A Microsoft disponibilizou a Ferramenta de Remoção de Software Malicioso do Microsoft Windows para o ajudar a remover software malicioso prevalecente específico de um computador.
Ignorar os detalhes e transferir a ferramenta
Para obter mais informações sobre como transferir a ferramenta, visite a seguinte página Web da Microsoft:
As informações contidas neste artigo são específicas da implementação empresarial da ferramenta. Recomendamos vivamente que leia o seguinte artigo da Base de Dados de Conhecimento da Microsoft. Este artigo contém informações gerais sobre a ferramenta e sobre as localizações de transferência.
A ferramenta destina-se principalmente a utilizadores não empresariais que não tenham um produto antivírus actualizado instalado nos respectivos computadores. Contudo, a ferramenta também pode ser implementada num ambiente empresarial para aumentar a protecção existente e como parte de uma estratégia de defesa intensa. Para implementar a ferramenta num ambiente empresarial, pode utilizar um ou mais dos seguintes métodos:
- Windows Server Update Services
- Pacote de software do Microsoft Systems Management Software (SMS)
- Script de arranque do computador baseado na Política de Grupo
- Script de início de sessão do utilizador baseado na Política de Grupo
Para obter mais informações sobre como implementar a ferramenta através do Windows Update e das Actualizações Automáticas, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na Base de Dados de Conhecimento Microsoft:
890830
(http://support.microsoft.com/kb/890830/pt/
)
A Ferramenta de Remoção de Software Malicioso do Microsoft Windows ajuda a remover software malicioso prevalecente de computadores que utilizam versões suportadas do Windows
A versão actual desta ferramenta não suporta as seguintes tecnologias e técnicas de implementação:
- Catálogo do Windows Update
- Execução da ferramenta num computador remoto
- Software Update Services (SUS)
Além disso, o MBSA (Microsoft Baseline Security Analyzer) não detecta a execução da ferramenta. Este artigo inclui informações sobre como pode verificar a execução da ferramenta como parte da implementação.
Exemplo de código
O script e os passos fornecidos neste documento são meros exemplos. Os clientes devem testar estes scripts e cenários de exemplo e modificá-los de forma a funcionarem adequadamente no respectivo ambiente. Tem de alterar o
ServerName e o
ShareName de acordo com a configuração no seu ambiente.
O exemplo de código que se segue efectua as seguintes acções:
- Executa a ferramenta no modo silencioso
- Copia o ficheiro de registo para uma partilha de rede pré-configurada
- Prefixa o nome do ficheiro de registo com o nome do computador a partir do qual a ferramenta é executada e com o nome do utilizador actual. Tem de definir as permissões adequadas na partilha de acordo com as instruções constantes na secção Instalação e configuração inicial.
REM Neste exemplo, o script tem o nome RunMRT.cmd.
REM O utilitário Sleep.exe é utilizado para atrasar a execução da ferramenta quando utilizada como
REM script de arranque. Para mais informações, consulte a secção "Problemas conhecidos".
@echo off
call \\ServerName\ShareName\Sleep.exe 5
Start /wait \\ServerName\ShareName\Windows-KB890830-V4.20.exe /q
copy %windir%\debug\mrt.log \\ServerName\ShareName\Logs\%computername%_%username%_mrt.log
Nota Neste exemplo de código,
ServerName será substituído pelo nome do seu servidor e
ShareName será substituído pelo nome da sua partilha.
Instalação e configuração inicial
Esta secção destina-se a administradores que utilizem um script de arranque ou um script de início de sessão para implementar esta ferramenta. Se estiver a utilizar o SMS, pode avançar para a secção "Métodos de implementação".
Para configurar o servidor e a partilha, siga estes passos:
- Configure uma partilha num servidor membro. Em seguida, atribua-lhe o nome ShareName.
- Copie a ferramenta e o script de exemplo, RunMRT.cmd, para a partilha. Consulte a secção Exemplo de código para obter detalhes.
- Configure as seguintes permissões de partilha e do sistema de ficheiros NTFS:
- Permissões de partilha:
- Adicione a conta de utilizador do domínio para o utilizador que está a gerir esta partilha e, em seguida, clique em Controlo total.
- Remova o grupo Todos.
- Se utilizar o método de script de arranque do computador, adicione o grupo Computadores de Domínio com permissões de leitura e para alterar.
