Тази статия е за хора, които искат да управляват своя компютър PC си и да пишат текст като използват гласа си с Windows. Тази статия е част от набора от съдържание за поддръжка на достъпността за Windows, където можете да намерите повече информация за Windows функции за достъпност. За обща помощ посетете началната страница за поддръжка от Microsoft.

Гласовият достъп е функция в Windows 11, която позволява на всеки да контролира компютъра си и да създава текст само с гласа си и без уеб връзка. Например можете да отваряте и превключвате между приложения, да сърфирате в интернет и да четете и създавате имейли, като използвате гласа си. За повече информация отидете на Използване на гласов достъп за управление на компютъра и авторство на текст чрез своя глас.

Гласов достъп е наличен в Windows 11, версия 22H2 и по-нови. За повече информация относно новите функции наWindows 11 22H2 и как да изтеглите актуализацията, вижте Какво е новото в последните актуализации на Windows. Не сте сигурни коя версия на Windows имате? Вижте: Намиране на версията на Windows.

Налични езици

Гласовия достъп в момента е наличен на английски, испански, френски, немски, китайски и японски език.  За повече информация относно поддържаните езици и как да изтеглите езикови файлове отидете на Настройване на гласов достъп

Налични команди

Управление на гласовия достъп и микрофона

За да направите това

Кажете следното

Получете гласов достъп, за да ви слушат.

"Voice access wake up" "Unmute"

Поставете гласовия достъп в режим на заспиване.

"Voice access sleep" "Mute"

Изключете микрофона за гласов достъп.

"Turn off microphone"

Затваряне на гласовия достъп.

"Turn off voice access" "Stop voice access" "Close voice access" "Exit voice access" "Quit voice access"

Разберете коя команда да използвате.

"What can I say" "Show all commands" "Show command list" "Show commands"

Меню с настройки за гласов достъп.

"Open voice access settings"

Меню за помощ за гласов достъп.

"Open voice access help"

Достъп до въвеждащия курс за гласов достъп.

"Open voice access guide"

Превключване в режим само на команди.

"Commands mode" "Switch to command mode"

Превключване в режим само за диктовка.

"Dictation mode" "Switch to dictation mode"

Превключване в режим по подразбиране (команда и диктовка).

"Default mode" "Switch to default mode"

Взаимодействие с приложения

За да направите това

Кажете следното

Отваряне на ново приложение.

"Open <app name>" "Start <app name>" "Show <app name>"

Затваряне на отворено приложение.

"Close <app name>" "Close window" "Exit <app name>" "Quit <app name>"

Превключване към съществуващо приложение.

"Switch to <app name>" "Go to <app name>"

Намаляване на прозорец.

"Minimize window" "Minimize <app name>"

Увеличаване на прозорец.

"Maximize window" "Maximize <app name>"

Възстановяване на прозорец.

"Restore window" "Restore <app name>"

Отваряне на превключвателя на задачи.

"Show task switcher" "List all windows" "Show all windows"

Отиване на работния плот.

"Go to desktop" "Go home" "Minimize all windows"

Търсете в браузъра, където „търсачка“ може да бъде Bing, Google или YouTube, а „x“ е това, което търсите.

"Search on <search engine> for <x>"

Прилепване на прозорец в определена посока, където „посока“ е отляво, отдясно, горе вляво, горе вдясно, долу вляво или долу вдясно.

"Snap window to <direction>" "Snap the window to <direction>"

За да търсите обект (обектът може да бъде файл или приложение) на вашия компютър с Windows.

"Search <Entity>" "Search Windows for <Entity>" "Search for <Entity>"

Взаимодействие с контроли

За да направите това

Кажете следното

Избор на елемент.

"Click <item name>" "Tap <item name>"

Двукратно щракване върху елемент.

"Double-click <item name>" "Mouse double-click"

Поставяне на фокуса върху елемент.

"Move to <item name>" "Focus on <item name>"

Разширяване на списък.

"Expand <item name>"

Превключване между състояния.

"Toggle <item name>" "Flip <item name>"

Превъртане в определена посока.

"Scroll <direction>"

Започнете да превъртате в определена посока.

"Start scrolling <direction>"

Спиране на превъртането.

"Stop scrolling" "Stop"

Преместване на плъзгач в определена посока с определено разстояние, където „посока“ е нагоре, надолу, наляво или надясно, а „стойност“ е разстоянието.

