Sign in with Microsoft
Sign in or create an account.
Hello,
Select a different account.
You have multiple accounts
Choose the account you want to sign in with.

簡介

2019年7月4日在商品與服務的稅收行為中,從2019年9月1日的系結會讓您在電子檔中申報,而該檔是由含寄存器(JPK_V7M)的標準審計檔 加值稅 申報所組成。 要求的新電子檔包含兩個 加值稅 記錄(一組有關採購和銷售的資訊,這些資訊是由 entrepreneur 的特定期間的 加值稅 筆記錄所產生),以及 加值稅 申報(加值稅-7 和 加值稅-7K 申報)。 該合同會套用至2020年10月1日開始的報告期間。 從這個日期 taxpayers,系統會要求您根據提交申報的截止期限來傳送 JPK_V7M,亦即在 加值稅 期間後的第25天。

概觀

此 文章說明如何將Dynamics 365 財務設定與搭配使用以進行報告 JPK_V7M  (在這裡以及進一步的「JPK_VDEK」)。

報表 在下列或更新版本的財務中受支援:

Dynamics 365 財務版

組建編號

10.0.10

10.0.403

10.0.9

10.0.383.22

10.0.8

10.0.319.20018

The solution 支援 JPK_VDEK 報告的解決方案是依據電子 訊息功能。這個功能提供一種靈活的方法 用於設定及支援報告程式。

此 本文包含下列元件:

  • 設定 將財務報告 JPK_VDEK

  • JPK_VDEK 舉報

Setup.exe

這些工作 將準備財務報告 JPK_VDEK:

  • Import 並設定電子申報(ER)配置。

  • 設定 應用程式特定的參數。

  • Import 資料實體套件,其中包含預先定義的電子郵件設定。

  • 設定 [一般] 分類帳參數。

  • 電子郵件傳遞可執行類別參數。

  • 設定 電子郵件處理的安全性角色。

  • 設定 用來處理電子郵件的 Office 程式碼。

匯入及設定 電子申報(ER)配置

準備 JPK_VDEK 的財務 報告,您必須匯入下列或較高版本的 ER 設定

ER 配置名稱

實體鍵盤護套

版本

標準審計檔案(SAF-T)

模型

59

標準審計檔案 模型對應

模型對應

59.141

JPK_VDEK XML 格式(PL)

格式(匯出)

59.117

匯入最新 這些配置的版本。 版本描述通常包含 說明變更之 Microsoft 知識庫(KB)文章的數目 在配置版本中引入的。

注意: 所有的 ER 設定都從 前一個資料表已匯入,並設定模型對應的預設值 [標準審計檔案模型對應] 設定的[是]選項。

如需詳細資訊 關於如何從 Microsoft Dynamics 生命週期下載 ER 配置 服務(LCS),請參閱下載 從生命週期服務進行電子報告配置

設定 應用程式專用參數

有 JPK_VDEK 報表中的部分元素可為報告定義的值 根據稅收交易資料而定。事務性 資料必須足夠,才能定義這些元素的值。設定銷售稅 [編碼]、[銷售稅群組] 和 [物料銷售稅] 群組足以區分稅款 JPK_VDEK 中引入的所有參數(元素)的交易。JPK_VDEK XML 格式(PL)格式包含要定義的應用程式專用參數 報表中這些元素的值。

  1. 選取標準審計檔案(SAF) > JPK_VDEK XML 格式(PL) ] 電子報告工作區,然後按一下Configurations [設定] >應用程式特定參數>設定 在 [動作] 窗格上。

  2. 按 在頁面左側選取您想要的格式版本 設定應用程式的特定參數。.

  3. 條件上 快速選項卡,定義必須對應哪一個稅碼[查閱] result"(JPK_VDEK 報表中的相關值)。

提供的商品與服務 類型(GTU_ * *)

列名

標籤(En)

標籤(Pl)

描述(En)

描述(Pl)

ServiceDeliveryIndication

傳遞與提供 服務

Dostawy i świadczenia usług

有關的指示 提供與提供服務

Oznaczenie dotyczące dostawy 我świadczenia usług

這個查閱欄位定義 從目前公司的資料基礎,哪些加值稅代碼會產生標記 從與相關聯的稱號清單中對應元素的 "1" 在 <SprzedazWiersz> 標記] 下提供貨物和服務。幾個指派 可以標示為相同的產出 加值稅 記錄。這表示如果公司必須 報告不同的稱號,必須使用個別的銷售稅代碼。

的查閱結果(稱號) "ServiceDeliveryIndication":

列名

標籤(En)

標籤(Pl)

描述(En)

描述(Pl)

GTU_01

提供 alcoholic 飲料

Dostawa napojów alkoholowych

提供 alcoholic 飲料 -ethyl 酒精、啤酒、葡萄酒、fermented 飲料及中間產品 在有關消費稅的規定中定義

Dostawa napojów alkoholowych -alkoholu etylowego、piwa、wina、napojów fermentowanych wyrobów pośrednich,w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym

GTU_02

參照圖稿中的商品。 103專案5aa

Dostawa towarów,o których mowa w art。 103 ust。 5aa

所參照貨物的寄件 [在美工圖案中]。 103的專案5aa

Dostawa towarów,o których mowa w art。 103 ust。 5aa ustawy

GTU_03

加熱油提供

Dostawa oleju opałowego

在中提供加熱油 針對消費稅與 lubricating oils 的條款(其他 oils)的意義 使用從 2710 19 71 到 2710 19 99 的 CN 代碼,不含含 CN 代碼的產品 2710 19 85 (白色 oils、液體 paraffin)和塑膠 greases 落在 cn 程式碼 2710 19 99、lubricating oils CN 程式碼 2710 20 90、lubricating 準備 CN 標題3403(不包括此標題的塑膠 lubricants)

Dostawa oleju opałowego w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym oraz olejów smarowych,pozostałych olejów o kodach CN od 2710 19 71,2710 19 99,z wyłączeniem wyrobów o kodzie CN 2710 19 85 (oleje białe,parafina ciekła) oraz smarów plastycznych zaliczanych 執行 kodu CN 2710 19 99,olejów smarowych o kodzie CN 2710 20 90, preparatów smarowych objętych pozycją CN 3403,z wyłączeniem smarów plastycznych objętych tą pozycją

GTU_04

在抽煙產品中提供

Dostawa wyrobów tytoniowych

提供煙草產品 幹抽煙,液體 cigarettes 和創新的產品 在消費稅上規定的意義上

Dostawa wyrobów tytoniowych, suszu tytoniowego,płynu,papierosów elektronicznych i wyrobów nowatorskich,w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym

GTU_05

浪費

Dostawa odpadów

僅提供垃圾桶 在附錄15的專案79-91 中指定的專案

Dostawa odpadów - wyłącznie określonych w poz。 79-91 załącznika nr 15 do ustawy

GTU_06

提供電子裝置

Dostawa urządzeń elektronicznych

提供電子裝置 以及它們的元件和材料,在專案7-9 中專門指定。 針對 Act 15 的59-63、65、66、69和94-96

Dostawa urządzeń elektronicznych oraz części i materiałów nich,wyłącznie określonych w poz. 7-9、59-63、65、66、69 i 94-96 załącznika nr 15 do ustawy

GTU_07

提供機動車

Dostawa pojazdów

機動車和汽車的供貨 僅含代碼的元件 CN 8701-8708 和 CN 8708 10

Dostawa pojazdów oraz części samochodowych o kodach wyłącznie CN 8701-8708 oraz CN 8708 10

GTU_08

提供寶貴及 基底 metals

Dostawa metali szlachetnych oraz nieszlachetnych

提供寶貴及 base metals-僅限在附錄12的專案1-3 中指定的專案 專案12-25、33-40、45、46、56和78的附錄15的專案

Dostawa metali szlachetnych oraz nieszlachetnych-wyłącznie określonych w poz。 1-3 załącznika nr 12 do ustawy oraz w poz。 12-25、33-40、45、46、56 i 78 załącznika nr 15 do ustawy

GTU_09

提供 medicines 和 醫療裝置

Dostawa leków oraz wyrobów medycznych

提供 medicines 和 醫療裝置-medicinal 產品,針對特定 nutritional foodstuffs 在中的通知合同所涵蓋的使用與醫療裝置 一流. 2001年9月6日的 37av section 1-製藥法 (2019的法律、物料499,如已修正)

Dostawa leków oraz wyrobów medycznych - produktów leczniczych, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych, objętych obowiązkiem zgłoszenia,o którym mowa w art。 37av ust. 1 ustawy z dnia 6 września 2001 r。 -Prawo farmaceutyczne (Dz. z 2019 r. poz。 499,z późn。 zm.)

GTU_10

建築物的提供

Dostawa budynków

建築物的提供, 結構與土地

Dostawa budynków,budowli i gruntów

GTU_11

提供服務-氣體 區域變數

Świadczenie usług w-gazów cieplarnianych

提供服務的方式 轉接溫室氣體發射補助的範圍,請參閱 2015年6月12日在溫室氣體發射經費交易系統上的行動 (2018的定律、專案1201和2538,以及2019專案730、1501和 1532)

Świadczenie usług w zakresie przenoszenia uprawnień emisji gazów cieplarnianych,o których mowa w ustawie z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami 執行 emisji gazów cieplarnianych (Dz. z 2018 r. poz。 1201 i 2538 oraz z 2019 r poz。 730、1501 i 1532)

GTU_12

無形的準備金 服務

Świadczenie usług o charakterze niematerialnym

無形的準備金 服務-僅限:諮詢、會計、法律、管理、訓練、 行銷、總部、廣告、市場及公開意見研究, 科學研究與開發的功能欄位

Świadczenie usług o charakterze niematerialnym - wyłącznie: doradczych, księgowych, prawnych, zarządczych、szkoleniowych、marketingowych、確認 centralnych (總部)、 reklamowych,badania rynku opinii publicznej,w zakresie badań naukowych i prac rozwojowych

GTU_13

傳輸服務和 儲存管理

Usług transportowych i gospodarki magazynowej

提供運輸 服務與儲存管理-Section H PKWiU 2015 符號 ex 49.4,ex 52.1

Świadczenie usług transportowych i gospodarki magazynowej-Sekcja H PKWiU 2015 符號 ex 49.4, ex 52。1

