Загальні умови продажу номера Skype
УВАГА! УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ
Нездатність телефонувати з номера Skype, зокрема до екстрених служб: прийнявши цей договір, ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що номер Skype не замінює ваш стаціонарний телефон і не може використовуватися для здійснення вихідних викликів, і, зокрема, не дозволяє здійснювати виклики до екстрених служб.
Екстрені виклики відсутні: зверніть увагу, що служба не може бути використана для здійснення екстрених викликів до лікарень, поліцейських служб, медичних центрів або будь-якого іншого типу екстреної служби. Між традиційними телефонними службами та службою існують певні помітні відмінності. Ви повинні домовитися про інші заходи, щоб переконатися, що у вас є доступ до екстрених служб. Ви несете відповідальність за покупки, на додаток до послуги, мобільного телефону або традиційних стаціонарних послуг, які пропонують доступ до екстрених служб. Якщо з вашого дозволу інший користувач може використовувати ваш обліковий запис користувача, ви несете відповідальність за те, щоб вказати цьому користувачу, що не можна використовувати цю службу для обробки або здійснення екстрених викликів.
Умови підписки на Службу номерів Skype: ви повинні бути юридичною особою або фізичною особою, яка досягла повноліття, маючи повну законну спроможність, і ви повинні перебувати в митрополичій Франції, на яку ви засвідчите свою честь.
Обмеження: якщо законодавство вашої країни забороняє вам користуватися послугою, оскільки ви не досягли встановленого вами вікового обмеження, оскільки наші продукти не уповноважені у вашій країні, або якщо ви не маєте прав укладати цей договір на ім'я вашої компанії (лише для професійних клієнтів), не приймайте договір.
ЗАГАЛЬНЕ
ВИЗНАЧЕННЯ статті 1
У цьому контракті в однині або в множині використовуються такі визначення, що починаються з великої букви:
1.1 Voxbone: відноситься до компанії Voxbone SA, Avenue Louise, 489, 1050 Брюссель, зареєстрованої в бельгійському реєстрі компанії (Banque Carrefour des Entreprises) під номером 0478.928.788.
1.2. Обліковий запис– це ваш обліковий запис Skype, доступний на Веб-сайті за допомогою пароля та імені користувача для використання служби "Номери Skype".
1.3. Договір: відноситься до цих Загальних умов продажу, що регулюють умови та процедури, за якими (i) Voxbone продає Службу номерів Skype, і (ii) Ви підписані та використовуєте вищезгаданий номер служби Skype Number Service.
1.4. Дані– це інформація, яка передбачалася в Voxbone і Skype під час підписки на Службу номерів Skype, наприклад ваше прізвище, імена, домашню адресу, номери телефонів і банківські дані, а також дані про підключення та іншу технічну інформацію, зібрану Voxbone і Skype під час використання вами Служби номерів Skype.
1.5 Ім'я користувача: – це ім'я екрана, яке ви вибрали, яке в поєднанні з паролем надає доступ до вашого облікового запису.
1.6 Ліцензія користувача: посилається на ліцензію, надану Вам за допомогою програмного забезпечення Skype SARL для використання програмного забезпечення Skype.
1.7 Програмне забезпечення Skype– це програмне забезпечення, яке розповсюджується програмним забезпеченням Skype, для спілкування через Інтернет, яке дає змогу використовувати Службу номерів Skype, зокрема будь-яке оновлення, покращення або нову версію цієї програми.
1.8 Пароль: посилається на секретний код, який ви вибираєте, що в поєднанні з іменем користувача надає вам доступ до вашого облікового запису.
1.9 Номер Skype: посилається на номер телефону, визначений національним тарифного плану Франції, який вам виділяє Voxbone для доступу до служби номерів Skype.
1.10 Екстрена служба: відноситься до служб, які ставлять вас на зв'язок з громадськими екстреними службами, дотримуючись чинних національних регуляторних зобов'язань.
