"LegacyExchangeDN" значення відображається в полі «Від» замість «просте коротке ім'я"у повідомленні електронна пошта в середовищі Exchange Server 2010

Переклади статей Переклади статей
Номер статті: 2489941 - Показ продуктів, яких стосується ця стаття.
Розгорнути все | Згорнути все

Ознаки

Розглянемо таку ситуацію.
  • Ви створюєте обліковий запис А комп'ютера A в середовищі номери - Українська Microsoft Exchange Server 2010.
  • Створити обліковий запис А комп'ютера користувача B в середовищі, Українська Microsoft Exchange Server 2010.
  • Настроїти властивість DisplayName користувач A сценарій виконання набору символів (DBCS).
  • Настроїти властивість SimpleDisplayName користувач A використовувати набір однобайтовий символ (Однобайтний).
  • Користувач Б отримує доступ до поштової скриньки за допомогою Outlook 2010, який працює в режимі ANSI з онлайн профіль.
  • Користувач A надсилає сповіщення електронною поштою для користувача б.
У цьому випадку ви очікуєте просте коротке ім'я значення для користувача A, щоб відобразити в полі від . Замість цього, відображається значення legacyExchangeDN або останнього значення загальне ім'я користувача A.

Примітка. Ця проблема не виникає в середовищі Exchange Server 2003.

Розв'язанн

Щоб вирішити цю проблему, інсталюйте Зведене оновлення:
2746164 Опис зведеного оновлення 6 для Exchange Server 2010 із пакетом оновлень 2

Обхідний шлях

Щоб вирішити цю проблему, можна змінити властивістьisplayName Dкористувач A за DBCS на Однобайтний.

Стан

корпорація Майкрософт підтвердила існування цієї неполадки у продуктах Майкрософт, перелічених у розділі "Застосовується до".

Властивості

Номер статті: 2489941 - Востаннє переглянуто: 12 лютого 2013 р. - Редакція: 1.0
Застосовується до:
  • Microsoft Exchange Server 2010 Service Pack 2, у разі використання з:
    • Microsoft Exchange Server 2010 Enterprise
    • Microsoft Exchange Server 2010 Standard
Ключові слова: 
kbqfe kbfix kbsurveynew kbexpertiseinter kbmt KB2489941 KbMtuk
Машинний переклад
УВАГА! Цю статтю переклала програма машинного перекладу Microsoft, а не людина. Корпорація Microsoft пропонує вам як машинні переклади, так і переклади фахівців, щоб Ви мали доступ до всіх статей бази знань рідною мовою. Проте стаття, яку переклав комп’ютер, не завжди бездоганна. Вона може містити лексичні, синтаксичні або граматичні помилки. Так само помиляється іноземець, спілкуючись вашою рідною мовою. Корпорація Microsoft не несе відповідальність за жодні неточності, помилки або шкоду, завдану неправильним перекладом змісту або його використанням з боку користувачів. Крім того, корпорація Microsoft часто оновлює програму машинного перекладу.
Клацніть тут, щоб переглянути цю статтю англійською мовою: 2489941

Надіслати відгук

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com