- Se utilizar o método de script de início de sessão, adicione o grupo Utilizadores Autenticados com permissões de leitura e para alterar.
- Permissões NTFS:
- Adicione a conta de utilizador do domínio para o utilizador que está a gerir esta partilha e, em seguida, clique em Controlo total.
- Remova o grupo Todos se este existir na lista.
Nota: se receber uma mensagem de erro ao remover o grupo Todos, clique em Avançadas no separador Segurança e, em seguida, clique para desmarcar a caixa de verificação Deixar que as permissões herdáveis se propaguem para este objecto. - Se utilizar o método de script de arranque do computador, atribua ao grupo Computadores do Domínio permissões para Ler & Executar, Listar Conteúdo das Pastas e Ler.
- Se utilizar o método de script de início de sessão, conceda ao grupo Utilizadores Autenticados permissões para Ler & Executar, Listar Conteúdo das Pastas e Ler.
- Na pasta ShareName, crie uma pasta denominada "Logs".
É nesta pasta que serão reunidos os ficheiros de registo finais após a execução da ferramenta nos computadores cliente. - Para configurar as permissões NTFS na pasta Logs, siga estes passos.
Nota: não altere as permissões de partilha neste passo.
- Adicione a conta de utilizador do domínio para o utilizador que está a gerir esta partilha e, em seguida, clique em Controlo total.
- Se utilizar o método de script de arranque do computador, atribua ao grupo Computadores do Domínio permissões para Modificar, "Ler & Executar", Listar Conteúdo das Pastas, Ler e Escrever.
- Se utilizar o método de script de início de sessão, conceda ao grupo Utilizadores Autenticados permissões para Modificar, "Ler & Executar", Listar Conteúdo das Pastas, Ler e Escrever.
Métodos de implementação
Nota para executar esta ferramenta, tem de ter permissões de Administrador ou de Sistema, independentemente da opção de implementação que escolher.
Como utilizar o pacote de software do SMS
O exemplo seguinte fornece instruções passo-a-passo para a utilização do SMS 2003. Os passos para a utilização do SMS 2.0 são semelhantes a estes.
- Extraia o ficheiro Mrt.exe do pacote com a denominação Windows-KB890830-V1.34-PTG.exe /x.
- Crie um ficheiro .bat para iniciar o Mrt.exe e para capturar o código devolvido utilizando ISMIF32.exe.
Segue-se um exemplo.@echo off
Mrt.exe /q
If errorlevel 13 goto error13
If errorlevel 12 goto error12
Goto end
:error13
Ismif32.exe ?f MIFFILE ?p MIFNAME ?d ?text about error 13?
Goto end
:error12
Ismif32.exe ?f MIFFILE ?p MIFNAME ?d ?text about error 12?
Goto end
:end
Para mais informações sobre Ismif32.exe, clique nos números de artigo que se seguem para visualizar os artigos da Base de Dados de Conhecimento da Microsoft: 268791
(http://support.microsoft.com/kb/268791/pt/
)
Como é processado no SMS 2.0 um ficheiro MIF (Management Information Format) produzido pelo ficheiro ISMIF32.exe
186415
(http://support.microsoft.com/kb/186415/pt/
)
O criador do ficheiro MIF de estado, Ismif32.exe está disponível
- Para criar um pacote na consola do SMS 2003, siga estes passos:
- Abra a Consola de Administrador do SMS.
- Clique com o botão direito do rato no nó Packages, clique em New e clique em Package.
É apresentada a caixa de diálogo Package Properties. - No separador General, atribua um nome ao pacote.
- No separador Data Source, clique para seleccionar a caixa de verificação This package contains source files.
- Clique em Set e escolha um directório de origem que contenha a ferramenta.
- No separador Distribution Settings, defina Sending priority como High.
- No separador Reporting, clique em Use these fields for status MIF matching e especifique um nome nos campos MIF file name e Name.
Version e Publisher são opcionais. - Clique em OK para criar o pacote.
- Para especificar um Ponto de Distribuição (DP) para o pacote, siga estes passos:
- Na consola do SMS 2003, localize o novo pacote no nó Packages.
- Expanda o pacote. Clique com o botão direito do rato em Distribution Points, aponte para New e clique em Distribution Points.
- Inicie o New Distribution Points Wizard. Seleccione um Ponto de Distribuição existente.