1.11 Служба номера Skype: відноситься до служби, що складається з номера Skype і можливості отримання повідомлень через цей номер, з виключенням повідомлень, за які стягується додаткова плата. Це виключає можливість здійснення вихідних повідомлень, зокрема для екстрених служб.
1.12 Skype: відноситься до компанії Skype Communications Sarl, розташованої за адресою 23-29 Rives De Clausen, 2165 Luxembourg, Luxembourg, and registered under number B100467, VAT no. LU20981643.
1.13 Веб-сайт: посилається на всі елементи та вміст, доступний за URL-адресою www.skype.com (серед інших URL-адрес), з яких можна завантажити Програмне забезпечення Skype.
1.14 Ви: користувач Служби номерів Skype і власник ліцензії користувача.
Загальні положення статті 2
2.1 Обмеження гарантії: Функція Voxbone зробить все можливе, щоб забезпечити службу номерів Skype мінімальними перебоями. Однак Voxbone не може гарантувати, що служба номерів Skype працюватиме в будь-який час без перебоїв, затримок або інших несправностей. Оскільки служба "Номери Skype" надається через загальнодоступну інтернет-мережу та через телефонну мережу загального користування, ви розумієте, що можуть виникати перебої з електроживленням або перебої в роботі інтернет-мережі, а також що у вас можуть виникати перебої в роботі служби "Номери Skype", наприклад втрата даних або затримка підключення. Крім того, ви розумієте, що зв'язок із телефонною мережею загального користування або з неї не шифрується і тому може підлягати юридичним перехопленням або іншим видам юридично авторизованого моніторингу. Voxbone не може за жодних обставин нести відповідальність за будь-які випадки несправності, затримки, моніторингу, прослуховування або бездіяльності Служби номерів Skype.
2.2 Призупинення та переривання роботи: Voxbone залишає за собою право, не беручи на себе відповідальність перед Вами, відмовлятися, обмежувати, обмежувати, призупиняти, втручатися в Службу номерів Skype або переривати її в цілому або частково, без попереднього повідомлення (i) у разі застосування положення про скасування Договору, як визначено в статті 11.2, (ii), якщо будь-яка інформація, необхідна для надання Послуги номерів Skype, не надається Voxbone в необхідний проміжок часу, та/або (iii), якщо Ви не виконуєте жодних своїх зобов'язань за Договором будь-яким способом.
2.3 Технічне обслуговування:Voxbone залишає за собою право призупинити доступ до всіх або частин служби номерів Skype з причин, пов'язаних із обслуговуванням або оновленням служби номерів Skype. Voxbone і/або SKYPE обіцяють попередити Вас, наскільки це можливо, про будь-які перерви або призупинення роботи в Службі номерів Skype, а також, як правило, про будь-які операції обслуговування або оновлення, які передбачаються або необхідні для розвитку Служби номерів Skype. Однак за відсутності попередньої інформації ні Voxbone, ні SKYPE за будь-яких обставин не нестимуть відповідальність за виплату будь-якої компенсації та/або збитків.
2.4 Служба номера Skype – це не традиційна телефонна служба. Ви визнаєте, і ви розумієте, що служба номерів Skype не є телефонною службою, і що служба номерів Skype, програмне забезпечення Skype та/або будь-які інші пов'язані продукти не призначені для заміни вашого телефону. Існують суттєві відмінності (деякі, але не всі, з яких описано в цьому Контракті) між телефонною службою та службою номерів Skype, що надається Voxbone.
Номери Skype у статті 3
3.1 Виділення номера Skype:Якщо ви маєте право отримувати номер Skype, він буде виділений вам voxbone якомога швидше після отримання Skype вашого запиту та оплати. Якщо Voxbone виділили вам номер Skype, право на використання цього номера та скасування цього права може здійснюватися на власний розсуд Voxbone. Також застосовуватимуться додаткові умови Skype.