"Move slider <direction> <value> times"

Взаимодействие с припокривания

За да направите това

Кажете следното

Показване на припокривания на числата на екрана.

"Show numbers" "Show numbers everywhere"

Показване на припокривания на числата в приложението, върху което работите.

"Show numbers here"

Показване на припокривания на числа в конкретно приложение или прозорец.

"Show numbers on <app name>"

Показване на числата в лентата на задачите.

"Show numbers on taskbar"

Премахване на припокривания на числа.

"Hide numbers" "Cancel"

Избор на номериран елемент.

"Click <number>" "<number>"

Показване на припокриване на мрежата на екрана.

"Show grid" "Show grid everywhere" "Show window grid"

Показване на припокриване на мрежата в прозореца, в който работите.

"Show grid here"

Премахване на припокриването на мрежата.

"Hide grid" "Cancel"

Детайлизиране в мрежата.

"<number>"

Детайлизиране в мрежата с по няколко стъпки наведнъж.

"Mouse grid <number> <number> <number> <number> <number>"

Връщане към предишното състояние на мрежата.

"Undo" "Undo that"

Маркиране на обект за плъзгане.

"Mark" "Mark <number>"

Пускане на маркирания обект в местоположение.

"Drag"

Управление на мишката и клавиатурата

За да направите това

Кажете следното

Щракване с левия бутон.

"Click" "Tap" "Left click"

Щракване с десния бутон.

"Right click"

Двукратно щракване.

"Double-click"

Трикратно щракване.

"Triple-click"

Натискане на клавиш.

"Press <key>"

Натискане на клавиш няколко пъти.

"Press <key> <count> times"

Натискане на клавишна комбинация.

"Press <key1> <key2>..." "Press <key1> and/plus <key2>..."

Натискане и задържане на клавиш.

"Press and hold <key>"

Освобождаване на натиснат клавиш.

"Release <key>" "Release"

Натиснете клавиша Esc на клавиатурата, за да затворите допълнителното меню, например контекстни менюта или падащи менюта.

"Dismiss"

Натискайте клавиша Backspace на клавиатурата, за да коригирате грешките, направени по време на диктовката.

"Backspace"

Натискайте клавиша Enter на клавиатурата, за да се придвижите до нов ред, докато диктувате текст.

"Enter"

Натискайте клавиша Tab на клавиатурата, за да навигирате бързо през полетата в потребителския интерфейс.

"Tab"

Натискайте клавиша Delete на клавиатурата, за да коригирате грешки, направени по време на диктовката.

"Delete"

Премествайте показалеца на мишката непрекъснато в зададена посока, където „посока“ може да бъде нагоре, надолу, наляво, надясно, горе вляво, горе вдясно, долу вляво или долу вдясно.

"Move mouse <direction>"

Премествайте показалеца на мишката на определено разстояние в определена посока, където „посока“ може да бъде нагоре, надолу, наляво, надясно, горе наляво, горе вдясно, долу вляво или долу вдясно.

"Move mouse <direction> <distance>"

Плъзгайте показалеца на мишката в дадена посока, където „посока“ може да бъде нагоре, надолу, наляво, надясно, горе вляво, горе вдясно, долу вляво или долу вдясно.

"Drag mouse <direction>"

Увеличаване или намаляване на скоростта на движение на показалеца на мишката.

"Move faster" "Faster" "Move slower" "Slower"

Спиране на преместването на показалеца на мишката.

"Stop" "Stop moving"

Диктуване на текст

За да направите това

Кажете следното

Вмъкване на текст в текстово поле.

"<text>"

Вмъкване на команда за гласов достъп като текст в текстово поле.

"Type <voice access command>" "Dictate <voice access command>"

Вмъкване на текст при курсора и превръщане на първата буква на всяка дума в главна.

"Caps <text>"

Вмъкване на текста на курсора без интервали преди текста.

"No space <text>"

Отваряне на сензорната клавиатура.

"Show touch keyboard" "Show keyboard"

Затваряне на сензорната клавиатура.

"Hide touch keyboard" "Hide keyboard"

Изписване на текста буква по буква.

"Spell out"

Произнасяне на избрания текст или последно диктувания текст буква по буква.

"Spell that"

Коригиране на избрания текст или последния продиктуван текст.

"Correct that"

Коригиране на конкретен текст.

