Не заміна телефону: укладаючи цю Угоду, Ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що надана тут Служба не є послугою заміни телефонного зв'язку. Див. статтю 2.3 нижче. 

Екстрені виклики відсутні: пам'ятайте, що Служба не підтримує жодних екстрених викликів до лікарень будь-якого типу, правоохоронних органів, відділення медичної допомоги або будь-якого типу екстрених служб будь-якого типу. Між традиційними телефонними службами та Службою існують важливі відмінності. Вам потрібно вжити додаткових заходів, щоб отримати доступ до екстрених служб. Ви несете відповідальність за покупки окремо від Служби, традиційні послуги безпровідного або фіксованого телефонного зв'язку, які пропонують доступ до екстрених служб. Якщо з вашого дозволу інший користувач використовує Ваш обліковий запис, ви несете відповідальність за те, щоб повідомити користувача про те, що не можна підтримувати або здійснювати екстрені виклики за допомогою Служби.

Електронні підписи та угоди: Ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що натиснувши кнопку ACCEPT або аналогічні кнопки чи посилання, як це може бути визначено upc cablecom, щоб показати Ваше схвалення будь-якого вищезазначеного тексту Ви укладаєте юридично обов'язковий контракт з upc cablecom. Ви погоджуєтеся на використання електронного зв'язку з метою укладення контрактів, розміщення замовлень та електронної доставки повідомлень, політик і записів транзакцій. Крім того, Ви відмовляєтеся від будь-яких прав або вимог відповідно до будь-яких законів або положень у будь-якій юрисдикції в межах, дозволених відповідним обов'язковим законодавством, що вимагає оригінального (неелектронного) підпису або доставки чи зберігання неелектронних записів.

Обмеження: Якщо закон Вашої країни забороняє Вам користуватися Службою, тому що ви не досягли вікових обмежень або лише тому, що Служба не дозволяється у вашій країні, або якщо Ви не маєте права укладати цю Угоду від імені вашої компанії (лише для бізнес-клієнтів), не укладати цю Угоду.

Загальні умови

Стаття 1 – ВИЗНАЧЕННЯ

У цій Угоді наведені нижче визначення з великої букви використовуються як в особливій, так і в множинній формі.

1. Адміністратор:означає авторизованого представника компанії, яка зареєструвала обліковий запис Skype Manager (обліковий запис Skype для використання в компанії) зі Skype від імені компанії та відповідального за адміністрування цього облікового запису, зокрема придбання та призначення Номерів. Застосовуються окремі умови використання Skype;

2. Обліковий запис: відноситься до Вашого облікового запису для використання Програмного забезпечення Skype, а також для оплати та використання Служби;

3. Афілійована адреса: будь-яка корпорація, upc cablecom або інша сутність, яка безпосередньо або опосередковано контролюється, контролюється або знаходиться під загальним контролем з upc cablecom. З метою цього визначення слово "контроль" означає пряме або непряме право власності на понад п'ятдесят відсотків (50%) від непогашеного виборчого запасу корпорації, компанії UPC Cablecom або іншого суб'єкта.

4. Угода: означає, що ці Умови надання послуг між upc cablecom і Вами для використання Служби;

5. upc cablecom:відноситься до сутності upc cablecom GmbH, Zollstrasse 41, CH-8021 Zürich;

6. Число:означає номер, визначений швейцарським планом нумерації, виділений Вам через upc cablecom, для використання Сервісу або інших числових продуктів або послуг;

7. Пароль:посилається на вибраний код, який у поєднанні з ідентифікатором користувача надає вам доступ до вашого облікового запису;

8. Користувач ТМЗК: відноситься до користувача телефонної мережі загального користування ("ТМЗК");

9. Служба: означає, що послуга складається з надання Номера і надання вхідних дзвінків на Номер, за винятком завжди прийому будь-яких вхідних дзвінків з додатковою оплатою;

10. Skype: відноситься до сутності Skype Communications Sarl, з його адресою за номером 23-29 Rives De Clausen, L-2165 Luxembourg, Luxembourg, reg.no, (B100468), ПДВ no. (LU20981643);