3.2 Обмеження відповідальності: Voxbone зробить все можливе, щоб виділити Вам номер Skype і дозволити вам викликати цей номер користувачам телефонної мережі загального користування.
3.3 Відмова, модифікація та відкликання номерів Skype. З огляду на відповідні нормативно-правові заходи та технічні обмеження, Ви інформуєте вас, що Voxbone залишає за собою право відмовитися від надання Вам номера Skype, змінити його або відкликати його в будь-який час, за який Ви не маєте права претендувати на будь-яку компенсацію. Зокрема, і, не обмежуючи зазначене вище, Voxbone залишає за собою право негайно відкликати Номер, виділений Вам у разі, якщо ви не дотримуєтеся цих умов договору та/або з інструкціями, наданими Voxbone та/або Skype.
3.4 Змінення номера Skype: Якщо ви зміните номер Skype, виділений вам, ви отримаєте сповіщення електронною поштою з датою набуття чинності зміною та вашим новим номером. Якщо ви не бажаєте приймати цей новий номер, ви можете скасувати свій номер Skype за листом або електронною поштою, адресовану billing@skype.net, починаючи з дати, коли вам було виділено новий номер Skype. Voxbone не може за жодних обставин нести відповідальність за будь-які збитки, які можуть виникнути в результаті зміни номера Skype. Отже, ви несете відповідальність за те, щоб повідомити Вашим контактам, що вам більше не призначено номер Skype.
3.5 Портативність: Відповідно до положень відповідних правил ви маєте право перенести свій номер Skype до іншого оператора телефонного зв'язку, надіславши запит на цей ефект оператору телефону за вашим вибором. За перенесення вашого номера Skype не стягуватиметься жодна плата. Однак портативність не дає права на будь-яке відшкодування сум, сплачених за послугу. Щоб перенести свій номер Skype, потрібно звернутися до безкоштовного номера Voxbone, доступного в розділі "Skype: запитання й відповіді", щоб отримати пов'язаний номер RIO (Relevé d'identité opérateur).
Стаття 4 Ваша співпраця
4.1 Використання служби номерів Skype: Ви погоджуєтеся використовувати Службу номерів Skype відповідно до цього Договору, Ліцензії користувача, Правил етикету Skype та чинного законодавства. Крім того, Ви гарантуєте, що виконаєте всі виправдані інструкції, надані Voxbone або Skype щодо використання номерів Skype. За відсутності будь-якої помилки Voxbone Ви несете повну відповідальність за використання Служби номерів Skype, а також за всі наслідки, особливо фінансові, отримані в результаті. Зокрема, ви повинні переконатися, що ніхто не має доступу до Служби номерів Skype без вашої авторизації та забезпечити конфіденційність Вашого імені користувача та пароля.
4.2 Дані: Перед активацією вашої передплати та перед активацією служби необхідно повідомити Voxbone точні дані, які запитуються Вами, і Ви повинні підтримувати її в актуальному стані. Отже, Ви повинні негайно повідомити Voxbone про будь-які зміни в цих Даних, зокрема будь-яку зміну даних банку або адреси. В іншому разі службу не буде активовано, або в разі внесення змін до відомостей, які не повідомляються, Voxbone може заблокувати Ваш доступ до Служби Skype відповідно до статті 11.2. Крім того, в будь-який час протягом періоду Договору, після простого запиту Voxbone, Ви повинні надати ньому будь-які дані або інформацію, необхідну для належного надання Послуг Skype. Зокрема, Ви погоджуєтеся надати повну та відповідну інформацію, пов'язану з вашим місцем проживання та вашим використанням номера Skype, а також будь-яку іншу інформацію, необхідну щодо положень національного плану нумерації, про який Voxbone може бути законно викликано, щоб попросити вас про це.
4.3 Заборона перепродажу: Ви погоджуєтеся не перепродавати службу номерів Skype будь-якій третій стороні.