"Correct <text>"

Подобряване на разпознаването на сложна/трудна за произнасяне дума

"Add to vocabulary" (Добави към речника)

Включване на диктовка с течност

"Включване на диктовка с течност"

Изключване на диктовката с течност

"Turn off fluid dictation" (Изключи диктовката с течност)

Избиране на текст

За да направите това

Кажете следното

Избиране на последния текст, който сте продиктували.

"Select that"

Избиране на целия текст в текстовото поле.

"Select all"

Избиране на конкретен текст в текстово поле.

"Select <text>"

Избиране на диапазон от текст в текстово поле.

"Select from <text 1> to <text 2>" "Select <text 1> through <text 2>"

Избиране на предишната или следващата дума.

"Select previous word" "Select last word" "Select next word"

Избиране на желания брой предишни или следващи думи.

"Select previous <count> words" "Select last <count> words" "Select next <count> words"

Избиране на предишния или следващия знак.

"Select previous character" "Select last character" "Select next character"

Избиране на желания брой предишни или следващи знаци.

"Select previous <count> characters" "Select backward <count> characters" "Select last <count> characters" "Select forward <count> characters" "Select next <count> characters"

Избиране на предишния ред.

"Select previous line" "Select last line"

Избиране на желания брой предишни или следващи редове.

"Select previous <count> lines" "Select backward <count> lines" "Select last <count> lines" "Select forward <count> lines" "Select next <count> lines"

Избиране на предишния или следващия абзац.

"Select previous paragraph" "Select last paragraph" "Select next paragraph"

Избиране на желания брой предишни или следващи абзаци.

"Select previous <count> paragraphs" "Select last <count> paragraphs" "Select next <count> paragraphs"

Избиране на текущата дума при текстовия курсор.

"Select word" "Select this word"

Избиране на текущия ред при текстовия курсор.

"Select line" "Select this line"

Избиране на текущия абзац при текстовия курсор.

"Select paragraph" "Select this paragraph"

Изчистване на избрания текст.

"Unselect that" "Clear selection"

Редактиране на текст

За да направите това

Кажете следното

Изтриване на избрания или последния продиктуван текст.

"Delete that" "Scratch that" "Strike that"

Изтриване на конкретен текст в текстово поле.

"Delete <text>"

Изтриване на целия текст в текстово поле.

"Delete all"

Изтриване на предишния или следващия знак.

"Delete previous character" "Delete last character" "Delete next character"

Изтриване на желания брой предишни или следващи знаци.

"Delete previous <count> characters" "Delete last <count> characters" "Delete next <count> characters"

Изтриване на предишната или следващата дума.

"Delete previous word" "Delete last word" "Delete next word"

Изтриване на желания брой предишни или следващи думи.

"Delete previous <count> words" "Delete last <count> words" "Delete next <count> words"

Изтриване на предишния ред.

"Delete previous line" "Delete last line"

Изтриване на желания брой предишни или следващи редове.

"Delete previous <count> lines" "Delete last <count> lines" "Delete next <count> lines"

Изтриване на предишния или следващия абзац.

"Delete previous paragraph" "Delete last paragraph" "Delete next paragraph"

Изтриване на желания брой предишни или следващи абзаци.

"Delete previous <count> paragraphs" "Delete last <count> paragraphs" "Delete next <count> paragraphs"

Изтриване на текущата дума при текстовия курсор.

"Delete word" "Delete this word"

Изтриване на текущия ред при текстовия курсор.

"Delete line" "Delete this line"

Изтриване на текущия абзац при текстовия курсор.

"Delete paragraph" "Delete this paragraph"

Изрязване на избрания текст или последния продиктуван текст.

"Cut that"

Изрязване на желания брой предишни или следващи знаци.

"Cut previous <count> characters" "Cut last <count> characters" "Cut next <count> characters"

Изрязване на предишната или следващата дума.

"Cut previous word" "Cut last word" "Cut next word"

Изрежете желания брой предишни или следващи думи.

"Cut previous <count> words" "Cut last <count> words" "Cut next <count> words"

Изрязване на предишния ред.

"Cut previous line" "Cut last line"

Изрязване на желания брой предишни или следващи редове.

"Cut previous <count> lines" "Cut last <count> lines" "Cut next <count> lines"

Изрязване на предишния или следващия абзац.

"Cut previous paragraph" "Cut last paragraph" "Cut next paragraph"

Изрязване на желания брой предишни или следващи абзаци.

"Cut previous <count> paragraphs" "Cut last <count> paragraphs" "Cut next <count> paragraphs"

Копиране на избрания текст или последния продиктуван текст.