- Clique em Finish para fechar o assistente.
- Para adicionar o ficheiro batch criado anteriormente ao novo pacote, siga estes passos:
- No nó do novo pacote, clique no nó Programs.
- Clique com o botão direito do rato em Programs, aponte para New e clique em Program.
- Clique no separador General e introduza um nome válido.
- Em Command line, clique em Browse para seleccionar o ficheiro batch que criou para iniciar Mrt.exe.
- Altere Run para Hidden. Altere After para No action required.
- Clique no separador Requirements e clique em This program can run only on specified client operating systems.
- Clique em All x86 Windows Server 2003 e All x86 Windows XP.
- Clique no separador Environment e clique em Whether a user is logged na lista Program can run. Defina Run como Run with administrative rights.
- Clique em OK para fechar a caixa de diálogo.
- Para criar um anúncio para anunciar o programa aos clientes, siga estes passos:
- Clique com o botão direito do rato no nó Advertisement, clique em New e clique em Advertisement.
- No separador General, introduza um nome para o anúncio. No campo Package, seleccione o pacote criado anteriormente. No campo Program, seleccione o programa que criou anteriormente. Clique em Browse e clique no conjunto All System ou seleccione um conjunto de computadores que só inclua o Microsoft Windows XP e versões posteriores.
- No separador Schedule, mantenha as predefinições se pretender que o programa só seja executado uma vez. Para executar o programa de forma programada, atribua um intervalo de programação.
- Defina Priority como High.
- Clique em OK para criar o anúncio.
Como utilizar um script de arranque do computador baseado na Política de Grupo
Este método requer o reinício do computador cliente depois de configurar o script e de aplicar a definição da Política de Grupo.
- Configure as partilhas. Para o fazer, siga os passos indicados na secção Instalação e configuração inicial.
- Configure o script de arranque. Para o fazer, siga estes passos:
- No snap-in Utilizadores e computadores do Active Directory da MMC, clique com o botão direito do rato no nome do domínio e clique em Propriedades.
- Clique no separador Política de grupo.
- Clique em Novo para criar um novo objecto de política de grupo (GPO) e atribua o nome Implementação de MRT à política.
- Clique na nova política e clique em Editar.
- Expanda Definições do Windows para Configuração do computador e, em seguida, clique em Scripts.
- Faça duplo clique em Iniciar sessão e, em seguida, clique em Adicionar.
A caixa de diálogo Adicionar um script é apresentada. - Na caixa Nome do script, escreva \\ServerName\ShareName\RunMRT.cmd.
- Clique em OK e, em seguida, clique em Aplicar.
- Reinicie os computadores cliente membros deste domínio.
Como utilizar um script de início de sessão do utilizador baseado na Política de Grupo
Este método requer que a conta de início de sessão do utilizador seja uma conta de domínio e membro do grupo de administradores locais no computador cliente.
- Configure as partilhas. Para o fazer, siga os passos indicados na secção Instalação e configuração inicial.
- Configure o script de início de sessão. Para o fazer, siga estes passos:
- No snap-in Utilizadores e computadores do Active Directory da MMC, clique com o botão direito do rato no nome do domínio e clique em Propriedades.
- Clique no separador Política de grupo.
- Clique em Novo para criar um novo GPO e atribua-lhe o nome Implementação de MRT.
- Clique na nova política e clique em Editar.
- Expanda Definições do Windows para Configuração do utilizador e, em seguida, clique em Scripts.
- Faça duplo clique em Iniciar sessão e, em seguida, clique em Adicionar. A caixa de diálogo Adicionar um script é apresentada.
- Na caixa Nome do script, escreva \\ServerName\ShareName\RunMRT.cmd.
- Clique em OK e, em seguida, clique em Aplicar.
- Termine e inicie novamente sessão nos computadores cliente.
Neste cenário, o script e a ferramenta serão executados no contexto do utilizador com sessão iniciada. Se este utilizador não pertencer ao grupo de administradores locais ou não tiver permissões suficientes, a ferramenta não será executada e não devolverá o código apropriado.