4.4 Юридичні цілі: Ви визнаєте та погоджуєтеся, що служба номерів Skype має використовуватися з суворою повагою до чинних законів і правил, щоб не порушувати державний порядок і добрі моральні стандарти або права третіх осіб. У цьому відношенні вам заборонено (без обмеження вищезазначеного) використовувати свій обліковий запис або Службу номерів Skype шахрайським способом або не дотримуватися Правил етикету Skype. Будь-яке порушення Правил етикету Skype слід зазначити, надіславши повідомлення електронної пошти на таку адресу: support.skype.com
4.5 Компенсація: Ні Voxbone, ні Skype не можуть нести відповідальність за будь-які збитки, понесені Вами або будь-ким іншим в результаті будь-яких неточностей у Даних, переданих Voxbone, або через будь-яке порушення з вашого боку інструкцій, наданих Voxbone або Skype, або, як правило, через будь-яке порушення цього Договору, чинні закони, або права третіх осіб.
4.6 Права: Voxbone погоджується і гарантує, що вона відповість протягом розумного періоду часу і наскільки це можливо, на будь-який запит, зроблений Вами щодо обробки ваших Даних, а також надати Вам право на доступ, виправлення, блокування та видалення, як це передбачено бельгійським законом від 8 грудня 1992 року про захист конфіденційності щодо обробки персональних даних. Ви можете скористатися своїми правами, які містяться в цьому абзаці, надіславши запит на таку адресу: support@skype.net.
4.7 Призначення: Voxbone інформує Вас про цілі та цілі обробки Ваших Даних у виконанні цього Договору, щоб ви могли вільно вирішити, чи хочете ви чи ні, надавати Voxbone Дані, які можуть бути запитані вами або які можуть бути отримані під час підписки на послугу, надану Voxbone. Отже, Ви інформуєте вас, відповідно до цих Загальних умов, і ви надаєте свою явну незастережену згоду на обробку даних, зібраних і їх зберігання Voxbone, за яку Voxbone несе відповідальність за обробку. Аналогічно, вас інформують і Ви даєте згоду на обробку та збереження Даних для таких цілей: з метою підтримання договірних відносин між Вами та Voxbone, для керування, адміністрування, надання, розширення та вдосконалення служб, на які ви збираєтеся підписатися або використовувати; з метою адаптації цих служб до ваших смаків, вивчення їх використання та їх удосконалення.
4.8 Заходи безпеки: Voxbone реалізував заходи безпеки, юридично необхідні для обробки та зберігання Даних, а також впровадив усі технічні заходи та засоби, доступні, з метою запобігання втраті, неналежному використанню, зміненню, несанкціонованому доступу або крадіжці цих Даних. Однак ви усвідомлюєте та визнаєте, що ці заходи не можуть запобігти всім ризикам.
Ім'Я КОРИСТУВАЧА, ПАРОЛЬ І ОБЛІКОВИЙ ЗАПИС статті 5
5.1 Ім'я користувача, пароль і обліковий запис: Щоб використовувати службу "Номери Skype", потрібно завантажити програмне забезпечення Skype і відкрити обліковий запис Skype із вибраними параметрами "Ім'я користувача та пароль". Ви несете одноосібну відповідальність за збереження конфіденційності Свого імені користувача та Пароля, а також несете цивільну та кримінальну відповідальність за всі дії, що виконуються з вашим іменем користувача, паролем і обліковим записом, зокрема якщо ви не надали Вашу згоду на такі дії.
5.2 Сповіщення та компенсація: Ви погоджуєтеся негайно повідомити Voxbone або Skype у письмовій формі про будь-яке несанкціоноване або шахрайське використання Вашого імені користувача, пароля або облікового запису в рамках Служби Skype, і Ви погоджуєтеся компенсувати Voxbone і Skype у разі будь-якого судового розгляду, укладеного з будь-якою третьою стороною, в результаті або залучення зазначеного несанкціонованого або шахрайського використання. Ні Voxbone, ні Skype не можуть нести відповідальність за будь-які збитки, які виникли внаслідок несанкціонованого та/або шахрайського використання Вашого імені користувача, пароля або облікового запису.
