A Microsoft lançou a Ferramenta de Remoção de Software Mal-Intencionado do Microsoft Windows para ajudá-lo a remover softwares mal-intencionados específicos e predominantes do computador.
Ignorar detalhes e baixar a ferramenta
Para obter mais informações sobre como instalar a ferramenta, visite a seguinte página da Web da Microsoft (em inglês):
As informações contidas neste artigo são específicas para a implantação corporativa da ferramenta. É aconselhável revisar o seguinte artigo da Base de Dados de Conhecimento Microsoft. Esse artigo contém informações gerais sobre a ferramenta e sobre os locais de download.
Para obter mais informações, clique no número abaixo para ler o artigo na Base de Dados de Conhecimento Microsoft:
890830
(http://support.microsoft.com/kb/890830/pt-br/
)
A Ferramenta de Remoção de Software Mal-Intencionado do Microsoft Windows ajuda a remover softwares mal-intencionados específicos e predominantes de computadores com Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008 ou Windows XP
A ferramenta é destinada, principalmente, para usuários não corporativos que não têm um antivírus atualizado instalado nos computadores. No entanto, a ferramenta também pode ser implantada em um ambiente corporativo para aperfeiçoar a proteção existente e como parte de uma estratégia de defesa aprofundada. Para implantá-la em um ambiente corporativo, é possível usar um ou mais dos seguintes métodos:
- Windows Server Update Services
- Pacote de software SMS (Microsoft Systems Management Software)
- Script de inicialização de computador com base na Diretiva de Grupo
- Script de logon do usuário com base na Diretiva de Grupo
Para obter mais informações sobre como implantar a ferramenta por meio do Windows Update e das Atualizações Automáticas, clique no número abaixo para ler o artigo na Base de Dados de Conhecimento Microsoft:
890830
(http://support.microsoft.com/kb/890830/pt-br/
)
A Ferramenta de Remoção de Software Mal-intencionado do Microsoft Windows ajuda a remover software malicioso prevalecente específico de computadores com Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008 ou Windows XP
A versão atual dessa ferramenta não tem suporte para as seguintes tecnologias e técnicas de implantação:
- Catálogo do Windows Update
- Execução da ferramenta em um computador remoto
- SUS (Software Update Services)
Além disso, o MBSA (Microsoft Baseline Security Analyzer) não detecta a execução da ferramenta. Este artigo inclui as informações sobre como é possível verificar a execução da ferramenta como parte da implantação.
Amostra de código
O script e as etapas fornecidas aqui são somente exemplos e amostras. Os clientes devem testar as amostras de script e os exemplos de situações e modificá-los conforme for apropriado para o funcionamento em seus ambientes. Você precisa alterar o
NomeDoServidor e o
NomeDoCompartilhamento de acordo com a instalação no seu ambiente.
A seguinte amostra de código faz o seguinte:
- Executa a ferramenta no modo silencioso
- Copia o arquivo de log em um compartilhamento de rede pré-configurado
- Prefixa o nome do arquivo de log de acordo com o nome do computador no qual a ferramenta está sendo executada e com o nome de usuário, do usuário atual. É necessário definir as permissões apropriadas no compartilhamento de acordo com as instruções na seção Instalação e configuração inicial.
REM Neste exemplo, o script é denominado RunMRT.cmd.
REM O utilitário Sleep.exe é usado para atrasar a execução da ferramenta quando usada como
script de inicialização de REM. Consulte a seção "Problemas conhecidos" para obter mais detalhes.
@echo off
call \\NomeDoServidor\NomeDoCompartilhamento\Sleep.exe 5
Start /wait \\ServerName\ShareName\Windows-KB890830-V4.8.exe /q
copy %windir%\debug\mrt.log \\NomeDoServidor\NomeDoCompartilhamento\Logs\%nome_do_computador%_%nome_do_usuário%_mrt.log
Observação Nesse código de exemplo,
NomeDoServidor é um espaço reservado para o nome do seu servidor e
NomeDoCompartilhamento é um espaço reservado para o nome do seu compartilhamento.
Instalação e configuração inicial
Esta seção destina-se aos administradores que utilizam um script de inicialização ou um script de logon para implantar a ferramenta. Se estiver usando o SMS, será possível ir para a seção "Métodos de implantação".
Para configurar o servidor e o compartilhamento, execute as seguintes etapas:
- Configure um compartilhamento em um servidor membro. Nomeie o compartilhamento como NomeDoCompartilhamento.