Para mais informações sobre como utilizar scripts de arranque e de início de sessão, clique nos números de artigo que se seguem para visualizar os artigos da Base de Dados de Conhecimento da Microsoft:
198642
(http://support.microsoft.com/kb/198642/pt/
)
Descrição geral de scripts de início de sessão, fim de sessão, arranque e encerramento no Windows 2000
322241
(http://support.microsoft.com/kb/322241/pt/
)
Como atribuir scripts no Windows 2000
Informações adicionais relevantes para implementação empresarial
Como examinar os códigos devolvidos
Pode examinar o código devolvido pela ferramenta no script de arranque ou no script de início de sessão da implementação para verificar os resultados da execução. Consulte a secção
Exemplo de código para obter um exemplo de como o fazer.
Segue-se uma lista com os códigos de retorno válidos.
Reduzir esta tabelaExpandir esta tabela
| 0 | = | Não foi detectada qualquer infecção. |
| 1 | = | Erro do Ambiente de SO. |
| 2 | = | Não está a ser executado como Administrador. |
| 3 | = | SO não suportado. |
| 4 | = | Erro ao Inicializar a verificação. (Transfira uma nova versão da ferramenta.) |
| 5 | = | Não utilizado. |
| 6 | = | Foi detectada pelo menos uma infecção. Sem erros. |
| 7 | = | Foi detectada pelo menos uma infecção, mas ocorreram erros. |
| 8 | = | Foi detectada e removida pelo menos uma infecção, mas são necessários passos manuais para uma remoção completa. |
| 9 | = | Foi detectada e removida pelo menos uma infecção, mas são necessários passos manuais para uma remoção completa e ocorreram erros. |
| 10 | = | Foi detectada e removida pelo menos uma infecção, mas é necessário um reinício para remoção completa. |
| 11 | = | Foi detectada e removida pelo menos uma infecção, mas é necessário um reinício para remoção completa e ocorreram erros. |
| 12 | = | Foi detectada e removida pelo menos uma infecção, mas são necessários passos manuais e um reinício para remoção completa. |
| 13 | = | Foi detectada e removida pelo menos uma infecção, mas é necessário um reinício. Não ocorreram erros. |
Como analisar o ficheiro de registo
A Ferramenta de Remoção de Software Malicioso escreve detalhes sobre o resultado da execução no ficheiro de registo %windir%\debug\mrt.log.
Notas- O ficheiro de registo está disponível apenas em inglês.
- A partir da versão 1.2 da ferramenta de remoção (Março de 2005), este ficheiro de registo utiliza texto em Unicode. Antes da versão 1.2, o ficheiro de registo utilizava texto em ANSI.
- O formato do ficheiro de registo foi alterado na versão 1.2 e recomendamos que transfira e utilize a versão mais recente da ferramenta.
Se este ficheiro de registo já existir, a ferramenta acrescenta os resultados ao ficheiro existente. - Pode utilizar um script de comandos semelhante ao exemplo anterior para capturar o código devolvido e reunir os ficheiros numa partilha de rede.
- Devido à alteração de ANSI para Unicode, a versão 1.2 da ferramenta de remoção copiará quaisquer versões ANSI do ficheiro Mrt.log existentes na pasta %windir%\debug para Mrt.log.old no mesmo directório. A versão 1.2 também criará uma versão nova do ficheiro Mrt.log em Unicode nesse mesmo directório. Tal como na versão em ANSI, este ficheiro de registo será acrescentado em cada versão mensal.
O exemplo seguinte é um ficheiro Mrt.log de um computador infectado com o worm Sasser.A:
Microsoft Windows Malicious Software Removal Tool v1.28, April 2007 Started On Mon Mar 19 13:15:07 2007
Quick Scan Results: ---------------- Found virus: Win32/Sasser.A.worm in file://C:\WINDOWS\avserve.exe Found virus: Win32/Sasser.A.worm in regkey://HKLM\SOFTWARE\MICROSOFT\WINDOWS\CURRENTVERSION\RUN\\avserve.exe Found virus: Win32/Sasser.A.worm in runkey://HKLM\SOFTWARE\MICROSOFT\WINDOWS\CURRENTVERSION\RUN\\avserve.exe Found virus: Win32/Sasser.A.worm in file://C:\WINDOWS\avserve.exe
Quick Scan Removal Results ---------------- Start 'remove' for regkey://HKLM\SOFTWARE\MICROSOFT\WINDOWS\CURRENTVERSION\RUN\\avserve.exe Operation succeeded !
