简介
2019年7月4日,在商品和服务上进行税务法案, 从2019年9月1日起的绑定引入了报告 由标准审核文件增值税申报组成的电子文档 寄存器(JPK_V7M)。 请求的新电子文档包括增值税 记录(有关购买和销售的一组信息,结果来自 企业家给定期间的增值税记录以及增值税申报 (VAT-7 和 VAT-7K 申报)。 将义务应用于报告 从2020年10月1日开始的期间。 从本日期 taxpayers 结算 VAT 每月将按适用于的截止时间发送 JPK_V7M 提交声明,即按增值税后第二十五天的声明 试用期.
概述
本文介绍如何设置和使用动态 AX 2012 R3到报表JPK_V7M (此处和其他 "JPK_VDEK")。
本文由三部分组成:
-
设定 介绍如何准备 AX 2012 R3 以报告 JPK_VDEK。
-
报表 代-介绍在 JPK_VDEK 中生成 XML 文件的业务用户步骤 format (JPK_V7M (1))。
-
实现 详细信息-提供有关特定的报告实施的补充信息 诸如拆分付款报告等等方案。
设定
若要准备 AX 2012 R3 以报告 JPK_VDEK,必须执行 以下设置:
-
将 资源文件
-
设定 出站端口
-
导入 XSD 架构
-
设定 申报代码
-
设定 主数据标记
导出资源文件
打开AOT >资源,选择AifOutboundPortReportVDEK_PL, 在右键单击菜单中选择 "导出",然后指定一个文件夹以保存 XSLT 文件。
设置出站端口
打开系统管理>设置>服务 和应用集成框架>用于电子版的出站端口 审核报告,请单击 "创建/更新端口" 按钮。 为 结果,新的 "带有 regis 的 SAF vat 申报" 格式为 "SAF vat" 将创建包含寄存器(波兰) "类型的声明:
从上一步保存的 XSLT 文件中导入,然后添加 "JPK_VDEK" 作为新格式的XSLT 转换。
导入 XSD 架构
开始导入新的 "SAF VAT 申报" 之前 将 "XSD 架构注册到 AX",应直接从政府网站下载它,然后 在本地保存。
打开General ledger >设置> 销售总帐 税>外部>销售税申报 XML 代码,请单击 "导入" 按钮,然后选择 XSD 文件的保存自 政府网站。
指定Type = "SAF VAT 申报和收银机 (波兰)", Format ="regis 的 SAF VAT 申报" 新创建的用于 "SAF 的增值税申报" XSD 架构的行。 时发生 导入完成后,你将发现报表的所有标签及其批注 从架构文件中。
设置报告代码
打开General ledger >设置> 销售总帐 税>外部>销售税申报代码,添加新 具有报表布局的报告代码 = "波兰报表布局" 用于新的 "SAF" 收银机为 "报表" 的增值税申报。
例如:
申报代码 |
XML 架构名称 |
XML 元素名称 |
要计算总计的报告代码 |
1001 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_10 |
10 |
1101 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_11 |
11 |
… |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
… |
… |
3101 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_31 |
32 |
3201 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_32 |
33 |
3301 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_33 |
36 |
3401 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_34 |
37 |
3501 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_35 |
38 |
3601 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_36 |
39 |
4001 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_40 |
43 |
4101 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_41 |
44 |
4201 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_42 |
45 |
4301 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_43 |
46 |
4401 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_44 |
47 |
4501 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_45 |
48 |
4601 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_46 |
49 |
4701 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_47 |
50 |
例如:
仅添加必须从税收收集的 XML 元素 带有报告代码的交易。
主数据的设置标记
此 安装程序的一部分特定于 JPK_VDEK。JPK_VDEK 报表值中有一些元素,这些值必须 将发票的其他特征报告为特定标记:
姓 |
名称 En |
名称 PL |
描述 En-us |
描述 Pl |
GTU_01 |
Alcoholic 饮料的供应 |