Стаття 6 ПРО ОПЛАТУ ТА ВІДШКОДУВАННЯ
6.1 Витрати: Щоб придбати послугу, необхідно сплатити відповідні нарахування. Ви можете розрахуватися за допомогою банківської картки або іншими доступними способами оплати. Якщо ви не вказали про протилежне під час придбання, ви не зможете придбати вказану нижче послугу за допомогою кредиту Skype. Для покупок банківською карткою необхідно вказати дійсний номер кредитної картки (Visa, MasterCard або будь-якого іншого прийнятого емітента). Список прийнятих емітерантів може змінюватися.
6.2 Активація облікового запису: Якщо Skype надіслав вам пароль або купонний номер, що представляє кредит для служби, ви можете активувати цей баланс на відповідному обліковому записі, ввівши вищезгаданий пароль або купонний номер у відповідному полі на Веб-сайті.
6.3 Автоматичне поновлення номера Skype: Функція, яка вмикає автоматичне поновлення номера Skype, активується під час придбання номера Skype. Баланс, який відповідає цьому номеру, перезавантажується за допомогою того самого методу оплати, що й під час реєстрації в службі. Автоматичне поновлення номера Skype відбувається автоматично приблизно за три (3) дні до завершення терміну дії передплати на номер Skype. Ви можете деактивувати автоматичне поновлення номера в будь-який час, припинивши дію цього Договору.
6.4 Запит на відшкодування: Просто виділення номера Skype означає використання служби. Отже, передплати на номери Skype не можна відшкодувати. Однак, коли послуга фактично не була надана, запити на відшкодування будуть розглядатися в окремому випадку.
Тарифи та розрахунки за статтею 7
7.1 Дата розрахунку: Щоб мати доступ до Служби номерів Skype, необхідно сплатити вказані на момент покупки суми. Якщо це не обумовлено іншим чином, всі ціни вказано в євро.
7.2 Зміни цін: Ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що ціна служби номерів Skype не може змінюватися протягом поточного періоду передплаченої передплати, але може бути змінена протягом наступних періодів. Якщо можливо, нові ціни буде повідомлено вам під час наступної передплати на Службу номерів Skype. Якщо ви не згодні зі зміною ціни, ви можете припинити дію цього Договору наприкінці поточного періоду передплати.
Помилка виставлення рахунків 7.3: Якщо ви вважаєте, що ваш рахунок неправильний, зверніться до: support@skype.com протягом 90 днів від дати виставлення рахунків. Після закінчення цього 90-денного періоду Ви втратите своє право на конкурс або запросити відшкодування або виправлення будь-якої суми, виставленої за рахунком.
7.4 Період передплати на службу "Номери Skype": Ви можете використовувати службу "Номери Skype" протягом періоду передплаченої передплати, і Ви несете відповідальність за поновлення передплати на Службу номерів Skype на новий період, якщо бажаєте продовжити користуватися службою "Номери Skype".
7.5 Рахунки: Ви розумієте, що не отримуватимете рахунок автоматично за будь-які замовлення на послуги, які ви робите, і тому відмовитися від будь-якого поняття про автоматичне отримання рахунка під час підписки на послуги або після автоматичного поновлення цих послуг. Однак ви отримаєте його автоматично, просто надіславши запит на один із них до Skype. Ви вказуєте свою угоду з рахунками, які надсилаються виключно електронною поштою.