- Copie a ferramenta e o exemplo de script, RunMRT.cmd para o compartilhamento. Consulte a seção Amostra de código para obter detalhes.
- Configure as seguintes permissões de compartilhamento e do sistema de arquivo NTFS:
- Permissões de compartilhamento:
- Adicione a conta de usuário do domínio para o usuário que está gerenciando o compartilhamento e clique em Controle total.
- Remova o grupo Todos.
- Ao usar o método do script de inicialização do computador, adicione o grupo Computadores do domínio às permissões de Alteração e leitura.
- Ao usar o método do script de logon, adicione o grupo Usuários autenticados às permissões de Alteração e Leitura.
- Permissões NTFS:
- Adicione a conta de usuário do domínio para o usuário que está gerenciando o compartilhamento e clique em Controle total.
- Remova o grupo Todos, caso esteja na lista.
Observação Se uma mensagem de erro for exibida ao remover o grupo Todos, clique em Avançado na guia Segurança e desmarque a caixa de seleção Permitir que as permissões herdáveis do pai sejam propagadas a este objeto e a todos os objetos filho. - Ao usar o método de script de inicialização do computador, conceda ao grupo Computadores do domínio as permissões Ler & Executar, Listar conteúdo de pastas e Leitura.
- Ao usar o método de script de logon, conceda ao grupo Usuários autenticados as permissões Ler & Executar, Listar conteúdo de pastas e Leitura.
- Na pasta NomeDoCompartilhamento, crie uma pasta chamada "Logs".
Será nesta pasta que todos os arquivos de log finais serão agrupados após a execução da ferramenta nos computadores cliente. - Para configurar as permissões NTFS na pasta Logs, execute as seguintes etapas.
Observação Não altere as permissões de compartilhamento nessa etapa.
- Adicione a conta de usuário do domínio para o usuário que está gerenciando o compartilhamento e clique em Controle total.
- Se estiver usando o método de script de inicialização do computador, conceda ao grupo Computadores do domínio as permissões Modificar, "Ler & Executar", Listar conteúdo de pastas, Leitura e Gravação.
- Se estiver usando o método de script de logon, conceda ao grupo Usuários autenticados as permissões Modificar, "Ler & Executar", Listar conteúdo de pastas, Leitura e Gravação.
Métodos de implantação
Observação Para executar essa ferramenta, é necessário ter permissões de Administrador ou permissões de sistema, independentemente da opção de implantação que foi escolhida.
Como usar o pacote de software SMS
O seguinte exemplo fornece instruções detalhadas para usar o SMS 2003. As etapas para usar o SMS 2.0 são semelhantes às seguintes.
- Extraia o arquivo Mrt.exe do pacote nomeado Windows-KB890830-V1.34-ENU.exe /x.
- Crie um arquivo .bat para iniciar o Mrt.exe e capturar o código de retorno usando o ISMIF32.exe.
A seguir está um exemplo.@echo off
Mrt.exe /q
If errorlevel 13 goto error13
If errorlevel 12 goto error12
Goto end
:error13
Ismif32.exe ?f MIFFILE ?p MIFNAME ?d ?texto sobre o erro 13?
Goto end
:error12
Ismif32.exe ?f MIFFILE ?p MIFNAME ?d ?texto sobre o erro 12?
Goto end
:end
Para obter mais informações sobre o Ismif32.exe, clique nos números abaixo para ler os artigos na Base de Dados de Conhecimento Microsoft: 268791
(http://support.microsoft.com/kb/268791/pt-br/
)
Como um arquivo de status MIF (Management Information Format) produzido pelo arquivo ISMIF32.exe é processado no SMS 2.0
186415
(http://support.microsoft.com/kb/186415/pt-br/
)
Criador de status MIF, Ismif32.exe está disponível
- Para criar um pacote no console SMS 2003, execute as seguintes etapas:
- Abra o SMS Administrator Console.
- Clique com o botão direito do mouse no nó Packages (Pacotes), clique em New (Novo) e em Package (Pacote).
A caixa de diálogo Package Properties (Propriedades do Pacote) é exibida. - Na guia General (Geral), anote o nome do pacote.
- Na guia Data Source (Fonte de Dados), marque a caixa de seleção This package contains source files (Este pacote contém arquivos de origem).
- Clique em Set (Definir) e escolha um diretório de origem que contenha a ferramenta.
- Na guia Distribution Settings (Configurações de Distribuição), defina Sending priority (Prioridade de envio) como High (Alta).