Inne

其他

 

 

 

注意 請務必加上「Inne」(其他),它必須依「其他」收集資料。 [案例] 做為清單中的最後一個。[[ Line ] (值)必須是表格中的最後一個值。 在 [Inne] 查閱的 [稅碼] 欄中定義* Not 空白 * 結果

(!) 完成 [ ServiceDeliveryIndication查閱] 欄位的設定並移至設定下一個查閱欄位時,請按一下 [儲存] 按鈕。

請注意,在未來更新範圍中 #419521 「PL-JPK_VDEK 補充套件 I」已計畫考慮 [ServiceDeliveryIndication] 查閱欄位的潛在延伸與 [物料銷售稅] [群組代碼] 的 [準則] 以外的 [稅碼"準則。

程式化標記

列名

標籤(En)

標籤(Pl)

描述(En)

描述(Pl)

ProceduralMarkings

程式化標記

Oznaczenia dotyczące procedur

相關的稱號 流程

Oznaczenia dotyczące procedur

這個查閱欄位定義 從目前公司的資料基礎上,哪些加值稅代碼會產生 從稱號清單中對應元素的標示 "1" 所依據之程式的相關程式 <SprzedazWiersz> 標記。您可以將多個指派標示為 相同的產出 加值稅 記錄。這表示如果公司必須報告不同的 [稱號],必須使用個別的銷售稅代碼

銷售稅代碼的設定 針對 <P_65> 與 <P_67> 查閱結果會影響相關元素 在 [<Deklaracja ] 下,只顯示報表> 標籤,在 [<SprzedazWiersz ] 下不> 任何元素 針對這些查閱結果的設定會影響標記。

銷售稅代碼的設定 針對 <MR_UZ> 會影響 <SprzedazWiersz下的相關元素> 然後 <<Deklaracja 下的P_64>> Deklaracja 標記。

銷售稅代碼的設定 針對 <MR_T> 會影響 <SprzedazWiersz下的相關元素> 然後 <<Deklaracja 下的P_63>> Deklaracja 標記。

銷售稅代碼的設定 針對 <Zakup加值稅_Marza> 會影響 <ZakupWiersz下的相關元素> 然後 <<Deklaracja 下的P_64>> Deklaracja 標記。

查閱結果(稱號) 針對 "ProceduralMarkings":

列名

標籤(En)

標籤(Pl)

描述(En)

描述(Pl)

軟體

Mail-訂單銷售

Sprzedaży wysyłkowej

傳送的一部分 從全國區域的郵件訂單銷售,參考 [美工圖案]。 23 Act

Dostawa w ramach sprzedaży wysyłkowej z terytorium kraju,o której mowa w art。 23 ustawy

EE

通信

Usług telekomunikacyjnych

提供電訊、 廣播和電子服務在美工中參照。 Act 的28k

Świadczenie usług telekomunikacyjnych、nadawczych i elektronicznych、o których mowa w art。 28k ustawy

TP

買方與的連結 供應商

Istniejące powiązania między nabywcą dokonującym

中的現有連結 商品或服務提供者的買家和供應商,參照為 [美工圖案]。 32區段2點1

Istniejące powiązania między nabywcą dokonującym dostawy towarów lub usługodawcą,o których mowa w art。 32 ust。 2 pkt 1 ustawy

TT_WNT

社區內購買 作為三方交易的一部分

Wewnątrzwspólnotowe nabycie w ramach transakcji trójstronnej

內部社區購買 由第二個最不重要的人員組成的貨物,成為三方交易的一部分 在「章節 XII」所參照的簡化程式底下,本文的第8章 趕快

Wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów dokonane przez drugiego w kolejności podatnika 加值稅 (含 ramach transakcji) trójstronnej w procedurze uproszczonej,o której mowa w dziale XII rozdziale 8 ustawy

TT_D

傳送貨物以外的貨物 波蘭作為 thri 參與方交易的一部分

Dostawa towarów poza terytorium kraju w ramach transakcji trójstronnej

外部貨物供貨 第二個國家/地區的區域 簡化後的三方交易下的 加值稅 付款人 程式,請參閱 加值稅 XII 的章節8章節

Dostawa towarów poza terytorium kraju dokonana przez drugiego w kolejności podatnika 加值稅 w ramach transakcji trójstronnej w procedurze uproszczonej,o której mowa w dziale XII rozdziale 8 ustawy

MR_T

已徵稅的 Tourism 服務 邊界的基礎

Usług turystyki opodatkowane na zasadach marży

提供 tourism 服務 根據圖案來徵稅邊界的依據。 Act 的119

Świadczenie usług turystyki opodatkowane na zasadach marży zgodnie z 圖形。 119 ustawy

MR_UZ

第二個產品、美工圖案 antiques

Towarów używanych, dzieł sztuki, antyków

提供第二個貨物, 可處理圖案、收集器的專案與 antiques (在邊界基礎上徵稅) 根據美工圖案。 Act 的120

Dostawa towarów używanych, dzieł sztuki,przedmiotów kolekcjonerskich i antyków,opodatkowana na zasadach marży zgodnie z 圖形。 120 ustawy