"Copy that"

Копиране на желания брой предишни или следващи знаци.

"Copy previous <count> characters" "Copy last <count> characters" "Copy next <count> characters"

Копиране на предишната или следващата дума.

"Copy previous word" "Copy last word" "Copy next word"

Копиране на желания брой предишни или следващи думи.

"Copy previous <count> words" "Copy last <count> words" "Copy next <count> words"

Копиране на предишния ред.

"Copy previous line" "Copy last line"

Копиране на желания брой предишни или следващи редове.

"Copy previous <count> lines" "Copy last <count> lines" "Copy next <count> lines"

Копиране на предишния или следващия абзац.

"Copy previous paragraph" "Copy last paragraph" "Copy next paragraph"

Копиране на желания брой предишни или следващи абзаци.

"Copy previous <count> paragraphs" "Copy last <count> paragraphs" "Copy next <count> paragraphs"

Поставяне на текст в текстово поле.

"Paste" "Paste here" "Paste that"

Отменяне/връщане на ефекта от предишно действие.

"Undo that"

Връщане/възстановяване на ефекта от действие, което преди това е било върнато.

"Redo that"

Премахване на всички интервали от избрания текст или последния продиктуван текст. Ако например сте продиктували „Peyton Davis @outlook.com“ в последното си изказване и след това искате да премахнете всички интервали, за да получите резултата като PeytonDavis@outlook.com.

"No space that"

Вмъкване на текста на курсора без интервали преди текста. Ако например сте добавили текста „Peyton“ в текстово поле и след това искате да вмъкнете „Davis“, но не искате да добавяте интервал преди „Davis“. Резултатът ще бъде „PeytonDavis“.

"No space <text>"

Форматиране на текст

За да направите това

Кажете следното

Прилагане на получерно форматиране към конкретен текст.

"Bold <text>" "Boldface <text>"

Прилагане на форматиране с курсив към конкретен текст.

"Italicize <text>"

Подчертаване на определен текст.

"Underline <text>"

Прилагане на форматиране с получер, курсив или подчертаване към избрания текст или последния продиктуван текст.

"Bold that" "Italicize that" "Underline that"

Превръщане на първата буква на дадена дума в главна.

"Capitalize <word>"

Превръщане на всички букви в дадена дума в главни.

"Uppercase <word>" "All caps <word>"

Вмъкване на текст при курсора и превръщане на първата буква на всяка дума в главна.

"Caps <text>"

С малки букви всички букви в дадена дума.

"Lowercase <word>" "No caps <word>"

Можете да запълните с първа главна буква, с главни букви (горен регистър) или с малки букви (долен регистър) избрания текст или последния диктуван текст.

"Capitalize that" "Cap that" "Uppercase that" "All caps that" "Lowercase that" "No caps that"

Изпълнете едно от следните действия върху зададения брой предишни или следващи думи: получер, курсив, подчертан, с първа главна буква, с главни букви (горен регистър) или с малки букви (долен регистър).

"<action> previous <count> words" "<action> last <count> words" "<action> next <count> words"

Изпълнение на едно от следните действия върху зададения брой предишни или следващи редове: получер, курсив, подчертан, с първа главна буква, с главни букви (горен регистър) или с малки букви (долен регистър).

"<action> previous <count> lines" "<action> last <count> lines" "<action> next <count> lines"

Изпълнение на едно от следните действия върху зададения брой предишни или следващи абзаци: получер, курсив, подчертан, с първа главна буква, с главни букви или с малки букви.

"<action> previous <count> paragraphs" "<action> last <count> paragraphs" "<action> next <count> paragraphs"

Изпълнете едно от следните действия за зададения брой предишни или следващи знаци: получер, курсив, подчертаване, с първа главна буква, с главни букви или с малки букви.

"<action> previous <count> characters" "<action> last <count> characters" "<action> next <count> characters"

Навигиране в текст

За да направите това

Кажете следното

Вмъкване на нов ред и поставяне на курсора в началото на новия ред.

"New line"

Вмъкване на нов абзац и поставяне на курсора в началото на новия абзац.

"New paragraph"

Поставяне на курсора преди или след определен текст.

"Move before <text>" "Move after <text>" "Insert before <text>" "Insert after <text>"

Поставяне на курсора в началото/края на текстово поле или документ.

