应完整阅读和打印记录。
购买或使用服务即表示您接受并同意受本协议、网站使用条款和隐私声明以及此网站上提供的政策的约束,所有这些条款均纳入本协议并构成本协议的一部分。
您也表示已阅读并理解本协议的所有条款。 如果本协议与当前服务协议与MICROSOFT ((如果有任何) )发生冲突,则MICROSOFT控制当前服务协议的条款和条件。 如果您不同意受这些条款的约束,请在购买后的 72 小时内与我们联系以获取退款,请勿使用服务。
本协议Microsoft服务 (“协议”) 由订购服务的实体 (“您”、“您的”或“客户”) 与位于您的国家或地区最近的Microsoft关联公司签订,除非我们在以下第 9 节中另有指定 (“我们”、“我们”或“我们的”) 。 “关联公司”是指您或我们拥有、拥有您或我们或与你或我们共同拥有的任何法律实体。 “所有权”表示超过 50% 的所有权。
条款和条件
1. 服务。
我们同意在商业上合理的努力,根据服务网站 (也称为“客户服务指南”) 中所述,提供您购买的服务。 客户服务指南的网站 URL 为:http://support.microsoft.com。 如果 URL 因任何原因而更改,我们会根据你的请求向你提供新的 URL。
你对服务的使用受本协议和客户服务指南的约束,此指南通过引用并入本协议。 如果本协议与客户服务指南之间存在冲突,则本协议适用。
我们提供服务的能力取决于你的充分和及时的合作,以及你提供的任何信息的准确性和完整性。
2. 所有权和许可证。
-
a. 修复。 我们授予您非独占的、永久的、全额付费的许可证,以使用和复制我们或我们的指定人提供给您的修复程序,仅供您内部使用。 修补程序不适用于转售或分发给非附属第三方。 除非此处另有规定,否则授予修补程序的许可权受受影响产品的许可协议的约束,如果未针对特定产品提供修补程序,则受我们提供的任何其他使用条款的约束。 产品的使用受产品的许可协议的约束。 你负责支付任何产品许可费用。 “产品 () ”是指任何计算机代码、基于 Web 的服务或材料,包括商业发布、预发布或 beta 产品, (我们或我们的关联公司或第三方发布的许可是收费还是) 免费许可,以及我们或我们的指定人向你提供上述产品的任何衍生产品。 “修复”是指我们通常发布 (的产品修补程序,例如商业产品服务包) ,或者我们或我们的指定者在执行 (时向你提供的产品修补程序,例如解决方法、修补程序、热修补程序、更新、bug 修复、beta 修补程序和 beta 版本) 以及上述任何派生。 您不得修改、反向工程、反编译、反汇编、更改的文件名或与交付给你的任何非Microsoft计算机代码结合使用。
-
b. 预先存在的工时。 任何计算机代码或非基于代码的书面材料“材料”) 由我们或我们的关联公司开发或以其他方式获得的所有权利,或者您或您的关联公司独立于本协议 (“预先存在的工作”) 应仍然是提供预先存在作品的一方的唯一财产。 在提供服务期间,每一方) 在必要时向另一方 (和我们的承包商授予临时的非独占许可,以使用、复制和修改其任何预先存在的作品,这些作品仅用于履行服务。 我们授予您一个非独占的、永久的、全额付费的许可,以使用、复制和修改 ((如果适用)) 我们预先存在的作品(不包括产品)的形式,我们会在服务性能结束时留下来与任何开发 () 一起使用。 授予我们现有作品的许可权限仅限于您的内部使用,并可用于转售或分发给非附属第三方。
-
c. 发展。 我们授予您使用、复制和修改任何计算机代码或材料 (的非排他性永久权利,但修复或预先存在的工作) ,我们在完成服务 (“开发”) 后留给您的内部业务运营。 开发不用于转售或分发给非附属第三方。
-
d. 示例代码。 除了上述“开发”部分规定的权利外,你还被授予复制和分发任何计算机代码的对象代码形式的非排他性永久权利,我们出于说明 (“示例代码”) 前提是你同意:
-
-
(我) 不使用我们的名称、徽标或商标来销售嵌入示例代码的计算机产品;
-
(ii) 在嵌入示例代码的计算机产品上加入有效的版权声明;
-
和 (iii) 赔偿、保护我们和我们的供应商免受任何索赔或诉讼(包括律师费)的伤害,这些索赔或诉讼,包括因使用或分发示例代码而产生或导致的费用。
-
-
e. 开源许可证限制。 因为某些第三方许可条款要求计算机代码通常是
-
-
() 源代码形式向第三方披露:
-
(ii) 许可第三方制作衍生作品:
-
或 (iii) 可再发行给第三方, (统称为“开放源代码许可条款”) ,每一方授予的任何计算机代码 (或与之相关的任何知识产权的许可权利) 不包括任何许可、权利、权力或授权,以将另一方的计算机代码限制为使对方的计算机代码受到约束的方式合并、修改、合并和/或分发该计算机代码的任何其他计算机代码开放源代码许可条款。
-
-
此外,每一方保证不会向另一方提供或提供受开放源代码许可条款约束的计算机代码。
-
f. 关联权利。 您可以向您的关联公司再许可本节中包含的权利,但您的关联公司不得再许可这些权利,您的关联公司的使用必须与此处包含的这些许可条款一致。
-
g.保留权限。 保留本节中未明确授予的所有权利。
3. 机密性。
本协议的条款和条件是机密的,在未经另一方明确同意的情况下,接收方不会在未经另一方明确同意的情况下向任何第三方披露任何信息,除非根据本协议 5 (条款,否则,在一切情况下,应合理被视为机密和/或专有 (“机密信息 ) ”,否则接收方不会向任何第三方披露。自披露之日起) 年。 这些保密义务不适用于以下任何信息:
-
() 从披露方以外的来源接收方,但违反对披露方承担的保密义务,
-
(ii) 是或成为公众,而不是通过接收方违反,
-
或 (iii) 是通过接收方的独立努力开发的。
我们可能会仅在需要知道的基础上向我们的顾问或分包商披露您的机密信息,以进一步履行协议的目的,并遵守此处规定的保密义务。 我们可能会使用从提供与产品相关的服务中获得的任何技术信息来解决问题、故障排除、产品功能增强和修复,以及知识库。 我们同意不识别您的身份,也不会在知识库的任何项目中披露您的任何机密信息。
4. 保证、免责声明。
-
a. 无担保。 在适用法律允许的最大范围内,我们拒绝并排除所有明示、默示或法定的陈述、保证和条件,包括但不限于有关我们提供的任何服务或其他材料或信息的权利、不侵权、令人满意的条件或质量、适销性和特定用途适用性的陈述、保证或条件。
-
b.当地法律的适用。 如果适用法律提供了任何默示条款,尽管本协议中存在排除和限制,那么在适用法律允许的范围内,您的补救措施将受到我们确定的限制,如果服务适用于任一
-
-
(i) 重新提供服务
-
或 (ii) (重新提供服务的成本(如果有任何) ),如果是货物,则为任一
-
-
() 更换货物
-
或 (ii) 更正货物中的缺陷。
-
-
-
提供这些有限补救措施的顺序将由我们决定。
5. 责任限制、排除。
在适用法律允许的最大范围内:
-
1) 我们的总责任仅限于您为服务支付的金额,而不管您的索赔原因如何;
-
2) 任何一方均不对另一方承担任何后果性、特殊、INDIRECT或附带的利润或业务损失、与本协议、任何服务或我们提供的任何其他材料或信息相关的任何事项的责任,即使已告知此类损害的可能性,或者这种可能性是可合理预见的,
-
3) ,如果服务或任何服务是免费提供给你的,我们对你的总责任不会超过 5.00 美元或其等效的当地货币。 这种责任排除不适用于任何一方违反其保密义务、另一方的知识产权或欺诈、重大过失或故意不当行为或因该方的疏忽造成的死亡或人身伤害而对另一方的责任。 由于某些州和司法管辖区不允许排除或限制后果性或附带损害的责任,因此上述限制可能不适用。
6. 税款。
根据本协议支付给我们的金额不包括任何外国、美国联邦、省、省、地方、市或其他政府税 (包括但不限于任何适用的增值,或者销售或使用税) ,而您仅因签订本协议而欠下。 我们不对你在法律上有义务支付的任何税款负责。 所有此类税款 (包括但不限于净收入或总收入税、特许经营税和/或财产税) 应由您的财务责任负责。
7. 终止。
如果另一方是,任何一方均可终止本协议
-
(i) 重大违约或违约义务,这些义务未在 30 日历天内通知此类违规
-
或 (ii) 无法支付任何超过 60 个日历天的未付款发票。
你同意支付所执行服务和产生的费用的所有费用。
8. 杂项。
本协议构成双方就本协议标的达成的完整协议,并取代任何其他先前和当前通信。 与本协议相关的所有通知、授权和请求必须通过邮寄、快递或传真发送到双方指定的地址。 通知将被视为在邮递回执或快递员或传真确认送达的日期送达。 未经我们的书面同意,您不得转让本协议,该同意不会无理地被隐瞒。 你和我们同意遵守适用于本协议的所有国际和国内法律。 如果服务是在美国购买的,则本协议受华盛顿州法律的管辖;在欧洲、中东或非洲的任何国家或地区购买的爱尔兰法律 (“EMEA”) ,或者,如果在美国或 EMEA 之外购买,则受提供服务的关联公司所在司法管辖区的法律的约束。 如果服务是在美国购买的,则根据本协议提起的任何诉讼应提交华盛顿州的联邦或州法院;如果服务是在 EMEA 的任何国家或地区购买的,则由爱尔兰法院提起;如果在美国或 EMEA 之外购买,则由提供服务的关联公司所在司法管辖区的法院提起。 尽管如此,这并不妨碍任何一方就侵犯任何适当司法管辖区的知识产权或保密义务而寻求禁令救济。 有关本协议的使用限制、费用、保密性、所有权和许可、无其他保证、责任限制、终止和杂项等部分,在本协议终止或到期后仍然有效。 如果法院认为本协议的任何条款是非法的、无效的或不可执行的,其余条款将仍然完全有效,双方将修改协议,以尽最大可能使受灾条款生效。 任何违反本协议的豁免都不是对任何其他违约的豁免,除非以书面形式作出并由豁免方的授权代表签署,否则任何豁免将无效。 除支付任何应付款项外,任何一方均不应对因超出其合理控制范围的原因而延误或未履行责任。 各方明确希望以英文形式起草这项协议。 C'est la volonté exprèsse des parties que la présente convention ainsi que les documents qui s'y rattachent soient rédigés en anglais.
9. MICROSOFT合同实体。
如果您位于以下国家/地区,则本协议Microsoft合同实体Microsoft区域销售公司:澳大利亚、孟加拉国、香港、印度、印度尼西亚、韩国、马来西亚、新西兰、菲律宾、新加坡、斯里兰卡、台湾、泰国和越南。 如果您位于欧洲、中东或非洲的任何国家/地区,则本协议的Microsoft合同实体Microsoft爱尔兰运营有限公司。
上次更新时间:2007 年 6 月