11. Кредит Skype: означає метод оплати, який можна використовувати для придбання викликів на мобільні та стаціонарні телефони, а в деяких випадках – інші продукти, як-от голосові повідомлення Skype і Служба, або інші служби чи продукти, як визначено Skype;

12. Виклики на мобільні та стаціонарні телефони: означає послугу, що надається Skype, на окремих умовах обслуговування, що дає змогу телефонувати Користувачам ТМЗК;

13. Програмне забезпечення Skype: означає програмне забезпечення, поширене в Skype Software Sarl для інтернет-зв'язку, що дає змогу вам використовувати Службу, зокрема будь-які наступні програмні виправлення, оновлення, оновлення та нові версії такого програмного забезпечення;

14. Умови використання Skype: означає умови використання між (i) Програмним забезпеченням Skype Sarl і Вами за ліцензію на використання Програмного забезпечення Skype і (ii) Skype і Вас у тій мірі, в якій це можливо, для надання та використання викликів на мобільні та стаціонарні телефони, голосові повідомлення та інші такі продукти, як визначено Skype час від часу, викладені в http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=246338.

15. Ідентифікатор користувача: – це ідентифікаційний код, вибраний Вами, який у поєднанні з Паролем надає доступ до Вашого облікового запису;

16. Голосові повідомлення: – це функція програмного забезпечення Skype, яка дає змогу отримувати голосові повідомлення від користувачів ТМЗК та інших користувачів Програмного забезпечення Skype;

17. Веб-сайт: означає будь-який і всі елементи та вміст веб-сайту, серед інших URL-адрес, під www.skype.com URL-адрес, з якого можна завантажити програмне забезпечення Skype;

18. Ви: Ви, користувач Служби та ліцензіата Програмного забезпечення Skype, також використовується у формі "Ваш", де це можливо.

Стаття 2 – ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

2.1 Немає гарантій. upc cablecom зобов'язується надавати Сервіс мінімальним перебоям. Однак upc cablecom не може гарантувати, що служба завжди працюватиме без перебоїв, затримок або інших недоліків. Оскільки Служба передаватиметься через загальнодоступні інтернет-лінії та ТМЗК, ви розумієте, що можуть виникнути перебої з електроживлення або перебої в роботі інтернет-служб і у Вас можуть виникнути деякі перебої в роботі Служби, наприклад втрата пакетів і затримка. Крім того, ви також розумієте, що виклики до ТМЗК або з них не шифруються, і, як такий, можуть потенційно підлягати перехопленню посадовими особами правоохоронних органів або іншого такого моніторингу іншими юридично уповноваженими третіми особами. upc cablecom не несе відповідальність за будь-які збої, затримки, моніторинг, підслуховування або інші упущення в Службі.

2.2 Призупинення та переривання роботи. upc cablecom має право без будь-якої відповідальності перед Вами відмовляти, обмежувати, обмежувати, призупиняти або заважати чи переривати Дію Номеру та/або Служби або будь-якої її частини, без будь-якої відповідальності перед Вами (i) у разі ремонту, вдосконалення та/або оновлення Служби (ii) у зв'язку з розірванням цієї Угоди, як описано в статті 11.3, (iii), якщо будь-які дані, необхідні для надання Послуги, не є своєчасно доступними для upc cablecom та/або (iv), якщо Ви не виконали свої зобов'язання за цією Угодою будь-яким іншим способом.

2.3 Немає елементів керування. Ви визнаєте та розумієте, що upc cablecom не контролює вміст будь-яких повідомлень, отриманих під час використання Служби, або не має жодних знань про нього. Зміст повідомлення повністю відповідає особі, від якої виник такий зміст. Таким чином, ви можете піддатися вмісту, який є образливим, шкідливим для неповнолітніх, непристойним або іншим чином небажаним. upc cablecom не несе відповідальність за будь-який тип зв'язку, отриманий за допомогою Сервісного обслуговування.

2.4 Ліцензія. Без передачі (власності) прав. Ви повинні отримати лише невиключне та непереносиме право на використання Номера. Ви визнаєте та розумієте, що надання Послуги та виділення Тут Нумерації жодним чином не означає і не становить передачі прав інтелектуальної власності щодо Номера або Послуги.