Стаття 8 ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ – NATIONAL
ТЕЛЕФОННИЙ КАТАЛОГ
8.1 Дані, які ви надаєте під час придбання Служби номерів Skype, призначені для Voxbone і Skype, які спільно відповідають за її обробку. Декларація Skype про повагу до конфіденційності (http://www.skype.com/en/legal/privacy/) застосовується до обробки Ваших даних Skype. До обробки Ваших даних за допомогою Voxbone застосовуються наведені нижче умови. Voxbone використовуватиме ваші Дані, щоб надавати вам послуги, виставляти рахунки за них, покращувати та оптимізувати його якість, дотримуватися своїх правових і регуляторних зобов'язань, інформувати Вас про інформацію, пов'язану з Послугою номера Skype, і, якщо Ви надали пряму згоду, повідомити Вам про будь-які комерційні пропозиції, які можуть вас зацікавити. Для цих цілей Ви погоджуєтеся з тим, щоб Ваші Дані зберігалися, оброблялися та передавалися voxbone його субпідрядникам, які можуть отримати доступ лише до Ваших Даних для виконання певних обов'язків (зокрема виставлення рахунків), які не підлягають наданні послуги, у суворій повазі до ваших прав з точки зору захисту персональних даних. Ви також погоджуєтеся, що вся інформація, що стосується вас, може бути повідомлена компетентним органам у рамках судового або адміністративного розслідування щодо законів і процедур. Нарешті, Ви погоджуєтеся, що Ваші дані буде передано до Skype щодо оголошення поваги до конфіденційності.
8.2 Відповідно до застосовних європейських і національних правил, будь-яка скарга щодо ваших персональних даних і їх використання повинна бути внесена до Бельгійського комітету із захисту конфіденційності (Комісія belge de la protection de la vie privée). Бельгійське законодавство буде єдиним застосовним законодавством відповідно до європейського законодавства.
8.3. Ви маєте право на доступ, виправлення та видалення даних, які зберігає Voxbone, написавши в support.skype.com. Разом із запитом необхідно вказати копію посвідчення особи або паспорта.
8.4. Національний телефонний каталог: За вашим запитом контактні дані (прізвище, ім'я, адреса, номер Skype) можуть з'явитися в національних телефонних каталогах та інформаційних службах Франції. Ви можете надіслати відомості, які мають відображатися в національних телефонних каталогах і інформаційних службах Франції, вибравши цей параметр у реєстраційній формі.
Обмеження відповідальності за статтю 9
9.1 Обмеження відповідальності: У разі неповаження зобов'язань Voxbone перед Вами згідно з умовами цього Договору Voxbone погодиться виплатити компенсацію в межах, передбачених у цій статті.
9.2 Прямі пошкодження: Воксбон може нести відповідальність лише за прямі збитки внаслідок порушення своїх зобов'язань на умовах цього Договору. У зв'язку з цим прямі збитки включають виключно: a. Всі прийнятні витрати, понесені Вами з метою змусити Voxbone виконувати свої зобов'язання за умовами Договору; b. Усі прийнятні витрати, які ви понесли, щоб запобігти або обмежити будь-які прямі збитки, як визначено в цій статті; c. Усі прийнятні витрати, які ви понесли з метою встановлення характеру та масштабів прямих збитків, визначених цією статтею.
9.3 Стеля: У всіх випадках, якщо Компанія Voxbone приймає на себе відповідальність у виконанні Договору, Ви не маєте права претендувати на будь-які компенсації, збитки та інтереси, відмінні від відшкодування сум, які Ви фактично сплатили стосовно Служби номерів Skype протягом року, коли шкоду було завдано до обмеження в розмірі 5000 євро.
9.4 Непрямі збитки: Ні в яких випадках voxbone не несе відповідальність за додаткові або непрямі збитки, які виникли внаслідок використання (зокрема, втрату доходів, втрату конфіденційної інформації або інші комерційні збитки, втрату конфіденційності, заподіяну безпосередньо або опосередковано використанням або неможливістю використання служби "Skype Number Service").
9.5 Умисне правопорушення або груба недбалість:Обмеження відповідальності, згадане в статті 9.3, не застосовуватиметься в разі та в тій мірі, в якій втрата пов'язана з навмисним правопорушенням або грубою недбалістю з боку Voxbone.