Start 'remove' for runkey://HKLM\SOFTWARE\MICROSOFT\WINDOWS\CURRENTVERSION\RUN\\avserve.exe Operation succeeded !
Start 'remove' for file://\\?\C:\WINDOWS\avserve.exe Operation succeeded !
Results Summary: ---------------- Found Win32/Sasser.A.worm and Removed!
Return code: 6 Microsoft Windows Malicious Software Removal Tool Finished On Mon Mar 19 13:15:57 2007
O exemplo que se segue é um ficheiro de registo de um computador em que não foi encontrado qualquer software malicioso.
Microsoft Windows Malicious Software Removal Tool v1.2, March 2005 Started On Wed May 01 21:19:01 2002
Results Summary: ---------------- No infection found.
Return code: 0 Microsoft Windows Malicious Software Removal Tool Finished On Wed May 01 21:19:05 2002
O exemplo seguinte é um ficheiro de registo no qual foram encontrados erros.
Para mais informações sobre os avisos e os erros gerados pela ferramenta, clique no número de artigo seguinte para visualizar o artigo da Base de Dados de Conhecimento da Microsoft:
891717
(http://support.microsoft.com/kb/891717/pt/
)
Como resolver um erro quando executa a Ferramenta de Remoção de Software Malicioso do Microsoft Windows
Microsoft Windows Malicious Software Removal Tool v1.2, March 2005 Started On Wed May 01 21:27:57 2002
Scanning Results: ---------------- Found virus: Win32/HLLW.Gaobot.ZF in process 1880 Found virus: Win32/HLLW.Gaobot.ZF in process 1880 Found virus: Win32/HLLW.Gaobot.ZF in file C:\WINDOWS\System32\winsec16.exe Found virus: Win32/HLLW.Gaobot.ZF in process 1880 Found virus: Win32/HLLW.Gaobot.ZF in process 1880 Found virus: Win32/HLLW.Gaobot.ZF in file C:\WINDOWS\System32\winsec16.exe Found virus: Win32/HLLW.Gaobot.ZF in file C:\WINDOWS\System32\winsec16.exe
Removal Results: ---------------- Terminating process with pid 1880 ->Sysclean ERROR: Failed to kill process with PID: 1880 (Win32 Error Code: 0x00000102 (258):The wait operation timed out.) [697] Operation failed !
Terminating process with pid 1880 Operation had previously completed.
Terminating process with pid 1880 Operation had previously completed.
Deleting registry value HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\RunServices, entry: WinSec Operation succeeded !
Terminating process with pid 1880 Operation had previously completed.
Deleting registry value HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run, entry: WinSec Operation succeeded !
Writing in file C:\WINDOWS\system32\drivers\etc\hosts Operation succeeded !
Deleting file C:\WINDOWS\System32\winsec16.exe Operation succeeded !
Deleting file C:\WINDOWS\System32\winsec16.exe Operation had previously completed.
Deleting file C:\WINDOWS\System32\winsec16.exe Operation had previously completed.
Results Summary: ---------------- For cleaning Win32/HLLW.Gaobot.ZF, the system must be restarted. Found Win32/HLLW.Gaobot.ZF, partially removed.
Problemas conhecidos
Problema conhecido 1
Quando executa a ferramenta utilizando um script de arranque, poderão ser registadas mensagens de erro semelhantes à seguinte no ficheiro Mrt.log:
Error: MemScanGetImagePathFromPid(pid: 552) failed.
0x00000005: Access is denied.
Nota: o número de pid é variável.
Esta mensagem de erro ocorre quando um processo acabou de ser iniciado ou foi recentemente parado. A única consequência é que o processo designado pelo pid não será verificado.
Problema conhecido 2
Em casos raros, se um administrador optar por implementar a MSRT com o parâmetro quiet
/q (também denominado modo silencioso), limpar um pequeno subconjunto de infecções, em situações nas quais seja necessário proceder a outra limpeza após um reinício, pode não resolver completamente o problema. Este problema verificou-se apenas na remoção de determinadas variantes de rootkit.