Стаття 3 - ЧИСЛО; Голосові повідомлення

3.1 Виділення числа. Якщо ви маєте право на номер, upc cablecom виділить його Вам якомога швидше після отримання вашого запиту та отримання в Skype вашого платежу. Якщо Адміністратор виділить Вам Номер, право на використання цього Номера та скасування такого права здійснюватиме Адміністратор на власний розсуд – за таких обставин застосовуватимуться додаткові умови надання послуг Skype.

3.2 Жодних гарантій. upc cablecom докладає зусиль, щоб виділити Номер і дозволити Вам бути досягнуті Користувачами ТМЗК у Вашому номері. Однак upc cablecom не може гарантувати, що Номер може бути виділений вам або що Ви можете використовувати Службу.

3.3 Відмовити, змінити або припинити числа. upc cablecom має право, без будь-якої відповідальності перед Вами, відмовитися, змінити або припинити будь-який Номер в будь-який час. Зокрема, без обмеження загальної вищезазначеної вищезазначеної умови компанія UPC Cablecom залишає за собою право негайно відкликати Номер, якщо Ви не дотримуєтеся умов цієї Угоди, інструкцій, наданих upc cablecom та/або Skype, або вимог відповідного національного тарифного плану.

3.4 Змінення числа. Якщо upc cablecom змінить виділений вам номер, ви отримаєте сповіщення електронною поштою, вказавши дату набуття чинності змін і Новий номер. Якщо ви не бажаєте приймати такий новий номер, Ви маєте право припинити дію "Ваш номер" у письмовій формі або електронною поштою, щоб billing@skype.net, починаючи з дати виділення нового номера. upc cablecom не несе відповідальності за будь-які збитки, отримані в результаті зміни Числа.

3.5 Голосові повідомлення. Якщо голосові повідомлення пропонуються у зв'язку зі Службою тут, Ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що такий продукт надає Skype, і що Ви повинні прийняти та погодитися з Умовами використання Skype (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=246338) для Вашого права на використання голосових повідомлень.

Стаття 4 - ВАША СПІВПРАЦЯ

4.1 Використання Служби.Ви погоджуєтеся використовувати Службу відповідно до цієї Угоди та відповідного законодавства. Крім того, Ви гарантуєте, що будете дотримуватися будь-яких розумних інструкцій, наданих upc cablecom або Skype щодо використання Номерів, і що Ви виконаєте вимоги відповідного національного тарифного плану.

4.2 Інформація. Ви будете в будь-який час надавати upc cablecom в належний час будь-які дані або інформацію, необхідну для належного надання Служби. Зокрема, Ви погоджуєтеся надати точну та повну інформацію щодо Вашого місця проживання та Використання Вами Номера, а також усією такою іншою інформацією щодо виконання вимог тарифного плану, оскільки час від часу може бути обґрунтовано необхідна upc cablecom.

4.3 Без перепродада. Ви погоджуєтеся не перепродавати Службу будь-якій третій стороні.

4.4. Законні цілі.Ви визнаєте та погоджуєтеся використовувати Номер і Службу виключно в законних цілях. У цьому відношенні Ви не можете, без обмежень, використовувати Свій обліковий запис, номер або службу в будь-який шахрайський спосіб або брати участь у будь-якому небажаному, образливому, непристойному чи сексуальному обміні або спробі завдати шкоди молодій особі будь-яким чином.

4.5 Відшкодування. Ви погоджуєтеся на відшкодування збитків cablecom від будь-яких і всіх позовів третіх осіб, дій, проваджень і витрат, включаючи, але не обмежуючись обґрунтованими гонорарами адвоката, понесеними upc cablecom, що виникають або стосуються будь-якої неточної або неповної інформації, наданої Вами тут, Порушення Вами інструкцій, наданих upc cablecom або Skype, включно з інструкцією, пов'язаною з вимогами відповідного національного плану нумерації, Вашого порушення Угоди, застосовного закону або прав будь-яких третіх осіб та/або зловживання Номером або Послугою.