"Go to top" "Go to bottom" "Go to end" "Go to beginning of document" "Go to start of document" "Go to end of document" "Move to top" "Move to bottom" "Move to end" "Move to beginning of document" "Move to start of document" "Move to end of document" "Move to bottom"

Поставяне на курсора в началото или в края на дума.

"Go to beginning of word" "Go to start of word" "Move to beginning of word" "Move to start of word" "Go to end of word" "Move to end of word"

Поставяне на курсора в началото или края на реда.

"Go to beginning of line" "Go to start of line" "Move to beginning of line" "Move to start of line" "Go to end of line" "Move to end of line"

Поставяне на курсора в началото или края на абзац.

"Go to beginning of paragraph" "Go to start of paragraph" "Move to beginning of paragraph" "Move to start of paragraph" "Go to end of paragraph" "Move to end of paragraph"

Преместване на курсора на желания брой стъпки наляво, надясно, нагоре или надолу.

"Move <direction> <count> times "Go <direction> <count> times"

Преместване на курсора на желания брой знаци наляво или надясно.

"Move left <count> characters" "Move right <count> characters" "Move forward <count> characters" "Go left <count> characters" "Go right <count> characters"

Преместване на курсора на желания брой думи наляво или надясно.

"Move left <count> words" "Move right <count> words" "Go left <count> words" "Go right <count> words"

Преместване на курсора на желания брой редове нагоре или надолу.

"Move up <count> lines" "Move down <count> lines" "Go up <count> lines" "Go down <count> lines" "Go back <count> lines"

Преместване на курсора през желания брой абзаци нагоре или надолу.

"Move up <count> paragraphs" "Move down <count> paragraphs" "Go up <count> paragraphs" "Go down <count> paragraphs"

Поставяне на курсора в началото или края на избрания текст и изчистване на избора.

"Move to beginning of selection" "Move to end of selection" "Go to beginning of selection" "Go to end of selection"

Диктуване на препинателни знаци

За да вмъкнете това

Кажете следното

.

"Period" "Full stop"

,

"Comma"

?

"Question mark"

!

"Exclamation mark" "Exclamation point"

S

"Apostrophe-s"

:

"Colon"

;

"Semicolon"

" "

"Open quotes" "Close quotes"

-

"Hyphen"

...

"Ellipsis" "Dot dot dot"

' '

"Begin single quote" "Open single quote" "End single quote" "Close single quote"

( )

"Left parentheses" "Open parentheses" "Right parentheses" "Close parentheses"

[ ]

"Open bracket" "Close bracket"

{ }

"Left brace" "Open brace" "Right brace" "Close brace"

Символи за диктовка

За да вмъкнете това

Кажете следното

*

"Asterisk"

\

"Backslash"

/

"Forward slash"

|

"Vertical bar" "Pipe character"

_

"Underscore"

"Paragraph sign" "Paragraph mark"

§

"Section sign"

&

"Ampersand" "And sign"

@

"At sign"

©

"Copyright sign"

®

"Registered sign"

°

"Degree symbol"

%

"Percent sign"

#

"Number sign" "Pound sign"

+

"Plus sign"

-

"Minus sign"

×

"Multiplication sign"

÷

"Division sign"

=

"Equals sign"

< >

"Less than sign" "Greater than sign"

$

"Dollar sign"

£

"Pound sterling sign"

"Euro sign"

¥

"Yen sign"

Вж. също

Настройване на гласов достъп

Първи стъпки в гласовия достъп

Използване на глас за работа с прозорци и приложения

Използване на мишката с глас

Използване на глас за взаимодействие с елементи на екрана

Използване на клавиатурата с глас

Често задавани въпроси за гласов достъп

Техническа поддръжка за клиенти с увреждания

Microsoft иска да осигури възможно най-добрата среда за работа за всички свои клиенти. Ако имате увреждане или имате въпроси, свързани с достъпността, се обърнете към Центъра за отговори за хора с увреждания на Microsoft за техническа помощ. Екипът за поддръжка от Центъра за отговори за хора с увреждания е обучен в използването на много популярни технологии за хора с увреждания и може да предложи помощ с английски, испански, френски и американски език на знаците. Отидете в сайта на центъра за отговори за хора с увреждания на Microsoft, за да намерите данните за връзка за вашия регион.

Ако сте потребител от държавна организация или фирма, обърнете се към корпоративния център за отговори за хора с увреждания.

Нуждаете ли се от още помощ?

Искате ли още опции?

Разгледайте ползите от абонамента, прегледайте курсовете за обучение, научете как да защитите устройството си и още.