- Na guia Reporting (Relatórios), clique em Use these fields for status MIF matching (Usar estes campos para correspondência de status do MIF) e especifique um nome para o campo MIF file name (Nome do arquivo MIF) e para o campo Name (Nome).
Version (Versão) e Publisher (Publicador) são opcionais. - Clique em OK para criar o pacote.
- Para especificar um Ponto de distribuição para o pacote, execute as seguintes etapas:
- No console do SMS 2003, localize o novo pacote no nó Packages (Pacotes).
- Expanda o pacote. Clique com o botão direito do mouse em Distribution Points (Pontos de Distribuição), aponte para New (Novo) e clique em Distribution Points (Pontos de Distribuição).
- Inicie o New Distribution Points Wizard. Selecione um ponto de distribuição existente.
- Clique em Finish (Concluir) para fechar o assistente.
- Para adicionar o arquivo em lote criado anteriormente ao novo pacote, execute as seguintes etapas:
- No nó do novo pacote, clique no nó Programs (Programas).
- Clique com o botão direito do mouse em Programs (Programas), aponte para New (Novo) e clique em Program (Programa).
- Clique na guia General (Geral) e digite um nome válido.
- Em Command line (Linha de comando), clique em Browse (Procurar) para selecionar o arquivo em lotes que criou para iniciar o Mrt.exe.
- Altere Run (Executar) para Hidden (Oculto). Altere After (Depois) para No action required (Nenhuma ação necessária).
- Clique na guia Requirements (Requisitos) e em This program can run only on specified client operating systems (Este programa pode ser executado apenas em sistemas operacionais de cliente especificados).
- Clique em Todos os Windows Server 2003 x86 e Todos os Windows XP x86 .
- Clique na guia Environment (Ambiente) e em Whether a user is logged (Usuário conectado ou não) na lista Program can run (O programa pode ser executado). Defina o modo Run (Executar) para Run with administrative rights (Executar com direitos administrativos).
- Clique em OK para fechar a caixa de diálogo.
- Para criar um anúncio a fim de divulgar o programa para clientes, execute as seguintes etapas:
- Clique com o botão direito do mouse no nó Advertisement (Anúncio), clique em New (Novo) e em Advertisement (Anúncio).
- Na guia General (Geral), digite um nome para o anúncio. No campo Package (Pacote), selecione o pacote que criou anteriormente. No campo Program (Programa), selecione o programa que criou anteriormente. Clique em Procurar e na coleção Todo o Sistema ou selecione um conjunto de computadores que inclua apenas o Microsoft Windows XP e versões posteriores.
- Na guia Schedule (Agenda), mantenha as opções-padrão se quiser que o programa execute apenas uma vez. Para executar o programa em uma agenda, atribua um intervalo de agenda.
- Defina a Priority (Prioridade) para High (Alta).
- Clique em OK para criar o anúncio.
Como usar um script de inicialização de computador com base na Diretiva de Grupo
Este método exige a reinicialização do computador cliente após a configuração do script e a aplicação da configuração da Diretiva de Grupo.
- Configure os compartilhamentos. Para fazer isto, execute as seguintes etapas na seção Instalação e configuração inicial.
- Configure o script de inicialização. Para fazer isto, execute as seguintes etapas:
- No snap-in Usuários e Computadores do Active Directory do MMC, clique com o botão direito do mouse no nome de domínio e clique em Propriedades.
- Clique na guia Diretiva de Grupo.
- Clique em Novo para criar um novo GPO (Objeto de diretiva de grupo) e digite Implantação MRT para o nome da diretiva.
- Clique na nova diretiva e em Editar.
- Expanda Configurações do Windows para o computador e clique em Scripts.
- Clique duas vezes em Inicializar e clique em Adicionar.
A caixa de diálogo Adicionar um script é exibida. - Na caixa Nome do Script, digite \\NomeDoServidor\NomeDoCompartilhamento\RunMRT.cmd.
- Clique em OK e em Aplicar.
- Reinicie os computadores cliente membros deste domínio.
Como usar um script de logon de usuário baseado na Diretiva de Grupo
Este método exige que a conta de usuário de logon seja uma conta de domínio e um membro do grupo de administradores locais no computador cliente.
- Configure os compartilhamentos. Para fazer isto, execute as seguintes etapas na seção Instalação e configuração inicial.
- Configure o script de logon. Para fazer isto, execute as seguintes etapas:
- No snap-in Usuários e Computadores do Active Directory do MMC, clique com o botão direito do mouse no nome de domínio e clique em Propriedades.