I_42

海關程式42 import

Procedury celnej 42 (匯入)

社區內提供 在海關程式42(匯入)下匯入這些貨物之後的貨物

Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów następująca po imporcie tych towarów w ramach procedury celnej 42 import

I_63

海關程式63 import

Procedury celnej 63 (匯入)

社區內提供 在海關程式63(匯入)下匯入這些貨物之後的貨物

Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów następująca po imporcie tych towarów w ramach procedury celnej 63 import

B_SPV

依圖案傳送。 8a 加值稅 行為的段落1

轉接 z 圖案。 8a ust. sr-1 ustawy

單一用途的轉移 根據自己的納稅人所做的憑證所做的憑證,依時間徵稅 一流. 8a Act 的段落1

轉接 bonu jednego przeznaczenia dokonany przez podatnika działającego 我們 własnym imieniu, opodatkowany zgodnie z 圖形。 8a ust. 1 ustawy

B_SPV_DOSTAWA

商品與服務 單一用途憑證關聯(在 加值稅 法案中的第4個段落8a)

Dostawa towarów oraz świadczenie usług (美工)。 8a ust. 4 ustawy)

貨物與 提供與單一用途憑證相關的服務 根據文章8a 段落髮放憑證的應納稅人員 Act 的4

Dostawa towarów oraz świadczenie usług,których dotyczy 旅途 jednego przeznaczenia na rzecz podatnika,który wyemitował旅途 zgodnie z 圖形。 8a ust. 4 ustawy

B_MPV_PROWIZJA

Brokering services 多用途憑證

Usług pośrednictwa o transferu bonu różnego przeznaczenia

提供 brokering 服務及其他與多種用途轉移相關的服務 [憑證],按照圖片徵稅。 8b Act 的第2個段落

Świadczenie usług pośrednictwa oraz innych usług dotyczących transferu bonu różnego przeznaczenia,opodatkowane zgodnie z 圖案]。 8b ust. 2 ustawy

P_65

在美工圖案中提到的活動。 122

Czynności o których mowa w 一流. 122 ustawy

稅收付款人執行 在美工圖案中提到的活動。 [加值稅] 行為的122。 免稅 提供、匯入和購買投資黃金。

Podatnik wykonywał w okresie rozliczeniowym czynności,o których mowa w art。 122 ustawy

P_67

T個 ax 責任reduction

Obniżenie kwoty zobowiązania podatkowego

稅收付款人權益來自 在美工圖案中所提及的納稅債務減少。 108d 加值稅 法案

Podatnik korzysta z obniżenia zobowiązania podatkowego,o którym mowa w art。 108d ustawy

ZakupVAT_Marza

輸入 加值稅-邊界

Podatek 加值稅-marża

購買的金額 從其他稅務支付方購買的貨物與服務,以取得直接收益 tourist 和第二個產品的功能,可處理圖案、收集器的專案,以及 根據邊界依據的銷售數量 antiques 連線 [含圖案]。 [加值稅] 行為的120

Kwota nabycia towarów usług nabytych od innych podatników dla bezpośredniej korzyści turysty,a także nabycia towarów używanych,dzieł sztuki,przedmiotów kolekcjonerskich i antyków związanych ze sprzedażą opodatkowaną na zasadzie marży zgodnie z 圖形。 120 ustawy

Inne

其他

 

 

 

注意 請務必加上「Inne」(其他),它必須依「其他」收集資料。 [案例] 做為清單中的最後一個。[[ Line ] (值)必須是表格中的最後一個值。 在 [Inne] 查閱的 [稅碼] 欄中定義* Not 空白 * 結果

(!) 完成 [ProceduralMarkings查閱] 欄位的設定並移至設定下一個查閱欄位時,請按一下 [儲存] 按鈕。

深入瞭解詳細資訊 此 KB 之 [實現詳細資料] 區段中的 "MPP" (分割付款)標記。

請注意,在未來更新範圍中 #419521 「PL-JPK_VDEK 補充套件 I」已計畫考慮 [ProceduralMarkings] 查閱欄位的潛在延伸為「客戶帳戶識別碼」 "客戶組","供應商帳戶識別碼","供應商群組" 準則 [稅碼"準則。

匯入交易

列名

標籤(En)

標籤(Pl)

描述(En)

描述(Pl)

ImportTransaction

Import

Import

指定關於輸入 貨物進口的稅費,包括稅後的匯入依據 一流. 33a 加值稅 法案

Oznaczenie dotyczące podatku naliczonego z tytułu importu towarów,w tym importu towarów rozliczanego zgodnie z 圖案]。 33a ustawy

這個查閱欄位定義 從目前公司的資料基礎上,哪些加值稅代碼會產生 <IMP 的標記 "1"IMP> [<ZakupWiersz] 下的元素> [標記]。您可以選取數個銷售稅代碼

[ImportTransaction] 的查閱結果:

列名

標籤(En)

標籤(Pl)

描述(En)

描述(Pl)

Import

Import

Import

指定關於輸入 貨物進口的稅費,包括稅後的匯入依據 一流. 33a 加值稅 法案

Oznaczenie dotyczące podatku naliczonego z tytułu importu towarów,w tym importu towarów rozliczanego zgodnie z 圖案]。 33a ustawy