Стаття 10 FORCE MAJEURE
10.1 Непереборна сила: Ви визнаєте та розумієте, що служба номерів Skype не працюватиме, якщо станеться непереборна обставина сили, і що Voxbone не може вважатися невдалим виконання своїх зобов'язань за таких обставин. Випадки непереборної сили вважаються будь-якими подіями, обґрунтовано поза контролем Voxbone, такими як такі події, зокрема: акт уряду, метеорологічні порушення, відсутність або призупинення електропостачання, блискавки або пожежі, рішення національного або міжнародного адміністративного органу або будь-якого іншого компетентного органу, війни, громадського розладу та неминучі ризики, які можуть випливати з технології та складності її реалізації.
10.2 Наслідки непереборної сили: Якщо на Voxbone вплине екземпляр непереборної сили, він зробить все можливе, щоб повідомити Вас без затримки обсягу і тривалості виконання своїх зобов'язань або затримки у виконанні своїх зобов'язань. Voxbone не може за жодних обставин нести відповідальність за будь-які наслідки будь-якого випадку непереборної сили.
ТРИВАЛІСТЬ, ПРИЗУПИНЕННЯ ТА ПРИПИНЕННЯ ДІЇ СТАТТІ 11
КОНТРАКТ
11.1 Період дії: Контракт набуває чинності з дати прийняття вами цих умов, яка сповіщається натисканням відповідної кнопки або посилання, зазначених Skype, і Договір діятиме до кінця терміну чинності, якщо його не буде достроково припинено однією зі сторін на умовах, визначених нижче.
11.2 Припинення дії Voxbone: Без обмеження інших форм звернення та без відповідальності за пов'язані з ним наслідки Voxbone або її афілійовані особи можуть припинити роботу служби автоматично, з негайним ефектом і без звернення до судів, а також може обмежити або призупинити використання служби або покласти на неї край: якщо місцевий контролюючий орган або компетентний суд наказує Voxbone більше не надавати послугу; якщо Voxbone більше не може продовжити обслуговування через зміну нормативно-правових актів, що впливають на обслуговування; якщо будь-який вид договору, що зобов'язує Skype і Voxbone, розірвано; або якщо ми вважаємо, що ви порушили ці умови надання послуг, що ви несете цивільну відповідальність за будь-яке питання, що ви діяли проти положень і духу правил Voxbone або Skype, що ви порушили права на інтелектуальну власність третьої сторони, що ви брали участь у шахрайських діях, аморальні або незаконні; або з будь-якої подібної причини. Компанія Voxbone припинить дію цього Договору, запобігаючи доступу до облікового запису користувача та служби Та програмного забезпечення Skype. Якщо ви надали дійсну адресу електронної пошти, можливо, Skype надішле вам сповіщення електронною поштою. В іншому разі в разі припинення використання Skype цей Контракт буде негайно розірвано.
11.3 Припинення вами дії: Ви можете припинити дію Договору в будь-який час і з будь-якої причини, надіславши повідомлення електронної пошти billing@skype.net.
11.4 Наслідки припинення дії: У разі розірвання договору з будь-якої причини ви маєте припинити використання служби "Номери Skype". Будь-яке розірвання цього Договору призводить до того, що ви зобов'язані на всі суми, які Ви зобов'язані негайно сплатити, і до врегулювання будь-якого іншого зобов'язання, передбаченого цією Угодою.
11.5 Продовження зобов'язань: Усі положення, які мають на меті продовжуватися в силу їхнього контексту, будуть продовжені після завершення терміну дії або припинення дії цього Договору, включно з усіма зобов'язаннями стосовно Ваших декларацій, гарантій і компенсацій.