- Clique na guia Diretiva de Grupo.
- Clique em Novo para criar um novo GPO e digite Implantação MRT para o nome.
- Clique na nova diretiva e em Editar.
- Expanda Configurações do Windows para usuário e clique em Scripts.
- Clique duas vezes em Inicializar e clique em Adicionar. A caixa de diálogo Adicionar um script é exibida.
- Na caixa Nome do Script, digite \\NomeDoServidor\NomeDoCompartilhamento\RunMRT.cmd.
- Clique em OK e em Aplicar.
- Faça logoff e logon nos computadores cliente.
Nessa situação, o script e a ferramenta executarão no contexto do usuário que está conectado. Se este usuário não pertencer ao grupo local de administradores ou não possuir permissões suficientes, a ferramenta não executará e não retornará o código de retorno apropriado.
Para obter mais informações sobre como usar scripts de inicialização e de logon, clique nos números abaixo para ler os artigos na Base de Dados de Conhecimento Microsoft:
198642
(http://support.microsoft.com/kb/198642/pt-br/
)
Visão geral sobre fazer logon, fazer logoff, inicialização e desligamento de scripts no Windows 2000
322241
(http://support.microsoft.com/kb/322241/pt-br/
)
Como atribuir scripts no Windows 2000
Informações adicionais pertinentes para a implantação corporativa
Como examinar códigos de retorno
É possível examinar o código de retorno do script de logon implantação ou do script de inicialização de implantação para verificar os resultados da execução. Consulte a seção
Amostra de código para obter um exemplo de como fazer isto.
A seguinte lista contém os códigos de retorno válidos.
Recolher esta tabelaExpandir esta tabela
| 0 | = | No infection found (Nenhuma infecção foi encontrada) |
| 1 | = | OS Environment Error (Erro de ambiente do sistema operacional) |
| 2 | = | Not running as an Administrator (Não está executando como administrador) |
| 3 | = | Not a supported OS (Não é um sistema operacional compatível) |
| 4 | = | Error Initializing the scanner (Erro ao inicializar o exame). (Download a new copy of the tool) (Baixe uma nova cópia da ferramenta) |
| 5 | = | Not used (Não usada) |
| 6 | = | At least one infection detected (Pelo menos uma infecção foi detectada). No errors (Nenhum erro). |
| 7 | = | At least one infection was detected, but errors were encountered (Pelo menos uma infecção foi detectada, mas foram encontrados erros). |
| 8 | = | At least one infection was detected and removed, but manual steps are required for a complete removal (Pelo menos uma infecção foi detectada e removida, mas são necessárias etapas manuais para concluir a remoção). |
| 9 | = | At least one infection was detected and removed, but manual steps are required for a complete removal (Pelo menos uma infecção foi detectada e removida, mas são necessárias etapas manuais para concluir a remoção e foram encontrados erros). |
| 10 | = | At least one infection was detected and removed, but a restart is required for complete removal (Pelo menos uma infecção foi detectada e removida, mas é necessária uma reinicialização para concluir a remoção) |
| 11 | = | At least one infection was detected and removed, but a restart is required for complete removal and errors were encountered (Pelo menos uma infecção foi detectada e removida, mas é necessária uma reinicialização para concluir a remoção e foram encontrados erros) |
| 12 | = | At least one infection was detected and removed, but both manual steps and a restart is required for complete removal (Pelo menos uma infecção foi detectada e removida, mas são necessárias etapas manuais e uma reinicialização para concluir a remoção). |
| 13 | = | At least one infection was detected and removed, but a restart is required. (Pelo menos uma infecção foi detectada e removida, mas é necessária uma reinicialização). No errors were encountered (Nenhum erro foi encontrado). |
Como analisar o arquivo de log
A Ferramenta de Remoção de Software Mal-Intencionado grava os detalhes do resultado de sua execução no arquivo de log %windir%\debug\mrt.log.
Observações- O arquivo de log está disponível apenas em inglês.
- Se você iniciar com a versão 1.2 da ferramenta de remoção (março de 2005), este arquivo de log usará o texto Unicode. Antes da versão 1.2, o arquivo de log usava texto ANSI.
- O formato do arquivo de log foi alterado com a versão 1.2 e é aconselhável baixar e usar a versão mais recente da ferramenta.