Inne

其他

 

 

 

注意 請務必加上「Inne」(其他),它必須依「其他」收集資料。 [案例] 做為清單中的最後一個。[[ Line ] (值)必須是表格中的最後一個值。 在 [Inne] 查閱的 [稅碼] 欄中定義* Not 空白 * 結果

(!) 完成 [ImportTransaction查閱] 欄位的設定並移至設定下一個查閱欄位時,請按一下 [儲存] 按鈕。

銷售的檔案類型

列名

標籤(En)

標籤(Pl)

描述(En)

描述(Pl)

SalesDocumentTypes

文件類型

Typ dokumentu

銷售檔的指定

Oznaczenie dowodu sprzedaży

這個查閱欄位定義 加值稅代碼(稅碼)、 客戶帳戶識別碼(帳戶識別碼)的組合, 目前公司的資料基底的客戶群組(PartyGroup)將會 結果為檔案類型 <[ SprzedazWiersz ] 下> [標記]。幾個不同 您可以定義組合。  

Setup.exe 不同發票類型的依據:

{銷售稅代碼}

{Customer_ID}

{Customer_Group}

{銷售稅代碼Customer_ID} 的交集

{銷售稅代碼Customer_Group 的交集)

[SalesDocumentTypes] 的查閱結果:

列名

標籤(En)

標籤(Pl)

描述(En)

描述(Pl)

FP

簽發的發票 [透過圖片接收]。 109秒。 3d

Faktura、o której mowa w 一流. 109 ust。 3d ustawy

簽發的發票 [收] (美工)中提到。 109秒。 加值稅 行為的3d

Faktura、o której mowa w 一流. 109 ust。 3d ustawy

RO

內部摘要檔

Dokument zbiorczy wewnętrzny

內部摘要檔 包括來自現金收銀機的銷售

Dokument zbiorczy wewnętrzny zawierający sprzedaż z kas rejestrujących

WEW

我nternal document

Dokument wewnętrzny

Nternal 檔

Dokument wewnętrzny

Inne

其他

 

 

 

注意 請務必加上「Inne」(其他),它必須依「其他」收集資料。 [案例] 做為清單中的最後一個。[[ Line ] (值)必須是表格中的最後一個值。 在 [Inne] 查閱的 [稅碼] 欄中定義* Not 空白 * 結果

(!) 完成 [SalesDocumentTypes查閱] 欄位的設定並移至設定下一個查閱欄位時,請按一下 [儲存] 按鈕。

購買的檔案類型

列名

標籤(En)

標籤(Pl)

描述(En)

描述(Pl)

PurchaseDocumentTypes

採購發票類型

Dokument Zakupu

購買類型 單據

Oznaczenie dowodu zakupu

這個查閱欄位定義 加值稅代碼(稅碼)、 供應商帳戶識別碼(帳戶識別碼)供應商的組合 目前公司的資料基底群組(PartyGroup)將會產生 [<ZakupWiersz ] 下的 [檔案類型]> [標記]。幾個不同 您可以定義組合。  

Setup.exe 不同發票類型的依據:

{銷售稅代碼}

{Vendor_ID}

{Vendor_Group}

{銷售稅代碼Vendor_ID} 的交集

{銷售稅代碼Vendor_Group 的交集)

[PurchaseDocumentTypes] 的查閱結果:

列名

標籤(En)

標籤(Pl)

描述(En)

描述(Pl)

MK

我nvoice reffered 至美工圖案. 21

Faktura 圖案]。 日前

納稅人所簽發的發票 誰是商品或服務的供應商,以及誰選擇了現金會計 在 [圖案] 中指定的方法。 21個 加值稅 法案

Faktura wystawiona przez podatnika będącego dostawcą lub usługodawcą, który wybrał metodę kasową rozliczeń określoną w art。 21 ustawy

VAT_RR

我nvoice 參考美術116

Faktura 加值稅 RR,美術. 116

在中提及的 加值稅 發票 一流. [加值稅] 行為的116

Faktura 加值稅 RR,o której mowa w art。 116 ustawy

WEW

Nternal 檔

Dokument wewnętrzny

Nternal 檔

Dokument wewnętrzny

Inne

其他

 

 

 

注意 請務必加上「Inne」(其他),它必須依「其他」收集資料。 [案例] 做為清單中的最後一個。[[ Line ] (值)必須是表格中的最後一個值。 在 [Inne] 查閱的 [稅碼] 欄中定義* Not 空白 * 結果

(!) 完成 [PurchaseDocumentTypes查閱] 欄位的設定並移至設定下一個查閱欄位時,請按一下 [儲存] 按鈕。

稅金基數的修正

列名

標籤(En)

標籤(Pl)

描述(En)

描述(Pl)

TaxBaseCorrection

稅金基數的修正

Korekta podstawy opodatkowania

修正金額 [稅基底] 和 [輸出稅金] reffered 為 [美工圖案]。 89a sec。 1和4的 加值稅 法案

Korekta podstawy opodatkowania oraz podatku należnego,o której mowa w art。 89a ust. 1 i 4 ustawy

這個查閱欄位定義 從目前公司的資料基礎上,哪些加值稅代碼會產生 < KorektaPodstawyOpodt 的標記 "1"> 元素 [<SprzedazWiersz ]> 標記.