Стаття 5– ІДЕНТИФІКАТОР КОРИСТУВАЧА, ПАРОЛЬ І ОБЛІКОВИЙ ЗАПИС

5.1 Ідентифікатор користувача, пароль і обліковий запис. Щоб користуватися Службою, потрібно завантажити програмне забезпечення Skype і зареєструвати обліковий запис за допомогою вибраних вами ідентифікаторів користувачів і пароля. Ви несете одноосібну відповідальність за збереження конфіденційності вашого ідентифікатора користувача та пароля, а також несете відповідальність за всі дії, які виконуються за допомогою вашого ідентифікатора користувача, пароля та облікового запису, навіть якщо це відбувається без вашого дозволу.

5.2 Сповіщення та відшкодування збитків. Ви погоджуєтеся негайно повідомити upc cablecom або Skype у письмовій формі про будь-яке несанкціоноване або шахрайське використання вашого ідентифікатора користувача, пароля або облікового запису у зв'язку з використанням Служби, а також погоджуєтеся відшкодувати upc cablecom і Skype проти будь-яких і всіх претензій третіх осіб і всіх пов'язаних зобов'язань, що виникають або пов'язані з, несанкціонованого або шахрайського використання. upc cablecom і Skype не нестимуть відповідальності за будь-які збитки, отримані внаслідок несанкціонованого та/або шахрайського використання ідентифікатора користувача, пароля або облікового запису.

5.3 Зміна ідентифікатора користувача та пароля. upc cablecom залишає за собою право змінювати ваш ідентифікатор користувача або пароль, якщо це в інтересах функціонування Служби або запобігання шахрайському використанню номера або послуги.

Стаття 6 – ПОЛІТИКА ОПЛАТИ ТА ВІДШКОДУВАННЯ

6.1 Оплата. Щоб придбати Службу, потрібно сплатити відповідні збори. Ви можете оплатити Службу кредитною карткою або іншими доступними способами оплати. Якщо інше не зазначено під час придбання, ви не зможете використовувати рахунок Skype для придбання Послуги тут. Для покупки кредитної картки необхідно надати дійсний номер кредитної картки (Visa, MasterCard або будь-який інший тоді прийнятий емітент). Щоб уникнути сумнівів, список прийнятих емітенсів може змінитися.

6.2 Активація облікового запису. Якщо у Вас є пароль або номер ваучера, який представляє кредитний баланс для Сервісу, Ви можете активувати такий баланс кредиту на вашому відповідному рахунку, ввівши пароль або номер ваучера у відповідній частині веб-сайту.

6.3 Автоматичне поновлення номера.Коли ви придбаєте номер, ми ввімкнемо його автоматичне поновлення наприкінці вибраного періоду передплати.  Це означає, що виділений вам номер буде автоматично поновлено на той самий період і за допомогою методу оплати, вибраного під час першої реєстрації в Службі.  Це відбудеться приблизно за три (3) дні до завершення терміну дії вашої передплати.  Ви можете будь-коли вимкнути цю функцію, отримуєте доступ до свого облікового запису користувача.6.4 Запит на відшкодування.Просто виділення числа становить "використання" Служби, тому передплати на номери не можна відшкодувати. Однак відшкодування може бути виправдано у світлі наданих послуг і розглядатися в окремому випадку. Цей розділ не впливає на ваші законні права.  

Стаття 7 - ТАРИФИ ТА ОПЛАТА

7.1 Оплата.Для того, щоб придбати Сервіс Вам необхідно оплатити тарифи, як зазначено у зв'язку з Вашою покупкою. Тарифи та нарахування сплачуватимуться в такій валюті, як зазначено у зв'язку з Покупкою, включно з такими податками на додану вартість (ПДВ) або іншими податками, які в кінцевому підсумку застосовні для Вас після покупки.

7.2 Зміна тарифів.Ви погоджуєтеся з тим, що під час поточної передплаченої передплати ціна на Службу не змінюється, але може змінюватися протягом послідовних періодів передплати. Вам буде повідомлено нові ціни у зв'язку з подальшою покупкою Сервісу. Якщо Ви не погоджуєтеся з такою зміною ціни, Ви маєте право припинити дію цієї Угоди.