Стаття 12 РІЗНА
12.1 Зміна договору: Voxbone залишає за собою право змінювати весь договір або його частину. Будь-які заплановані зміни, внесені до Договору, будуть повідомлені вам електронною поштою та набудуть чинності через один (1) місяць після сповіщення. У цьому випадку в застосуванні статті L.121-84 Коду споживача Франції ви маєте право припинити дію Служби номерів Skype протягом чотирьох (4) місяців від дати набуття чинності зміненого Договору, надіславши повідомлення електронної пошти billing@skype.net, починаючи з дати набуття чинності зміненого Договору. Не вдається припинити дію, той факт, що Ви продовжуєте використовувати Службу номерів Skype після закінчення вищезазначеного періоду та/або Вашого явного прийняття, вираженого натисканням кнопки "Прийняти", означатиме, що Ваше прийняття зобов'язується дотримуватися умов зміненого Договору. У разі припинення дії ви не маєте права вимагати виплати будь-яких компенсацій від Voxbone або Skype.
12.2 Налаштування служби номерів Skype: Voxbone залишає за собою право в будь-який час скоригувати Службу номерів Skype, наприклад для дотримання правових або нормативних зобов'язань. Якщо ви не бажаєте приймати зміни в службі "Номери Skype", ви можете завершити свій обліковий запис, написавши або надіславши повідомлення електронної пошти billing@skype.net. Припинення дії набуде чинності з дати впровадження зміненої служби номерів Skype.
12.3 Часткова неприпустимість: Якщо один із умов або речень цього Договору вважається недійсним, невизначеним або незастосований повністю або частково, усі інші положення цього Договору залишаться в силі.
12.4 Заборона передавання: Ви не маєте права передавати цей Договір або права, надані Вам через нього, будь-якій третій стороні.
12.5 Передача Voxbone: Voxbone уповноважений на власний розсуд передавати цей Контракт або будь-яке право, надане через нього, будь-якій третій стороні без попереднього повідомлення.
12.6 Право зняття: Відповідно до положень статті L.121-20 Кодексу споживачів Франції, У вас є термін 7 повних днів від дати підписки на послугу для здійснення свого права відкликання, написавши на billing@skype.net. Якщо ви використовуєте Службу номерів Skype до завершення терміну дії 7 днів, ви більше не зможете здійснювати своє право відкликання в результаті цього.
12.7 Скарги: Якщо у вас є будь-яка скарга, ви повинні написати support.skype.com, в тому числі, щоб вказати на будь-який вміст або дії, які здаються вам незаконними, порушувати права третіх осіб або, більш загально, суперечити Правилам Skype Etiquette.
12.8 Листування: У всій листуванні Ви погоджуєтеся згадати своє прізвище, ім'я та ім'я користувача, щоб вас можна було ідентифікувати, і ваш запит можна було оробити. Будь-який неповний запит не може розглядатися Skype або Voxbone.
12.9 Застосовне законодавство: Ці Загальні умови регулюються бельгійським законодавством.
12.10 Юрисдикція: Будь-який спір, що стосується формування, інтерпретації або виконання цих умов, у першій інстанції підлягатиме мировому врегулюванню між Сторонами. Якщо цей процес завершиться невдало, Ви можете безкоштовно порушити суперечку з французьким омбудсменом з електронних комунікацій (Médiateur des communications électroniques) безпосередньо або через асоціацію споживачів. Це можна зробити через Інтернет або поштою, використовуючи форму, призначену для цієї мети. Цю форму можна завантажити з веб-сайту омбудсмена www.mediateur-telecom.fr або можна запитати, просто надіславши запит до національної служби споживачів Франції. Він повинен бути відправлений на поштову адресу омбудсмена: Médiateur des communications électroniques BP999 75829 Paris Cedex 17, Франція. Якщо це не дозволить вирішити розбіжності, будь-який спір буде предметом розгляду компетентних судів Брюсселя. У конкретному випадку, коли Ви є юридичною особою, Сторони задекларують, що будь-який спір, що стосується формування, тлумачення або виконання цих умов, є виключною компетенцією Комерційного суду Брюсселя.