FAQ
P1. Quando testo o meu script de arranque ou de início de sessão para implementar a ferramenta, não vejo os ficheiros de registo a serem copiados para a partilha de rede que configurei. Porquê?R1. Isto é frequentemente provocado por problemas de permissões. Por exemplo, a conta com que a ferramenta de remoção foi executada não tem permissão de escrita na partilha. Para resolver este problema, certifique-se primeiro de que a ferramenta foi executada verificando a chave de registo. Como alternativa, pode verificar a presença do ficheiro de registo no computador cliente. Se a ferramenta tiver sido executada com êxito, pode testar um script simples e certificar-se de que este consegue escrever na partilha de rede quando executado no mesmo contexto de segurança em que a ferramenta de remoção foi executada.
P2. Como posso verificar se a ferramenta de remoção foi executada num computador cliente?R2. Pode examinar os dados de valor da seguinte entrada do registo para verificar a execução da ferramenta. Pode implementar esta verificação como parte de um script de arranque ou de início de sessão. Este processo evitará a execução da ferramenta múltiplas vezes.
Subchave:
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\RemovalTools\MRT
Nome da entrada: Versão
Sempre que a ferramenta for executada, registará um GUID no registo para indicar que foi executada. Isto ocorre independentemente dos resultados da execução. A tabela que se segue apresenta o GUID correspondente a cada versão.
Reduzir esta tabelaExpandir esta tabela
| Versão | Dados do valor |
|---|
| Janeiro de 2005 | E5DD9936-C147-4CD1-86D3-FED80FAADA6C |
| Fevereiro de 2005
| 805647C6-E5ED-4F07-9E21-327592D40E83 |
| Março de 2005 | F8327EEF-52AA-439A-9950-CE33CF0D4FDD |
| Abril de 2005 | D89EBFD1-262C-4990-9927-5185FED1F261 |
| Maio de 2005 | 08112F4F-11BF-4129-A90A-9C8DD0104005 |
| Junho de 2005 | 63C08887-00BE-4C9B-9EFC-4B9407EF0C4C |
| Julho de 2005 | 2EEAB848-93EB-46AE-A3BF-9F1A55F54833 |
| Agosto de 2005 | 3752278B-57D3-4D44-8F30-A98F957EC3C8 |
| Agosto de 2005 A | 4066DA74-2DDE-4752-8186-101A7C543C5F |
| Setembro de 2005 | 33B662A4-4514-4581-8DD7-544021441C89 |
| Outubro de 2005 | 08FFB7EB-5453-4563-A016-7DBC4FED4935 |
| Novembro de 2005 | 1F5BA617-240A-42FF-BE3B-14B88D004E43
|
| Dezembro de 2005 | F8FEC144-AA00-48B8-9910-C2AE9CCE014A |
| Janeiro de 2006 | 250985ee-62e6-4560-b141-997fc6377fe2
|
| Fevereiro de 2006 | 99cb494b-98bf-4814-bff0-cf551ac8e205
|
| Março de 2006 | b5784f56-32ca-4756-a521-ca57816391ca |
| Abril de 2006 | d0f3ea76-76c8-4287-8cdf-bdfee5e446ec |
| Maio de 2006 | ce818d5b-8a25-47c0-a9cd-7169da3f9b99 |
| Junho de 2006 | 7cf4b321-c0dd-42d9-afdf-edbb85e59767 |
| Julho de 2006 | 5df61377-4916-440f-b23f-321933b0afd3 |
| Agosto de 2006 | 37949d24-63f1-4fdc-ad24-5dc3eb3ad265 |
| Setembro de 2006 | ac3fa517-20f0-4a42-95ca-6383f04773c8
|
| Outubro de 2006 | 79e385d0-5d28-4743-aeb3-ed101c828abd
|
