามเกี่ยวกับการสนับสนุนทางเทคนิคอื่นๆ ให้ติดต่อคู่ค้าของคุณ หรือถ้าลงทะเบียนไว้ในแผนการสนับสนุนโดยตรงกับ Microsoft คุณสามารถติดต่อฝ่ายสนับสนุนทางเทคนิคสําหรับ Microsoft Dynamics และสร้างคําขอการสนับสนุนใหม่ เมื่อต้องการทําเช่นนี้ โปรดเยี่ยมชมเว็บไซต์ของ Microsoft ต่อไปนี้:
ข้อมูลไฟล์
คุณสามารถติดต่อฝ่ายสนับสนุนทางเทคนิคสําหรับ Microsoft Dynamics ทางโทรศัพท์โดยใช้ลิงก์เหล่านี้สําหรับหมายเลขโทรศัพท์เฉพาะประเทศ เมื่อต้องการทําเช่นนี้ ให้ไปที่เว็บไซต์ใดเว็บไซต์หนึ่งต่อไปนี้ของ Microsoft:
คู่ ค้า
https://mbs.microsoft.com/partnersource/resources/support/supportinformation/Global+Support+Contacts
ลูกค้า
https://mbs.microsoft.com/customersource/northamerica/help/help/contactus
ในกรณีพิเศษ อาจมีการยกเลิกค่าใช้จ่ายสําหรับการโทรติดต่อฝ่ายสนับสนุนตามปกติ หากผู้เชี่ยวชาญฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิคสําหรับ Microsoft Dynamics และผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องระบุว่าการอัปเดตเฉพาะจะแก้ไขปัญหาของคุณได้ ค่าใช้จ่ายในการสนับสนุนปกติจะใช้กับคําถามและปัญหาการสนับสนุนเพิ่มเติมใดๆ ที่ไม่มีคุณสมบัติสําหรับการอัปเดตเฉพาะที่สงสัย
หมาย เหตุ บทความนี้เป็นบทความ "เผยแพร่เร็ว" ที่สร้างขึ้นโดยตรงจากภายในองค์กรสนับสนุนของ Microsoft ข้อมูลที่อยู่ในส่วนนี้มีให้เพื่อตอบสนองต่อปัญหาที่เกิดขึ้นใหม่ เนื่องจากความเร็วในการทําให้พร้อมใช้งานวัสดุอาจรวมถึงข้อผิดพลาดในการพิมพ์และอาจได้รับการแก้ไขได้ตลอดเวลาโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ ดู ข้อตกลงการใช้งาน สําหรับข้อควรพิจารณาอื่นๆ