Se este arquivo de log já existir, a ferramenta irá anexá-lo ao arquivo existente. - É possível usar um script de comando semelhante ao exemplo anterior para capturar o código de retorno e coletar os arquivos para um compartilhamento de rede.
- Devido à troca de ANSI para Unicode, a versão 1.2 da ferramenta de remoção copiará todas as versões ANSI do Mrt.log na pasta %windir%\debug para Mrt.log.old no mesmo diretório e criará uma nova versão Unicode de Mrt.log nesse mesmo diretório. A versão 1.2 também cria uma nova versão Unicode do arquivo Mrt.log no mesmo diretório. Como na versão ANSI, este arquivo de log será anexado no lançamento de cada mês.
O exemplo a seguir é um arquivo Mrt.log de um computador infectado com o worm Sasser.A:
A Ferramenta de Remoção de Software Mal-Intencionado v1.28, de 28 de abril de 2007, iniciou-se na quarta-feira 19 de março de 2007 às 13:15:07
Resultados da verificação rápida: ---------------- Found virus: Win32/Sasser.A.worm in file://C:\WINDOWS\avserve.exe Found virus: Win32/Sasser.A.worm in regkey://HKLM\SOFTWARE\MICROSOFT\WINDOWS\CURRENTVERSION\RUN\\avserve.exe Found virus: Win32/Sasser.A.worm in runkey://HKLM\SOFTWARE\MICROSOFT\WINDOWS\CURRENTVERSION\RUN\\avserve.exe Found virus: Win32/Sasser.A.worm in file://C:\WINDOWS\avserve.exe
Quick Scan Removal Results ---------------- Start 'remove' for regkey://HKLM\SOFTWARE\MICROSOFT\WINDOWS\CURRENTVERSION\RUN\\avserve.exe Operation succeeded !
Start 'remove' for runkey://HKLM\SOFTWARE\MICROSOFT\WINDOWS\CURRENTVERSION\RUN\\avserve.exe Operation succeeded !
Start 'remove' for file://\\?\C:\WINDOWS\avserve.exe Operation succeeded !
Results Summary: ---------------- Found Win32/Sasser.A.worm and Removed!
Return code: 6 Microsoft Windows Malicious Software Removal Tool Finished On Mon Mar 19 13:15:57 2007
A seguir está um exemplo de arquivo de log no qual o software mal-intencionado é encontrado.
Microsoft Windows Malicious Software Removal Tool v1.2, March 2005 Started On Wed May 01 21:19:01 2002
Results Summary: ---------------- No infection found.
Return code: 0 Microsoft Windows Malicious Software Removal Tool Finished On Wed May 01 21:19:05 2002
A seguir está um exemplo de arquivo de log no qual foram encontrados erros.
Para obter mais informações sobre avisos e erros causados pela ferramenta, clique no número abaixo para ler o artigo na Base de Dados de Conhecimento Microsoft:
891717
(http://support.microsoft.com/kb/891717/pt-br/
)
Como solucionar problemas de erro ao executar a Ferramenta de Remoção de Software Mal-Intencionado do Microsoft Windows
Microsoft Windows Malicious Software Removal Tool v1.2, March 2005 Started On Wed May 01 21:27:57 2002
Scanning Results: ---------------- Found virus: Win32/HLLW.Gaobot.ZF in process 1880 Found virus: Win32/HLLW.Gaobot.ZF in process 1880 Found virus: Win32/HLLW.Gaobot.ZF in file C:\WINDOWS\System32\winsec16.exe Found virus: Win32/HLLW.Gaobot.ZF in process 1880 Found virus: Win32/HLLW.Gaobot.ZF in process 1880 Found virus: Win32/HLLW.Gaobot.ZF in file C:\WINDOWS\System32\winsec16.exe Found virus: Win32/HLLW.Gaobot.ZF in file C:\WINDOWS\System32\winsec16.exe
Removal Results: ---------------- Terminating process with pid 1880 ->Sysclean ERROR: Failed to kill process with PID: 1880 (Win32 Error Code: 0x00000102 (258):The wait operation timed out.) [697] Operation failed !
Terminating process with pid 1880 Operation had previously completed.
Terminating process with pid 1880 Operation had previously completed.
Deleting registry value HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\RunServices, entry: WinSec Operation succeeded !
Terminating process with pid 1880 Operation had previously completed.
Deleting registry value HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run, entry: WinSec Operation succeeded !
Writing in file C:\WINDOWS\system32\drivers\etc\hosts Operation succeeded !
