本文內容

Teams 中的即時輔助字幕

團隊可以檢測會議中所說的內容並呈現實時字幕。 如果您使用的是適用於 Windows 或 Mac 的桌面應用程序,還有幾個標題自定義選項。

附註: 

  • 人員可以選擇在標題中不識別。 如需詳細資訊,請參閱在會議標題和文字記錄中隱藏您的身分。

  • Teams 不會儲存輔助字幕。 如果您想要會議的文字記錄,請開啟文字記錄。 會議結束後,您將能夠下載文字記錄。

有幾種方式可以在 Teams 中取得即時輔助字幕:

即時標題設定

Teams 具有內建隱藏式輔助字幕,您可以從會議控制項開啟。

開啟和關閉字幕

  • 若要在會議中使用即時輔助字幕,請移至畫面頂端的會議控制項,然後選取 [ 更多動作 ][其他選項] 按鈕 > [語言和語音] 語言和語音功能表項目圖示 > [ 顯示即時輔助字幕 ]隱藏式標題功能表圖示

  • 若要停止使用即時輔助字幕,請移至您的會議控制項,然後選取 [ 更多動作 ][其他選項] 按鈕 > [語言和語音] 語言和語音功能表項目圖示 > [隱藏即時輔助字幕] 隱藏式標題功能表圖示

變更口語

將會議的口語設定為人們正在使用的語言,以獲得更準確的字幕。

如果人們使用的語言與會議設定的口語語言不同,Teams 會偵測語言不相符。 然後,會議召集人、共同召集人、文字記錄發起人或開啟轉譯功能的發起人,系統會提示更新口語:

  • 選取 [ 設定 ] 以手動更新會議口語。

  • 選取 [ 是,變更它] 以立即更新為偵測到的會議口語。

提示更新會議口語的 Teams 通知螢幕擷取畫面。

會議召集人、共同召集人 () 、文字記錄發起人或任何開啟轉譯功能的啟動者,可以隨時存取會議口語。

若要存取會議口語設定:

  1. 在字幕右側,選取 [ 字幕設定 ][設定] 按鈕 > [語言設定] Microsoft Teams 中的語言設定

  2. 會議口語 下拉式功能表中,從下拉式功能表中選取每個人正在使用的語言。

  3. 選取 [ 更新 ] 以變更。

重要: 若要讓其他參加者存取會議口語,必須關閉轉錄。 如果有進行中的轉錄,他們必須先將其關閉或關閉啟動轉錄的功能。 然後,他們必須再次手動開啟轉錄。

在活動中設定即時翻譯字幕

在大會堂和現場活動中,組織者會預先選取出席者可以看到即時字幕的語言。 組織者可以從 50 多種不同的語言中選擇六種語言,如果他們有高級版,則選擇十種語言。

若要在活動中設定即時翻譯字幕:

  1. 在 Teams 行事曆中開啟事件。

  2. [詳細資料] 中,選取 [會議選項] [設定] 按鈕

  3. [參與 Teams [聊天] 索引標籤圖示>翻譯出席者字幕] 中,選取活動期間將使用即時翻譯字幕的語言。 會議選項,顯示如何在活動中為即時翻譯字幕新增語言。

  4. 選取 [套用]

出席者只能看到您預先選取的其中一種語言的即時翻譯字幕。

使用即時翻譯輔助字幕

預設情況下,即時字幕會以會議或活動期間使用的語言顯示。 即時翻譯字幕可讓使用者查看翻譯成他們最熟悉的語言的字幕。

附註: 

  • 會議中的即時翻譯字幕可作為 Teams 進階版和 Microsoft 365 Copilot 的一部分使用,這是一種附加授權,可提供其他功能,使 Teams 會議更加個人化、智慧和安全。 若要存取符合資格的授權,請連絡您的 IT 系統管理員。

  • 如果會議召集人擁有 Teams 進階版或 Microsoft 365 Copilot 授權,則所有會議參與者都可以使用翻譯的輔助字幕和轉譯,而不需要特定授權。

  • 如果個別參與者擁有 Teams 進階版或 Microsoft 35 Copilot 授權,則只有那些獲得授權的參與者才會看到 [翻譯至 ] 選項,而且可以使用翻譯的字幕和轉譯。

若要使用即時翻譯字幕:

  1. 在會議中開啟即時輔助字幕。

  2. 在字幕右側,選取 [ 字幕設定 ][設定] 按鈕 > [語言設定] Microsoft Teams 中的語言設定

  3. 請確定 會議口語 正確無誤。

  4. 開啟 翻譯至 切換。

  5. 在下拉式選單中,選擇您要將字幕翻譯成的語言。

自訂字幕

如果您在 Windows 或 Mac 上使用桌面應用程序,則可以自定義字體大小和顏色、增加顯示的行數以及更改會議窗口中字幕的位置。

  1. 在字幕右側,選取 [ 字幕設定 ][設定] 按鈕 > [ 字幕樣式] Microsoft Teams 中的顏色圖示

  2. 選擇您要查看字幕的顏色、位置和樣式。

重要: Microsoft 保留在合理通知的情況下限制或限制 Speaker Coach 的使用,以限制過度使用和/或詐欺,並維持最佳服務效能。

支援的語言:

英語 (美國) 、英語 (加拿大) 、英語 (印度) 、英語 (英國) 、英語 (澳大利亞) 、英語 (新西蘭) 、阿拉伯語 (沙特阿拉伯) 、阿拉伯語 (阿拉伯聯合酋長國) 、阿爾巴尼亞語 (阿爾巴尼亞) 、保加利亞 (保加利亞) 、加泰羅尼亞語 (加泰羅尼亞語) 、簡體中文 (、中國) 、繁體中文 (, 香港特別行政區) 、繁體中文 (、台灣) 、克羅地亞 (克羅地亞) 、捷克 (捷克) 、丹麥 (丹麥) 、荷蘭 (比利時) 、荷蘭 (荷蘭) 、愛沙尼亞 (愛沙尼亞) 、菲律賓 (菲律賓) 、芬蘭 (芬蘭) 、法 (加拿大) 、法 (法國) 、德語 (德國) 、德語 (瑞士) 、 希臘語 (希臘語) 、希伯來語 (以色列) 、印地語 (印度) 、匈牙利語 (匈牙利) 、冰島語 (冰島) 、印度尼西亞語 (印度尼西亞) 、意大利語 (意大利) 、日語 (日本) 、哈薩克語 (哈薩克斯坦) 、韓語 (韓國) 、拉脫維亞語 (拉脫維亞) 、立陶宛語 (立陶宛) 、馬來語 (馬來西亞) 、馬耳他語 (馬耳他) , 挪威語 (挪威語) 、波蘭語 (波蘭語) 、葡萄牙語 (巴西) 、葡萄牙語 (葡萄牙語) 、羅馬尼亞語 (羅馬尼亞語) 、俄語 (俄羅斯) 、塞爾維亞語 (西里爾文、塞爾維亞語) 、斯洛伐克語 (斯洛伐克語) 、斯洛文尼亞語 (斯洛文尼亞語) 、西班牙語 (墨西哥) 、西班牙語 (西班牙語) 、瑞典語 (瑞典語) 、泰語 (泰國) 、土耳其語 (土耳其語) , 烏克蘭語 (烏克蘭) 、越南語 (越南) 、威爾斯語 (英國) 。

支援的翻譯語言: 

阿拉伯文、簡體中文、繁體中文、捷克文、丹麥文、荷蘭文、英文、芬蘭文、法文 (加拿大) 文、德文、希臘文、希伯來文、印地文、匈牙利文、義大利文、日文、韓文、挪威文、波蘭文、葡萄牙文 (巴西) 、葡萄牙文 (葡萄牙文) 、羅馬尼亞文、俄文、斯洛伐克文、西班牙文、瑞典文、泰文、土耳其文、烏克蘭文、越南文

充分利用您的字幕

為確保即時字幕盡可能準確,請嘗試以下最佳做法:

  • 清晰、緩慢、直接地對著麥克風說話。 隨著您與麥克風的距離增加,字幕可能會變得不那麼準確。

  • 避開有背景噪音的地方。

  • 避免多人同時發言。

  • 使用您可用的最高品質的 Teams 認證設備

附註: 模糊部分會以星號代替。

常見問題集

Teams 在哪裡處理用來提供即時輔助字幕的資料?

我們處理您組織所在地理區域的資料。

Teams 使用哪些資料來建立字幕?

Microsoft 自動語音辨識 (ASR) 技術服務會產生 Teams 會議字幕,可能會使用會議的主題、邀請、參與者名稱、附件和參與者最近的電子郵件來提高字幕的準確性。

Teams 如何翻譯即時字幕?

我們使用由 Azure 認知服務提供支援的 Microsoft 語音翻譯技術來翻譯即時輔助字幕。

誰可以存取這些資料?

沒有人。 Microsoft ASR 不涉及人為干預,任何人都無法隨時訪問會議音頻或任何其他會議信息。

Teams 是否儲存任何標題資料?

否。 會議結束後,字幕資料將永久刪除。

如果我不想讓 Teams 一開始就處理此數據,我可以阻止它嗎?

是。 乾脆不要打開實時字幕。 您的管理員也可以完全停用該功能。 請前往 此處,以取得有關如何執行此操作的更多資訊。

重要: Microsoft 保留在合理通知下,限制轉譯和翻譯服務的權利,以限制過度使用和/或詐騙,以及維持服務效能。 這些服務包含 Office 365 產品 (例如 Microsoft Teams、PowerPoint、Stream 等) 中提供的即時字幕、字幕和轉譯功能。

需要更多協助嗎?

想要其他選項嗎?

探索訂閱權益、瀏覽訓練課程、瞭解如何保護您的裝置等等。