7.3 Помилково стягнуто плату.Якщо ви вважаєте, що з вас помилково стягнуто плату, зверніться до support@skype.net протягом 90 днів після такої оплати. Для уникнення сумнівів, Ви втратите своє право попросити відшкодування або коригування будь-яких витрат, які більше 90 днів тому.

7.4 Термін надання послуги.Ви можете користуватися Службою лише протягом передплаченого періоду передплати, і несете відповідальність за продовження такого періоду, якщо ви хочете продовжити користуватися Службою після цього. Кожне розширення розглядається як нова Угода.

Стаття 8 – КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ, ОСОБИСТІ ДАНІ ТА ДОРОЖНІ ДАНІ

8.1 Політика конфіденційності.Політика конфіденційності Skype і upc Cablecom, опублікована на відповідних веб-сайтах у www.skype.com/go/privacy та www.cablecom.ch, застосовуються до використання особистих даних і даних про дорожній рух, а також до конфіденційної інформації, що передається через Службу. Як зазначено в Політиці конфіденційності, для надання вам номера та/або послуги іноді може знадобитися надати ваші особисті та дорожні дані операторам, дистриб'юторам, партнерським постачальникам послуг і/або агентам. Крім того, як зазначено в Політиці конфіденційності, оператору UPC Cablecom, Skype та/або їхнім місцевим партнерам може знадобитися надати такі дані призначеним компетентним органам за запитом або, можливо, доведеться вступити в подальшу діяльність у зв'язку з місцевими правилами, наприклад щодо перехоплення зв'язку, якщо це вимагається такими органами влади. Ваші персональні дані не продаються та не даються третім особам у маркетингових цілях без вашої явної згоди, а Ваша інформація використовуватиметься лише відповідно до політики конфіденційності. Ваша інформація зберігається та обробляється на комп'ютерах, захищених фізичними та технологічними пристроями безпеки, які можуть перебувати за межами вашої країни. Ви можете отримувати доступ до інформації, яку ви надаєте, і змінювати їх відповідно до політики конфіденційності. Якщо ви заперечуєте проти вашої інформації, яка передається або використовується згідно з положеннями політики конфіденційності, не використовуйте Служби та номери.

Стаття 9 – ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

9.1 Обмеження відповідальності. Якщо upc cablecom порушує будь-які свої зобов'язання по відношенню до Вас відповідно до цієї Угоди, upc cablecom візьме на себе відповідальність за сплату збитків тільки в тій мірі, в якій викладено в цій статті 9.

9.2 Прямі пошкодження.upc cablecom може нести відповідальність лише за прямі збитки, пов'язані з невиконанням зобов'язань за цією Угодою. Прямі збитки в цьому відношенні означають виключно:

  • а. всі прийнятні витрати, понесені Вами для того, щоб upc cablecom виконав свої зобов'язання за Угодою;

  • б. усі прийнятні витрати, понесені Вами, щоб запобігти або обмежити будь-які прямі збитки, як описано в цій статті;

  • в. усі прийнятні витрати, понесені Вами для встановлення характеру та масштабу прямих збитків, як описано в цій статті 9.2.

9,3 Максимальна сума. Прямі збитки, передбачені в цій статті 9, обмежуються сумою, фактично сплаченою Вами за Обслуговування протягом року, коли такі збитки натрапляють. Однак у жодному разі загальна компенсація за будь-які прямі збитки не перевищує 5,000 євро.

9.4 Жодних випадкових наслідків збитків.У максимальній мірі, дозволеній застосовним законодавством, компанія UPC Cablecom не несе відповідальності за будь-які особливі, випадкові або непрямі збитки (зокрема, але не обмежуючись, збитки за втрату прибутку або конфіденційну або іншу інформацію, за переривання в роботі бізнесу, за втрату конфіденційності, що виникає або в будь-який спосіб, пов'язаний із використанням або неможливістю використання Номера або послуги), навіть якщо upc cablecom було повідомлено про можливість таких пошкоджень і навіть якщо засіб не вдається до його основної мети.

9.5 Умисне намір або груба недбалість.Наведене вище обмеження відповідальності в статті 9.3 припиняє застосовуватися, якщо і в разі втрати пов'язано з умисним наміром upc cablecom або грубою недбалістю.