Deleting file C:\WINDOWS\System32\winsec16.exe Operation succeeded !
Deleting file C:\WINDOWS\System32\winsec16.exe Operation had previously completed.
Deleting file C:\WINDOWS\System32\winsec16.exe Operation had previously completed.
Results Summary: ---------------- Para limpar Win32/HLLW.Gaobot.ZF, o sistema precisa ser reiniciado. Win32/HLLW.Gaobot.ZF encontrado, parcialmente removido.
Problemas conhecidos
Problemas conhecidos 1
Ao executar a ferramenta usando um script de inicialização, as mensagens de erro semelhantes poderão ser registradas no arquivo Mrt.log:
Erro: MemScanGetImagePathFromPid(pid: 552) falhou.
0x00000005: Acesso negado.
Observação O número pid irá variar.
Esta mensagem de erro ocorrerá quando um processo está iniciando ou quando tiver sido interrompido recentemente. O único efeito é que o processo designado pelo pid não foi examinado.
Problema conhecido 2
Em raras ocasiões, se um administrador optar por implantar o MSRT com o comutador quiet
/q (Também conhecido como modo silencioso), ele pode não resolver completamente a limpeza para um pequeno subconjunto de infecções em situações onde é necessário uma limpeza adicional após a reinicialização. Isso foi observado somente na remoção de determinadas variantes de rootkit.
Perguntas frequentes
Q1. Quando testo meu script de inicialização ou script de logon para implantar a ferramenta, não vejo os arquivos de log sendo copiados para o compartilhamento de rede que configurei. Por que isso acontece?R1. Isto é causado freqüentemente pelas questões de permissão. Por exemplo, a conta na qual a ferramenta de remoção foi executada não tem permissão de Gravação para o compartilhamento. Para solucionar isto, primeiro certifique-se de que a ferramenta foi executada verificando a chave do Registro. Como alternativa, é possível procurar pela presença do arquivo de log no computador cliente. Se a ferramenta foi executada com êxito, será possível testar um script simples e certificar-se de que ele pode ser gravado no compartilhamento de rede ao executá-lo no mesmo contexto de segurança que a ferramenta de remoção.
P2. Como verifico se a ferramenta de remoção foi executada em um computador cliente?R2. É possível examinar os dados do valor na seguinte chave do Registro para verificar a execução da ferramenta. Também é possível implementar essa verificação como parte de um script de inicialização ou de logon. Este processo irá impedir que a ferramenta seja executada várias vezes.
Subchave:
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\RemovalTools\MRT
Nome da entrada: Versão
Toda vez que a ferramenta for executada, ela gravará um GUID no Registro para indicar que foi executada. Isto ocorre independentemente dos resultados da execução. A seguinte tabela lista o GUID correspondente para cada lançamento.
Recolher esta tabelaExpandir esta tabela
| Lançamento | Dados do valor |
|---|
| Janeiro de 2005 | E5DD9936-C147-4CD1-86D3-FED80FAADA6C |
| Fevereiro de 2005
| 805647C6-E5ED-4F07-9E21-327592D40E83 |
| Março de 2005 | F8327EEF-52AA-439A-9950-CE33CF0D4FDD |
| Abril de 2005 | D89EBFD1-262C-4990-9927-5185FED1F261 |