Dostawa napojów alkoholowych |
供应 alcoholic 饮料-ethyl 酒精、啤酒、葡萄酒、fermented 饮料和 在消费税上的规定中定义的中间产品 |
Dostawa napojów alkoholowych - alkoholu etylowego, piwa, wina, napojów fermentowanych 我 wyrobów pośrednich,w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym |
GTU_02 |
发出 被称为 "剪贴画"。 103项5aa |
Dostawa towarów,o których mowa w art。 103 ust。 5aa |
递送 在 "艺术" 中引用的商品。 103 5aa 法案的项目 |
Dostawa towarów,o których mowa w art。 103 ust。 5aa ustawy |
GTU_03 |
供应 加热油 |
Dostawa oleju opałowego |
供应 在对消费税规定规定的意义上的油 lubricating oils,其他 oils,其中 CN 代码从 2710 19 71 到 2710 19 99, 将产品排除在 CN 代码 2710 19 85 (白色 oils、液体 paraffin)和 greases 在 CN 代码 2710 19 99、lubricating oils 的 cn 中落入的塑料 代码 2710 20 90 lubricating CN 标题3403的准备,不包括 此标题的塑料 lubricants |
Dostawa oleju opałowego w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym oraz olejów smarowych,pozostałych olejów o kodach CN od 2710 19 71 do 2710 19 99,z wyłączeniem wyrobów o kodzie CN 2710 19 85 (oleje białe,parafina ciekła) oraz smarów plastycznych zaliczanych kodu CN 2710 19 99,olejów smarowych o kodzie CN 2710 20 90,preparatów smarowych objętych pozycją CN 3403,z wyłączeniem smarów plastycznych objętych tą pozycją |
GTU_04 |
供应 抽烟产品 |
Dostawa wyrobów tytoniowych |
供应 抽烟的产品,干抽烟,液体香烟 在消费税上规定的意义上的创新产品 |
Dostawa wyrobów tytoniowych,suszu tytoniowego,płynu papierosów elektronicznych i wyrobów nowatorskich,w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym |
GTU_05 |
递送 的废物 |
Dostawa odpadów |
递送 仅限于将附录15的项目79-91 中指定的内容 |
Dostawa odpadów-wyłącznie określonych w poz。 79-91 załącznika nr 15 do ustawy |
GTU_06 |
供应 的电子设备 |
Dostawa urządzeń elektronicznych |
供应 电子设备以及它们的部件和材料,以独占方式 在项目7-9、59-63、65、66、69和94-96 中指定了附录15的操作 |
Dostawa urządzeń elektronicznych oraz części 我 materiałów 执行 nich、wyłącznie określonych w poz。 7-9、59-63、65、66、69、94-96 załącznika nr 15 do ustawy |
GTU_07 |
供应 车辆 |
Dostawa pojazdów |
供应 仅限代码的机动车和 car 部件 CN 8701-8708 和 CN 8708 10 |
Dostawa pojazdów oraz części samochodowych o kodach wyłącznie CN 8701-8708 oraz CN 8708 10 |
GTU_08 |
递送 珍贵的和基本 metals |
Dostawa metali szlachetnych oraz nieszlachetnych |
递送 在 "重要" 和 "基本 metals" 中,仅限在附录12的 "1-3" 中指定的内容 法案和项目12-25、33-40、45、46、56和中的附录15的78 |
Dostawa metali szlachetnych oraz nieszlachetnych-wyłącznie określonych w poz。 1-3 załącznika nr 12 ustawy oraz w poz。 12-25、33-40、45、46、56、78 załącznika nr 15 do ustawy |
GTU_09 |
供应 medicines 和医疗设备 |
Dostawa leków oraz wyrobów medycznych |
供应 medicines 和医疗设备-medicinal 产品,foodstuffs 通知所涵盖的特定 nutritional 使用和医疗设备 在图片中引用的合同。 2001年9月6日法案的37av 第1部分 -制药法(2019、商品499的法律规定已修正) |