| Novembro de 2006 | 1d21fa19-c296-4020-a7c2-c5a9ba4f2356 |
| Dezembro de 2006 | 621498ca-889b-48ef-872b-84b519365c76 |
| Janeiro de 2007 | 2F9BC264-1980-42b6-9EE3-2BE36088BB57 |
| Fevereiro de 2007 | FFCBCFA5-4EA1-4d66-A3DC-224C8006ACAE |
| Março de 2007 | 5ABA0A63-8B4C-4197-A6AB-A1035539234D |
| Abril de 2007 | 57FA0F48-B94C-49ea-894B-10FDA39A7A64 |
| Maio de 2007 | 15D8C246-6090-450f-8261-4BA8CA012D3C |
| Junho de 2007 | 234C3382-3B87-41ca-98D1-277C2F5161CC |
| Julho de 2007 | 4AD02E69-ACFE-475C-9106-8FB3D3695CF8 |
| Agosto de 2007 | 0CEFC17E-9325-4810-A979-159E53529F47 |
| Setembro de 2007 | A72DDD48-8356-4D06-A8E0-8D9C24A20A9A |
| Outubro de 2007 | 52168AD3-127E-416C-B7F6-068D1254C3A4 |
| Novembro de 2007 | EFC91BC1-FD0D-42EE-AA86-62F59254147F
|
| Dezembro de 2007 | 73D860EC-4829-44DD-A064-2E36FCC21D40 |
| Janeiro de 2008 | 330FCFD4-F1AA-41D3-B2DC-127E699EEF7D |
| Fevereiro de 2008 | 0E918EC4-EE5F-4118-866A-93f32EC73ED6 |
| Março de 2008 | 24A92A45-15B3-412D-9088-A3226987A476 |
| Abril de 2008 | F01687B5-E3A4-4EB6-B4F7-37D8F7E173FA |
| Maio de 2008 | 0A1A070A-25AA-4482-85DD-DF69FF53DF37 |
| Junho de 2008 | 0D9785CC-AEEC-49F7-81A8-07B225E890F1 |
| Julho de 2008 | BC308029-4E38-4D89-85C0-8A04FC9AD976 |
| Agosto de 2008 | F3889559-68D7-4AFB-835E-E7A82E4CE818 |
| Setembro de 2008 | 7974CF06-BE58-43D5-B635-974BD92029E2 |
| Outubro de 2008 | 131437DE-87D3-4801-96F0-A2CB7EB98572 |
| Novembro de 2008 | F036AE17-CD74-4FA5-81FC-4FA4EC826837 |
| Dezembro de 2008 | 9BF57AAA-6CE6-4FC4-AEC7-1B288F067467 |
| Dezembro de 2008 | 9BF57AAA-6CE6-4FC4-AEC7-1B288F067467 |
| Janeiro de 2009 | 2B730A83-F3A6-44F5-83FF-D9F51AF84EA0 |
| Fevereiro de 2009 | C5E3D402-61D9-4DDF-A8F5-0685FA165CE8 |
| Março de 2009 | BDEB63D0-4CEC-4D5B-A360-FB1985418E61 |
| Abril de 2009 | 276F1693-D132-44EF-911B-3327198F838B |
| Maio de 2009 | AC36AF73-B1E8-4CC1-9FF3-5A52ABB90F96 |
| Junho de 2009 | 8BD71447-AAE4-4B46-B652-484001424290 |
| Julho de 2009 | F530D09B-F688-43D1-A3D5-49DC1A8C9AF0 |
| Agosto de 2009 | 91590177-69E5-4651-854D-9C95935867CE |
| Setembro de 2009 | B279661B-5861-4315-ABE9-92A3E26C1FF4 |
| Outubro de 2009 | 4C64200A-6786-490B-9A0C-DEF64AA03934 |
| Novembro de 2009 | 78070A38-A2A9-44CE-BAB1-304D4BA06F49 |
| Dezembro de 2009 | A9A7C96D-908E-413C-A540-C43C47941BE4 |
| Janeiro de 2010 | ED3205FC-FC48-4A39-9FBD-B0035979DDFF |
| Fevereiro de 2010 | 76D836AA-5D94-4374-BCBF-17F825177898 |
| Março de 2010 | 076DF31D-E151-4CC3-8E0A-7A21E35CF679 |
| Abril de 2010 | D4232D7D-0DB6-4E8B-AD19-456E8D286D67 |
| Maio de 2010 | 18C7629E-5F96-4BA8-A2C8-31810A54F5B8 |
| Junho de 2010 | 308738D5-18B0-4CB8-95FD-CDD9A5F49B62 |
| Julho de 2010 | A1A3C5AF-108A-45FD-ABEC-5B75DF31736D |
| Agosto de 2010 | E39537F7-D4B8-4042-930C-191A2EF18C73 |
| Setembro de 2010 | 0916C369-02A8-4C3D-9AD0-E72AF7C46025 |
| Outubro de 2010 | 32F1A453-65D6-41F0-A36F-D9837A868534 |
| Novembro de 2010 | 5800D663-13EA-457C-8CFD-632149D0AEDD |
| Dezembro de 2010 | 4E28B496-DD95-4300-82A6-53809E0F9CDA |