| Maio de 2005 | 08112F4F-11BF-4129-A90A-9C8DD0104005 |
| Junho de 2005 | 63C08887-00BE-4C9B-9EFC-4B9407EF0C4C |
| Julho de 2005 | 2EEAB848-93EB-46AE-A3BF-9F1A55F54833 |
| Agosto de 2005 | 3752278B-57D3-4D44-8F30-A98F957EC3C8 |
| Agosto de 2005 A | 4066DA74-2DDE-4752-8186-101A7C543C5F |
| Setembro de 2005 | 33B662A4-4514-4581-8DD7-544021441C89 |
| Outubro de 2005 | 08FFB7EB-5453-4563-A016-7DBC4FED4935 |
| Novembro de 2005 | 1F5BA617-240A-42FF-BE3B-14B88D004E43
|
| Dezembro de 2005 | F8FEC144-AA00-48B8-9910-C2AE9CCE014A |
| Janeiro de 2006 | 250985ee-62e6-4560-b141-997fc6377fe2
|
| Fevereiro de 2006 | 99cb494b-98bf-4814-bff0-cf551ac8e205
|
| Março de 2006 | b5784f56-32ca-4756-a521-ca57816391ca |
| Abril de 2006 | d0f3ea76-76c8-4287-8cdf-bdfee5e446ec |
| Maio de 2006 | ce818d5b-8a25-47c0-a9cd-7169da3f9b99 |
| Junho de 2006 | 7cf4b321-c0dd-42d9-afdf-edbb85e59767 |
| Julho de 2006 | 5df61377-4916-440f-b23f-321933b0afd3 |
| Agosto de 2006 | 37949d24-63f1-4fdc-ad24-5dc3eb3ad265 |
| Setembro de 2006 | ac3fa517-20f0-4a42-95ca-6383f04773c8
|
| Outubro de 2006 | 79e385d0-5d28-4743-aeb3-ed101c828abd
|
| Novembro de 2006 | 1d21fa19-c296-4020-a7c2-c5a9ba4f2356 |
| Dezembro de 2006 | 621498ca-889b-48ef-872b-84b519365c76 |
| Janeiro de 2007 | 2F9BC264-1980-42b6-9EE3-2BE36088BB57 |
| Fevereiro de 2007 | FFCBCFA5-4EA1-4d66-A3DC-224C8006ACAE |
| Março de 2007 | 5ABA0A63-8B4C-4197-A6AB-A1035539234D |
| Abril de 2007 | 57FA0F48-B94C-49ea-894B-10FDA39A7A64 |
| Maio de 2007 | 15D8C246-6090-450f-8261-4BA8CA012D3C |
| Junho de 2007 | 234C3382-3B87-41ca-98D1-277C2F5161CC |
| Julho de 2007 | 4AD02E69-ACFE-475C-9106-8FB3D3695CF8 |
| Agosto de 2007 | 0CEFC17E-9325-4810-A979-159E53529F47 |
| Setembro de 2007 | A72DDD48-8356-4D06-A8E0-8D9C24A20A9A |
| Outubro de 2007 | 52168AD3-127E-416C-B7F6-068D1254C3A4 |
| Novembro de 2007 | EFC91BC1-FD0D-42EE-AA86-62F59254147F
|
| Dezembro de 2007 | 73D860EC-4829-44DD-A064-2E36FCC21D40 |
| Janeiro de 2008 | 330FCFD4-F1AA-41D3-B2DC-127E699EEF7D |
| Fevereiro de 2008 | 0E918EC4-EE5F-4118-866A-93f32EC73ED6 |
| Março de 2008 | 24A92A45-15B3-412D-9088-A3226987A476 |
| Abril de 2008 | F01687B5-E3A4-4EB6-B4F7-37D8F7E173FA |
| Maio de 2008 | 0A1A070A-25AA-4482-85DD-DF69FF53DF37 |
| Junho de 2008 | 0D9785CC-AEEC-49F7-81A8-07B225E890F1 |
| Julho de 2008 | BC308029-4E38-4D89-85C0-8A04FC9AD976 |
| Agosto de 2008 | F3889559-68D7-4AFB-835E-E7A82E4CE818 |
| Setembro de 2008 | 7974CF06-BE58-43D5-B635-974BD92029E2 |
| Outubro de 2008 | 131437DE-87D3-4801-96F0-A2CB7EB98572 |
| Novembro de 2008 | F036AE17-CD74-4FA5-81FC-4FA4EC826837 |
| Dezembro de 2008 | 9BF57AAA-6CE6-4FC4-AEC7-1B288F067467 |
| Dezembro de 2008 | 9BF57AAA-6CE6-4FC4-AEC7-1B288F067467 |
| Janeiro de 2009 | 2B730A83-F3A6-44F5-83FF-D9F51AF84EA0 |
| Fevereiro de 2009 | C5E3D402-61D9-4DDF-A8F5-0685FA165CE8 |
| Março de 2009 | BDEB63D0-4CEC-4D5B-A360-FB1985418E61 |
| Abril de 2009 | 276F1693-D132-44EF-911B-3327198F838B |
| Maio de 2009 | AC36AF73-B1E8-4CC1-9FF3-5A52ABB90F96 |
| Junho de 2009 | 8BD71447-AAE4-4B46-B652-484001424290 |
| Julho de 2009 | F530D09B-F688-43D1-A3D5-49DC1A8C9AF0 |
| Agosto de 2009 | 91590177-69E5-4651-854D-9C95935867CE |