Dostawa leków oraz wyrobów medycznych - produktów leczniczych, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych, objętych obowiązkiem zgłoszenia,o którym mowa 艺术作品。 37av ust. 1 ustawy z dnia 6 września 2001 r。 -Prawo farmaceutyczne (Dz. z 2019 r) poz。 499,z późn。 zm.) |
GTU_10 |
供应 建筑物的 |
Dostawa budynków |
供应 建筑物、结构和土地 |
Dostawa budynków、budowli gruntów |
GTU_11 |
提供 服务-气体辐射 |
Świadczenie usług w-gazów cieplarnianych |
提供 转移温室气体排放补助的范围内的服务 在温室气体辐射的12月12日2015中引用 补助贸易系统(2018的法律、商品1201和2538以及 2019项730、1501和1532) |
Świadczenie usług w zakresie przenoszenia uprawnień emisji gazów cieplarnianych,o których mowa w ustawie z dnia 12 czerwca 2015 r systemie handlu uprawnieniami emisji gazów cieplarnianych (Dz. z 2018 r) poz。 1201 i 2538 oraz z 2019 poz。 730,1501 i 1532) |
GTU_12 |
提供 无形服务 |
Świadczenie usług o charakterze niematerialnym |
提供 仅限无形服务:咨询、会计、法律、 管理、培训、市场营销、总部、广告、市场和公共 观点研究,在科学研究和开发领域有效 |
Świadczenie usług o charakterze niematerialnym-wyłącznie: doradczych、księgowych、 prawnych、zarządczych、szkoleniowych、marketingowych、固定 centralnych (head 办事处)、reklamowych、badania rynku 我 opinii publicznej、w zakresie badań naukowych i prac rozwojowych |
GTU_13 |
间 服务和存储管理 |
Usług transportowych i gospodarki magazynowej |
提供 传输服务和存储管理-第 H PKWiU 2015 符号(如 49.4,ex 52。1 |
Świadczenie usług transportowych gospodarki magazynowej-Sekcja H PKWiU 2015 符号 ex 49.4,ex 52。1 |
SW |
邮件顺序 物业 |
Sprzedaży wysyłkowej |
递送 作为来自全国地区的邮件订单销售的一部分,请参阅 "剪贴画"。 23的法案 |
Dostawa w ramach sprzedaży wysyłkowej z terytorium kraju,o której mowa w art。 23 ustawy |
EE |
电讯 |
Usług telekomunikacyjnych |
提供 在中引用的电信、广播和电子服务 画面. Act 的28k |
Świadczenie usług telekomunikacyjnych,nadawczych i elektronicznych,o których mowa w 画面. 28k ustawy |
TP |
链接 采购员和供应商之间 |
Istniejące powiązania między nabywcą dokonującym |
预先 商品或服务提供商的采购员和供应商之间的链接 被称为 "剪贴画"。 32第2部分(Act 的第1部分) |
Istniejące powiązania między nabywcą dokonującym dostawy towarów lub usługodawcą,o których mowa w art。 32 ust。 2 pkt 1 ustawy |
TT_WNT |
社区内部 作为三方交易的一部分购置 |
Wewnątrzwspólnotowe nabycie w ramach transakcji trójstronnej |
社区内部 将第二个最缴税人的货物购置为 本章中提及的简化过程下的第三方事务 XII,Act 的第8章 |
Wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów dokonane przez drugiego kolejności podatnika 增值税 w ramach transakcji trójstronnej w procedurze uproszczonej,o której mowa w dziale XII rozdziale 8 ustawy |
TT_D |
递送 作为 thri 方交易的一部分的波兰之外的商品 |
Dostawa towarów poza terytorium kraju w ramach transakcji trójstronnej |
所 根据第三方交易的第二个增值税支付,在全国区域外提供货物 在简化过程下(在 XII 的第8章)中引用 增值税法案 |
Dostawa towarów poza terytorium kraju dokonana przez drugiego w kolejności podatnika VAT ramach transakcji trójstronnej w procedurze uproszczonej,o której mowa w dziale XII rozdziale 8 ustawy |