[TaxBaseCorrection] 的查閱結果:

列名

標籤(En)

標籤(Pl)

描述(En)

描述(Pl)

TaxBaseCorrection

稅金基數的修正

Korekta podstawy opodatkowania

修正金額 [稅基底] 和 [輸出稅金] reffered 為 [美工圖案]。 89a sec。 1和4的 加值稅 法案

Korekta podstawy opodatkowania oraz podatku należnego,o której mowa w art。 89a ust. 1 i 4 ustawy

Inne

其他

 

 

 

注意 請務必加上「Inne」(其他),它必須依「其他」收集資料。 [案例] 做為清單中的最後一個。[[ Line ] (值)必須是表格中的最後一個值。 在 [Inne] 查閱的 [稅碼] 欄中定義* Not 空白 * 結果

(!) 完成 [TaxBaseCorrection查閱] 欄位的設定並移至設定下一個查閱欄位時,請按一下 [儲存] 按鈕。

匯入資料封裝 包括預先定義的電子郵件設定的實體

設定電子的程式 JPK_VDEK 報告的訊息功能 有許多步驟。 因為一些預先定義實體的名稱是在 ER 中使用 配置,請務必使用一組預先定義的值, 在相關資料表的資料實體套件中傳送。

LCS中,移至共用資源庫, 然後選取 [資料套件] 資產類型。然後尋找PL JPK_VDEK EM 設定,請在資料套件檔案清單中進行,然後下載該檔 至您的電腦。

PL JPK_VDEK EM 設定後 .zip 檔案已下載,開啟 [財務],選取您將產生的公司 JPK_VDEK [寄件者],然後移至 [>資料管理工作區]。

從您匯入安裝程式資料前 資料實體封裝,請依照下列步驟進行,以確保資料 您的應用程式中的實體會重新整理並同步處理。

  1. 資料管理中 工作區,請移至Framework 參數>實體 [設定],然後選取 [重新整理實體清單]。 等待確認已完成更新。如需詳細資訊 關於如何重新整理實體清單,請參閱實體清單重新整理。

  2. 驗證來源資料和目標 已正確對應資料。如需詳細資訊,請參閱關於的章節 驗證資料匯入及匯出作業

  3. 在使用資料實體前 第一次匯入套件中的資料時,請同步處理來源的對應 資料和目標資料。 在套件清單中,選取資料實體,然後 接著,在 [動作] 窗格中,選取 [修改目標對應]。 然後,在格線上方 套件,請選取 [產生對應],從頭開始建立對應。

  4. 儲存對應。

  5. 針對每個資料重複步驟3到4 封裝中的實體,然後再開始匯入。

如需資料的詳細資訊 管理,請參閱資料管理

您現在必須從 PL 中匯入資料 JPK_VDEK EM 設定 .zip檔案匯入所選的公司。 在資料中 管理工作區,選取 [匯],然後設定 來源 封裝的資料格式欄位。 選取[上傳並新增], 選取PL 在您的電腦上 JPK_VDEK EM 設定 .zip 檔案,然後上傳檔案。

image.png

您將會收到 在訊息中通知,或者您可以手動重新整理頁面,以查看 資料匯入進度。 匯入處理常式完成後,您會看到 [執行摘要] 頁面上的 [結果]。

注意: 套件中資料實體中的部分記錄 加入 ER 設定的連結。匯入 ER 很重要 開始匯入資料實體前,請先將配置納入財務中 封裝。

設定一般分類帳 參數

若要使用電子郵件 功能,您必須定義相關的編號規則。

  1. 移至 [稅收] >設定 >一般 分類帳參數

  2. 編號規則上 [索引標籤] 上,設定兩個編號規則:

  • 訊息

  • 訊息項目

電子郵件 可執行類別參數

JPK_VDEL 處理 使用EMGenerateJPKVDEKReportController_PL的可執行檔 啟動報表資料提供者及進一步收集資料的課程 報告產生。 此類別第一次使用之前,您必須先儲存其 參數.

  1. >設定至 [稅收] >電子 訊息> 的可執行類別設定

  2. 選取 [ Wygenerowanie] JPK_VDEK可執行類別(指定為呼叫 EMGenerateJPKVDEKReportController_PL), 按一下 [動作] 窗格上的[參數],然後在 [產生] [波蘭文 JPK_VDEK 報表] 對話方塊。

設定安全性角色 電子郵件處理

不同的群組 使用者可能需要存取JPK_VDEK處理。 您可以限制 根據在中定義的安全性群組來存取處理 作業系統.