| Setembro de 2009 | B279661B-5861-4315-ABE9-92A3E26C1FF4 |
| Outubro de 2009 | 4C64200A-6786-490B-9A0C-DEF64AA03934 |
| Novembro de 2009 | 78070A38-A2A9-44CE-BAB1-304D4BA06F49 |
| Dezembro de 2009 | A9A7C96D-908E-413C-A540-C43C47941BE4 |
| Janeiro de 2010 | ED3205FC-FC48-4A39-9FBD-B0035979DDFF |
| Fevereiro de 2010 | 76D836AA-5D94-4374-BCBF-17F825177898 |
| Março de 2010 | 076DF31D-E151-4CC3-8E0A-7A21E35CF679 |
| Abril de 2010 | D4232D7D-0DB6-4E8B-AD19-456E8D286D67 |
| Maio de 2010 | 18C7629E-5F96-4BA8-A2C8-31810A54F5B8 |
| Junho de 2010 | 308738D5-18B0-4CB8-95FD-CDD9A5F49B62 |
| Julho de 2010 | A1A3C5AF-108A-45FD-ABEC-5B75DF31736D |
| Agosto de 2010 | E39537F7-D4B8-4042-930C-191A2EF18C73 |
| Setembro de 2010 | 0916C369-02A8-4C3D-9AD0-E72AF7C46025 |
| Outubro de 2010 | 32F1A453-65D6-41F0-A36F-D9837A868534 |
| Novembro de 2010 | 5800D663-13EA-457C-8CFD-632149D0AEDD |
| Dezembro de 2010 | 4E28B496-DD95-4300-82A6-53809E0F9CDA |
| Janeiro de 2011 | 258FD3CF-9C82-4112-B1B0-18EC1ECFED37 |
| Fevereiro de 2011 | B3458687-D7E4-4068-8A57-3028D15A7408 |
| Março de 2011 | AF70C509-22C8-4369-AEC6-81AEB02A59B7 |
| Abril de 2011 | 0CB525D5-8593-436C-9EB0-68C6D549994D |
| Maio de 2011 | 852F70C7-9C9E-4093-9184-D89D5CE069F0 |
| Junho de 2011 | DDE7C7DD-E76A-4672-A166-159DA2110CE5 |
| Julho de 2011 | 3C009D0B-2C32-4635-9B34-FFA7F4CB42E7 |
| Agosto de 2011 | F14DDEA8-3541-40C6-AAC7-5A0024C928A8 |
| Setembro de 2011 | E775644E-B0FF-44FA-9F8B-F731E231B507 |
| Outubro de 2011 | C0177BCC-8925-431B-AC98-9AC87B8E9699 |
| Novembro de 2011 | BEB9D90D-ED88-42D7-BD71-AE30E89BBDC9 |
| Dezembro de 2011 | 79B9D6F6-2990-4C15-8914-7801AD90B4D7 |
| Janeiro de 2012 | 634F47CA-D7D7-448E-A7BE-0371D029EB32 |
| Fevereiro de 2012 | 23B13CB9-1784-4DD3-9504-7E58427307A7 |
| Março de 2012 | 84C44DD1-20C8-4542-A1AF-C3BA2A191E25 |
| Abril de 2012 | 3C1A9787-5E87-45E3-9B0B-21A6AB25BF4A |
| Maio de 2012 | D0082A21-13E4-49F7-A31D-7F752F059DE9 |
P3. Como posso desabilitar o componente de relatório de infecção da ferramenta para que ele não seja enviado para a Microsoft?R3. Administrador pode escolher desabilitar o componente de relatório da infecção da ferramenta, adicionando o seguinte valor da chave do Registro aos computadores. Se este valor da chave do Registro for definido, a ferramenta não reportará as informações de volta para a Microsoft.
Subchave:
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Policies\Microsoft\MRT
Nome da entrada: \DontReportInfectionInformation
Tipo: REG_DWORD
Dados do valor: 1
P4. Com o lançamento de Março de 2005, os dados no arquivo Mrt.log parecem que foram perdidos. Por que estes dados foram removidos, e existe uma maneira para recuperá-los?R4. Pelo lançamento de Março de 2005, o arquivo Mrt.log é gravado como um arquivo Unicode. Para verificar a compatibilidade quando a versão de Março de 2005 da ferramenta for executada, se uma versão ANSI do arquivo estiver no sistema a ferramenta copiará o conteúdo desse arquivo Mrt.log.old em %WINDIR%\debug e criará uma nova versão Unicode do arquivo Mrt.log. Como a versão ANSI, esta versão Unicode será anexada em cada execução sucessiva da ferramenta.