MR_T |
旅游 按保证金计税的服务 |
Usług turystyki opodatkowane na zasadach marży |
所 根据您的毛利规定规定的旅游服务 带有图片。 119法案 |
Świadczenie usług turystyki opodatkowane na zasadach marży zgodnie z 艺术。 119 ustawy |
MR_UZ |
第一手 商品、艺术品、antiques |
Towarów używanych, dzieł sztuki, antyków |
供应 第二个产品,antiques、收集器的物品和的工作原理 根据图稿进行边距的基础。 120法案 |
Dostawa towarów używanych、dzieł sztuki、przedmiotów kolekcjonerskich i antyków opodatkowana na zasadach marży zgodnie z 艺术。 120 ustawy |
I_42 |
关税 过程42(导入) |
Procedury celnej 42 (导入) |
社区内部 在海关产品42下导入这些货物后货物供应 导入 |
Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów następująca po imporcie tych towarów w ramach procedury celnej 42 (导入) |
I_63 |
关税 过程63(导入) |
Procedury celnej 63 (导入) |
社区内部 在海关产品63下导入这些货物后货物供应 导入 |
Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów następująca po imporcie tych towarów w ramach procedury celnej 63 (导入) |
B_SPV |
转给 按画。 增值税法案的8a 第1段 |
转给 z 艺术。 8a ust. 1 ustawy |
转给 由由自己代表的纳税人所发出的单用途凭证 根据图片征税。 8a 的第1段 |
转给 bonu jednego przeznaczenia dokonany przez podatnika działającego własnym imieniu,opodatkowany zgodnie z 艺术。 8a ust. 1 ustawy |
B_SPV_DOSTAWA |
发出 与单一用途的凭证相关的服务(文章8a 增值税法案的第4段) |
Dostawa towarów oraz świadczenie usług (艺术。 8a ust. 4 ustawy) |
供应 单用途凭证的商品和服务供应 根据文章与签发本促销券的应纳税人员相关联 8a 的第4段 |
Dostawa towarów oraz świadczenie usług,których dotyczy 一路平安 jednego przeznaczenia na rzecz podatnika,który wyemitował一路平安 zgodnie z 艺术。 8a ust. 4 ustawy |
B_MPV_PROWIZJA |
Brokering 多用途促销券服务 |
Usług pośrednictwa o transferu bonu różnego przeznaczenia |
提供 与传输相关的 brokering 服务和其他服务 多用途的促销券,根据图片征税。 8b 的第2段 回应 |
Świadczenie usług pośrednictwa oraz innych usług dotyczących transferu bonu różnego przeznaczenia, opodatkowane zgodnie z 艺术。 8b ust. 2 ustawy |
ZakupVAT_Marza |
送 VAT-毛利 |
Podatek VAT-marża |
所 从其他税务支付方购买的商品和服务的购买金额 tourist 和第二个货物的直接收益,适用于作品, 基于 antiques 连接的收集器的项目和销售 与剪贴画相符的边距。 120的增值税法案 |
Kwota nabycia towarów usług nabytych od innych podatników dla bezpośredniej korzyści turysty、także nabycia towarów używanych、dzieł sztuki、 przedmiotów kolekcjonerskich antyków związanych ze sprzedażą opodatkowaną na zasadzie marży zgodnie z 艺术。 120 ustawy |
P_65 |
任务 在 "剪贴画" 中提及。 122 |
Czynności o których mowa w art。 122 ustawy |
所 税务支付人执行了剪贴画中提及的活动。 122增值税法案。 税金 对供应、进口和购买投资金牌的豁免。 |
Podatnik wykonywał w okresie rozliczeniowym czynności,o których mowa w art。 122 ustawy |
P_67 |
税金 责任减少 |
Obniżenie kwoty zobowiązania podatkowego |
所 纳税人中的缴税收益。 108d VAT 法案 |
Podatnik korzysta z obniżenia zobowiązania podatkowego,o którym mowa w art。 108d ustawy |