| Janeiro de 2011 | 258FD3CF-9C82-4112-B1B0-18EC1ECFED37 |
| Fevereiro de 2011 | B3458687-D7E4-4068-8A57-3028D15A7408 |
| Março de 2011 | AF70C509-22C8-4369-AEC6-81AEB02A59B7 |
| Abril de 2011 | 0CB525D5-8593-436C-9EB0-68C6D549994D |
| Maio de 2011 | 852F70C7-9C9E-4093-9184-D89D5CE069F0 |
| Junho de 2011 | DDE7C7DD-E76A-4672-A166-159DA2110CE5 |
| Julho de 2011 | 3C009D0B-2C32-4635-9B34-FFA7F4CB42E7 |
| Agosto de 2011 | F14DDEA8-3541-40C6-AAC7-5A0024C928A8 |
| Setembro de 2011 | E775644E-B0FF-44FA-9F8B-F731E231B507 |
| Outubro de 2011 | C0177BCC-8925-431B-AC98-9AC87B8E9699 |
| Novembro de 2011 | BEB9D90D-ED88-42D7-BD71-AE30E89BBDC9 |
| Dezembro de 2011 | 79B9D6F6-2990-4C15-8914-7801AD90B4D7 |
| Janeiro de 2012 | 634F47CA-D7D7-448E-A7BE-0371D029EB32 |
| Fevereiro de 2012 | 23B13CB9-1784-4DD3-9504-7E58427307A7 |
| Março de 2012 | 84C44DD1-20C8-4542-A1AF-C3BA2A191E25 |
| Abril de 2012 | 3C1A9787-5E87-45E3-9B0B-21A6AB25BF4A |
| Maio de 2012 | D0082A21-13E4-49F7-A31D-7F752F059DE9 |
| Junho de 2012 | 4B83319E-E2A4-4CD0-9AAC-A0AB62CE3384 |
| Julho de 2012 | 3E9B6E28-8A74-4432-AD2A-46133BDED728 |
| Agosto de 2012 | C1156343-36C9-44FB-BED9-75151586227B |
| Setembro de 2012 | 02A84536-D000-45FF-B71E-9203EFD2FE04 |
| Outubro de 2012 | 8C1ACB58-FEE7-4FF0-972C-A09A058667F8 |
| Novembro de 2012 | 7D0B34BB-97EB-40CE-8513-4B11EB4C1BD6 |
| Dezembro de 2012 | AD64315C-1421-4A96-89F4-464124776078 |
| Janeiro de 2013 | A769BB72-28FC-43C7-BA14-2E44725FED20 |
| Fevereiro de 2013 | ED5E6E45-F92A-4096-BF7F-F84ECF59F0DB |
| Março de 2013 | 147152D2-DFFC-4181-A837-11CB9211D091 |
| Abril de 2013 | 7A6917B5-082B-48BA-9DFC-9B7034906FDC |
| Maio de 2013 | 3DAA6951-E853-47E4-B288-257DCDE1A45A |
P3. Como posso desactivar o componente de relatório de infecção da ferramenta para que o relatório não seja enviado à Microsoft?R3. Um administrador pode optar por desactivar o componente de relatório de infecção da ferramenta adicionando o seguinte valor de chave de registo aos computadores. Se este valor de chave de registo for definido, a ferramenta não reportará informações sobre a infecção à Microsoft.
Subchave:
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Policies\Microsoft\MRT
Nome da entrada: \DontReportInfectionInformation
Tipo: REG_DWORD
Dados do valor: 1
P4. Com a versão de Março de 2005, os dados existentes no ficheiro Mrt.log parecem ter sido perdidos. Por que foram estes dados removidos? É possível recuperá-los?R4. A partir da versão de Março de 2005, o ficheiro Mrt.log está a ser escrito em Unicode. Para assegurar a compatibilidade, quando a versão de Março de 2005 da ferramenta é executada, se existir uma versão em ANSI do ficheiro no sistema, a ferramenta copiará o conteúdo desse registo para o ficheiro Mrt.log.old em %WINDIR%\debug e criará uma nova versão, em Unicode, do ficheiro Mrt.log. Tal como na versão em ANSI, esta versão em Unicode será acrescentada sempre que a ferramenta for executada com êxito.