完成 遵循下列步驟以限制對JPK_VDEK處理的存取。

  1. 移至稅收 >設定>電子郵件>電子郵件 處理

  2. 選取JPK_VDEK 處理及新增必須與此處理搭配使用的安全性群組。 是否 沒有為處理定義安全性群組,只有系統管理員可以看到 [電子郵件訊息] 頁面上的處理。

設定電子郵件處理的 Office 程式代碼

在 "KodUrzedu" 其他欄位中指定 Office 程式碼:

  1. 移至 [稅收] >設定 >電子郵件>電子郵件處理

  2. 選取 [JPK_VDEK 處理] 並開啟其他欄位 [快速] 索引標籤。

  3. 選取 [ KodUrzedu 其他欄位],然後指定 [預設值] a 欄( Office) 要在報表 <KodUrzedu> 元素中報告的程式碼。

JPK_VDEK 報告

JPK_VDEK 報告處理常式是由通過PL JPK_VDEK EM 設定的資料實體所傳送的資料實體來預先定義。Schematically 程式如下所示:

image.png

The PL JPK_VDEK EM 設定。 zip套件提供「 JPK_VDEK 」的設定 支援一般構成 JPK_VDEK 報告之程式的處理 三個元素:

  • Tworzyć(建立) –建立新的電子 JPK_VDEK 報告的訊息。

  • Wygeneruj plik (產生 檔案)–在其中產生 XML 檔案 JPK_VDEK 格式。

  • Zmień狀態(變更 狀態)–變更狀態 電子郵件。

建立新的電子郵件訊息 針對 JPK_VDEK 報告

開啟 >稅務>查詢和報表> 電子版的模組 郵件>電子郵件。 選取 [JPK_VDEK] 頁面的左側,然後按一下 [快速] 索引標籤上的 [新增] 按鈕。 按一下 [執行處理] 頁面上的[確定]按鈕。

image.png

已建立新的電子郵件訊息。 指定描述及開始與結束 您想要在 [從日期] 中產生 JPK_VDEK 之期間的日期 [結束日期] 欄位。

[快速開啟其他欄位] 索引標籤,然後指定其他 如有需要,JPK_VDEK 的宣告部分值:

image.png

在 "CelZlozenia" 中指定這是原始報表還是修正 其他欄位。 允許兩個值:

1-在指定期間內開始提交檔案

2-檔案在指定期間內的修正

根據預設,"CelZlozenia" 是 "1"。

您也可以為下列專案的下列元素指定手動值: 宣告

名稱

描述(En)

描述(Pl)

P_39

非負整數,最大值 數位:14

的值 從上一期開始,到產出 加值稅 為止的輸入 加值稅 數量過剩。

Wysokość nadwyżki podatku naliczonego nad należnym z poprzedniej deklaracji

P_49

非負數 整數,最大位數:14

數量 在購買現金收銀機時所花費的時間,以指定期間內扣減 減少產出 加值稅 的價值

數量 在 P_49 中指定的 > 無法 P_38 P_48。 如果 P_38   -P_48 <= 0,則應該顯示0。

Kwota wydana na zakup kas rejestrujących,執行 odliczenia w danym okresie rozliczeniowym pomniejszająca wysokość podatku należnego

P_50

非負數 整數,最大位數:14

數量 托收 abandonment 所覆蓋的稅

P_50 不能 > P_38 P_48 P_49。

如果 P_38-P_48 -P_49 < 0 => P_50 = 0。

Wysokość podatku objęta zaniechaniem poboru

P_52

非負數 整數,最大位數:14

數量 用來購買現金收銀機,在指定期間內扣減 並且要在指定的結算期內傳回,或增加數量 要轉移至下一個結算期間的進貨稅 

如果 P_48 > = P_38 購買上述 cereals 的福利數量 從應計的過剩稅後 P_52,剩餘的資訊清單本身就是 cereals 購買的福利數量已記錄、有許可權 針對後續付款,退稅或扣除款項的納稅人 計費期間。

Kwota wydana na zakup kas rejestrujących,執行 odliczenia w danym okresie rozliczeniowym przysługująca do zwrotu w danym okresie rozliczeniowym lub powiększająca wysokość podatku naliczonego przeniesienia na następny okres rozliczeniowy

P_55

向銀行退款 帳戶稱為 [美工圖案]。 87秒。 6a 的 加值稅 法案: 1-是

回到納稅人的 加值稅 25天內的帳戶

Zwrot na rachunek 加值稅、o którym mowa w art。87 ust。6a ustawy: 1-tak

P_60

非負整數,最大值 數位:14

數量 根據未來稅費債務貸記的退款

Wysokość zwrotu zaliczenia na poczet przyszłych zobowiązań podatkowych

P_61

字串(1. 240),必須是 在使用 P_60 時使用。

類型的 未來稅收債務

Rodzaj przyszłego zobowiązania podatkowego

P_68

非負整數,最大值 數位:14

數量 在 [圖案] 中提到的應納稅基數修正。 89a sec。 1個 加值稅 趕快

Wysokość korekty podstawy opodatkowania,o której mowa w art。 89a ust. 1 ustawy

P_69

非負整數,最大值 數位:14

數量 輸出稅金的修正。 已在美工圖案中提及。 89a sec。 1個 加值稅 法案

Wysokość korekty podatku należnego,o której mowa w art。 89a ust. 1 ustawy

P_ORDZU

字串(1. 240)

的說明 提交已修正 加值稅 返還的原因

Uzasadnienie przyczyn złożenia korekty

 

在 JPK_VDEK 中產生 XML 檔案 設置

當系統中所有資料都已準備好時,請按一下 [產生報告] [快速訊息] 索引標籤上的按鈕,然後按一下 [執行] 上的[確定]按鈕 [處理] 對話方塊。

image.png

背景參數中指定 run ,即可在其中執行報告產生 轉換.