导入 |
导入 |
导入 |
指定 关于货物进口的输入税,包括缴纳货物的进口 根据剪贴画。 增值税法案的33a |
Oznaczenie dotyczące podatku naliczonego z tytułu importu towarów,w tym importu towarów rozliczanego zgodnie z 艺术。 33a ustawy |
FP |
张 通过图片颁发给收据。 109秒。 3d |
Faktura, o której mowa w art。 109 ust。 3d ustawy |
张 已颁发给收据,在 "图片" 中提及。 109秒。 增值税法案的3d |
Faktura, o której mowa w art。 109 ust。 3d ustawy |
RO |
内置 摘要文档 |
Dokument zbiorczy wewnętrzny |
内置 包括来自现金收银机的销售的摘要文档 |
Dokument zbiorczy wewnętrzny zawierający sprzedaż z kas rejestrujących |
MK |
张 reffered 到图片21 |
Faktura 画面. 21日 |
张 由作为商品或服务供应商的纳税人签发,并且 选择了 "艺术" 中指定的现金计帐方法。 21增值税法案 |
Faktura wystawiona przez podatnika będącego dostawcą lub usługodawcą, który wybrał metodę kasową rozliczeń określoną w art。 21 ustawy |
VAT_RR |
张 已引用的图片116 |
Faktura 增值税 RR,美术 |
缺少 在 "图片" 中引用的发票。 116的增值税法案 |
Faktura 增值税 RR,o której mowa w art。 116 ustawy |
WEW |
内置 文档 |
Dokument wewnętrzny |
内置 文档 |
Dokument wewnętrzny |
可以出于报告目的定义这些标记,具体取决于 纳税交易记录数据。 事务性数据必须足以定义 这些元素的值。 设置销售税代码、销售税组和物料 增值税组或使用客户和供应商组或客户和供应商 提供足够的信息来区分所有标记的税务交易记录 JPK_VDEK 中引入的。 AX 2012 R3 允许为以下项设置标记 主数据:
符 |
销售税代码 |
销售税组 |
项目销售税组 |
所有客户 |
客户组 |
所有供应商 |
供应商组 |
GTU_01 |
个 |
|
个 |
个 |
个 |
|
|
GTU_02 |
个 |
|
个 |
个 |
个 |
|
|
GTU_03 |
个 |
|
个 |
个 |
个 |
|
|
GTU_04 |
个 |
|
个 |
个 |
个 |
|
|
GTU_05 |
个 |
|
个 |
个 |
个 |
|
|
GTU_06 |
个 |
|
个 |
个 |
个 |
|
|
GTU_07 |
个 |
|
个 |
个 |
个 |
|
|
GTU_08 |
个 |
|
个 |
个 |
个 |
|
|
GTU_09 |
个 |
|
个 |
个 |
个 |
|
|
GTU_10 |
个 |
|
个 |
个 |
个 |
|
|
GTU_11 |
个 |
|
个 |
个 |
个 |
|
|
GTU_12 |
个 |
|
个 |
个 |
个 |
|
|
GTU_13 |
个 |
|
个 |
个 |
个 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SW |
个 |
个 |
个 |
个 |
|
|
|
EE |
个 |
个 |
个 |
个 |
|
|
|
TP |
个 |
个 |
个 |
个 |
|
|
|
TT_WNT |
个 |
个 |
个 |
个 |
|
|
|
TT_D |
个 |
个 |
个 |
个 |
|
|
|
MR_T |
个 |
个 |
|
|
|||
MR_UZ |
个 |
个 |
|
|
|||
I_42 |
个 |
个 |
个 |
个 |
|
|
|
I_63 |
个 |
个 |
个 |
个 |
|
|
|
B_SPV |
个 |
个 |
个 |
个 |
|
|
|
B_SPV_DOSTAWA |
个 |
个 |
个 |
个 |
|
|
|
B_MPV_PROWIZJA |
个 |
个 |
个 |
个 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P_65 |
个 |
个 |
个 |
个 |
个 |
个 |
个 |
P_67 |
个 |
个 |
个 |
个 |
个 |
个 |
个 |
|
|||||||
ZakupVAT_Marza |
个 |
个 |
|||||
|
|||||||
I MP |
个 |
X |
个 |
个 |
|||
|
|||||||
Sprzedaży_FP |
个 |
个 |
个 |
个 |
个 |
||
Sprzedaży_RO |
个 |
个 |
个 |
个 |
个 |
||
Sprzedaży_WEW |
个 |
个 |
个 |
个 |
个 |
||
|
|||||||
Zakupu_MK |
个 |
个 |
个 |
个 |
个 |
||
Zakupu_VAT_RR |
个 |
个 |
个 |
个 |
个 |
||
Zakupu_WEW |
个 |
个 |
个 |
个 |
个 |
要设置主数据的设置标记,请使用电子申报 每个窗体的主数据的操作窗格上的 "属性" 按钮。 For 例如,对于销售税代码的设置标记:
-
打开常规 分类帐>设置>销售税 >销售税代码 窗体并选择要为其设置标记的税码。
-
" "操作窗格" 上的 "电子报告属性" 按钮,并设置 "1" 对于必须针对具有此税的所有交易记录报告的标记 条码
如果要为其他可用的标记指定特定标记 主数据,对同一页中的其他母版数据使用相同的按钮 简便.