9.6 Обмеження юрисдикції. Оскільки деякі юрисдикції не дозволяють деякі винятки або обмеження, як описано вище, деякі з цих винятків або обмежень можуть не застосовуватися до Вас. У такому разі відповідальність буде обмежена максимально юридично за чинним законодавством.

Стаття 10 - FORCE MAJEURE

10.1 Непереборна сила.Ви визнаєте та розумієте, що Служба не функціонує, і upc cablecom не порушить жодних своїх зобов'язань щодо Вас за цією Угодою в разі непереборної сили. Подія непереборної сили означає будь-яку подію поза контролем upc cablecom, включаючи, але не обмежуючись, акт Бога, повстання або громадянський розлад, війну або військові операції, національну або місцеву надзвичайну ситуацію, серйозне і тривале відключення електроенергії або серйозні перебої в роботі інтернет-служб, повені, просідання або погодні умови виняткової тяжкості.

10.2 Наслідки непереборної сили. Якщо подія непереборної сили впливає на подію upc cablecom, вона зобов'язується оперативно сповістити Вас про орієнтовну ступінь і тривалість його нездатності виконувати або затримувати виконання своїх зобов'язань на основі найкращих зусиль. upc cablecom не прийме жодної відповідальності за наслідки, що виникають у зв'язку з непереборною силою.

Стаття 11 – ТЕРМІН І ПРИПИНЕННЯ ДІЇ

11.1 Термін.Угода набуває чинності з дати її прийняття. Для цього натисніть кнопку прийняти або схожі кнопки чи посилання, як це може бути визначено Skype, або дату першого використання Служби (залежно від того, що відбудеться раніше) і діятиме до кінця терміну дії Служби, як визначено в статті 7.4, якщо ви не припинили дію раніше будь-якої зі сторін, як зазначено тут.

11.2 Припинення вами дії.Ви можете припинити дію Угоди в будь-який час за наведених тут умов.

11.3 Припинення дії через upc cablecom.Без обмеження інших засобів правового захисту та без відповідальності за його наслідки, upc cablecom або її Афілійовані особи можуть негайно припинити дію Служби, автоматично та без звернення до судів, а також може обмежити, призупинити або припинити використання Служби: якщо місцевий контролюючий орган або суд із законним мандатом вимагає upc cablecom припинити надання Послуги, якщо компанія UPC cablecom не може продовжити роботу Служби через зміну правил стосовно Служби, якщо будь-яка угода між Skype і кабелем upc, на якому припиняється подальше надання Служби, або якщо ми вважаємо, що Ви порушуєте ці Умови надання послуг, створюючи проблеми, можливі юридичні зобов'язання, що діють неузгоджено з буквою або духом політики UPC Cablecom або Skype, порушення прав інтелектуальної власності іншого користувача, участь у шахрайській, аморальній або незаконній діяльності, або з інших подібних причин, з негайним ефектом і без звернення до судів. upc cablecom має здійснити таке припинення, перешкоджаючи Вашому доступу до Вашого облікового запису користувача, Служби та Програмного забезпечення Skype. Якщо ви надали дійсну адресу електронної пошти, Skype може надати вам повідомлення електронною поштою. Крім того, у разі припинення дії Умов використання Цієї Угоди в Skype негайно припиняється.

11.4 Наслідки припинення дії.Після припинення дії Угоди з будь-якої причини всі ліцензії та права на використання Номера та Послуги припиняються, і Ви припините будь-яке та все її використання.

11.5 Виживання.Усі положення, які мають вижити, щоб надати ефект своєму значенню, мають пережити будь-яке завершення терміну дії або припинення дії Угоди, зокрема всі Ваші заяви, гарантії та зобов'язання щодо відшкодування збитків.

Стаття 12 – РІЗНЕ

12.1 Нові версії Угоди.upc cablecom залишає за собою право в будь-який час змінити цю Угоду, маючи таку переглянуту Угоду, надану Вам, або опублікувавши змінену Угоду на Веб-сайті, де тут пропонуються номери, і така зміна набуває чинності протягом тридцяти (30) днів, якщо Ви прямо не приймете переглянуту Угоду, натиснувши кнопку прийняти. Ваше подальше використання Служби після закінчення вказаного періоду часу та/або прийняття Вами явного клацання його має становити Вашу згоду на зобов'язань, пов'язану з умовами та положеннями переглянутої Угоди. Якщо ви не хочете приймати ці переглянуті Угоди, Ви маєте право припинити дію Свого облікового запису в письмовій формі або електронною поштою, щоб billing@skype.net, починаючи з дати, коли змінена Угода набуде чинності.