按一下對話方塊中的 [確定] 按鈕時,使用者會看到聲明文字(在 英文):「當您產生 加值稅 申報時,您會確認資訊在 報告為 true 且已完成。您的同意將會記錄在報表中。完成 由於稅務主管機構而支付或未付款 加值稅,此申報為 根據規定發行執行 writ 的基礎 在管理的強制執行訴訟中。False 或不完整 宣告可能會依據會計稅要求進行起訴 penal 程式碼。「在波蘭文:」Wygenerowanie deklaracji 加值稅 oznacza potwierdzenie,że informacje w raporcie są prawdziwekompletne。Twoja zgoda zostanie odnotowana w raporcie。W przypadku niewpłacenia w obowiązującym terminie podatku podlegającego wpłacie urzędu skarbowego lub wpłacenia go w niepełnej wysokości niniejsza deklaracja stanowi podstawę執行 wystawienia tytułu wykonawczego zgodnie z przepisami o postępowaniu egzekucyjnym w administracji。Za podanie nieprawdy lub zatajenie prawdy i przez 若要 narażenie podatku na uszczuplenie grozi odpowiedzialność przewidziana w przepisach Kodeksu karnego skarbowego.”

透過 [清點] 頁面上的[確定]按鈕,使用者同意 宣告. 只有在使用者同意的情況下,才會產生 JPK_VDEK 宣告.

Action log與相關聯的動作記錄 電子郵件訊息會記錄哪些使用者產生 JPK_VDEK 的相關資訊, 使用電子郵件的其他動作。

產生 JPK_VDEK 報表的 XML 檔案時,會將它附加到 電子郵件。 若要查看檔案,請選取電子郵件訊息,然後按一下 頁面右上角的 [剪輯] 按鈕。 在附件上 在 [郵件] 頁面上選取附件,然後按一下 [開啟] 按鈕 [動作] 窗格。

變更電子版的狀態 消息

當處理報表時,使用者可以變更狀態「Zgłoszone JPK_VDEK"(報告 JPK_VDEK)。 無法使用此狀態的電子郵件 掉. 使用者可以將狀態還原回「Wygenerowane JPK_VDEK」(如果 需要.

若要變更電子郵件的狀態,請按一下 [更新狀態] 按鈕 在 [快速訊息] 索引標籤上,選取郵件的 [新狀態]。

實現詳細資料

本節專門收集有關實現詳細資料的資訊 在 JPK_VDEK 報告中的一些特殊需求與演算法,以提供 在資料基底中儲存系統處理資訊的方式的透明度 定義特定欄位的值。

分割付款(MPP)標記

在銷售與購買 JPK_VDEK 報表中,都會引入「MPP」標記 註冊表.

如果公司執行必須進行分割付款程式的作業 已套用「分割付款」功能,必須使用(KB 4339927)。 是的 已規劃 # 3981506,提供此功能的 enchantments 以允許自動 已套用的分割付款機制所影響的發票標記。 目前的實現 "MPP" 標記報告是以 KB 4339927 為基礎。

使用者不需要執行任何特定的設定,就能在 JPK_VDEK 中報告「MPP」 使用 [分割付款] 功能時。 "MPP" 標示為 [無法辨識] 的演算法 如下所示:

  • 銷售發票會標示為 "MPP" 標記(如果有的話) 已使用付款條件過帳(在設定中,[分割付款]) 核取方塊已標示。

  • 採購發票會標示為 "MPP" 標記(如果有的話) 已使用設定中的付款說明過帳 [分割] 是在 [付款說明參數] 中設定。

其他相關資訊

您可以使用這些連結,在特定國家/地區的電話號碼中,以手機聯絡 Microsoft Dynamics 的技術支援。 若要這樣做,請造訪下列其中一個 Microsoft 網站:

合作夥伴

https://mbs.microsoft.com/partnersource/resources/support/supportinformation/Global+Support+Contacts

居住

https://mbs.microsoft.com/customersource/northamerica/help/help/contactus

在特殊情況下,如果 Microsoft Dynamics 與相關產品的技術支援專業人員判斷特定更新將會解決您的問題,可能會取消通常會在支援通話中產生的費用。 對於不符合特定更新的任何其他支援問題與問題,一般的支援費用將適用。

注意 這是直接從 Microsoft 支援組織內部建立的「快速發佈」文章。 這裡所含的資訊是以回應新問題的方式提供。 這項功能可能會包含打字錯誤,且不另行通知,因此您可以隨時進行修改。 請參閱適用于其他考慮的使用條款

Need more help?

Want more options?

探索訂閱權益、瀏覽訓練課程、瞭解如何保護您的裝置等等。

社群可協助您詢問並回答問題、提供意見反應,以及聆聽來自具有豐富知識的專家意見。

Was this information helpful?

How satisfied are you with the translation quality?
What affected your experience?
By pressing submit, your feedback will be used to improve Microsoft products and services. Your IT admin will be able to collect this data. Privacy Statement.

Thank you for your feedback!

×