在 JPK_VDEK 报告生成过程中,系统会分析所有设置 "已提供" 和 "如果标记" 定义了与特定的任何相关的主数据 发票后,将用此标记标记发票。
可以随时引入或更改标记的设置。 即使在交易过帐后也是如此。 确保您的标记设置是最新的 在报告生成之前,正确地反映 JPK_VDEK 的事例。
报告生成
若要生成 JPK_VDEK 报表,请打开 "总帐" > 报表>外部>服务和应用程序 集成框架> SAF VAT 申报与寄存器(波兰) 窗体中,单击操作窗格上的 "新建" 按钮并填写字段。
字段说明:
字段名称 |
说明 |
开始日期 |
指定报告期间的第一个日期。 |
结束日期 |
指定报告期的最后日期。 |
说明 |
指定报表的描述。 不包含此描述 在报表中,并且仅为用户提供服务。 |
上次生成的文件 |
此字段自动由系统自动参与。 每次 生成报告将使用用户 ID 填写此字段。 |
编排 |
选择具有你定义用于的 regis "格式的SAF VAT 申报 在安装过程中 JPK_VDEK。 保存信息以启用 "XML 架构名称" 字段. |
XML 架构名称 |
选择在 "导入 XSD 架构" 步骤中导入的 XML 架构名称 设置。 保存信息以启用 "声明补充 金额"快速选项卡。 |
在 "申报补充金额" 快速选项卡上,添加 并为声明中的一些以下元素指定值 可能想要报告:
姓 |
说明(En) |
说明(Pl) |
P_39 |
非负整数,最大值 数字:14 输入的过剩值 从上一期起,增值税超过输出增值税。 |
Wysokość nadwyżki podatku naliczonego nad należnym z poprzedniej deklaracji |
P_49 |
非负整数,最大值 数字:14 购买所用的金额 在指定期间内要扣减的现金收银机,减少的值 增值税输出 P_49 中指定的数量 无法 > P_38-P_48。 如果 P_38-P_48 <= 0,则 应显示为0。 |
Kwota wydana na zakup kas rejestrujących,请执行 odliczenia w danym okresie rozliczeniowym pomniejszająca wysokość podatku należnego |
P_50 |
非负整数,最大值 数字:14 所覆盖的税收金额 abandonment 的集合 P_50 无法 > P_38-P_48 -P_49。 如果 P_38 P_48-P_49 < 0 => P_50 = 0。 |
Wysokość podatku objęta zaniechaniem poboru |
P_52 |
非负整数,最大值 数字:14 购买所用的金额 要在给定期间内扣减并退回的现金收银机 给定的结算期或将输入税金额增加到 已转移到下一个结算期 如果 P_48 > = P_38 或 用于购买 cereals 注册的福利金额 应计的过剩税,然后在 P_52 清单本身中,剩余金额 已记录 cereals 购买的优惠,特许的纳税人 针对后续帐单的应付账款偿还或扣减 阶段. |
Kwota wydana na zakup kas rejestrujących,请执行 odliczenia w danym okresie rozliczeniowym przysługująca do zwrotu w danym okresie rozliczeniowym lub powiększająca wysokość podatku naliczonego przeniesienia na następny okres rozliczeniowy |
P_54 |
非负整数,最大值 数字:14 该金额 返回到由纳税人指定的帐户的输入税过剩数 |
Wysokość nadwyżki podatku naliczonego nad należnym zwrotu na rachunek wskazany przez podatnika |
P_55 |
向银行帐户退款 被称为 "剪贴画"。 87秒。 6a 增值税法案: 1-是 返回到纳税人的 VAT 25天内的帐户 |
Zwrot na rachunek VAT、o którym mowa 艺术。 87 ust。 6a ustawy:1– tak Zwrot na rachunek VAT podatnika w terminie 25 dni |
P_56 |
向银行帐户退款 被称为 "剪贴画"。 87秒。 6a 增值税法案: 1-是 返回 在25天内纳税人的结算帐户 |
Zwrot na rachunek VAT、o którym mowa 艺术。 87 ust。 6a ustawy:1– tak Zwrot na rachunek rozliczeniowy podatnika w terminie 25 dni |
P_57 |
向银行帐户退款 被称为 "剪贴画"。 87秒。 6a 增值税法案: 1-是 返回 在60天内纳税人的结算帐户 |
Zwrot na rachunek VAT、o którym mowa 艺术。 87 ust。 6a ustawy:1– tak Zwrot na rachunek rozliczeniowy podatnika w terminie 60 dni |
P_58 |
向银行帐户退款 被称为 "剪贴画"。 87秒。 6a 增值税法案: 1-是 返回 在180天内纳税人的结算帐户 |