12.2 Повна Угода.Умови та положення цих Умов надання послуг становлять повну угоду між Вами та upc cablecom стосовно предмета upc cablecom у цьому документі та замінять і замінять усі попередні розуміння та угоди в будь-якій формі щодо предмета. Ніщо в цьому реченні не виключає або не обмежує відповідальність ні Вас, ні upc cablecom, що виникають у зв'язку з шахрайством або шахрайським введенням в оману. Умови використання Skype також застосовуються, як описано в цьому документі, і ніщо в цій статті не намагається виключити їхню роботу, як передбачено.

12.3 Налаштування служби. upc cablecom залишає за собою право в будь-який час коригувати Службу, наприклад, відповідно до правових і регуляторних зобов'язань. Якщо Ви не бажаєте приймати скориговану Службу, Ви маєте право припинити дію Свого облікового запису в письмовій формі або електронною поштою, щоб billing@skype.net, починаючи з дати надання скоригованої Послуги.

12.4 Часткова неприпустимість. Якщо будь-який термін або положення в цьому документі вважатимуться недійсними, недійсними або примусовими в повному обсязі або в певній програмі, решта частин цієї Угоди, а також умови та положення цієї Угоди, тим не менш, залишаються в повній силі та чинності.

12.5 Без відмови.upc cablecom не гарантує, що upc cablecom буде вживати заходів проти всіх порушень цієї Угоди. Відмова upc cablecom в будь-який час або час, щоб вимагати виконання будь-яких положень тут, жодним чином не вплине на його право в більш пізній час, щоб забезпечити те ж саме, якщо те ж саме явно відмовляється в письмовій формі і підписаний upc cablecom.

12.6 Вам не призначено. Ви не маєте права на призначення цієї Угоди або будь-яких прав за цим посиланням.

12.7 Призначення за допомогою кабелю upc. upc cablecom дозволяється на власний розсуд призначати цей договір або будь-які права, наведені в цій статті, будь-якій Афілійованій особі або Skype, без попереднього повідомлення.

12.8 Застосовне законодавство.Ця Угода регулюється та тлумачиться відповідно до законів Швейцарії, не надаючи чинності положенням про конфлікт законів Швейцарії або Вашого фактичного штату або країни проживання.

12.9 Компетентний суд. Будь-які судові процеси, що виникають або стосуються Угоди, підпадають під юрисдикцію судів Швейцарії.

12.10 Мова. Оригінальну версію цієї Угоди англійською мовою, можливо, перекладено іншими мовами. У разі неузгодженості або невідповідності англійської версії та будь-якої іншої мовної версії цієї Угоди переважатиме англійська мовна версія.

ВИ ПРЯМО ВИЗНАЄТЕ, ЩО ОЗНАЙОМИЛИСЯ З ЦІЄЮ УГОДОЮ ТА РОЗУМІЄТЕ ПРАВА, ЗОБОВ'ЯЗАННЯ, УМОВИ ТА ПОЛОЖЕННЯ, ВИКЛАДЕНІ В ЦЬОМУ ДОКУМЕНТІ. НАТИСКАЮЧИ КНОПКУ ПРИЙНЯТИ ТА/АБО ПРОДОВЖУЮЧИ КОРИСТУВАТИСЯ СЛУЖБОЮ, ВИ ПРЯМО ПОГОДЖУЄТЕСЯ БУТИ ПОВ'ЯЗАНИМИ З ЇЇ УМОВАМИ ТА НАДАТИ CABLECOM ПРАВА, ВСТАНОВЛЕНІ ДЛЯ HERIN

Потрібна додаткова довідка?

Потрібні додаткові параметри?

Ознайомтеся з перевагами передплати, перегляньте навчальні курси, дізнайтесь, як захистити свій пристрій тощо.