Zwrot na rachunek VAT、o którym mowa 艺术。 87 ust。 6a ustawy:1– tak Zwrot na rachunek rozliczeniowy podatnika w terminie 180 dni |
P_60 |
非负整数,最大位数: 14 退款金额 根据未来的纳税债务贷记 |
Wysokość zwrotu do zaliczenia na poczet przyszłych zobowiązań podatkowych |
P_61 |
必须使用字符串(1-240),如果 使用 P_60。 未来纳税责任的类型 |
Rodzaj przyszłego zobowiązania podatkowego |
P_68 |
非负整数,最大值 数字:14 的更正金额 应纳税基数,在 "剪贴画" 中提及。 89a 秒。 增值税法案的1个 |
Wysokość korekty podstawy opodatkowania,o której mowa w art。 89a ust. 1 ustawy |
P_69 |
非负整数,最大值 数字:14 的更正金额 产出税。 在 "剪贴画" 中提及。 89a 秒。 增值税法案的1个 |
Wysokość korekty podatku należnego,o której mowa w art。 89a ust. 1 ustawy |
P_ORDZU |
字符串(1和240) 有关原因的解释 提交更正后的增值税退货 |
Uzasadnienie przyczyn złożenia korekty |
实现详细信息
拆分付款(MPP)标记
在两个 JPK_VDEK 报表中引入了 "MPP" 标记 销售和购买注册。
如果公司执行了拆分付款的操作 必须应用过程,必须使用 "拆分付款" 功能(KB 4339927)。"MPP" 标记报告的当前实现基于 KB 4339927。
用户无需执行任何特定设置即可获取 使用 "拆分付款" 功能时 JPK_VDEK 中报告的 "MPP"。 该算法 "MPP" 标记为的标识如下所示:
-
销售发票将标记为 如果使用一种付款方式发布 "MPP" 标记, 在 "拆分付款" 复选框已标记的设置中。
-
购买发票将 如果已通过付款过帐,则标有 "MPP" 标记设置中的 "拆分" 在 "已付款" 中设置的规范 规范参数"。
过期的客户发票
业务要求
-
<P_68声明的> 元素 部件必须报告(如果公司应用了此过程) 应纳税金额 报告期间内 "已过期" 发票的基础(交易记录 在150天内过帐以扣除 payed签发的 VAT 发票 付款截止日期之后的期间)
-
<P_69声明的> 元素 部件必须报告(如果公司应用了此过程) 增值税金额 对于报告期间中的 "已过期" 发票(过帐到的交易记录) 在150天内扣除未 payed发货发票的增值税 付款截止日期后)
-
如果该过程由公司应用,则 "逾期" 在到期日期(150天)的期间内的发票,此交易记录必须 报告了 "WEW" 文档类型,包括有关 来自原始发票和金额为 "-" 负号的客户。
-
如果此过程由公司应用,"Payed 在 payed 过期发票的期间内的过期 "发票", 必须以 "WEW" 文档类型报告交易,所有 有关客户从原始发票和金额到 "+" 的信息 正号。
-
如果 "过期" 和 "payed" 过期的 "事务位于同一报告期: 允许报告(如果该过程由公司应用)或不报告两者 (一起)销售注册。 <P_68> 和 <P_69> 在这种情况下,不会报告声明部分的元素。
AX 2012 R3 中支持的业务用户方案
"逾期客户 发票方案是向客户签发发票的方案 可执行三个阶段:
-
发票已签发给 客户:税务交易记录已过帐;发票包含在JPK > Ewidencja 根据纳税设置和标记,> SprzedazWiersz通常 设定.
-
如果发票在付款到期日期后150天内未 payed, 公司可以应用逾期债务增值税定期任务(帐户 应收帐款 > 定期 > 逾期债务 > 逾期增值税)。税金 生成此任务的交易记录将在 JPK_VDEK 报告中反映出来,如下所示: -所有信息关于客户 原始发票(已在步骤1中发布), -在与原始发票中相同的 K_ * 元素中报告的金额,但有 负号, -将在原始发票中应用相同的标记, -<TypDokumentu> 元素将被标记为 "WEW" (internal) 文档), -将应用 <KorektaPodstawyOpodt> 标记。 此外,此发票中的金额(基准额和税额)(内部) 文档)将在P_68和P_69元素中包括和报告 报表的声明部分。
-
如果在步骤1中发布的发票不在 payed 的150天内 支付到期日期公司应用过期日期 payed 的增值税定期任务,公司 在此期间内,必须再次应用 "过期的增值税" 定期任务 发票已 payed。产生此任务的纳税交易记录将反映在 JPK_VDEK 报表包含: -所有信息关于客户 原始发票(已在步骤1中发布), -在与原始发票中的相同 K_ * 元素中报告的金额为正 正负 -将在原始发票中应用相同的标记, -<TypDokumentu> 元素将被标记为 "WEW" (internal) 文档), -将应用 <KorektaPodstawyOpodt> 标记。
金额(基准额和 将不包括来自此发票(内部文档)的税金金额和 在P_68和P_69的声明部分的元素中报告 报表.
即使 步骤2和步骤3在同一报告期间内发生, P_68和P_69 报表的声明部分的元素将不受影响。
过期的供应商发票
业务要求
-
源语言 必须在 <K_42> 和 <K_43> 元素中报告发票 购买商品和服务以及 <K_40> 和 <K_41购置固定资产的> 元素。
-
如果 过程由公司应用,时间段中的 "逾期" 发票 截止日期,此交易记录必须与 "WEW" 文档一起报告 类型,包括有关客户和发票编号的信息 原始发票和增值税金额,用 "-" <K_46中的负号> 要素.
-
如果过程 由公司应用,该期间中的 "Payed 过期" 发票 已过期发票的 payed,必须报告交易记录 "WEW" 文档类型是有关客户和的所有信息 原始发票的发票编号和增值税金额与 "+" <K_47> 元素中的正号K_47 。
AX 2012 R3 中支持的业务用户方案
"逾期供应商 发票方案是指从供应商处收到发票的方案 转到三个阶段:
-
过帐供应商发票: 纳税交易记录已过帐;发票包含在JPK > Ewidencja > ZakupWiersz一般情况下,根据纳税设置和标记设置。
-
如果发票在付款到期日期后未 payed,则公司可以将 逾期债务增值税定期任务(帐户 应付帐款 > 定期 > 逾期债务 > 逾期债务增值税)。税金 生成此任务的交易记录将在 JPK_VDEK 报告中反映出来,如下所示: -所有信息关于客户 原始发票(已在步骤1中发布), -在 <K_46> 元素中报告的增值税金额为负号, -<TypDokumentu> 元素将被标记为 "WEW" (internal) 文档)。
-
如果在步骤1中发布的发票不在 payed 之后 支付到期日期公司应用过期日期 payed 的增值税定期任务,公司 在此期间内,必须再次应用 "过期的增值税" 定期任务 发票已 payed。产生此任务的纳税交易记录将反映在 JPK_VDEK 报表包含:-从原始发票(在步骤1开始)开始的所有有关客户的信息,在 <K_47> 元素中报告的增值税金额, <TypDokumentu> 元素将被标记为 "WEW" (内部文档)。
P_54 和 {P_55,P_56,P_57,P_58}
当 您报告输入税额过剩金额 要返回到由 P_54 元素中的纳税人指定的帐户 还必须报告以下字段之一:
-
P_55,
-
P_56,
-
P_57,
-
P_58.
系统 不决定要与 P_54 一起报告的其中一个字段, 选择适当的其中一个,并将 "1" 指定为具有报表的值 正确完成。
P_59
如果指定 P_60 的值,系统将自动 JPK_VDEK 中的报表 P_59。 无需添加此元素并设置 "1" 值 此外,还可 P_60 金额。
修补程序信息
Microsoft 提供了一个受支持的修补程序。 在此知识库文章的顶部有一个 "提供修补程序下载" 部分。 如果你遇到下载问题、安装此修补程序或有其他技术支持问题,请联系你的合作伙伴,或者,如果直接注册到 Microsoft 支持计划,则可以联系 Microsoft Dynamics 技术支持并创建新的支持请求。 若要执行此操作,请访问以下 Microsoft 网站:
https://mbs.microsoft.com/support/newstart.aspx
您也可以使用这些特定于国家/地区的电话号码的链接,通过电话联系 Microsoft Dynamics 的技术支持。 若要执行此操作,请访问以下 Microsoft 网站之一:
建立
https://mbs.microsoft.com/partnersource/resources/support/supportinformation/Global+Support+Contacts
用户
在特殊情况下,如果 Microsoft Dynamics 和相关产品的技术支持专业人员确定特定更新将解决你的问题,则通常会导致支持呼叫的费用被取消。 对于无法解决特定更新的任何其他支持问题和问题,将照常收取支持费用。
如何获取 Microsoft Dynamics AX 更新文件
此更新可用于从 Microsoft 下载中心手动下载和安装。
先决条件
必须安装以下产品之一才能应用此修补程序:
-
Microsoft Dynamics AX 2012 R3
重启要求
应用此修补程序后,必须重新启动应用程序对象服务器(AOS)服务。